﻿1
00:00:01,920 --> 00:00:06,520
بمعنى آخر، يمكننا الآن
(رتق ثغرة جدار (ماريا

2
00:00:08,320 --> 00:00:13,160
عجّل الكشّافة تحضيراتهم
(لاسترداد جدار (ماريا

3
00:00:18,440 --> 00:00:21,680
!أجل
!(فعلناها يا (إرين

4
00:00:23,920 --> 00:00:25,320
إرين)؟)

5
00:00:25,440 --> 00:00:30,720
لنسرع ونصنع الأسلحة
(ونمضي قدماً إلى (شيغانشينا

6
00:00:30,840 --> 00:00:36,200
يبدو أنني إن حقنت بهذه
فسأنقلب عملاقاً

7
00:00:36,920 --> 00:00:43,440
ها قد وجد شيء آخر
كفيل بتشكيل مصيرهم

8
00:00:47,560 --> 00:00:50,480
آسف على تأخري

9
00:00:52,720 --> 00:00:57,080
هل اكتشفنا ما يوجد في تلك القارورة؟

10
00:00:57,200 --> 00:01:03,440
أخشى أننا نعجز التحقق أكثر
في ظل مستوانا التقني

11
00:01:03,560 --> 00:01:05,800
(كما قال لنا (إرين) و(هيستوريا

12
00:01:05,920 --> 00:01:10,880
يبدو مستخلصاً
مما يشبه سائلًا جسدياً لإنسان

13
00:01:11,000 --> 00:01:16,560
إلا أنه يتبخر حين يتعرّض للهواء
مما يصعّب تحليله

14
00:01:16,680 --> 00:01:21,400
صانعه حتماً يملك تقنية
تفوق ما لدينا كثيراً

15
00:01:21,520 --> 00:01:25,840
إن كانت أسرة (ريس) صنعته
فلا يمكنني التصوّر كيف

16
00:01:28,200 --> 00:01:33,840
في هذه الحالة، عوض التلاعب بها
علينا تحقيق هدفنا الراهن بها

17
00:01:33,960 --> 00:01:36,280
لكن من نأتمنه عليها؟

18
00:01:36,400 --> 00:01:38,320
نأتمنك عليها يا (إيروين)؟

19
00:01:38,440 --> 00:01:42,960
كلا، ما أنا إلّا جندي جريح

20
00:01:43,080 --> 00:01:48,720
تنتمي العلبة لأحد جنودنا النخبة
الذي يملك أفضل أرجحية للنجاة

21
00:01:48,840 --> 00:01:51,920
أتحتفظ بها يا (ليفاي)؟

22
00:01:52,040 --> 00:01:57,280
إن كان ذلك أمراً
فقل لمَ تطرحه بصيغة السؤال؟

23
00:01:58,000 --> 00:02:02,280
لا يمكننا التكهّن بالموقف
الذي سيضطرنا إلى استخدامها

24
00:02:02,400 --> 00:02:06,480
سنعتمد عليك لحسم قرار سريع

25
00:02:07,200 --> 00:02:11,800
تحديد متى تستخدمه ومَن تستخدمه عليه
سيكون قرارك

26
00:02:12,760 --> 00:02:15,280
أيمكننا تكليفك بهذا؟

27
00:02:15,560 --> 00:02:19,520
إن تحقق حلمك هذا
فماذا ستفعل عندئذ؟

28
00:02:20,720 --> 00:02:23,280
لا أدري

29
00:02:23,400 --> 00:02:25,840
لن أدري إلّا حين يتحقق

30
00:02:26,600 --> 00:02:30,920
مفهوم، سأحتفظ بالعلبة

31
00:02:35,080 --> 00:02:39,200
على فكرة، أودّ الكشف
عن إبداعي قريباً

32
00:02:39,320 --> 00:02:43,040
هل فكرت في الأمر؟ -
أما زلت لم تنسَ ذلك؟ -

33
00:02:43,160 --> 00:02:49,520
إن شاهد العامة ذلك العرض
المقزز فسيفقدون الثقة في الجيش

34
00:02:49,640 --> 00:02:51,960
إنك لا تميّز الفن حين تراه

35
00:04:29,880 --> 00:04:36,320
(بمعنى آخر، والد (إرين)، (غريشا ييغر
إنسان جاء من خارج الجدران غالباً

