﻿1
00:00:21,080 --> 00:00:22,360
!احذروا

2
00:00:26,080 --> 00:00:28,280
ستسقط هذه المنازل علينا

3
00:00:28,960 --> 00:00:31,840
أتعتقد أن أحدها هو منزل (إرين)؟

4
00:00:32,720 --> 00:00:34,360
...(منزل (إرين

5
00:00:34,480 --> 00:00:36,680
!يتم التنصت عليه

6
00:00:38,560 --> 00:00:40,800
ساشا)، أيمكنك صفع (كوني)؟)

7
00:00:43,120 --> 00:00:45,160
لا أعتقد أنه يعلم مكاننا

8
00:00:45,480 --> 00:00:46,480
أجل

9
00:00:46,600 --> 00:00:51,320
إنه يحول (شيغانشينا) إلى بحر لهب
عبر نثر الحطام المحترق

10
00:00:53,000 --> 00:00:54,400
...ذلك الوغد

11
00:00:55,200 --> 00:00:59,040
أتعتقد أنه يمكنك حرق مدينتي هذه المرة؟

12
00:01:01,160 --> 00:01:04,200
!آرمين)، النيران، أعطنا الأوامر)

13
00:01:04,320 --> 00:01:05,600
!أسرع

14
00:01:07,320 --> 00:01:08,640
يمكنني توقع النتيجة

15
00:01:08,760 --> 00:01:12,880
أنت ترتجف في مكانك
لا يمكنك فعل أي شيء

16
00:01:16,120 --> 00:01:19,200
جان)، أيمكنك أخذ مكاني؟)

17
00:01:21,120 --> 00:01:24,080
...لا فكرة لدي عما يجب فعله

18
00:01:24,600 --> 00:01:28,280
(أخطأت في قراءة نوايا (بيرتولد
وانظر إلاما أودى بنا ذلك

19
00:01:28,720 --> 00:01:31,440
!جان)، أنت مؤهل أكثر لهذا)

20
00:01:35,480 --> 00:01:37,560
!النهر! تحركوا إلى النهر

21
00:01:38,240 --> 00:01:41,120
(جميعكم، امتطوا ظهر (إرين
حافظوا على الغاز المتبقي

22
00:01:46,040 --> 00:01:47,080
(إرين)

23
00:01:47,200 --> 00:01:49,880
(سيتوجب علينا لفت انتباه (بيرتولد
في مرحلة من المراحل

24
00:01:50,320 --> 00:01:52,360
ولكن حتى ذلك الوقت
لا تسمح له برؤيتك

25
00:01:53,720 --> 00:01:54,880
(آرمين)

26
00:01:56,680 --> 00:01:58,360
أنا جيد في قراءة الظروف

27
00:01:58,560 --> 00:02:01,720
ولكن أعجز عن الإتيان بخطة
تمكننا من الخروج من هنا

28
00:02:02,240 --> 00:02:04,640
نعتمد عليك في نهاية المطاف

29
00:03:40,000 --> 00:03:44,960
"لعبة مثالية"

30
00:03:50,520 --> 00:03:52,240
انتهينا من التنظيف هنا

31
00:03:52,400 --> 00:03:55,920
لم يبق من الصغار سوى
أولئك البعيدون في المقدمة

32
00:03:56,720 --> 00:03:59,760
ومع ذلك، كيف سنقضي على العملاق الوحش؟

33
00:04:00,240 --> 00:04:03,880
إنه يجلس بشكل مثالي بعيداً هنالك
ولا يتحرك قيد أنملة

