﻿1
00:00:03,240 --> 00:00:09,280
سنبدأ الآن بالحملة الـ57
!إلى الأمام

2
00:00:13,880 --> 00:00:17,320
نحن نؤمن بأنه في الطابق السفلي
(لمنزل (إيرين إييغر بشيغانشي

3
00:00:17,440 --> 00:00:20,400
يكمن سرّ العمالقة
الذي يجهله هو الآخر

4
00:00:21,320 --> 00:00:23,480
سوف نتوجه صوب هناك

5
00:00:24,080 --> 00:00:26,080
وأنتم المجنّدون الجدد ستكونون هنا

6
00:00:26,200 --> 00:00:29,760
بين فرقة حراسة العربات
وفرقة دعم الكشافة

7
00:00:29,880 --> 00:00:33,160
مهمتكم ستكون هي ركوب الخيول
ونقل الرسائل

8
00:00:33,280 --> 00:00:36,120
نحن فرقة العمليات الخاصة سنكون هنا
على استعداد في المركز الخلفي

9
00:00:36,240 --> 00:00:38,200
إنه الموقع الأكثر أماناً بهذه التشكيلة

10
00:00:38,400 --> 00:00:44,160
نحن محميون أكثر
من عربات الإمدادات حتى

11
00:00:55,560 --> 00:00:58,760
هذا الشيء ليس غريب أطوار
إنه ذكي

12
00:00:58,960 --> 00:01:02,400
إنها مثل العملاق الضخم
...(المدرّع و(إيرين

13
00:01:02,680 --> 00:01:05,320
إنها إنسان داخل جسد عملاق

14
00:01:07,560 --> 00:01:10,360
تحرّكاتها أكثر دقة من الآخرين بكثير

15
00:01:10,480 --> 00:01:12,000
!تباً

16
00:01:12,120 --> 00:01:14,400
!لقد استهنت بها

17
00:01:15,680 --> 00:01:17,400
...إنها تحمي عنقها

18
00:01:17,520 --> 00:01:19,320
!تباً! لا يسعني الابتعاد الآن

19
00:01:19,440 --> 00:01:23,440
جان)! انتقم لصديقي)
الذي هرع مسرعاً إلى موته

20
00:01:24,560 --> 00:01:26,360
لقد توقفت؟

21
00:01:26,520 --> 00:01:29,000
هذا الشيء
!هي التي قتلته

22
00:01:29,160 --> 00:01:31,720
لقد هرع مسرعاً إلى موته
بالجناح الأيمن

23
00:01:31,920 --> 00:01:34,320
!خذ بثأره

24
00:01:48,560 --> 00:01:50,680
لقد كسبنا ما يكفي من الوقت
أليس كذلك؟

25
00:01:50,800 --> 00:01:52,920
!فلنبتعد عن هنا بسرعة

26
00:01:54,120 --> 00:01:56,560
محال... لماذا؟

27
00:01:56,720 --> 00:02:00,120
أيعقل أنها تتوجه صوب (إيرين)؟

28
00:02:02,440 --> 00:02:09,280
ما من أحد يذكر اسم الأزهار"
"التي تمّ دهسها

29
00:02:09,400 --> 00:02:17,320
الطيور الساقطة تنتظر الرياح القادمة"
"قبل أن تشرع في المحاولة مجدداً

30
00:02:29,520 --> 00:02:33,400
هذه الصلوات"
"ليست كفيلة بإنقاذنا

31
00:02:33,520 --> 00:02:38,760
فقط العزم على القتال"
"من شأنه أن يغيّر عالمنا

32
00:02:38,880 --> 00:02:45,280
استخدم قوّتك"
"حتى تتجاهل أولئك الحثالة

33
00:02:45,400 --> 00:02:51,080
الذين يسخرون من عزيمتنا"
"على المضي قدماً

34
00:02:51,200 --> 00:02:56,920
رضانا كالبهائم"
"يعزّز هذا الواقع الزائف

35
00:02:57,040 --> 00:02:59,880
"نحن أحرار كذئاب جائعة"

36
00:03:00,000 --> 00:03:06,600
وجّه هوان ذلك السجن إلى قبضاتك"
"وكافح بها الظلم

