﻿1
00:01:27,280 --> 00:01:32,000
"أمنية"

2
00:01:35,360 --> 00:01:38,240
أخيراً لم يعد أحد هنا سوانا

3
00:01:39,440 --> 00:01:40,440
أبي؟

4
00:01:40,840 --> 00:01:42,480
آسف على إبقائك منتظرة

5
00:01:43,520 --> 00:01:45,640
(أنصتي يا (هيستوريا

6
00:01:45,760 --> 00:01:50,640
ربما تستغربين قولي جداً
لكن (فريدا) لم تمت تماماً

7
00:01:52,640 --> 00:01:55,680
ذكريات (فريدا) لا تزال حية

8
00:01:55,800 --> 00:01:58,280
أتودّين التعرّف إلى أختك؟

9
00:01:59,240 --> 00:02:00,600
!أجل

10
00:02:09,520 --> 00:02:11,480
أتفهم يا (إرين)؟

11
00:02:11,600 --> 00:02:15,440
!ستغدو المنتقم لأمك

12
00:02:26,360 --> 00:02:28,120
هل دخلوا؟

13
00:02:29,800 --> 00:02:30,880
...تلك

14
00:02:34,560 --> 00:02:36,120
ما تلك؟

15
00:02:39,880 --> 00:02:41,040
سهم ناري؟

16
00:02:45,440 --> 00:02:46,880
بارود؟

17
00:02:47,000 --> 00:02:51,640
وفق نمط الاحتراق
حتماً فرّقوا أكياساً مليئة بالوقود

18
00:02:52,080 --> 00:02:54,040
!هذا ينذر بسوء وخيم

19
00:02:56,560 --> 00:02:57,800
!ها هم قادمون

20
00:02:57,920 --> 00:02:59,600
!أطلقوا عليهم النار

21
00:03:01,320 --> 00:03:02,960
طلقات إشارات دخانية؟

22
00:03:04,320 --> 00:03:08,280
بئساً! لن نصيبهم
في ظل هذا الدخان الكثيف

23
00:03:09,400 --> 00:03:10,760
!24

24
00:03:11,240 --> 00:03:12,920
!32

25
00:03:13,040 --> 00:03:14,680
!هناك 35 عدواً

26
00:03:14,800 --> 00:03:17,320
يتوارون وراء الأعمدة

27
00:03:17,440 --> 00:03:18,720
!تابعوا الخطة

28
00:03:18,840 --> 00:03:20,640
سنقضي عليهم أجمعين هنا

29
00:03:20,760 --> 00:03:24,320
لينتشر كل الجنود
!حاوطوهم واحداً تلو الآخر

30
00:03:32,800 --> 00:03:34,440
مزيد من الدخان؟

31
00:03:34,560 --> 00:03:36,920
بئساً! إلى أين ذهبوا؟

32
00:03:39,240 --> 00:03:42,160
لعدة المناورة المباشرة
نقطة ضعف عظيمة

33
00:03:42,280 --> 00:03:47,520
وهي أن للطلقات
ومقذوف التثبيت الجهة عينها

34
00:03:47,640 --> 00:03:52,680
أي أن المنطقة الواقعة في الجهة المعاكسة
غير خاضعة لحمايتهم

35
00:04:03,280 --> 00:04:06,440
!هناك! أطلق النار

36
00:04:08,200 --> 00:04:10,200
!أخطأته

37
00:04:10,320 --> 00:04:12,080
أين هم؟

38
00:04:16,040 --> 00:04:17,440
!نلت منك

39
00:04:24,480 --> 00:04:25,600
!(ساشا)

40
00:04:25,720 --> 00:04:28,800
كوني)! استتر في الدخان وقاتل)