34
00:04:04,240 --> 00:04:06,920
أجل، يبدو أن لديه حشد

35
00:04:07,600 --> 00:04:10,040
ولم يمتلك الشجاعة ليبادر يوماً ما

36
00:04:10,720 --> 00:04:11,960
خذ استراحة

37
00:04:12,440 --> 00:04:14,680
سنقوم بمحو ما تبقى من الصغار

38
00:04:14,960 --> 00:04:17,240
!فلنذهب -
!أمرك -

39
00:04:19,920 --> 00:04:22,800
...تباً
ما كان ذلك الانفجار؟

40
00:04:23,320 --> 00:04:24,960
ما الذي حدث لهؤلاء الشباب؟

41
00:04:25,640 --> 00:04:27,520
هل تجنبتها (هانجي) ومن معها؟

42
00:04:28,280 --> 00:04:30,640
...ينبغي عليّ الإسراع إلى ذلك الجانب

43
00:04:59,400 --> 00:05:03,880
...كان ذلك مرتفعاً قليلاً

44
00:05:06,040 --> 00:05:07,840
اتركه هناك

45
00:05:11,760 --> 00:05:14,680
حسناً، كان ذلك مجرد إحماء

46
00:05:15,760 --> 00:05:19,000
سأسعى لتكون اللعبة مثالية

47
00:05:20,640 --> 00:05:21,920
!قصف مباشر

48
00:05:22,040 --> 00:05:24,080
!إلى جميع القوات، خذوا حذركم

49
00:05:24,200 --> 00:05:25,840
ماذا؟ -
ما كان ذلك؟ -

50
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
!تباً! يا رفاق

51
00:05:56,560 --> 00:05:58,560
ما كان ذلك الصوت بحق السماء؟

52
00:05:58,800 --> 00:06:00,760
هل يملك العدو مدافع؟

53
00:06:00,880 --> 00:06:02,920
إن كان يملكها
فهنالك المئات منها

54
00:06:03,040 --> 00:06:05,600
اهدأ! أنت تخيف الأحصنة

55
00:06:05,720 --> 00:06:07,760
!العملاق يرمي الصخور

56
00:06:07,880 --> 00:06:09,120
!(القائد (ليفاي

57
00:06:09,240 --> 00:06:12,160
!تراجعوا إلى الجدار مع الأحصنة
!جميعكم

58
00:06:12,840 --> 00:06:14,120
!أمرك

59
00:06:15,800 --> 00:06:18,400
!بسرعة! ابقوا خارج خط النار

60
00:06:24,400 --> 00:06:26,640
قف على قدميك! أترغب بالموت!؟

61
00:06:28,560 --> 00:06:30,120
!أيها القائد

62
00:06:30,720 --> 00:06:31,960
كيف يبدو الوضع؟

63
00:06:32,080 --> 00:06:33,280
يبدو مزرياً

64
00:06:33,480 --> 00:06:36,680
دمرت ضرباته المنازل
التي في المقدمة

65
00:06:37,320 --> 00:06:40,600
إن واصل الرمي
فكل شيء سيسوى بالأرض

66
00:06:41,040 --> 00:06:43,040
لن يبقى لنا مكان للاختباء

67
00:06:43,600 --> 00:06:46,280
ألا يمكننا الانسحاب
إلى الجانب الآخر من السور؟

68
00:06:46,720 --> 00:06:47,840
...كلا

69
00:06:47,960 --> 00:06:50,680
العملاق الضخم يسير في هذا الاتجاه بالفعل

70
00:06:51,400 --> 00:06:53,800
مبعثراً النيران في طريقه

71
00:06:55,080 --> 00:07:00,040
بفرض تسلقنا الجدار لتفادي الحجارة
سيتوجب علينا ترك الأحصنة

72
00:07:00,720 --> 00:07:03,640
إن انسحبنا الآن
فلن يكون هنالك أمل بالنصر

73
00:07:04,400 --> 00:07:06,040
ماذا حدث مع مجموعة (هانجي)؟

74
00:07:06,280 --> 00:07:07,760
هل (إرين) بخير؟

75
00:07:08,720 --> 00:07:09,840
لا أعلم

76
00:07:09,960 --> 00:07:12,960
ولكن معظمهم لم ينفذوا من الانفجار

77
00:07:13,760 --> 00:07:16,360
تعرضنا لصدمة انفجار قوية جداً

78
00:07:17,200 --> 00:07:22,360
وجه العملاق الضخم العمالقة الصغار
بحيث يتجمع جنودنا في مكان واحد

79
00:07:23,120 --> 00:07:29,080
وبذلك، أثناء الالتحام مع العمالقة الصغار
(مجموعات (ديرك) و(مارلين) و(كالوس

80
00:07:29,560 --> 00:07:31,960
تم القضاء عليهم جميعاً
عبر القذائف

81
00:07:32,960 --> 00:07:36,200
بمعنى آخر، قواتنا المتبقية
على هذا الجانب من البوابة

82
00:07:36,880 --> 00:07:42,240
مؤلفة منكم أيها المنضمون الجدد
...والقائد (ليفاي) و

