﻿1
00:00:05,640 --> 00:00:07,120
!بئساً

2
00:00:17,400 --> 00:00:19,240
إيرين)، هل أفقت؟)

3
00:00:19,360 --> 00:00:22,320
اصمد قليلًا فحسب
سيغدو كل شيء كما يرام

4
00:00:22,840 --> 00:00:24,840
هل (هيستوريا) كما يرام؟

5
00:00:25,040 --> 00:00:27,400
(اسمعني يا (إيرين

6
00:00:27,520 --> 00:00:35,240
أبي حليف للبشرية قاطبةً
داخل الجدران منذ سنين ولسنين مقبلة

7
00:00:35,800 --> 00:00:37,200
جلياً أننا أسأنا الظن به

8
00:00:37,320 --> 00:00:41,120
إنه بالفعل أتعَب المستكشفين
(وقتل أتباعه القس (نيك

9
00:00:41,880 --> 00:00:44,120
لكنه كان مضطراً

10
00:00:44,440 --> 00:00:47,840
اضطر إلى تنفيذ كل ما فعله
في سبيل البشرية

11
00:00:48,080 --> 00:00:52,320
هيستوريا) دعيني أشرح البقية)

12
00:00:56,480 --> 00:00:59,680
إنني أتذكر الآن، أجل

13
00:00:59,800 --> 00:01:03,240
آخر ما يمكنني تذكّره هو ذكرى لهما

14
00:01:03,880 --> 00:01:05,920
كم مضى عليها؟

15
00:01:06,040 --> 00:01:11,000
النقيب، (أرمين) ماذا ألمّ بالمستكشفين؟

16
00:01:16,400 --> 00:01:20,760
ما بال هذه الجدران مشعة بالبريق؟

17
00:01:21,440 --> 00:01:26,360
لا يمكنني التمييز
إن كنا في نهار أم ليل

18
00:01:27,640 --> 00:01:29,560
كلا، لحظة واحدة

19
00:01:29,680 --> 00:01:32,480
ألم آت إلى هذا المكان قبلًا؟

20
00:01:32,600 --> 00:01:36,160
ما الخطب؟
هذه أول مرة تأتي إلى هنا

21
00:01:37,000 --> 00:01:40,320
ورغم ذلك، من الطبيعي
أن تجد المكان مألوفاً

22
00:01:40,440 --> 00:01:42,160
ما قصده بذلك؟

23
00:01:45,360 --> 00:01:50,080
اشرح لـ(إيرين) يا أبي -
أجل، أنوي ذلك -

24
00:01:50,200 --> 00:01:53,520
رغم ذلك، ثمة شيء أود تجربته أولًا

25
00:01:54,000 --> 00:01:58,680
إن فعلنا هذا
فربما يتذكر كل شيء بنفسه

26
00:02:08,560 --> 00:02:10,960
ما هذا؟

27
00:02:11,080 --> 00:02:13,120
ما أراه ليس ذكرياتي

28
00:02:14,200 --> 00:02:15,520
!كلا

29
00:02:15,960 --> 00:02:17,600
لمن هذه الذكريات؟

30
00:02:19,360 --> 00:02:21,040
!هذا المفتاح

31
00:02:21,520 --> 00:02:22,960
...أهذه

32
00:02:23,560 --> 00:02:25,320
!لا يمكن

33
00:02:45,000 --> 00:02:47,400
أبي؟

34
00:02:54,800 --> 00:02:56,360
والآن؟

35
00:03:00,400 --> 00:03:04,080
هل تذكرت خطيئة أبيك؟

36
00:04:39,520 --> 00:04:43,400
(ما أروعك يا (هيستوريا
!تأملي كم تجيدين القراءة

37
00:04:43,760 --> 00:04:46,400
إنما ذلك لأنك دأبت على تعليمي

38
00:04:46,520 --> 00:04:49,640
مهلًا، هذا غير لائق البتة
يرشح أنفك بالمخاط

39
00:04:49,760 --> 00:04:52,760
عليك تعلّم آداب الأنوثة
(يا (هيستوريا

40
00:04:53,280 --> 00:04:54,760
هاك، أفرغي أنفك

41
00:04:57,120 --> 00:05:00,640
رائع! أحسنت صنعاً

42
00:05:02,520 --> 00:05:04,040
أنصتي

43
00:05:04,160 --> 00:05:06,240
وما تعلّم آداب الأنوثة؟

44
00:05:06,440 --> 00:05:12,920
أفترض أنه يعني التشبّه كثيراً
بهذه الفتاة

45
00:05:13,480 --> 00:05:15,800
كريستا)؟) -
أجل -

46
00:05:15,920 --> 00:05:18,080
(أنت أيضاً تحبين (كريستا
أليس كذلك يا (هيستوريا)؟