36
00:04:37,240 --> 00:04:44,480
(أجل، إنه كـ(آني) و(راينر) و(بريتولدو
امتلك القدرة على التحوّل عملاقاً

37
00:04:44,600 --> 00:04:50,720
لكنه كان داعماً للبشرية
داخل الجدران بخلاف ثلاثتهم

38
00:04:50,840 --> 00:04:56,960
لذا اهتم بالعلم بالكشّافة ونحوه
ليتنا استفدنا أكثر من دعمه ذاك

39
00:04:57,440 --> 00:05:04,560
أوقن أنه راح يبحث عن الأسرة الملكية
بمفرده منذ دخوله الجدران

40
00:05:05,320 --> 00:05:10,920
ذلك ليس شيئاً يمكنك تحقيقه
بدون عزم عظيم

41
00:05:11,040 --> 00:05:16,320
الأب عينه ودّ أن يري ابنه البالغ 10 سنين
والتوّاق إلى الالتحاق بالكشّافة

42
00:05:16,440 --> 00:05:18,800
قبو منزله

43
00:05:19,360 --> 00:05:24,520
وقبيل موته، قال إن الحقيقة قاطبةً
تكمن في القبو

44
00:05:24,640 --> 00:05:27,640
فماذا بحق الخليقة يوجد هناك برأيكم؟

45
00:05:29,920 --> 00:05:32,400
أشياء يتحتّم ألا تقال

46
00:05:33,560 --> 00:05:39,720
(بل أشياء عجز (غريشا ييغر
عن قولها، حتى إن أراد

47
00:05:39,840 --> 00:05:46,040
ما محاه ملك (ريس) الأول من ذكرياتنا
وذكريات هذا العالم، حسبما آمل

48
00:05:46,160 --> 00:05:50,800
لكن التفكّر في ذلك هنا لن يفيد

49
00:05:52,440 --> 00:05:55,360
انتهت التحضيرات اليوم

50
00:05:55,480 --> 00:05:59,440
وستبدأ عملية استرداد
جدار (ماريا) خلال يومين

51
00:05:59,560 --> 00:06:02,000
أتودّون معرفة ما يكمن في القبو؟

52
00:06:02,120 --> 00:06:05,560
لنذهب ونرَ بأنفسنا

53
00:06:05,680 --> 00:06:07,600
أليس هذا ما يفعله الكشّافة؟

54
00:06:10,800 --> 00:06:12,880
أعلموا كل فرقكم

55
00:06:13,000 --> 00:06:15,600
حسناً، على أن نحتذي التكتم، صحيح؟

56
00:06:15,720 --> 00:06:18,640
في يوم كهذا
نستحق تناول بعض اللحم، صحيح؟

57
00:06:18,760 --> 00:06:23,800
ونعم الفكرة، علينا أن نري أولئك الأطفال
أننا البالغين يمكن الاعتماد علينا

58
00:06:23,920 --> 00:06:27,040
(ماذا عن إخفاء القائد (ساديس
الأسرار عنا؟

59
00:06:27,160 --> 00:06:30,520
انسه، لا نملك وقتاً لذلك

60
00:06:30,640 --> 00:06:33,520
(إنني مصدومة يا (هانجي
كنت تبجّلينه

61
00:06:33,640 --> 00:06:35,520
!اصمتي

62
00:06:38,360 --> 00:06:40,720
ما الخطب يا (ليفاي)؟

63
00:06:40,840 --> 00:06:46,520
سؤالي سابق لأوانه قليلًا
لكن ماذا ستفعل بعد استرداد جدار (ماريا)؟

64
00:06:46,640 --> 00:06:50,720
أظن أن الأولوية ستكون وضع خطة دفاعية
فماذا بعدئذ؟

65
00:06:51,720 --> 00:06:53,800
إبادة التهديدات

66
00:06:53,920 --> 00:06:59,520
يبدو أن هناك أحداً خارج الجدران
يأمل أن تلتهمنا جميعاً العمالقة

67
00:06:59,960 --> 00:07:05,200
وبالطبع الإجابة بشأن هويته
تكمن في القبو، حسبما أتصوّر