37
00:03:08,720 --> 00:03:13,720
سواء كان جسدك مسجوناً أم لا"
"فينبغي عليك قتل فريستك

38
00:03:40,160 --> 00:03:43,520
كيف هو ترس المناورات الثلاثية
الأبعاد الخاص بك يا (آرمين)؟

39
00:03:43,640 --> 00:03:44,840
ما زال صالحاً

40
00:03:45,000 --> 00:03:48,640
المشبك يفتح بالشكل المطلوب
يبدو أنه لم يكسر

41
00:03:48,760 --> 00:03:51,320
هكذا إذاً، لحسن الحظ

42
00:03:51,440 --> 00:03:55,000
لكن ما الذي علينا فعله الآن؟
كل ما لدينا هو حصان واحد

43
00:03:56,080 --> 00:03:59,760
(إن عاد حصان (جان
فسنتمكن نحن الثلاثة من التحرّك

44
00:04:00,640 --> 00:04:02,560
سحقاً، لماذا؟

45
00:04:02,760 --> 00:04:04,760
(عاد حصان (راينر
فلمَ لم يعد حصاني؟

46
00:04:04,880 --> 00:04:07,920
لا يمكننا البقاء هنا لفترة أطول

47
00:04:11,040 --> 00:04:14,720
في أسوأ الأحوال
سنضطر لترك أحدنا هنا

48
00:04:16,560 --> 00:04:19,600
لكن كيف لنا نقرر من سنترك هنا؟

49
00:04:20,160 --> 00:04:23,080
آرمين) طالما أنه مصاب؟)

50
00:04:23,920 --> 00:04:29,040
راينر)، لأنه ضخم سيكون من الصعب)
أن يركب مع شخص آخر؟

51
00:04:29,880 --> 00:04:33,280
أم يتعيّن عليّ الذهاب
والبحث عن حصاني؟

52
00:04:35,520 --> 00:04:36,640
!تباً

53
00:04:36,880 --> 00:04:39,760
لمَ عليّ أن أفكر في هذا؟

54
00:04:39,880 --> 00:04:45,200
تمكنا جميعاً من النجاة بتلك المعركة
هذا ليس عدلًا على الإطلاق

55
00:05:01,040 --> 00:05:02,680
(آرمين)

56
00:05:03,600 --> 00:05:05,200
!(آرمين)

57
00:05:06,080 --> 00:05:08,880
إذاً، ما زلت متأثراً بما حدث؟

58
00:05:09,000 --> 00:05:12,240
أجل، ما زال ذهني مشوشاً
بعض الشيء

59
00:05:12,360 --> 00:05:15,960
هكذا إذاً
لكن علينا أن نقرر

60
00:05:16,160 --> 00:05:20,160
إنه قرار صعب، إلا أنه يبدو
على أحدنا البقاء هنا

61
00:05:23,000 --> 00:05:27,000
مهلًا! علينا أولًا
إطلاق الطلقة الدخانية

62
00:05:27,120 --> 00:05:28,960
إن كانت التشكيلة
ما زالت قائمةً حتى الآن

63
00:05:29,080 --> 00:05:31,880
فإن فرقة الصف الثالث والرابع
يفترض أن تكون بالمقربة من هنا

64
00:05:37,240 --> 00:05:39,600
هذه إشارة الطوارئ

65
00:05:39,720 --> 00:05:42,960
لكنني لا أتوقع أنهم سيفهمون
غرضنا من هذا وحسب

66
00:05:43,080 --> 00:05:45,400
آرمين)، بإمكاننا الانتظار)
لثلاث دقائق أخرى

67
00:05:45,880 --> 00:05:48,160
إلى ذلك الحين
...علينا أن نقرر من

68
00:05:48,280 --> 00:05:49,280
أنا سأبقى

69
00:05:50,200 --> 00:05:52,800
لكن هنالك شيئاً أريد منكما
أن تخبروهم به

70
00:05:52,920 --> 00:05:57,120
ويفضّل أن تخبروا القائد (إيروين) وحده

71
00:05:57,240 --> 00:06:01,280
(كلا يا (آرمين
من الأفضل أن تخبره بنفسك

72
00:06:01,560 --> 00:06:06,640
يبدو أن أحدهم قادم
ومعه حصانين

73
00:06:08,440 --> 00:06:09,840
...إنها

74
00:06:11,920 --> 00:06:13,600
(كريستا)