47
00:05:18,200 --> 00:05:19,360
أجل

48
00:05:19,480 --> 00:05:23,600
تفكر (كريستا) دوماً في غيرها
لكونها ودودة جداً

49
00:05:23,800 --> 00:05:29,760
(عليك أيضاً الاقتداء بـ(كريستا
يعج العالم بالألم والمعاناة

50
00:05:30,240 --> 00:05:35,280
لذا عليك تسخير حياتك لتكوني عوناً
للآخرين ومحطّاً لمحبتهم

51
00:05:35,440 --> 00:05:37,120
مفهوم

52
00:05:37,240 --> 00:05:40,760
في هذه الحالة، أود أن أصير مثلك

53
00:05:41,160 --> 00:05:45,120
أتحسبين أن بوسعي الغدو مثلك
حين أكبر؟

54
00:05:47,680 --> 00:05:48,720
!قطعاً

55
00:05:48,840 --> 00:05:52,560
!طبعاً! هذا رائع جداً

56
00:05:59,120 --> 00:06:02,560
(آسفة يا (هيستوريا
لكن آن أوان انصرافي

57
00:06:02,680 --> 00:06:07,080
ستضطرين إلى نسياني مجدداً
ريثما نلتقي من جديد

58
00:06:20,080 --> 00:06:24,440
من تلك الفتاة التي جالستني تواً؟

59
00:06:35,000 --> 00:06:37,520
ما الخطب يا (هيستوريا)؟

60
00:06:37,760 --> 00:06:39,480
لماذا؟

61
00:06:39,600 --> 00:06:41,240
لمَ لم أتذكرها إلّا الآن؟

62
00:06:41,360 --> 00:06:43,160
لم أكن وحيدة أبداً

63
00:06:43,920 --> 00:06:45,920
لطالما آزرتني تلك الفتاة

64
00:06:46,360 --> 00:06:52,800
أعطتني الكتب
وعلمتني القراءة والكتابة

65
00:06:52,920 --> 00:06:59,040
كانت ودودة جداً معي
كيف نسيتها؟

66
00:07:00,400 --> 00:07:02,640
هل التقيت (فريدا)؟

67
00:07:03,400 --> 00:07:04,680
فريدا)؟)

68
00:07:05,000 --> 00:07:11,280
إن كانت صبية ذات شعر أسود طويل
(فإنها غالباً (فريدا ريس

69
00:07:11,720 --> 00:07:13,640
كانت أختك غير الشقيقة

70
00:07:14,960 --> 00:07:18,920
حتماً قلقت وزارتك للاطمئنان عليك
بين الفينة والأخرى

71
00:07:19,680 --> 00:07:25,000
طالما محت ذكرياتك
فإنها فعلت ذلك لحمايتك

72
00:07:25,680 --> 00:07:28,320
محت ذكرياتي؟ -
أجل -

73
00:07:28,440 --> 00:07:33,640
لكن يبدو أن ملامسة يدك لجسده
استرجعت تلك الذكريات

74
00:07:35,880 --> 00:07:37,880
أبي؟

75
00:07:38,360 --> 00:07:40,640
أين (فريدا) الآن؟

76
00:07:41,040 --> 00:07:43,320
أود أن أراها وأشكرها

77
00:07:45,120 --> 00:07:50,960
لولا مؤازرتها لي، لكنت عليّ شكرها
على صنيعها لأجلي عندئذ

78
00:07:53,520 --> 00:07:55,960
فارقت (فريدا) عالمنا

79
00:07:59,200 --> 00:08:01,520
كان لدي 5 أبناء

80
00:08:03,840 --> 00:08:08,080
لكن زوجتي
(وكل أبنائي وضمنهم (فريدا

81
00:08:08,200 --> 00:08:12,640
(قتلهم أبوه (غريشا ييغر
منذ 5 سنين

82
00:08:21,320 --> 00:08:24,880
كان (غريشا) شخصاً يملك القدرة
على التحول عملاقاً