83
00:07:42,760 --> 00:07:44,120
أنا

84
00:07:49,240 --> 00:07:50,760
!قضي علينا

85
00:07:51,120 --> 00:07:54,000
إروين)، هل لديك خطة ما؟)

86
00:07:58,120 --> 00:07:59,280
!(اصرخ عليه يا (إرين

87
00:07:59,400 --> 00:08:01,920
لا تدع (بيرتولد) يقترب من الجدار أكثر

88
00:08:11,040 --> 00:08:12,360
!لاحظ ذلك

89
00:08:16,200 --> 00:08:19,120
!ماذا!؟ ذلك اللعين يتجاهلنا

90
00:08:19,240 --> 00:08:21,920
ماذا الآن يا (جين)!؟
...على هذا المعدل

91
00:08:22,040 --> 00:08:23,320
!أعلم ذلك

92
00:08:23,560 --> 00:08:26,600
!إرين)! أوقف ساقيه الضامرتين)

93
00:08:29,960 --> 00:08:32,840
ومع ذلك! كيف يفترض بنا أن نهزمه؟

94
00:08:33,200 --> 00:08:37,840
نفخات البخار الحارق التي ينفثها
تجعل عدد المناورة بلا نفع! صحيح!؟

95
00:08:38,920 --> 00:08:40,640
أتعتقدين أنني لا أعلم ذلك؟

96
00:08:41,280 --> 00:08:44,040
!ولكن الآن، ليس لدينا خيار سوى المحاولة

97
00:08:44,440 --> 00:08:46,440
!سيتوجب علينا اكتشاف نقطة ضعفه

98
00:08:46,800 --> 00:08:49,480
سأقوم بذلك، قوموا بتشتيت انتباهه

99
00:08:49,920 --> 00:08:51,480
كوني)، رمح الرعد خاصتك)

100
00:08:51,760 --> 00:08:53,840
!صحيح

101
00:08:53,960 --> 00:08:57,040
آرمين)، نريد منك أن تراقبه من بعيد)

102
00:08:57,680 --> 00:08:59,240
لذلك كف عن التفكير

103
00:08:59,360 --> 00:09:01,680
يجب أن نؤمن أن هنالك
!طريقة ما لهزيمته

104
00:09:01,920 --> 00:09:03,360
!صحيح

105
00:09:05,160 --> 00:09:06,840
!الآن! تفرقوا

106
00:09:09,560 --> 00:09:11,680
!لا تتجرأ وتنظر إلي بفوقية

107
00:09:12,160 --> 00:09:13,400
...أنت لست سوى

108
00:09:13,720 --> 00:09:17,600
!أخرق ضخم لعين بائس

109
00:09:34,080 --> 00:09:35,480
!إنه يدفعه بقوة

110
00:09:35,600 --> 00:09:38,440
!(انطلق يا (إرين
!أسقطه أرضاً

111
00:09:38,720 --> 00:09:41,360
!يجب أن تكون هناك طريقة ما

112
00:09:45,280 --> 00:09:46,480
ماذا؟

113
00:09:56,440 --> 00:09:57,920
!(إرين)

114
00:10:02,200 --> 00:10:04,640
!(أليس ذلك (إرين

115
00:10:05,640 --> 00:10:08,160
تسبب بقذف نفسه على ظهر الجدار؟

116
00:10:08,880 --> 00:10:10,320
...من قبله

117
00:10:13,760 --> 00:10:15,040
...إرين) لا يتحرك)

118
00:10:15,160 --> 00:10:18,680
!إنه ليس ميتاً! ركزي على الوحش الذي أمامك

119
00:10:19,400 --> 00:10:21,640
...قد تكون تلك مبالغة كبيرة

120
00:10:22,080 --> 00:10:25,080
إن تقدمنا نحوه بلا خطة
فذلك ما سيحدث

121
00:10:26,000 --> 00:10:27,400
...إلا

122
00:10:27,640 --> 00:10:33,320
إن لم نقلب الطاولة عليه بطريقة ما
فعملية الاستعادة هذه، وحياتنا جميعاً

123
00:10:33,640 --> 00:10:36,640
ومستقبل البشرية سيضحي هلاكاً

124
00:10:36,960 --> 00:10:41,400
وبقول ذلك، فلن أجلس
!مكتوف الأيدي بينما يتم ذبحنا