68
00:07:05,320 --> 00:07:10,560
كما قلت سابقاً
سنخطط لذلك بعد بلوغ القبو

69
00:07:10,680 --> 00:07:14,440
أسأل عن ذلك لأنك ربما لا تعيش حينئذ

70
00:07:14,560 --> 00:07:18,720
لم يعد بوسعك التحرك كالسابق

71
00:07:18,840 --> 00:07:24,080
دع (هانجي) تتولّى القيادة
فإنك ستكون محض عبء

72
00:07:24,200 --> 00:07:26,240
دع البشارات تأتيك

73
00:07:26,360 --> 00:07:29,160
سنقول للآخرين إنني جادلتك حتى وافقت

74
00:07:30,360 --> 00:07:34,560
بل إن هذا ما أنويه فعلًا، أتقبل؟

75
00:07:41,920 --> 00:07:42,920
كلا

76
00:07:44,480 --> 00:07:47,760
بما أنني محض طعام للعمالقة
فاستخدمني طعماً

77
00:07:47,880 --> 00:07:52,360
ستظل سلسلة القيادة على حالها
(إن قضيت نحبي، تقود (هانجي

78
00:07:52,480 --> 00:07:55,000
وإن قضت (هانجي) نحبها
يقود تاليها

79
00:07:55,120 --> 00:08:01,520
بالفعل ستكون هذه العملية خطيرة
لكنها أهم إلى البشرية من أي شيء آخر

80
00:08:01,800 --> 00:08:03,880
لذلك بذلت كل ذلك العمل الجهيد

81
00:08:04,000 --> 00:08:06,080
تلك خطتي

82
00:08:06,200 --> 00:08:08,880
ما لم أنفذها بنفسي
ستنخفض فرص نجاحها

83
00:08:09,000 --> 00:08:12,760
صحيح، قد تفشل الخطة

84
00:08:12,880 --> 00:08:16,200
لكن إن قتلت خلال تنفيذها
سيقضى علينا

85
00:08:16,320 --> 00:08:20,040
لذا اجلس على مكتبك
وتابع استخدام عقلك

86
00:08:20,160 --> 00:08:27,080
بقاؤك حياً هو أسوأ شيء إلى العمالقة
وأصلح شيء إلينا نحن البشر

87
00:08:27,360 --> 00:08:29,040
كلا، إنك مخطئ

88
00:08:29,160 --> 00:08:31,760
خيارنا الأفضل هو مقامرتي
...بكل شيء

89
00:08:31,880 --> 00:08:34,480
!مهلًا! توقف

90
00:08:34,600 --> 00:08:39,400
إن واصلت إخباري بهذه الحماقة
سأكسر ساقيك اللعينتين

91
00:08:39,520 --> 00:08:42,680
سأكسرهما بحيث
يسهل علاجهما لاحقاً

92
00:08:42,920 --> 00:08:47,680
(وستتم عملية استرداد جدار (ماريا
أثناء وجودك منتحباً هنا

93
00:08:47,800 --> 00:08:50,480
لكن سيؤلمك الذهاب إلى الحمام لفترة

94
00:08:53,040 --> 00:08:58,440
لكم أودّ تحاشي ذلك، إنك محق

95
00:08:58,560 --> 00:09:02,640
على الجندي المصاب تجنّب ميدان القتال

96
00:09:03,200 --> 00:09:08,680
ورغم ذلك، حين تحلّ لحظة
معرفتنا حقيقة هذا العالم

97
00:09:08,800 --> 00:09:11,920
يتحتم أن أكون حاضراً

98
00:09:13,520 --> 00:09:18,600
هل ذلك مهم إليك لتلك الدرجة؟
أهم من ساقيك؟

99
00:09:18,720 --> 00:09:20,120
أجل

100
00:09:20,240 --> 00:09:24,480
أهم من نصر البشرية؟ -
أجل -

101
00:09:28,800 --> 00:09:30,400
فهمت

102
00:09:35,800 --> 00:09:40,160
إيروين)، أثق برجاحة عقلك)

103
00:09:45,040 --> 00:09:46,160
المعلومات المفصح عنها"
"اللحم

104
00:09:46,280 --> 00:09:47,600
(بعد سقوط جدار (ماريا"
"حدث نقص مأساوي في إنتاج الغذاء