83
00:08:25,000 --> 00:08:27,760
...جهلت هوية ذلك الرجل، لكن

84
00:08:29,640 --> 00:08:32,960
كان هدفه سرقة القدرة
(التي في عهدة آل (ريس

85
00:08:34,400 --> 00:08:37,400
القدرة التي سعى (غريشا) إلى نيلها

86
00:08:38,640 --> 00:08:42,440
كانت قوة العملاق الكامنة
(داخل (فريدا

87
00:08:45,360 --> 00:08:49,480
كانت قدرة (فريدا) متفوّقة
على كافّة العمالقة الآخرين

88
00:08:49,680 --> 00:08:52,840
بوسعك القول إن عملاقها
امتلك قوة لا يعلى عليها

89
00:08:53,600 --> 00:08:58,960
إلا أنها افتقرت إلى الخبرة
لاستخدامها بشكل ملائم

90
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
لعجزها عن إطلاق مقدرتها الحقيقية

91
00:09:03,320 --> 00:09:07,200
أكلها (غريشا) وسرق قدرتها

92
00:09:09,600 --> 00:09:14,200
لكن الأمر لم يتوقف عند ذلك الحدّ
بعدئذ هاجم كامل أسرتي

93
00:09:14,320 --> 00:09:17,680
سعى في نوبة اهتياجه
(إلى إبادة آل (ريس

94
00:09:18,320 --> 00:09:22,200
سحق ابني (ديرك) البالغ 14 سنة
وابني (آبيل) البالغ 12 سنة

95
00:09:22,800 --> 00:09:26,400
(ثم دهس زوجتي وابني (فلوريان
البالغ 10 أعوام وهو متشبث بحضنها

96
00:09:26,520 --> 00:09:30,200
(وأخيراً التقط ابني البكر (أولتلين
واعتصر جسده حتى أزهق روحه

97
00:09:30,320 --> 00:09:34,320
وبأعجوبة، كنت الناجي الوحيد

98
00:09:40,200 --> 00:09:41,680
!غير معقول

99
00:09:43,280 --> 00:09:44,760
هكذا تسنّى لها

100
00:09:46,760 --> 00:09:49,200
لمَ عساه فعل شيئاً شنيعاً كهذا؟

101
00:09:58,000 --> 00:10:01,240
!بحقكما

102
00:10:02,800 --> 00:10:06,040
عمَ تثرثران هنا؟

103
00:10:06,440 --> 00:10:09,280
آمل أنك تدري بالفاجعة الواقعة
في الخارج

104
00:10:10,000 --> 00:10:13,160
ماذا حدث يا (كيني)؟

105
00:10:13,280 --> 00:10:17,720
استهل المستكشفون انقلاباً عسكرياً
وبدّلت كل الأفواج العسكرية تحالفاتها

106
00:10:17,840 --> 00:10:22,800
يعلم الجميع أن الملك زائف
وكل المسؤولين الكبار معتقلون

107
00:10:22,960 --> 00:10:25,600
أجل، الوضع كارثي بشكل مهول

108
00:10:26,760 --> 00:10:31,240
قدومهم إلى هنا مسألة وقت
عليك نقل القدرة سريعاً

109
00:10:31,600 --> 00:10:33,040
أجل، مفهوم

110
00:10:33,360 --> 00:10:37,240
خذ فرقة مكافحة البشر خاصتك
ودافعوا عن المدخل

111
00:10:38,360 --> 00:10:42,880
أظنني أخبرتك بالفعل أنني أودك
وطاقمك أن تغادروا لأنفذ الشعائر

112
00:10:43,000 --> 00:10:46,040
رويدك يا سمو الملك هل أغضبتك؟

113
00:10:47,800 --> 00:10:51,320
أعتذر إنني قلق جداً عليك فحسب

114
00:10:51,920 --> 00:10:56,400
أثق بك يا (كيني) اذهب

115
00:10:56,520 --> 00:10:58,640
وأنا أيضاً أثق بك يا سمو الملك

116
00:11:00,120 --> 00:11:01,640
بئساً

117
00:11:03,920 --> 00:11:05,400
المعلومات المفصح عنها"
"(الصرخة)