75
00:06:13,720 --> 00:06:16,400
هل الجميع على ما يرام؟

76
00:06:19,640 --> 00:06:21,280
هذا حصاني

77
00:06:21,720 --> 00:06:24,880
(هدّئ من روعك يا (بوفوالد

78
00:06:25,000 --> 00:06:28,240
لقد هرع نحوي مرعوباً

79
00:06:28,920 --> 00:06:30,920
هل قاتلتم العمالقة؟

80
00:06:31,120 --> 00:06:34,720
ما الذي حلّ بك يا (آرمين)؟
هل أنت بخير؟

81
00:06:34,840 --> 00:06:36,760
أجل، أعتقد ذلك

82
00:06:37,760 --> 00:06:40,920
أكاد لا أصدّق أن تلك الطلقة الدخانية
قد أتت بك إلى هنا

83
00:06:41,080 --> 00:06:44,520
كنت بالمقربة من هنا
ومعي حصان (جان) بالفعل

84
00:06:44,640 --> 00:06:49,080
حتى الخيول تحبك
(يبدو أن لديك جاذبيةً يا (كريستا

85
00:06:49,200 --> 00:06:50,520
لقد أنقذت حياتنا

86
00:06:51,320 --> 00:06:56,920
لكن لحسن الحظ
أنه لم يصبكم أي سوء

87
00:06:57,560 --> 00:06:59,520
يا لحسن الحظ

88
00:07:04,080 --> 00:07:05,080
!يا إلهي

89
00:07:05,480 --> 00:07:06,480
إنها آلهة

90
00:07:07,360 --> 00:07:08,360
أريد الزواج بها

91
00:07:09,760 --> 00:07:12,320
حسناً، علينا الالتحاق بالتشكيلة
بأسرع وقت ممكن

92
00:07:12,440 --> 00:07:15,480
أجل، لا شك أن هنالك أمراً بالتراجع

93
00:07:17,960 --> 00:07:21,920
من كان ليتوقّع أنه سيتم صدّنا
...بعد أقل من ساعة من خروجنا من

94
00:07:22,040 --> 00:07:24,640
...إن الأمور أكثر بؤساً مما توقعته

95
00:07:24,760 --> 00:07:25,800
ولسبب ما

96
00:07:25,960 --> 00:07:29,120
أخذ الأمر اتجاهاً
عكس فريق قيادة الطليعة

97
00:07:29,240 --> 00:07:30,800
الأمر؟

98
00:07:32,960 --> 00:07:34,880
إشارة خضراء؟

99
00:07:35,000 --> 00:07:38,880
يبدو أن العملية ما زالت مستمرة
إنما قد تغيّر المسار

100
00:07:39,160 --> 00:07:41,680
ماذا؟ ألم يكن ذلك أمراً بالتراجع؟

101
00:07:41,840 --> 00:07:44,640
ما الذي يفكر فيه القائد (إيروين)؟

102
00:07:44,760 --> 00:07:46,360
من الناحية النظرية
فأي جندي له صلاحية

103
00:07:46,480 --> 00:07:50,520
تحديد متى يكون إنهاء المهمة
أمراً يستحيل إنجازه