105
00:09:47,720 --> 00:09:48,880
عانت الماشية بالذات لكونها"
"تتطلب مساحة واسعة من الأرض

106
00:09:49,000 --> 00:09:50,040
وعليه، باتت اللحوم باهظة الثمن"
"وأمست مناسبات تناولها نادرة

107
00:09:52,360 --> 00:09:57,120
لعل هذه ليلة مميّزة
لكن دعونا لا نعلم العامة

108
00:09:57,240 --> 00:10:00,200
!تأدّبوا كجنود بدون إحداث فوضى

109
00:10:00,320 --> 00:10:02,440
لحم؟

110
00:10:02,560 --> 00:10:05,840
غير معقول؟
أهذا لحم؟

111
00:10:06,520 --> 00:10:07,920
هل أنا أحلم؟

112
00:10:08,040 --> 00:10:11,280
هذه هي الليلة السابقة
(لاسترداد جدار (ماريا

113
00:10:11,400 --> 00:10:13,000
!نخبكم

114
00:10:13,120 --> 00:10:14,440
!مهلًا

115
00:10:14,560 --> 00:10:16,160
!اهدأوا
!سنتقاسم اللحم بالتساوي

116
00:10:16,280 --> 00:10:18,800
مهلًا! تلك القطعة الكبيرة
تحسب قطعتين

117
00:10:18,920 --> 00:10:20,280
!بالقطع لا

118
00:10:20,400 --> 00:10:23,160
لكنك مجرد حامل رمح
إنك عديم النفع، أعطني قطعتك

119
00:10:23,280 --> 00:10:24,480
!إنك تحلم

120
00:10:24,600 --> 00:10:29,000
إياك وبدء هذه الحماقة يا فتاة البطاطا
ماذا تحسبين نفسك فاعلة بحق السماء؟

121
00:10:29,120 --> 00:10:32,920
(اتركي اللحم يا (ساشا
!لا تضطريني إلى قتلك

122
00:10:34,320 --> 00:10:36,800
!لا يمكنك أكل كل اللحم بمفردك

123
00:10:37,920 --> 00:10:39,560
!إنك تأكلينني

124
00:10:39,680 --> 00:10:43,040
(ساشا)! هذا اللحم هو (جين)
أفقدت صوابك؟

125
00:10:43,160 --> 00:10:46,000
ألا يتناول الكشّافة اللحم بتاتاً؟

126
00:10:46,120 --> 00:10:48,600
إنكم مثيرون للشفقة

127
00:10:49,960 --> 00:10:52,160
كوني)، أيمكنك أن تسرع)
بإفقاد (ساشا) الوعي؟

128
00:10:52,280 --> 00:10:53,880
إنني أحاول

129
00:10:54,000 --> 00:10:56,800
ينبغي أن تكون قد أغشيت
لكنها ما زالت تتحرك

130
00:10:56,920 --> 00:10:59,280
انظروا، أعتقد أن لدينا ضحايا

131
00:10:59,400 --> 00:11:02,280
من صاحب هذه الفكرة العبقرية
لتقديم اللحم؟

132
00:11:02,400 --> 00:11:08,560
آسف، لكننا أنفقنا ما يعادل ميزانية
طعام شهرين على مأدبة هذه الليلة

133
00:11:10,360 --> 00:11:11,880
هذا سيفي بالغرض

134
00:11:12,000 --> 00:11:14,320
إنها أنهكت أخيراً

135
00:11:15,360 --> 00:11:17,320
أتستوعب سلوك هذه المتوحشة؟

136
00:11:17,440 --> 00:11:20,560
لا أصدق أنها عرضت مشاطرة
اللحم مع الجميع ذات مرة

137
00:11:20,680 --> 00:11:22,560
متى؟

138
00:11:22,680 --> 00:11:27,240
منذ 4 أشهر، حين كنا نعمل على المدافع

139
00:11:27,960 --> 00:11:31,440
أحضرت بعض اللحم من مستودع الضباط

140
00:11:31,560 --> 00:11:33,400
!سيكون الوضع كما يرام

141
00:11:33,520 --> 00:11:38,040
يمكننا تربية مزيد من الماشية
والخراف حالما نستردّ أرضنا