118
00:11:05,520 --> 00:11:06,520
من بين مالكي قوى العمالقة"
"يملك البعض صرخة خاصة

119
00:11:06,640 --> 00:11:07,640
فيما بوسع العملاقة الأنثى التحكّم"
"بالعمالقة الخالصين بصرختها

120
00:11:07,760 --> 00:11:08,760
فكذلك لعملاق الأسرة الملكية قدرة"
"مشابهة وقد يملك القدرة على التحكّم

121
00:11:10,360 --> 00:11:16,880
ستهضم من الآن فصاعداً
كل ما تأكله مقلوباً رأساً على عقب

122
00:11:17,000 --> 00:11:20,440
كما أن ملابسك ستقتصر على الجوارب

123
00:11:21,200 --> 00:11:26,120
وطبعاً سأخرجك مرة أسبوعياً
وأعرضك في موكب للرعية

124
00:11:27,840 --> 00:11:29,240
!يا للجمال

125
00:11:29,880 --> 00:11:33,560
هذه على الأرجح
أبدع تحفة فنية ابتدعتها

126
00:11:33,680 --> 00:11:37,120
العقود التي أمضيتها
سارحاً في بيداء الإبداع أثمرت

127
00:11:37,240 --> 00:11:41,960
لكن فقط بعد إهانتك على الملأ
أمام الرعية عينهم الذين طغيت عليهم

128
00:11:42,080 --> 00:11:48,960
ستكتمل تحفتي الفنية بحقّ -
!زاكري)! انتظر وسترى) -

129
00:11:49,080 --> 00:11:55,960
لا يسري في جسدك إلّا دم خادم
!إنه نكرة حيال سلالاتنا النبيلة

130
00:11:56,160 --> 00:12:00,920
قريباً جداً ستفقد ذاكرتك
!حتى أنك ستنسى كيفية التغوّط

131
00:12:02,520 --> 00:12:07,320
إهانتك المتكررة هذه باتت مبتذلة
ألا يمكنك ابتداع إهانة جديدة؟

132
00:12:09,240 --> 00:12:11,640
(ربما ينذر هذا بالسوء يا (إيروين

133
00:12:11,760 --> 00:12:17,120
كل المسؤولين ثابتون على الأقوال عينها
يبدو أن الحقيقة كما استنتجها أبوك

134
00:12:18,160 --> 00:12:22,600
يملك آل (ريس) القدرة على تعديل
ذكريات البشر وفق ما يلائمهم

135
00:12:22,760 --> 00:12:28,680
ويبدو أن ثمة سلالات معينة محصنة من
تأثيرات تلك القدرة بما يشمل سلالاتهم

136
00:12:29,720 --> 00:12:31,360
كيف يمكن ذلك؟

137
00:12:31,480 --> 00:12:37,960
إن نال آل (ريس) الصرخة
فستذهب هذه الثورة أدراج الرياح

138
00:12:38,760 --> 00:12:42,920
والدليل على ذلك
إفشاؤهم كل أسرارهم بلا حرج

139
00:12:43,240 --> 00:12:45,840
وكأنهم يقولون إننا سنتلقى
عقابنا المستحق

140
00:12:45,960 --> 00:12:51,720
فهمت، أي أننا ربما ننسى
الواقع الراهن برمته

141
00:12:52,320 --> 00:12:57,800
ورغم ذلك، يتراءى لي أن تعذيب
زاكري) لهم خير من لا شيء)

142
00:12:57,920 --> 00:13:00,360
لست أفهم ذلك الرجل

143
00:13:00,920 --> 00:13:06,600
أستغرب تكريسه ردحاً طويلًا من عمره
لمجرد أن يتسنى له تعذيبهم

144
00:13:06,720 --> 00:13:09,520
أيها القائد، أعلمت بشأن نواياه؟

145
00:13:10,680 --> 00:13:12,720
كانت تلك زلة لسان

146
00:13:13,040 --> 00:13:15,000
طبعاً

147
00:13:15,280 --> 00:13:18,600
(شككت أن (داليس زاكري
يضمر تلك الطموحات

148
00:13:19,000 --> 00:13:22,480
بعكسك، لا أحب المقامرة
وبعكسك أيضاً

149
00:13:22,600 --> 00:13:28,600
فإن سلامة البشر الباقين
أولى إليّ من حياتي

150
00:13:29,720 --> 00:13:35,000
سبب مؤازرتي إياك هو ثقتي
بأن ذلك هو الخيار الأفضل للبشرية