104
00:07:50,640 --> 00:07:53,240
ألم يتمكن القائد من رؤية
إشارتنا بطريقة ما؟

105
00:07:53,360 --> 00:07:54,760
حتى وإن كنا لا نعلم
ما يحدث الآن

106
00:07:54,880 --> 00:07:57,160
فما زال هنالك شيء واحد علينا فعله

107
00:07:57,280 --> 00:07:58,920
وهو اتّباع الأوامر

108
00:08:05,840 --> 00:08:06,960
إشارة دخانية

109
00:08:07,160 --> 00:08:08,640
خضراء

110
00:08:08,760 --> 00:08:12,280
أوليو)، قم بإطلاقها) -
علم -

111
00:08:12,640 --> 00:08:15,840
حتى وقتنا هذا
يبدو أن كل شيء يسير على ما يرام

112
00:08:17,800 --> 00:08:19,880
لكن أحقاً الأمر كذلك؟

113
00:08:20,000 --> 00:08:22,880
قد تكون لدينا خسائر
بالخطوط الأمامية بالفعل

114
00:08:23,000 --> 00:08:24,680
!تقرير

115
00:08:24,800 --> 00:08:26,040
!رسالة يجب نقلها

116
00:08:26,160 --> 00:08:28,240
تمّت الإطاحة بكشافة الجناح الأيمن

117
00:08:28,400 --> 00:08:30,480
نظام الاستكشاف معطّل بشكل مؤقت

118
00:08:30,600 --> 00:08:33,640
انقلوا هذه الرسالة
إلى الجناح الأيسر، رجاءً

119
00:08:34,000 --> 00:08:36,600
هل سمعت ذلك يا (بيترا)؟
!انطلقي

120
00:08:36,720 --> 00:08:38,360
علم

121
00:08:39,320 --> 00:08:41,000
الجناح الأيمن؟

122
00:08:41,200 --> 00:08:43,560
(أعتقد أن هناك حيث يوجد (آرمين

123
00:08:43,760 --> 00:08:48,720
لكن (آرمين) والبقية من المفترض بهم
أن يكونوا في مواقعهم إلى الآن

124
00:08:48,840 --> 00:08:51,440
لا يمكن للعمالقة أن يبلغوا هذا الحد

125
00:08:52,920 --> 00:08:54,480
إشارة سوداء؟

126
00:08:54,680 --> 00:08:56,000
غرباء أطوار؟

127
00:08:56,160 --> 00:08:58,600
إيرين)، قم أنت بإطلاق الإشارة)

128
00:08:58,720 --> 00:08:59,800
علم

129
00:08:59,920 --> 00:09:01,840
!يا لها من فوضى

130
00:09:02,000 --> 00:09:05,280
سمحنا لهم بالتوغّل عميقاً بتشكيلتنا

131
00:09:07,040 --> 00:09:10,040
لقد اقترب العملاق
من الوصول إلى هنا

132
00:09:10,320 --> 00:09:15,120
تحت تلك الإشارات الدخانية
هل هنالك شخص يقاتل؟

133
00:09:27,360 --> 00:09:28,880
!سحقاً

134
00:09:29,000 --> 00:09:30,520
انظري إلى هنا

135
00:09:30,640 --> 00:09:32,920
!أيتها المتوحشة

136
00:09:36,440 --> 00:09:37,960
!الآن

137
00:09:45,560 --> 00:09:47,200
ثلاث هجمات مستقلّة في آن واحد

138
00:09:47,320 --> 00:09:49,160
لعلّك تكونين ذكية، لكن ليس هنالك
مجال يمكنك من حماية الأهداف

139
00:09:49,280 --> 00:09:52,400
...العمود الفقري، وتر أخيل

140
00:09:52,520 --> 00:09:53,720
لا يهمّ أين

141
00:09:53,840 --> 00:09:56,160
ضربة واحدة
وسنتمكن من إبطائها

142
00:09:56,280 --> 00:09:57,800
!هيا

143
00:09:58,840 --> 00:10:01,040
اللعنة عليك لما تسبّبت به
!من كل هؤلاء الضحايا

144
00:10:01,160 --> 00:10:03,640
سنجعلك تموتين ميتةً بطيئة ومؤلمة

145
00:10:08,840 --> 00:10:10,440
لقد قفزت؟

146
00:10:23,640 --> 00:10:25,520
دعيني وشأني

147
00:10:52,960 --> 00:10:56,320
أهم شيء الآن هو إعلامهم بهذا
عليّ إبلاغهم بما نحن بصدد مواجهته