41
00:04:30,120 --> 00:04:31,720
!إليك هذه

42
00:04:34,960 --> 00:04:36,520
بئساً!@

43
00:04:36,920 --> 00:04:41,880
لكن نقطة ضعفهم العظمى
تحلّ بعد إطلاقهم طلقتين

44
00:04:42,200 --> 00:04:45,520
إذ يستغرقون برهة لإعادة التلقيم

45
00:04:49,560 --> 00:04:51,360
هذا لا يبشر بالخير

46
00:04:51,480 --> 00:04:53,680
ما هذه الفتاة بحق السماء؟

47
00:05:00,920 --> 00:05:04,400
حين يقتربون من أهدافهم
تنقلب الأفضلية لسيوفهم

48
00:05:08,600 --> 00:05:10,160
!علينا ردعهم

49
00:05:14,600 --> 00:05:17,200
بهذا المعدل، سيبيدوننا عن بكرة أبينا

50
00:05:25,280 --> 00:05:27,160
(مرحباً يا (ليفاي

51
00:05:27,280 --> 00:05:30,840
...ليس لديّ وقت أهدره معك، لكن

52
00:05:30,960 --> 00:05:34,880
إن تجاوزت هذه النقطة
ستذهب كل جهودك هباء

53
00:05:36,680 --> 00:05:41,080
ليكن، أظنني سأضطر إلى اللعب

54
00:05:41,200 --> 00:05:44,240
!هيا أيها الخاسر

55
00:05:49,120 --> 00:05:52,960
!يا لك من جريء، بئساً

56
00:05:54,600 --> 00:05:56,040
!بئساً

57
00:06:07,080 --> 00:06:11,040
!ألم تسأم اللعب بعد؟ عجباً

58
00:06:13,680 --> 00:06:15,080
ألم أعلّمك؟

59
00:06:15,200 --> 00:06:19,360
حين تطارد عدواً
فلا تكتف بالحملقة أمامك مباشرةً

60
00:06:23,600 --> 00:06:25,560
!هنا أيها الغبي

61
00:06:46,920 --> 00:06:48,800
!أيها الوغد

62
00:06:49,520 --> 00:06:52,120
!هذا يؤلم جداً

63
00:06:54,240 --> 00:06:57,320
إن أمكنني أجبار أحدهم
...على إبداء فرصة صغيرة لأهاجمه

64
00:07:04,360 --> 00:07:07,920
أخطأت طلقتاك إصابة الهدف

65
00:07:08,040 --> 00:07:11,040
هل أنت أيضاً تحبين العيش بتهور؟

66
00:07:15,920 --> 00:07:18,320
!بئساً

67
00:07:31,200 --> 00:07:32,560
!(هانجي)

68
00:07:34,560 --> 00:07:38,440
تراجعوا الآن إلى خط الدفاع الأخير!@

69
00:07:38,560 --> 00:07:40,160
!آن أوان إعادة التجمع

70
00:07:44,960 --> 00:07:46,200
!بئساً

71
00:07:48,480 --> 00:07:51,320
!ابتعد عن طريقي أيها القزم الصغير

72
00:07:51,960 --> 00:07:54,240
!بئساً

73
00:07:57,920 --> 00:07:59,200
!أسقط الشبكة

74
00:08:03,400 --> 00:08:05,280
!احرس الشعائر يا حضرة النقيب

75
00:08:05,400 --> 00:08:08,280
!أجل، هناك سأكون

76
00:08:08,400 --> 00:08:09,400
المعلومات المفصح عنها"
"الحقنة

77
00:08:09,520 --> 00:08:10,520
(أداة يودّ (رود ريس) من (هيستوريا ريس"
"أن تستخدمها لتتحول إلى عملاق

78
00:08:10,640 --> 00:08:11,760
"يعتقد أنها تملأ بسائل نخاع شوكي"

79
00:08:11,880 --> 00:08:12,880
حين يحقن إنسان بمصل التحول"
"يتسنى له الحصول على قدرات عملاق

80
00:08:15,400 --> 00:08:17,720
يبدو أن العدو قريب

81
00:08:18,360 --> 00:08:19,960
(لنسرع يا (هيستوريا

82
00:08:20,080 --> 00:08:21,520
حسناً

83
00:08:26,800 --> 00:08:30,240
ما الخطب يا (إرين)؟
لمَ تصرخ؟

84
00:08:30,360 --> 00:08:34,120
لأنه أدرك مصيره

85
00:08:34,720 --> 00:08:39,240
أدرك أن القدرة المسروقة
ستعود إلى حيث تنتمي

86
00:08:39,920 --> 00:08:41,400
(هيستوريا)