151
00:13:35,240 --> 00:13:38,480
أما لو كان قد ثبت أن الحكومة
هي الخيار الأصلح

152
00:13:38,600 --> 00:13:41,600
(فإنني كنت مستعداً لقتال (زاكري

153
00:13:42,800 --> 00:13:48,240
يدهشني أننا رفاق نتبع معاً انقلاباً
عسكرياً برغم تحفظاتي عليكما

154
00:13:48,480 --> 00:13:53,760
سمعت أغنية قبلًا عن أن البشر سيعتزلون
القتال ذات يوم، لكن متى ذلك؟

155
00:13:55,520 --> 00:13:56,920
!أيها القائد

156
00:13:57,040 --> 00:13:59,240
!كل القوات على أهبة الاستعداد

157
00:13:59,560 --> 00:14:01,880
!مستعدون للذهاب

158
00:14:03,400 --> 00:14:08,840
سيواصل البشر قتال بعضهم البعض
حتى بقاء إنسان واحد أو فناء البشر كلهم

159
00:14:10,640 --> 00:14:13,760
أملت إجابة أفضل من مبالغة كئيبة

160
00:14:14,440 --> 00:14:16,400
!لتصطفّ كل القوات

161
00:14:16,560 --> 00:14:19,440
ستبدأ الآن مهمتنا
!(لاسترجاع (إيرين) و(هيستوريا

162
00:14:19,560 --> 00:14:23,560
سنقصد موقعهما، يعتقد أنهما
!(في دار عبادة ضمن أرض (ريس

163
00:14:23,680 --> 00:14:24,960
مفهوم؟

164
00:14:27,320 --> 00:14:33,320
إنه (كيني) حاصد الأرواح
إن كان هناك، فسيكون عقبتنا العظمى

165
00:14:33,440 --> 00:14:36,720
على صعيد التهديد الذي يمثله
فساووه بي كعدوّ

166
00:14:37,680 --> 00:14:40,240
كلا، بأسلحته التي يملكها
فإنه أشد فتكاً مني

167
00:14:40,360 --> 00:14:43,040
إذاً فهو لا يقهر، أقله بالنسبة إلينا

168
00:14:43,160 --> 00:14:45,280
ليت بوسعنا الانضمام إلى القوات القادمة

169
00:14:45,400 --> 00:14:48,040
بالقطع لا -
!أعلم، بالقطع لا -

170
00:14:48,160 --> 00:14:51,000
إن انتظرنا حتى الصباح
!فربما يكون (إيرين) قد أكل

171
00:14:51,160 --> 00:14:56,400
حتى إذا صحّ ما قاله النقيب
فلا يعقل خلوّه من نقاط الضعف

172
00:14:56,680 --> 00:14:58,520
هل أنت جاد يا (أرمين)؟ -
أجل -

173
00:14:58,640 --> 00:15:01,880
أوقن أنه تدرب كثيراً
لكن امتلاك خبرة قتالية شأن مختلف

174
00:15:02,000 --> 00:15:05,280
(أتساءل كيف عشت مع (كيني
حاصد الأرواح

175
00:15:05,400 --> 00:15:08,040
ورغم ذلك لا تعرف عنه شيئاً تقريباً
(يا (ليفاي

176
00:15:08,520 --> 00:15:12,320
آسف، لكنني عرفت اسمه بالكامل
منذ وقت قريب

177
00:15:12,440 --> 00:15:17,160
(جلياً أن اسمه (كيني أكرمان
أهو قريب لك؟

178
00:15:20,160 --> 00:15:24,880
أخبرني والداي في حياتهما
أن آل (أكرمان) أسرة أبي

179
00:15:25,040 --> 00:15:27,560
عانوا الاضطهاد في المدن

180
00:15:28,880 --> 00:15:31,320
أسرة أمي كانت العشيرة الشرقية

181
00:15:31,440 --> 00:15:34,520
لذا كونهم من جنس مختلف
جعلهم منبوذين في كل الأصقاع