142
00:11:42,680 --> 00:11:47,320
!الأمر يتكرر
العمالقة يدخلون

143
00:11:49,040 --> 00:11:50,520
!اختفى

144
00:11:50,640 --> 00:11:54,160
حسبت... أشفقت عليك

145
00:11:55,120 --> 00:11:56,480
أنت

146
00:11:58,960 --> 00:12:03,040
مرّت 4 أشهر فقط منذئذ؟

147
00:12:03,160 --> 00:12:04,800
4 أشهر فقط

148
00:12:04,920 --> 00:12:08,600
لكن انظر، انضممنا إلى فرقة
ليفاي) خلال 4 أشهر فقط)

149
00:12:08,720 --> 00:12:11,400
ترقّينا في لمح البصر

150
00:12:12,120 --> 00:12:15,480
هذا لأنك عبقري -
بالطبع أنا كذلك -

151
00:12:15,600 --> 00:12:18,440
لنأكل قبل أن يبرد طعامنا

152
00:12:19,360 --> 00:12:21,240
ألا تفهم؟

153
00:12:21,360 --> 00:12:25,040
أنت في مؤخرة الجيش
لعدم امتلاكك أي خبرة

154
00:12:25,160 --> 00:12:27,360
أعي أنني ربما أكون ضعيفاً

155
00:12:27,480 --> 00:12:31,240
لكن أليست الطليعة أفضل مكان
لتعلّم تحركات العدو؟

156
00:12:31,360 --> 00:12:35,040
ما هذا؟ أتحاول التظاهر بالصلابة
متحدثاً عن التضحية بالنفس؟

157
00:12:35,160 --> 00:12:40,320
لكن ما لم نفكر جميعاً بتلك العقلية
فكيف سنكون فعّالين كوحدة؟

158
00:12:41,000 --> 00:12:43,920
أنصت، بدأ الجميع كمجندين

159
00:12:44,040 --> 00:12:49,040
إن ألقينا بالمجندين في المعركة
ككباش فداء، فسيموتون قبل أن يتعلموا

160
00:12:49,160 --> 00:12:54,720
ولهذا مهمتك البقاء في الخلف والدراسة
لتتسنى لك معاودة بيتك سالماً

161
00:12:55,280 --> 00:13:00,520
لكن لا أتفه من المعتوه الانتحاري
الذي لا يجيد سوى الاندفاع

162
00:13:00,640 --> 00:13:02,160
صحيح؟

163
00:13:04,320 --> 00:13:07,520
جين)، من تقصد بقولك؟)

164
00:13:08,840 --> 00:13:12,000
ومن سواك أيها المعتوه الانتحاري؟

165
00:13:12,120 --> 00:13:17,080
في الواقع، اكتشفت شيئاً مؤخراً
إنني شخص طبيعي تماماً، أتعلم؟

166
00:13:17,200 --> 00:13:21,760
لذا وفق المعيار الذي تصفني به
(فإنك مجرد جندي جبان يا (جين

167
00:13:24,120 --> 00:13:26,320
!إنك مغترّ بنفسك أيها الحقير القذر

168
00:13:26,440 --> 00:13:29,600
أتحاول إنماء شعر على رقبتك
يا شبيه الحصان؟

169
00:13:29,720 --> 00:13:31,800
مهلًا، ما هذا؟ -
!ممنوع ضرب الوجه -

170
00:13:31,920 --> 00:13:34,720
!أيها النذل -
!إنك تمزق قميصي أيها الوغد -

171
00:13:34,840 --> 00:13:37,000
ماذا يفعلان بحق السماء؟

172
00:13:40,800 --> 00:13:42,760
!أيها اللعين

173
00:13:44,440 --> 00:13:45,880
!أره قدراتك القتالية

174
00:13:46,000 --> 00:13:48,160
!إنه يفقد أفضليته

175
00:13:48,280 --> 00:13:52,920
يبدو أن شجاراً بدأ -
وأنا من طلبت منهم التأدّب -

176
00:13:55,080 --> 00:13:57,080
لكن جدياً

177
00:13:57,320 --> 00:14:01,200
لولا امتلاكك قدرة العملاق
للقيت حتفك أكثر من 10 مرات