87
00:08:41,520 --> 00:08:44,040
يعني ذلك عودتها إلى داخلك

88
00:08:48,920 --> 00:08:56,120
بني هذا الكهف منذ نحو 100 سنة
بقدرة عملاق معيّن

89
00:08:56,480 --> 00:08:59,840
بنيت تلك الجدران الـ3 بالقدرة عينها

90
00:09:00,480 --> 00:09:04,920
أمنَت البشرية بصنع
تلك الجدران الضخمة

91
00:09:05,040 --> 00:09:11,680
قدرة ذلك العملاق امتدت لتؤثّر
على مشاعر الناس ولتبدل ذكرياتهم

92
00:09:12,840 --> 00:09:16,600
رغم ذلك، كانت هناك سلالات معينة
محصّنة من تلك القدرة

93
00:09:16,720 --> 00:09:19,120
لكن نسلهم وبقية البشرية

94
00:09:19,720 --> 00:09:23,840
لا يعلمون تاريخ العالم
السابق لقرن مضى

95
00:09:24,680 --> 00:09:29,040
(عدا (فريدا ريس

96
00:09:30,080 --> 00:09:33,720
(امتلكت (فريدا
ما يتجاوز مجرد قدرتها كعملاق

97
00:09:34,480 --> 00:09:40,360
علمت كيف نشأ هذا العالم
وكل تفاصيله الخفية

98
00:09:41,200 --> 00:09:46,280
كان عمرها 15 سنة
حين استحوذت تلك المعرفة

99
00:09:46,600 --> 00:09:54,600
في هذا المكان منذ 8 سنين
بعدما أكلت عمها، أخي الصغير

100
00:10:11,040 --> 00:10:17,120
ورثت (فريدا) قدرة العملاق المؤسس
وذكريات هذا العالم

101
00:10:17,480 --> 00:10:23,200
اتباعاً لسنّة توارث القدرة عبر الأجيال
التي احتذيناها لـ100 سنة

102
00:10:27,200 --> 00:10:28,680
أبي

103
00:10:29,880 --> 00:10:31,200
نعم

104
00:10:31,320 --> 00:10:37,760
جوهرياً، لو استخدمت (فريدا) قدرتها
لما واجهنا أي مشاكل

105
00:10:38,160 --> 00:10:46,040
لأبدنا العمالقة من هذا العالم تماماً
لولا سرقه أبيه القدرة منها

106
00:10:47,840 --> 00:10:51,960
(تكمن القدرة الآن داخل (إرين

107
00:10:52,080 --> 00:10:53,640
ورغم ذلك، فإن تلك القدرة

108
00:10:53,760 --> 00:10:59,240
لا يمكن تجلّيها بحقّ
(إلا إن سرى في مالكها دم آل (ريس

109
00:10:59,360 --> 00:11:03,520
وما دام هو وعاء تلك القدرة

110
00:11:03,640 --> 00:11:06,040
سيستمر هذا الجحيم أبد الآبدين

111
00:11:08,080 --> 00:11:09,440
...إذاً

112
00:11:09,920 --> 00:11:12,400
!مهلًا

113
00:11:13,880 --> 00:11:14,960
(كيني)

114
00:11:15,080 --> 00:11:18,000
لذا إن لم يكن الشخص
(الذي سيأكل (إرين) من آل (ريس

115
00:11:18,120 --> 00:11:19,800
فلن يغدو ملكاً حقيقياً؟

116
00:11:20,320 --> 00:11:21,760
أجل

117
00:11:21,880 --> 00:11:27,880
(إذاً إن انقلبت عملاقاً وأكلت (إرين
فلن يكون لذلك قيمة؟

118
00:11:28,000 --> 00:11:29,880
ماذا تقول؟

119
00:11:31,640 --> 00:11:32,840
!أبي

120
00:11:32,960 --> 00:11:36,920
أتحسبني أكذب عليك أو ما شابه؟ -
كلا -

121
00:11:37,040 --> 00:11:43,080
انتظرت هذا اليوم لعلمي
بأنك لم تكذب بشأن شعائر التوارث

122
00:11:43,200 --> 00:11:44,720
!بحق السماء

123
00:11:44,840 --> 00:11:51,480
استغللتني منذ البداية رغم علمك التام
!بغرضي أيها المخادع الحقير