182
00:15:34,760 --> 00:15:36,960
كان كلاهما شخصين نبذا
إلى عمق الجبال قرب حافة الجدران

183
00:15:37,080 --> 00:15:39,880
وهكذا التقيا وتزوجا

184
00:15:41,120 --> 00:15:44,440
(لكنني لم أعلم سبب اضطهاد آل (أكرمان

185
00:15:44,960 --> 00:15:49,440
لم يبد أبي من جنس مختلف كأمي

186
00:15:51,240 --> 00:15:57,000
هل مررت بلحظة قط إذ شعرت
وكأن قوة استفاقت بغتة داخلك؟

187
00:16:04,000 --> 00:16:05,200
أجل

188
00:16:11,520 --> 00:16:15,240
كيني أكرمان) مر بلحظة كتلك أيضاً)

189
00:16:15,600 --> 00:16:20,880
شعر ذات مرة على حين غرة
بكمّ قوة مهول يتدفق داخله

190
00:16:21,000 --> 00:16:23,480
وعلم ما عليه فعله بدقة

191
00:16:24,120 --> 00:16:27,120
أنا أيضاً شعرت بلحظات كتلك

192
00:16:40,640 --> 00:16:42,960
واجه الحقيقة يا جدي

193
00:16:43,920 --> 00:16:46,880
يوشك موتك في مطلق الأحوال، صحيح؟

194
00:16:48,920 --> 00:16:50,280
(كيني)

195
00:16:50,640 --> 00:16:53,880
أكنت في الخارج
تقتل مزيداً من الشرطة العسكرية؟

196
00:16:54,040 --> 00:16:55,640
أجل

197
00:16:55,760 --> 00:17:00,800
إن كنت تقصد أولئك البلهاء المتطفلين
فإنهم تحت الثرى يغذون الأشجار

198
00:17:03,160 --> 00:17:04,680
بمناسبة الفروع

199
00:17:04,960 --> 00:17:08,080
انتقلت الأسرة الفرعية جنوباً
(قرب (شيغانشينا

200
00:17:08,840 --> 00:17:12,520
لكن تبين أن هناك أحداً
يعارض عملهم هناك أيضاً

201
00:17:12,640 --> 00:17:15,320
لذا ما زالوا في فقر مدقع

202
00:17:15,880 --> 00:17:17,480
ما الخطب؟

203
00:17:17,840 --> 00:17:21,320
(ألم يكن آل (أكرمان
أسرة محاربين يحمون الملك؟

204
00:17:21,720 --> 00:17:24,840
الآن الأسرة قاطبة على شفير الانقراض

205
00:17:25,200 --> 00:17:28,320
ماذا فعلت لتغيظ الملك
إلى ذلك الحد؟

206
00:17:30,800 --> 00:17:34,120
هيا، اعترف
ألا تود إخبار حفيدك الجميل؟

207
00:17:39,240 --> 00:17:46,440
أي حفيد جميل هذا؟
كيني) حاصد الأرواح ومرعب العاصمة؟)

208
00:17:47,360 --> 00:17:50,720
(الملك لا يكره آل (أكرمان

209
00:17:51,120 --> 00:17:58,280
إنهم يخشوننا فحسب
(لعجز الملك عن تطويع آل (أكرمان

210
00:17:59,120 --> 00:18:00,560
تطويع؟

211
00:18:01,000 --> 00:18:05,760
عن نفسي لا أعلم كل التفاصيل

212
00:18:05,880 --> 00:18:11,640
لكن بالفعل كانت أسرتنا سيف الملك
وأحد داعميه الحيويين

213
00:18:11,760 --> 00:18:19,280
ورغم ذلك، توارثت أسرة الملك
قدرة العملاق من جيل إلى آخر

214
00:18:19,920 --> 00:18:25,520
وما قدرة العملاق؟ -
قدرة مهولة يملكونها -

215
00:18:25,640 --> 00:18:31,480
لتعديل كل ذكريات البشر
وجعلهم ينسون الماضي بالكامل