148
00:10:56,680 --> 00:10:58,800
غريب أطوار؟
تمكن من قطع طوال هذا الطريق؟

149
00:11:05,600 --> 00:11:06,800
سنهتم بأمره

150
00:11:07,280 --> 00:11:13,080
لا يمكننا السماح له
بالتقدّم أكثر من هذا

151
00:11:28,080 --> 00:11:30,400
تمّت إبادة الجناح الأيمن

152
00:11:30,520 --> 00:11:31,880
لكننا لن ننسحب، لماذا؟

153
00:11:32,000 --> 00:11:36,080
لا فكرة لديّ، إن أوامر القائد هي
أن ننقل الرسالة إلى الجناح الأيسر

154
00:11:36,200 --> 00:11:37,440
ما الذي يحدث؟

155
00:11:45,760 --> 00:11:50,480
"الصف الـ13، الاستكشاف" -
إننا نواصل التقدم نحو الشرق -

156
00:11:51,080 --> 00:11:53,640
من المفترض أن يكون هدفنا
هو المدينة القديمة بالجنوب

157
00:11:53,760 --> 00:11:55,280
"الصف الخامس، الاستكشاف"

158
00:11:55,400 --> 00:11:57,200
تشكيلتنا في الوقت الراهن
بمسار تصادمي

159
00:11:57,600 --> 00:11:58,640
هذا صحيح

160
00:11:58,800 --> 00:12:02,520
بإمكاننا رؤيتها
!غابة الأشجار العملاقة

161
00:12:05,320 --> 00:12:06,480
معلومات تمّ الكشف عنها حالياً"
"غابة الأشجار العملاقة

162
00:12:06,600 --> 00:12:07,760
من الممكن إيجاد غابات الأشجار
"العملاقة المعزولة داخل وخارج الأسوار

163
00:12:07,880 --> 00:12:08,920
إنها عبارة عن ظاهرة طبيعية"
"في مناطق معينة

164
00:12:09,040 --> 00:12:10,160
ومن الممكن أن يتجاوز الارتفاع"
"80 متراً

165
00:12:10,280 --> 00:12:11,400
معلومات تمّ الكشف عنها حالياً"
"غابة الأشجار العملاقة

166
00:12:11,520 --> 00:12:12,760
(قبل سقوط سور (ماريا"
"كانت هذه الغابة المميزة منطقةً سياحية

167
00:12:12,880 --> 00:12:14,080
أما الآن فهي موقع استراتيجي هام"
"تستخدمه كتائب الكشّافة

168
00:12:14,200 --> 00:12:15,200
لحماية نفسها من العمالقة"
"في البعثات

169
00:12:18,280 --> 00:12:20,680
يبدو أن العمالقة كانوا هنا

170
00:12:22,800 --> 00:12:25,440
ليس هنالك شيء ينمو على الطريق

171
00:12:28,960 --> 00:12:30,720
بإمكاننا جلب العربات من هنا أيضاً

172
00:12:32,160 --> 00:12:34,120
أرسلوا بلاغاً للمركز الخلفي

173
00:12:34,240 --> 00:12:37,680
بأن فقط حرس العربات المركزية
من عليهم دخول الغابة

174
00:12:37,800 --> 00:12:39,000
!حاضر

175
00:12:52,720 --> 00:12:57,680
المعذرة يا سيدي
يبدو أن الصف المركزي يدخل الغابة

176
00:12:57,800 --> 00:13:00,760
لكن أليس بقيتنا سيتصادمون
مع الغابة هكذا؟

177
00:13:02,240 --> 00:13:04,280
سوف ننطلق

178
00:13:04,440 --> 00:13:05,800
!علم

179
00:13:08,480 --> 00:13:12,400
مهلًا، ما الذي أتى بنا
إلى هذه المنطقة السياحية؟

180
00:13:12,520 --> 00:13:16,800
نحن بعيدون عن وجهتنا الأصلية
ونقطة عودتنا بشكل تام

181
00:13:17,280 --> 00:13:18,280
...لا أدري

182
00:13:19,120 --> 00:13:22,360
لا أدري، إلا أن الأوامر تأتي
من القائد (إيروين) على أي حال