178
00:14:01,360 --> 00:14:05,680
(كانت (ميكاسا
تنقذ حياتك في كل مرة

179
00:14:06,680 --> 00:14:11,480
طالما تصرّ على ميولك الانتحارية
!فسأقتلك وحسب

180
00:14:11,600 --> 00:14:15,600
!هذا قول لن أغفره لك

181
00:14:15,720 --> 00:14:19,480
عليك بدء احترام أمك
(أيها الفتى (جين

182
00:14:19,600 --> 00:14:22,960
هلا تنسى ذلك؟ -
!في أحلامك -

183
00:14:23,560 --> 00:14:25,560
ألن نوقفهما؟

184
00:14:26,480 --> 00:14:27,880
كلا

185
00:14:29,480 --> 00:14:31,360
لا بأس بقتالهما

186
00:14:34,320 --> 00:14:37,760
ألن يوقفنا أحد؟

187
00:14:37,880 --> 00:14:39,440
إلى متى سيستمر قتالنا؟

188
00:14:39,560 --> 00:14:43,080
!بئساً
أظنني سأتقيأ اللحم الذي أكلته

189
00:14:43,200 --> 00:14:44,680
!مرحباً

190
00:14:46,840 --> 00:14:49,280
إنكم جميعاً تحدثون جلبة مفرطة

191
00:14:49,400 --> 00:14:52,800
اذهبوا إلى النوم، ونظفوا المكان

192
00:14:52,920 --> 00:14:55,200
!أمرك يا سيدي

193
00:15:01,200 --> 00:15:06,120
من المريب قولي ذلك
لكن ألم يجدر أن تنتبها إليّ أكثر؟

194
00:15:06,240 --> 00:15:10,960
علمت أنك ستشفى سريعاً
إن أصبت، لذا اكتفيت بالمراقبة

195
00:15:11,960 --> 00:15:16,240
كان ذلك قاسياً جداً -
أنت من أثرت الشجار -

196
00:15:16,360 --> 00:15:19,720
أقله ها أنت جسور مجدداً

197
00:15:23,400 --> 00:15:28,440
إنني مسرور لمقابلتي القائد الأعلى
...إلّا أن

198
00:15:28,560 --> 00:15:33,120
سواء كنت جسوراً أم لا
فسأفعل أيّما يلزم أن أفعله

199
00:15:33,240 --> 00:15:37,080
لكن، أجل... ذلك أسهل الآن

200
00:15:37,200 --> 00:15:40,560
أقصد مواصلة التفكير
في أشياء لا يمكنني تغييرها

201
00:15:41,560 --> 00:15:46,800
التساؤل عن سبب عجزي عن الغدو قوياً
(مثل (ميكاسا) و(ليفاي

202
00:15:46,920 --> 00:15:48,720
جعلني أغار

203
00:15:49,920 --> 00:15:55,520
لكن حتى أنت والنقيب بمفردكما
لا يمكنكما إنجاز الكثير

204
00:15:55,640 --> 00:16:00,240
ولهذا علينا جميعاً إيجاد مهام
يمكننا إنجازها

205
00:16:00,360 --> 00:16:05,440
والتضافر معاً هو ما يجعلنا أقوياء

206
00:16:06,200 --> 00:16:08,480
كل شخص يختلف عمن سواه

207
00:16:08,600 --> 00:16:10,720
ويجب استثمار الاختلاف
والتضافر في أوقات كهذه

208
00:16:20,280 --> 00:16:21,680
أجل

209
00:16:22,880 --> 00:16:24,760
أظنك محقاً

210
00:16:43,120 --> 00:16:48,520
(حالما نسترد جدار (ماريا
ونهزم كل الأعداء القادمين إلينا

211
00:16:48,800 --> 00:16:53,800
فهل ستعود تلك الأيام؟

212
00:16:53,920 --> 00:16:59,640
سنعيدها
لكن بعض الأمور تغيّرت إلى الأبد

213
00:16:59,760 --> 00:17:02,640
سنجعلهم يدفعوا ثمن ذلك

214
00:17:03,760 --> 00:17:08,040
أجل -
لكن هناك ما يتجاوز ذلك -

215
00:17:09,080 --> 00:17:14,400
البحر، بحيرة ملحية كبيرة جداً
يقضي فيها كل التجار حيواتهم