125
00:10:41,680 --> 00:10:43,760
!دعونا نواصل الهجوم

126
00:10:47,960 --> 00:10:49,720
إنه لا يعلم بشأن رماح الرعد
حتى الآن

127
00:10:49,960 --> 00:10:52,480
!(سأشتت انتباهه مع (كوني) و(ساشا

128
00:10:52,760 --> 00:10:54,640
وستهاجم (ميكاسا) عندما تتاح ثغرة

129
00:10:54,760 --> 00:10:56,080
!أمرك

130
00:10:57,280 --> 00:11:00,120
!أيها الأحمق
!لقد فقأت لك عينيك الغبيتين

131
00:11:00,240 --> 00:11:01,960
!أيها الغبي الضخم

132
00:11:02,080 --> 00:11:04,280
!أيها السيد المنحرف الضخم

133
00:11:05,720 --> 00:11:07,720
هذا التضليل واضح للغاية

134
00:11:08,160 --> 00:11:10,880
...ولكن إن أصبناه برماح الرعد

135
00:11:31,800 --> 00:11:33,040
!أيها الرفاق

136
00:11:34,000 --> 00:11:35,440
هل هي غير مجدية؟

137
00:11:35,560 --> 00:11:38,840
أبعد البخار الساخن الذي
!يصدر عنه رماح الرعد

138
00:11:40,800 --> 00:11:44,840
!(كوني) -
!تباً! استنشاق ذلك البخار يحرق حلقي -

139
00:11:45,640 --> 00:11:47,640
!ميكاسا)! أنت تنزفين)

140
00:11:47,880 --> 00:11:51,240
أنا بخير، أصابتني بعض شظايا رمح الرعد

141
00:11:51,640 --> 00:11:53,320
أوصلت إلى شيء بعد؟

142
00:11:54,080 --> 00:11:57,720
ماذا؟ -
ألديك أية أفكار حول هجوم مضاد؟ -

143
00:12:01,760 --> 00:12:03,200
...ولا حتى أدنى فكرة

144
00:12:39,000 --> 00:12:41,520
يعلم العملاق الوحش جيداً موقعنا

145
00:12:41,920 --> 00:12:44,720
سيبدو هذا المكان كخلية نحل قريباً

146
00:12:45,080 --> 00:12:46,320
(إروين)

147
00:12:46,560 --> 00:12:51,600
إن كنت تقول ألا فرصة لدينا
لنرد الهجوم، دعنا نستعد للهرب

148
00:12:52,360 --> 00:12:54,440
أيقظ (إرين) الممدد هناك

149
00:12:55,000 --> 00:12:57,720
امتط ظهره واهرب أنت
ومن أمكنك أن تحمله معك

150
00:12:58,280 --> 00:13:00,200
سيكون لدينا ناجون على الأقل

151
00:13:02,000 --> 00:13:03,920
!لقد هرب الحصان

152
00:13:04,520 --> 00:13:06,120
!كان ذلك عملك

153
00:13:06,240 --> 00:13:08,360
!اخرس! وكأن ذلك سيحدث فرقاً

154
00:13:08,480 --> 00:13:09,800
عفواً!؟

155
00:13:10,280 --> 00:13:13,960
كان أولئك الكشافة أقوياء للغاية
!ولقد ماتوا وكأن شيئاً لم يكن

156
00:13:14,560 --> 00:13:16,360
!تعلم ذلك بقدر ما أعلمه

157
00:13:17,000 --> 00:13:19,160
بماذا ستنفع حماية الأحصنة

158
00:13:19,840 --> 00:13:22,640
عندما لا يتبقى أحد لامتطائها إلى المنزل؟

159
00:13:28,040 --> 00:13:30,400
...بدا كل شيء منطقياً للحظة ما

160
00:13:30,760 --> 00:13:33,200
لو أن البشرية اكتفت
بالاختباء خلف الجدران

161
00:13:33,520 --> 00:13:36,760
فإن العمالقة سيذبحوننا يوماً
من حيث لا ندري

162
00:13:37,320 --> 00:13:40,400
كان على أحدهم المخاطرة
والقيام بشيء ما

163
00:13:41,160 --> 00:13:43,240
في سبيل ألا يصبح الآخرون ضحايا

164
00:13:43,640 --> 00:13:46,840
احتجنا أن يصبح أشخاص معينون ضحايا

165
00:13:47,560 --> 00:13:49,720
من سيكون ذلك الجندي الشجاع؟

166
00:13:50,240 --> 00:13:56,960
عندما سئلت عن ذلك، اعتقدت حقاً
!أنني يمكن أن أكون هو