183
00:13:22,480 --> 00:13:25,000
لا شك أن لديه خطة ما

184
00:13:25,120 --> 00:13:27,400
أي نوع من الخطط هذه؟

185
00:13:27,520 --> 00:13:29,320
أيخططون لعقد مراسم استقبال لنا

186
00:13:29,480 --> 00:13:31,600
نحن المجندون الجدد
بمنطقة سياحية هكذا؟

187
00:13:31,720 --> 00:13:33,960
كلا، لا أعتقد ذلك

188
00:13:34,080 --> 00:13:35,800
كانت هذه مزحة

189
00:13:35,920 --> 00:13:39,480
على أي حال
تلك العملاقة تلحق بنا

190
00:13:39,600 --> 00:13:44,080
أياً كانت خطته تلك
فلا يمكننا البقاء هنا

191
00:13:44,240 --> 00:13:48,840
الشيء الوحيد الذي يمكنني تخيله
أننا نتوجه في طريقنا إلى مكان آخر

192
00:13:48,960 --> 00:13:50,840
!توقفوا جميعاً

193
00:13:53,760 --> 00:13:55,240
حسناً، أنصتوا أيها المجندون

194
00:13:55,360 --> 00:13:59,120
سنقوم الآن باستعدادات
لشن هجوم مضاد

195
00:13:59,240 --> 00:14:03,480
سلّوا سيوفكم
وانتظروا بأعلى الأشجار

196
00:14:03,600 --> 00:14:06,400
إن حاول أي عملاق دخول الغابة
فأوقفوه مهما كلّف الأمر

197
00:14:06,520 --> 00:14:10,840
...المعذرة يا سيدي، ما الذي -
!اخرس واتبع الأوامر -

198
00:14:14,320 --> 00:14:15,800
بجدية؟

199
00:14:15,920 --> 00:14:17,360
ما الذي يحدث؟

200
00:14:21,600 --> 00:14:26,080
مهلًا، يبدو أن الصف المركزي وحده
الذي قد دخل الغابة

201
00:14:26,200 --> 00:14:29,920
ما الذي حلّ بالتشكيلة؟ -
لقد انتهت التشكيلة -

202
00:14:30,280 --> 00:14:32,800
الغابة تعيق تقدّمنا
لذا فالجناح الأيمن والأيسر

203
00:14:32,920 --> 00:14:35,120
سيكون عليهما الالتفاف حول الغابة

204
00:14:35,520 --> 00:14:37,640
فقدنا قدرتنا على الاستكشاف

205
00:14:38,520 --> 00:14:41,080
لمَ لم نغيّر مسارنا
حتى نتجنب دخول الغابة؟

206
00:14:41,480 --> 00:14:44,640
(هل أخطأ القائد (إيروين
قراءة الخريطة؟

207
00:14:44,760 --> 00:14:46,320
لا أدري

208
00:14:46,480 --> 00:14:52,840
لعلنا قد حاولنا جاهدين تجنب الخطر
...بالجناح الأيمن وانتهى

209
00:15:00,840 --> 00:15:02,880
!هذا جنون

210
00:15:03,840 --> 00:15:07,200
تخلينا عن مهمتنا الأصلية
التي هي إخفاء الإمدادات

211
00:15:07,800 --> 00:15:11,320
وعندما تخلينا عنها، كان يفترض بنا
أن نلوذ بالفرار هاربين

212
00:15:11,440 --> 00:15:14,400
لكن عوضاً عن ذلك
مضينا قدماً نحو فخ سياحي

213
00:15:14,920 --> 00:15:17,280
والآن، ها نحن نقف هنا

214
00:15:17,600 --> 00:15:20,400
حتى نوقف أي عملاق
يحاول دخول الغابة؟

215
00:15:23,240 --> 00:15:27,280
اللعنة عليه
!وعلى أوامره المجنونة

216
00:15:27,400 --> 00:15:28,680
سيسمعك

217
00:15:28,800 --> 00:15:32,440
كما أن هذا الشيء
لا يفسّر كابتكار أيضاً

218
00:15:32,560 --> 00:15:36,440
بالتأكيد، أنا واثق من أن لديه مخاوفه

219
00:15:36,560 --> 00:15:37,840
ما الذي تقصده؟

220
00:15:37,960 --> 00:15:42,160
قائد يعتبر عديم الفائدة
من قبل رجاله في وضع حرج