216
00:17:14,520 --> 00:17:17,680
ورغم ذلك لا يجمعون كل ملحها

217
00:17:18,080 --> 00:17:22,040
هناك ما يتجاوز العمالقة خارج الجدران

218
00:17:22,160 --> 00:17:26,960
مياه تنعكس فيها حمرة الشمس
وأراضي وحقول جليدية

219
00:17:27,080 --> 00:17:31,400
انضممت إلى الكشّافة لأرى كل ذلك

220
00:17:31,520 --> 00:17:34,800
أجل، بالقطع

221
00:17:42,960 --> 00:17:46,360
حسناً؟
!نبدأ برؤية البحر

222
00:17:46,480 --> 00:17:48,680
إنك ما زلت تشك
(في وجوده يا (إرين

223
00:17:49,000 --> 00:17:52,080
!سترى
!إنه موجود

224
00:17:52,200 --> 00:17:53,720
اتفقنا، أظن أن علينا الذهاب لرؤيته

225
00:17:53,840 --> 00:17:55,920
إنه وعد بيننا إذاً

226
00:17:56,040 --> 00:17:57,360
!عليك فعل ذلك

227
00:17:57,480 --> 00:17:58,920
ها هنا محادثة
أخرى تخوضانها بمفردكما

228
00:17:59,040 --> 00:18:01,480
!يمكننا استكشاف العالم الخارجي

229
00:18:01,600 --> 00:18:05,160
سيكون أكبر كثيراً
من العالم داخل الجدران

230
00:18:05,280 --> 00:18:06,760
مفهوم

231
00:18:13,520 --> 00:18:15,560
قبيل الغروب

232
00:18:17,320 --> 00:18:19,120
آن الأوان أخيراً

233
00:18:30,360 --> 00:18:32,720
!انظري هنا

234
00:18:32,840 --> 00:18:34,760
!(يا (هانجي

235
00:18:34,880 --> 00:18:36,240
!بالتوفيق

236
00:18:36,360 --> 00:18:38,200
فليغيل)؟)

237
00:18:38,320 --> 00:18:41,680
!استردوا جدار (ماريا) لأجلنا

238
00:18:41,880 --> 00:18:45,440
!مستقبل البشرية في عهدتكم

239
00:18:45,560 --> 00:18:47,520
(حضرة النقيب (ليفاي

240
00:18:47,640 --> 00:18:51,440
أشكرك على إنقاذ مدينتنا

241
00:18:51,560 --> 00:18:55,120
عودوا سالمين جميعاً، اتفقنا؟

242
00:18:55,240 --> 00:18:59,160
لكن اذهبوا واستردوا أرضنا

243
00:18:59,280 --> 00:19:01,640
هناك ثرثار بيننا

244
00:19:01,760 --> 00:19:04,960
بعد الجلبة التي أحدثناها، حتماً علموا

245
00:19:05,080 --> 00:19:09,040
المشكلة أننا طلبنا
(كل اللحوم من شركة (ريفيس

246
00:19:09,160 --> 00:19:10,760
!(اللعنة على المدعو (فليغيل

247
00:19:10,880 --> 00:19:14,760
أجل! يمكنكم الاعتماد علينا -
تعلمون أننا سنفعل -

248
00:19:14,880 --> 00:19:18,520
منذ متى يتم توديع الكشّافة
بهذه الحفاوة؟

249
00:19:18,640 --> 00:19:22,680
من عساه يدري؟
لا أظننا ودّعنا بهذه الحفاوة قط

250
00:19:22,800 --> 00:19:26,760
على حد علمي، هذه سابقة من نوعها

251
00:19:42,640 --> 00:19:47,320
(العملية النهائية لاسترداد جدار (ماريا
!ستبدأ الآن

252
00:19:53,840 --> 00:19:58,000
!تقدّموا

253
00:20:26,360 --> 00:20:29,200
"...يتبع"

254
00:21:49,840 --> 00:21:52,600
...ألديك أدنى فكرة

255
00:21:52,720 --> 00:21:55,360
عما تفعله؟