167
00:13:57,760 --> 00:13:59,760
...ولكنني لم أعتقد أبداً

168
00:14:00,520 --> 00:14:02,480
...بأن إرسالي إلى موتي

169
00:14:03,120 --> 00:14:07,200
سيغدو بلا معنى على الإطلاق
!في نهاية المطاف

170
00:14:07,760 --> 00:14:09,120
بالتفكير في الأمر الآن

171
00:14:09,680 --> 00:14:13,600
أراهن أن الجميع انتهى
بهم الأمر بقول ما أقوله الآن

172
00:14:14,280 --> 00:14:19,760
لماذا فكرت بأنني سأكون مختلفاً
بطريقة أو بأخرى؟

173
00:14:25,560 --> 00:14:29,400
ماذا لو أن من بقي من الجنود
ومجموعة (هانجي) انتشروا على الأحصنة

174
00:14:29,760 --> 00:14:31,440
وحاولوا العودة إلى المنزل؟

175
00:14:31,840 --> 00:14:35,800
باستخدامهم كطعم
(يمكنك الهروب على ظهر (إرين

176
00:14:36,680 --> 00:14:39,240
ليفاي)، ماذا كنت لتفعل؟)

177
00:14:40,120 --> 00:14:43,200
أنا أواجه العملاق الوحش
سوف أصرف انتباهه

178
00:14:43,360 --> 00:14:46,920
مستحيل
لن تقترب منه حتى

179
00:14:47,440 --> 00:14:48,800
ربما لا

180
00:14:49,040 --> 00:14:53,640
(ولكن إن عدت أنت و(إرين
حيين إلى المنزل، فلا يزال هناك أمل

181
00:14:54,280 --> 00:14:57,560
أليس ذلك أفضل ما يمكننا
أن نطلبه في هذه الحال؟

182
00:14:58,560 --> 00:15:00,360
يا لها من خسارة مذلة

183
00:15:00,800 --> 00:15:02,400
...على سبيل الصدق

184
00:15:02,880 --> 00:15:06,080
أشك في أن أحدنا سينجح بالعودة حياً

185
00:15:07,240 --> 00:15:10,800
أجل، بافتراض أننا لن نستطيع رد الهجوم

186
00:15:15,240 --> 00:15:16,720
هل هنالك طريقة لذلك؟

187
00:15:16,920 --> 00:15:18,200
أجل

188
00:15:18,520 --> 00:15:20,360
لماذا لم تقل ذلك من قبل؟

189
00:15:20,880 --> 00:15:23,320
لماذا تبقي فمك اللعين مغلقاً؟

190
00:15:24,320 --> 00:15:29,560
إن سارت الخطة كما يجب
فقد تتمكن من الإطاحة بالعملاق الوحش

191
00:15:30,280 --> 00:15:32,000
ولكنها ستتطلب من الجنود الجدد

192
00:15:32,280 --> 00:15:34,840
ومني أيضاً، أن نضحي بأنفسنا

193
00:15:39,720 --> 00:15:41,360
الأمر كما قلت

194
00:15:41,960 --> 00:15:44,440
في كلا الحالين، سيموت معظمنا

195
00:15:46,160 --> 00:15:50,040
كلا، الأمر شبه محتوم بأننا جميعاً
سنمحى عن بكرة أبينا

196
00:15:51,040 --> 00:15:56,120
وفي تلك الحال يمكننا المخاطرة
بموتنا البطولي مقابل أمل ضئيل بالنصر

197
00:15:57,960 --> 00:15:59,360
...من أجل أن تنجح الخطة

198
00:15:59,600 --> 00:16:01,680
لكي أطلب من هؤلاء الصغار الموت

199
00:16:02,240 --> 00:16:06,040
سيتطلب الأمر رجلاً خبيراً بالخداع
وكماً لا يحصى من الكذب