221
00:15:42,440 --> 00:15:45,960
في غالب الأحيان ما يستسلم
لهجوم مفاجئ من الخلف

222
00:15:46,320 --> 00:15:49,360
كل ما أحاول قوله
هو إن ذلك لن يفاجئني

223
00:15:49,920 --> 00:15:53,080
إذاً ما الذي ستفعله يا (جان)؟

224
00:15:53,280 --> 00:15:55,040
لا تكن جاداً

225
00:15:55,200 --> 00:15:57,880
كل ما في الأمر هو أن هذا الوضع
قد أثارني ليس إلا

226
00:15:58,480 --> 00:16:00,800
ما الذي سأفعله؟

227
00:16:00,960 --> 00:16:05,000
سألتزم بالأوامر
وأبقي العمالقة بعيداً عن الغابة

228
00:16:06,400 --> 00:16:09,520
أنت أيضاً تعتقد أن هذا هو الصواب
أليس كذلك؟

229
00:16:11,120 --> 00:16:13,600
يبدو وكأنك تعلم شيئاً ما

230
00:16:13,760 --> 00:16:15,480
حسناً

231
00:16:16,360 --> 00:16:18,880
واحد من صنف خمسة أمتار قادم

232
00:16:24,480 --> 00:16:28,120
لمَ قد أحضر التشكيلة إلى هنا؟

233
00:16:28,240 --> 00:16:29,880
ما الذي يفكر فيه القائد (إيروين)؟

234
00:16:30,000 --> 00:16:35,920
كلا، هذا ليس ما يفترض بنا
أن نفكر فيه

235
00:16:36,520 --> 00:16:41,880
(تلك العملاقة تسعى وراء (إيرين
والقائد يعلم هذا

236
00:16:42,200 --> 00:16:46,200
بهذين الافتراضين
...فما يمكننا استنتاجه هو

237
00:16:46,840 --> 00:16:49,240
!أيها القائد
!(أيها القائد (ليفاي

238
00:16:49,760 --> 00:16:51,200
ما الأمر؟

239
00:16:51,320 --> 00:16:54,320
!حسناً، نحن في وسط الغابة

240
00:16:54,520 --> 00:16:56,960
إن دخل المركز وحده
فلن نعرف إن كان العمالقة يقتربون منا

241
00:16:57,080 --> 00:16:59,360
كما أنه يبدو أن شيئاً ما
يقترب منا من اليمين

242
00:16:59,480 --> 00:17:05,600
فكيف يفترض بنا أن نتفادى العمالقة
ونحمي العربات؟

243
00:17:05,720 --> 00:17:08,520
لا تواصل بالتفكير في هذا
وبكل ما يبدو واضحاً

244
00:17:08,720 --> 00:17:11,640
لا يمكننا فعل ذلك بعد الآن حتماً

245
00:17:12,200 --> 00:17:13,440
إذاً لماذا؟

246
00:17:13,760 --> 00:17:16,000
(انظر من حولك يا (إيرين

247
00:17:16,120 --> 00:17:18,400
كل هذه الأشجار العملاقة الغبية

248
00:17:20,280 --> 00:17:24,120
إنها بيئة مثالية
لترس المناورات ثلاثية الأبعاد

249
00:17:24,880 --> 00:17:29,120
وحاول تشغيل عقلك الصغير ذاك

250
00:17:29,560 --> 00:17:31,920
لذا إن كنت لا تريد الموت، ففكر

251
00:17:32,800 --> 00:17:33,800
!حاضر

252
00:17:34,880 --> 00:17:36,400
!هكذا إذاً

253
00:17:36,520 --> 00:17:40,120
لا يمكنني مجاراتهم الآن
لأنني ما زلت مستجداً

254
00:17:40,280 --> 00:17:45,560
هو لن يخبرني بالجواب ببساطة
عليّ أن أعرفه بنفسي