216
00:18:31,600 --> 00:18:34,520
باستثناء قلة من سلالات النبلاء

217
00:18:34,800 --> 00:18:39,040
ثمة مجموعتان منهم تخليتا عن الملك

218
00:18:39,640 --> 00:18:44,440
(العشيرة الشرقية وآل (أكرمان

219
00:18:44,840 --> 00:18:46,880
وهذا سبب اضطهاد كليهما

220
00:18:47,360 --> 00:18:49,480
يا لها من قصة مروعة

221
00:18:53,360 --> 00:18:56,640
برغم أن ما سأقوله ليس القصة المفرحة
التي قد تود سماعها على فراش موتك

222
00:18:56,760 --> 00:18:59,640
إلا أنني وجدت أختي الصغيرة

223
00:18:59,760 --> 00:19:05,520
تعمل (كوشل) في ماخور سري
وقد حبلت من أحد زبائنها

224
00:19:05,640 --> 00:19:08,000
تود الاحتفاظ بالجنين
وتأبى الإنصات إليّ

225
00:19:09,320 --> 00:19:10,760
سحقاً

226
00:19:10,880 --> 00:19:16,640
ولادته في هذا العالم الكارثي
ليس بحلم جدير بخوض عنائه

227
00:19:21,040 --> 00:19:22,480
وجدته

228
00:19:22,600 --> 00:19:24,120
باب سري

229
00:19:24,240 --> 00:19:26,320
حتماً (إيرين) في الداخل مع العدو

230
00:19:26,680 --> 00:19:29,440
آمل أن يكون التصميم الداخلي
كما توقعته

231
00:19:29,560 --> 00:19:33,720
يجدر أن تنفع هذه الهدايا
بما أن الوقت لم يسمح بأن نستعد

232
00:19:36,600 --> 00:19:41,640
ثمة 7 أعداء على الأقل
وقطعاً (ليفاي) بينهم

233
00:19:42,600 --> 00:19:49,280
برغم أننا باغتنا (ليفاي) تماماً آخر مرة
إلا أنه قتل 12 من رفاقنا

234
00:19:50,200 --> 00:19:55,800
بقية الشرطة الداخلية خارج الصراع
ناهيكم عن فقدان الحكومة لسيطرتها

235
00:19:56,320 --> 00:20:00,520
الوضع سيئ من كافة الجوانب
في عالم ضئيل كعالمنا

236
00:20:00,640 --> 00:20:05,120
فإن الموت خير من الحياة
التي تنتظرنا لدى استسلامنا

237
00:20:07,040 --> 00:20:11,920
لكن، هل من حياة داخل
هذه الجدران تختلف عن حيواتنا؟

238
00:20:13,320 --> 00:20:16,440
نواجه عدواً نعجز عن قهره
ولا يمكننا سوى الانتظار

239
00:20:16,560 --> 00:20:19,160
ريثما يهدمون الجدران ويبيدوننا

240
00:20:19,440 --> 00:20:21,480
اخترنا الانضمام إلى الشرطة العسكرية

241
00:20:21,600 --> 00:20:24,920
طامحين إلى الانضمام إلى الشرطة
(الداخلية والانضمام إلى (كيني

242
00:20:25,040 --> 00:20:29,440
كل ذلك سعياً إلى قيمة
لحيواتنا التافهة في عالم زائل

243
00:20:30,000 --> 00:20:32,200
دعونا نتحل بثقتنا حتى النهاية

244
00:20:32,800 --> 00:20:37,280
بأن (كيني) وحلمه سيغيران
نصاب الأمور في هذا العالم

245
00:20:40,680 --> 00:20:42,680
!حسناً، بوسعنا الذهاب

246
00:20:42,800 --> 00:20:44,000
حقاً؟

247
00:20:44,680 --> 00:20:49,040
هل أنتم جميعاً أيضاً مستعدون
لتلطيخ أياديكم بدماء البشر؟

248
00:20:56,400 --> 00:20:57,920
أحزر ذلك

249
00:21:12,760 --> 00:21:15,760
"يتبع"

250
00:22:42,720 --> 00:22:44,840
لحماية أمنيته

251
00:22:44,960 --> 00:22:47,000
لإنقاذه

252
00:22:47,120 --> 00:22:49,800
لمواصلة ذكرياته

253
00:22:50,200 --> 00:22:54,080
تقودهم مشاعرهم الغفيرة إلى المعركة

254
00:22:54,400 --> 00:22:56,000
"الحلقة المقبلة: "أمنية