124
00:11:52,080 --> 00:11:53,800
إنني ممتن لك

125
00:11:53,920 --> 00:11:58,240
برغم أنك ربما كنت كلباً ضالًا
اكتنفه أخي الصغير مدمن النزوات

126
00:11:58,360 --> 00:12:03,600
أهن (يوري) مجدداً
وسأنسف نصف رأسك

127
00:12:03,720 --> 00:12:05,680
!توقف

128
00:12:05,800 --> 00:12:07,200
!دع أبي وشأنه

129
00:12:10,400 --> 00:12:15,520
!(كم أنت ساذجة يا (هيستوريا
ألا تفهمين؟

130
00:12:15,640 --> 00:12:21,720
والدك هذا يودّ تحويلك
(إلى وحش لتأكلي (إرين

131
00:12:27,640 --> 00:12:29,440
لأن ذلك واجبي

132
00:12:31,720 --> 00:12:36,800
لذا أقبل
سآكل (إرين) وأحيي ذكريات أختي

133
00:12:37,200 --> 00:12:42,520
سأرث تاريخ العالم
وأبيد العمالقة أجمعين

134
00:12:42,960 --> 00:12:46,360
!ذلك واجبي

135
00:12:47,480 --> 00:12:53,320
!(مهلًا يا (هيستوريا
أنسيت كل ما أجرمه هذا الرجل في حقك؟

136
00:12:53,440 --> 00:12:57,680
إنه لا يبالي إلا بالدم الساري فيك

137
00:12:57,800 --> 00:12:59,640
!يأبى أن يصبح عملاقاً

138
00:12:59,760 --> 00:13:03,240
إلا أنه محض نذل
يجبر أخاه وابنته على ذلك

139
00:13:03,560 --> 00:13:06,120
!ذلك أبوك

140
00:13:08,400 --> 00:13:11,200
(إنه مخطئ يا (هيستوريا

141
00:13:11,320 --> 00:13:14,800
إنني ممنوع من أن أصبح عملاقاً

142
00:13:14,920 --> 00:13:19,280
لا تصدقي أياً مما يقول

143
00:13:21,520 --> 00:13:24,400
هل ذلك حقيقي؟

144
00:13:24,520 --> 00:13:25,920
!أبي

145
00:13:29,320 --> 00:13:30,800
(كيني)

146
00:13:30,920 --> 00:13:35,720
خدمتني حتى هذه اللحظة
إنك حر الآن

147
00:13:35,840 --> 00:13:40,560
اعثر على غاية أخرى لحياتك
وعش عمراً طويلًا

148
00:13:45,240 --> 00:13:48,120
سيصيبني ذلك بالملل القاتل

149
00:13:53,400 --> 00:13:56,560
كيني)! ماذا ستفعل؟)

150
00:13:56,880 --> 00:14:01,200
هيا، تحوّلي إلى عملاق
لن أتدخل بعد الآن

151
00:14:04,720 --> 00:14:07,680
ورغم ذلك، بدون أفضلية لأحد

152
00:14:08,800 --> 00:14:15,440
سيتحوّل كل منكما إلى عملاق وتتقاتلا
إن فازت (هيستوريا)، تظفر بمرادك

153
00:14:15,560 --> 00:14:20,720
(لكن إن خسرت أمام (إرين
يبقى الحال على ما هو عليه

154
00:14:23,240 --> 00:14:29,680
أواصل الحياة حتى أموت بالشيخوخة؟
من ذا الذي يسمّي تلك حياة؟

155
00:14:30,800 --> 00:14:35,320
هيستوريا)! بهذه الحقنة)
يمكنك أن تصبح عملاقاً قوياً