255
00:17:45,680 --> 00:17:49,560
واثق من أنهم هكذا
قد تعلموا القتال جميعاً

256
00:17:51,120 --> 00:17:52,320
ما هذا؟

257
00:17:52,440 --> 00:17:54,120
!كفاك عبثاً

258
00:17:54,240 --> 00:17:58,960
اللعنة... ما الذي يحدث هنا؟

259
00:17:59,080 --> 00:18:00,640
!مهلًا

260
00:18:00,760 --> 00:18:08,680
...هل يعقل أن
لا أحد هنا يعلم ما يجري؟

261
00:18:10,000 --> 00:18:12,080
ربما حتى القائد (ليفاي) لا يعلم؟

262
00:18:13,640 --> 00:18:16,160
(العملاقة تسعى وراء (إيرين

263
00:18:16,280 --> 00:18:20,640
إن كنت محقاً بهذا
فهنالك سبب واحد لقدومنا إلى هنا

264
00:18:21,320 --> 00:18:25,120
(هنا حيث القائد (إيروين
ينوي أن يسوّي الأمور مع العملاقة

265
00:18:25,240 --> 00:18:26,880
(آرمين)

266
00:18:27,000 --> 00:18:32,200
الأوامر كانت تنصّ على إبقاء العمالقة
خارج الغابة، أليس كذلك؟

267
00:18:33,960 --> 00:18:40,880
بعبارة أخرى، لم يعد هنالك أي سبب
يدعونا للقتال أليس كذلك؟

268
00:19:13,400 --> 00:19:14,520
إشارة سوداء؟

269
00:19:14,680 --> 00:19:16,360
!إنها وراءنا مباشرةً

270
00:19:16,480 --> 00:19:19,360
إنه ذاك الشيء
الذي كان يلحق بنا من اليمين

271
00:19:19,480 --> 00:19:21,320
سلّوا سيوفكم

272
00:19:24,000 --> 00:19:28,040
إن رأيناه
فلن يدوم ذلك سوى للحظة

273
00:19:51,520 --> 00:19:53,200
!انطلقوا

274
00:20:06,600 --> 00:20:07,880
!إنها سريعة

275
00:20:08,000 --> 00:20:10,280
بهذه الغابة، من المستحيل
أن تتوقّع وتتفادى الهجمات

276
00:20:10,400 --> 00:20:11,800
!ستلحق بنا

277
00:20:11,920 --> 00:20:14,120
أيها القائد
دعنا نستخدم ترس المناورات

278
00:20:14,240 --> 00:20:15,720
!أيها القائد

279
00:20:17,880 --> 00:20:19,360
!لن تفلت

280
00:20:19,480 --> 00:20:21,320
!تعزيزات من المركز الخلفي

281
00:20:36,520 --> 00:20:38,280
ما هي أوامرك أيها القائد؟

282
00:20:38,400 --> 00:20:40,320
!علينا بها! إنها خطيرة

283
00:20:40,680 --> 00:20:42,280
!علينا قتلها

284
00:20:44,200 --> 00:20:46,200
!سأقطعك إرباً إرباً

285
00:20:47,800 --> 00:20:51,080
غبية! لقد أتيت إلى هلاكك

286
00:20:51,240 --> 00:20:54,800
أنت تلحقين بمجموعة
من خبراء قتل العمالقة

287
00:20:57,400 --> 00:20:59,240
القائد (ليفاي)؟

288
00:20:59,480 --> 00:21:00,960
!أيها القائد

289
00:21:01,080 --> 00:21:04,120
أعطنا أوامرك
ستلحق بنا على هذه الوثيرة

290
00:21:04,240 --> 00:21:07,440
علينا قتلها هنا
لهذا أتينا إلى هذه الغابة

291
00:21:07,560 --> 00:21:09,560
أليس كذلك أيها القائد؟

292
00:21:09,680 --> 00:21:12,040
!أوامرك أيها القائد

293
00:21:14,320 --> 00:21:16,920
أغلقوا آذانكم جميعاً

294
00:21:23,560 --> 00:21:27,120
"...يتبع"

295
00:22:54,960 --> 00:22:56,960
العملاقة تواصل مطاردتها
تاركةً مجازر بأعقابها

296
00:22:57,080 --> 00:23:00,320
بالرغم من تشهّد أصدقائهم القتلى
أمام أعينهم

297
00:23:00,440 --> 00:23:03,960
فلا يسع كتائب الكشّافة
سوى الهرب

298
00:23:04,080 --> 00:23:07,320
و(إيرين) يقوم باتخاذ قراره