200
00:16:07,040 --> 00:16:11,080
إن لم أكن على رأس القوات
فلن يتبعني منهم أحد

201
00:16:11,680 --> 00:16:13,680
وسأموت قبل أي منهم

202
00:16:14,600 --> 00:16:18,880
...من دون أن أعرف حتى ماذا يوجد في القبو

203
00:16:20,240 --> 00:16:21,440
ماذا؟

204
00:16:28,680 --> 00:16:30,160
...أنا

205
00:16:30,360 --> 00:16:32,160
أريد الذهاب إلى القبو

206
00:16:33,560 --> 00:16:35,320
...كل ما فعلته حتى الآن

207
00:16:36,040 --> 00:16:38,520
كان لأنني اعتقدت أن هذا اليوم سيأتي

208
00:16:40,040 --> 00:16:43,520
بأنني يوماً ما سأتمكن من التحقق
فيما إذا كنت محقاً

209
00:16:45,320 --> 00:16:49,360
لذلك في العديد من المرات
اعتقدت الموت أسهل بكثير

210
00:16:49,720 --> 00:16:54,520
ولكن دوماً، الحلم الذي شاركته والدي
يلمع في خبايا عقلي

211
00:16:55,280 --> 00:17:00,240
والآن، أنا قريب كفاية من الإجابات
قريب من استخراجها وإمساكها بيدي

212
00:17:03,280 --> 00:17:05,080
...إنها هنالك

213
00:17:08,720 --> 00:17:10,120
...(ولكن، (ليفاي

214
00:17:12,080 --> 00:17:14,760
أيمكنك رؤيتهم؟ زملاؤنا؟

215
00:17:18,960 --> 00:17:21,080
رفاقنا ينظرون إلينا

216
00:17:21,920 --> 00:17:24,960
يريدون معرفة ما الذي
قد حل بالقلوب التي وهبوها

217
00:17:25,960 --> 00:17:28,240
لأن القتال لم ينته بعد

218
00:17:35,720 --> 00:17:37,960
هل كل ذلك من نسج مخيلتي؟

219
00:17:38,600 --> 00:17:40,960
ليس أكثر من خيالات طفولة؟

220
00:17:47,200 --> 00:17:49,000
لقد قاتلت جيداً

221
00:17:50,080 --> 00:17:53,080
الفضل يعود إليك
في أننا وصلنا إلى هذه المرحلة

222
00:17:55,440 --> 00:17:57,040
سأتخذ القرار

223
00:17:59,320 --> 00:18:01,520
تخل عن حلمك ومت

224
00:18:01,960 --> 00:18:04,400
قد الجنود الجدد إلى الجحيم مباشرة

225
00:18:05,280 --> 00:18:08,160
سأقضي أنا على العملاق الوحش

226
00:18:30,480 --> 00:18:32,320
!هجوم

227
00:18:37,000 --> 00:18:41,720
حسناً، توقعت أنهم لن يموتوا
...بسهولة ولكن

228
00:18:42,200 --> 00:18:43,920
هجوم انتحاري؟

229
00:18:44,200 --> 00:18:47,480
...بينما كنت أفكر بأنهم أفضل من ذلك

230
00:18:48,320 --> 00:18:50,680
!الآن! أطلقوا النار

231
00:18:54,960 --> 00:18:56,520
دخان؟

232
00:18:56,760 --> 00:19:00,040
...إنها تلك التي تستخدم للإشارات

233
00:19:00,360 --> 00:19:02,920
!تباً! إنها قادمة، ابتعدوا

234
00:19:06,960 --> 00:19:09,000
إنني أعلن لكم عن مهمتنا الأخيرة

235
00:19:09,600 --> 00:19:11,400
!جميع القوات! اصطفوا

236
00:19:13,400 --> 00:19:15,320
سنقوم بهجوم سلاح الفرسان

237
00:19:15,560 --> 00:19:18,080
الهدف هو تشتيت العملاق الضخم

238
00:19:18,680 --> 00:19:21,800
بالطبع سنجعل من أنفسنا
أهدافاً مثالية لضرباتهم

239
00:19:22,760 --> 00:19:27,160
لذلك سننتظر حتى يكون جاهزاً للرمي
وسنطلق مسدساتنا الدخانية معاً

240
00:19:27,600 --> 00:19:30,160
يجدر بذلك أن يقلل
من دقة تصويبه ولو قليلاً

241
00:19:31,040 --> 00:19:35,840
وبينما نتصرف كطعم
سيقتل القائد (ليفاي) العملاق الوحش

242
00:19:36,320 --> 00:19:37,880
تلك هي الخطة

243
00:19:38,920 --> 00:19:40,120
ماذا؟

244
00:19:40,240 --> 00:19:43,160
أتريدني أن أسعى خلفه
باستخدام عدة المناورة فقط؟