156
00:14:35,440 --> 00:14:38,160
ثم يمكنك التهامه
!لكن الأمر بالواقع يتجاوز ذلك

157
00:14:38,280 --> 00:14:41,680
عليك أن مضغ عموده الفقري
وامتصاص سائله النخاعي

158
00:14:43,400 --> 00:14:46,000
يجدر بي التراجع

159
00:14:47,680 --> 00:14:50,000
!(أسرعي يا (هيستوريا

160
00:14:55,880 --> 00:14:57,800
لماذا يا (إرين)؟

161
00:14:57,920 --> 00:14:59,720
لماذا لا تتحوّل؟

162
00:15:01,160 --> 00:15:04,440
!إن صرت عملاقاً، سآكلك

163
00:15:04,560 --> 00:15:06,120
...هكذا

164
00:15:10,920 --> 00:15:13,520
!(احقني نفسك يا (هيستوريا

165
00:15:14,000 --> 00:15:15,520
لما حدث ذلك

166
00:15:18,560 --> 00:15:21,920
لولا امتلاكي هذه القدرة
وأبي من قبلي

167
00:15:23,200 --> 00:15:27,760
لو لم يقم بفعلته تلك
هنا منذ 5 سنين

168
00:15:27,880 --> 00:15:33,280
لتسنّى لأختك فعل شيء، صحيح؟

169
00:15:34,480 --> 00:15:38,400
لكن أبي سرق قوة العملاق
من مكانه الشرعي

170
00:15:38,520 --> 00:15:41,520
كم روحاً أزهقَت بسبب ذلك؟

171
00:15:41,960 --> 00:15:43,440
(جَدّ (آرمين

172
00:15:43,560 --> 00:15:47,680
(توماس) و(نيك) و(مينا) و(ميلوس)

173
00:15:47,800 --> 00:15:52,880
و(ماركو) وأولئك الرفاق
(من فرقة (ليفاي) وأهل (ستوهيس

174
00:15:53,000 --> 00:15:55,760
وأولئك الجنود الذين جاءوا لنجدتي

175
00:15:55,880 --> 00:15:57,560
(السيد (هانز

176
00:15:59,000 --> 00:16:02,520
لا يمكنني التكفير عن ذلك أبداً

177
00:16:03,240 --> 00:16:05,560
ما تعيّن حدوث ذلك

178
00:16:05,680 --> 00:16:08,560
أيام التدريب تلك

179
00:16:08,680 --> 00:16:12,480
وحلم الوصول إلى ما وراء الجدران

180
00:16:14,080 --> 00:16:18,560
...أنا
ما تعيّن حدوث كل ذلك

181
00:16:27,280 --> 00:16:29,880
...لذا أقله

182
00:16:30,760 --> 00:16:33,160
أنهي هذا الجحيم بيديك

183
00:16:34,200 --> 00:16:38,840
التهميني، أنقذي البشرية

184
00:16:42,920 --> 00:16:45,680
كل ذلك مرهون بك الآن

185
00:16:53,440 --> 00:16:56,240
إرين)، يومئذ)

186
00:16:57,040 --> 00:17:01,600
حين وصفتني بأنني إنسانة عادية
سعدت جداً

187
00:17:07,800 --> 00:17:11,000
إذاً، هل تحاولين فعل شيء لطيف؟

188
00:17:17,200 --> 00:17:21,040
ما الخطب يا (هيستوريا)؟
هل أنت خائفة؟

189
00:17:21,160 --> 00:17:25,280
ما عليك إلا حقن جسدك بهذا السائل

190
00:17:26,240 --> 00:17:30,080
لماذا يا أبي؟

191
00:17:30,200 --> 00:17:37,680
لمَ لم تقض أسرة (ريس) طوال الـ100 سنة
الماضية على العمالقة وتحرر البشرية

192
00:17:38,640 --> 00:17:44,040
طالما امتلكت القدرة
على التحكم بالعمالقة؟

193
00:17:46,160 --> 00:17:51,360
(لأن أول ملك من آل (ريس
ومنشئ هذا العالم داخل الجدران

194
00:17:51,480 --> 00:17:54,960
أمل أن تتحكّم العمالقة في أهل عالمنا

195
00:17:55,800 --> 00:18:00,920
اعتقد الملك الأول أنه السبيل الوحيد
لتحقيق السلام الحقيقي

196
00:18:01,040 --> 00:18:03,680
لكنني أجهل السبب

197
00:18:03,800 --> 00:18:07,280
لا يعلم السبب
إلا من يرون ذكريات العالم

198
00:18:08,240 --> 00:18:10,200
منذ ردح طويل

199
00:18:10,320 --> 00:18:17,360
توسلت وأخي أبانا مراراً وتكراراً
ليحرر البشرية من العمالقة

200
00:18:17,480 --> 00:18:22,120
ورغم ذلك، تجاهل رجاءنا

201
00:18:22,240 --> 00:18:26,680
وأخيراً، آن أوان وراثة أخي
لقدرة العملاق

202
00:18:26,800 --> 00:18:33,160
حين ورث أخي قدرة العملاق
ونظرت في عينيه، فهمت الواقع

203
00:18:34,080 --> 00:18:38,600
لإنشاء هذا العالم والسيطرة عليه

204
00:18:38,720 --> 00:18:43,560
يتحتم أن تكوني ذلك المخلوق
مطلق القوى الذي صار عليه أخي

205
00:18:44,200 --> 00:18:47,160
أتعلمين ماذا نسمّي ذلك الكيان؟

206
00:18:48,120 --> 00:18:49,560
إله

207
00:18:49,880 --> 00:18:53,920
نسمّي ذلك الكيان إلهاً

208
00:18:54,040 --> 00:19:00,040
ومهمتي هي إعادة الإله
إلى عالمنا والصلاة له

209
00:19:00,160 --> 00:19:07,280
(ها أنا أصلّي يا (هيستوريا
!لقدوم الإله ليقود البشرية ويرشدها

210
00:19:09,040 --> 00:19:10,680
(كريستا)

211
00:19:10,800 --> 00:19:15,080
لا يحق لي أن أملي عليك
كيفية عيش حياتك

212
00:19:15,880 --> 00:19:20,680
لذا في الواقع، هذا مجرد أمل آمله

213
00:19:24,200 --> 00:19:27,840
أودّك أن تعيشي حياة تفخرين بها

214
00:19:40,760 --> 00:19:43,120
!(هيستوريا)

215
00:19:47,240 --> 00:19:52,240
هذه مهزلة! تقول ما يلزم للنجاة بنفسك
والتلاعب بي فحسب

216
00:19:52,720 --> 00:19:56,400
!اكتفيت من كذبك
!لن أدعك تقتلني

217
00:20:02,280 --> 00:20:05,800
!أحسنت! الوضع يزداد تشويقاً

218
00:20:07,600 --> 00:20:11,280
ماذا تفعلين يا (هيستوريا)؟ -
(سنغادر يا (إرين -

219
00:20:11,400 --> 00:20:15,880
مهلًا، توقفي! إن واصلت الحياة
ستستمر معاناة الآخرين

220
00:20:16,000 --> 00:20:20,320
!أسرعي والتهميني
!لا يمكنني مواصلة الحياة هكذا

221
00:20:20,440 --> 00:20:24,760
!اسكت أيها الأبله
!اصمت أيها الطفل البكّاء

222
00:20:26,000 --> 00:20:29,880
إبادة العمالقة؟ من يودّ القيام
بهذا الهراء بحق السماء؟

223
00:20:30,000 --> 00:20:34,480
!بدأت أكره البشرية
!دع العمالقة يبيدوننا

224
00:20:34,600 --> 00:20:40,640
إنني العدو الألدّ للبشرية، مفهوم؟
إنني أسوأ فتاة على هذه الأرض

225
00:20:42,200 --> 00:20:47,080
اهرب من هنا
!سأدمر كل شيء

226
00:20:49,280 --> 00:20:50,680
...أبي

227
00:20:51,640 --> 00:20:52,720
...(يوري)

228
00:20:53,400 --> 00:20:54,440
...(فريدا)

229
00:20:55,240 --> 00:20:56,720
...انتظروني

230
00:20:56,840 --> 00:20:58,240
...إنني الآن سوف

231
00:21:12,920 --> 00:21:15,720
"...يتبع"

232
00:22:42,400 --> 00:22:44,680
تحوّل (رود ريس) إلى عملاق

233
00:22:45,560 --> 00:22:53,480
لحماية (ميكاسا) والآخرين من انهيار
(المكان، فإن قراراً آخر يقلق (إرين

234
00:22:54,040 --> 00:22:56,200
:الحلقة المقبلة"
"(خارج جدران مقاطعة (أورفود