245
00:19:43,720 --> 00:19:45,520
إنه يقف في منطقة فارغة

246
00:19:45,960 --> 00:19:48,200
لا يوجد حتى منزل أو شجرة حوله

247
00:19:49,000 --> 00:19:50,280
...مخطئ

248
00:19:51,400 --> 00:19:55,040
صدف أن هنالك خط من الأشياء
وبالارتفاع المناسب أيضاً

249
00:19:56,880 --> 00:19:59,560
تسلل مقترباً منه باستخدام العمالقة

250
00:19:59,680 --> 00:20:01,680
وقم باغتيال العملاق الوحش

251
00:20:09,400 --> 00:20:10,720
أنا آسف

252
00:20:18,560 --> 00:20:22,280
مجرد الوقوف والانتظار لا يعني
سوى إمطارنا بمزيد من الصخور

253
00:20:22,840 --> 00:20:24,520
!استعدوا للجري

254
00:20:25,960 --> 00:20:28,360
...هل سنذهب جميعنا

255
00:20:29,280 --> 00:20:31,000
إلى ملاقاة حتفنا؟

256
00:20:31,760 --> 00:20:33,120
أجل

257
00:20:33,640 --> 00:20:36,480
إن كنا سنموت على أية حال
...فأنت تقول إنه من الأفضل

258
00:20:37,920 --> 00:20:39,640
أن نموت ونحن نقاتل؟

259
00:20:40,520 --> 00:20:41,640
أجل

260
00:20:41,960 --> 00:20:44,600
...انتظر
إن كنا سنموت بكل الأحوال

261
00:20:45,040 --> 00:20:48,560
فلا يهم كيف سنموت
حتى لو عصينا الأوامر

262
00:20:49,200 --> 00:20:50,960
كل شيء بلا معنى، صحيح؟

263
00:20:51,360 --> 00:20:52,920
أنت محق تماماً

264
00:20:54,480 --> 00:20:56,080
لا شيء ذو معنى

265
00:20:56,480 --> 00:20:58,600
لا تهم آمالك أو أحلامك

266
00:21:00,080 --> 00:21:02,920
ولا يهم كم كانت حياتك مباركة

267
00:21:03,920 --> 00:21:06,400
كلها سواء إن تحطمت تحت الصخور

268
00:21:07,080 --> 00:21:08,640
الجميع سيموت يوماً

269
00:21:10,200 --> 00:21:12,600
أيعني ذلك أن الحياة بلا معنى؟

270
00:21:13,560 --> 00:21:16,520
هل كانت هنالك غاية من ميلادنا أصلاً؟

271
00:21:18,120 --> 00:21:20,200
هل ستقول ذلك لزملائنا الذين قضوا؟

272
00:21:20,840 --> 00:21:24,320
...هل كانت حياتهم
بلا أية فائدة؟

273
00:21:25,680 --> 00:21:27,400
!كلا، لم تكن كذلك

274
00:21:27,800 --> 00:21:30,600
!نحن من يمنح حياتهم قيمتها

275
00:21:31,240 --> 00:21:34,240
!سقط الشجعان! وسقط الضعفاء

276
00:21:34,600 --> 00:21:38,480
...ومن سيتذكرهم
!هم نحن، الأحياء

277
00:21:38,920 --> 00:21:43,520
سنموت مؤتمنين الأحياء من بعدنا
!على إيجاد معنى في حياتنا

278
00:21:44,320 --> 00:21:49,440
تلك الطريقة الوحيدة التي يمكننا
من خلالها الثوران ضد العالم المجحف

279
00:21:50,440 --> 00:21:52,400
!أيها الجنود، اغضبوا

280
00:21:52,520 --> 00:21:54,360
!اصرخوا يا جنودي

281
00:21:54,800 --> 00:21:57,360
!قاتلوا

282
00:22:06,960 --> 00:22:09,920
"...يُتبع"

283
00:23:40,640 --> 00:23:42,880
...من أجل أصدقاء قدموا قلوبهم

284
00:23:43,200 --> 00:23:45,320
...من أجل رفاق تخلوا عن أحلامهم

285
00:23:45,840 --> 00:23:49,480
إلى أن يحترق كل شيء
...فسيواصلون المسير

286
00:23:50,240 --> 00:23:52,520
مقتحمين الفوضى والذعر

287
00:23:53,080 --> 00:23:54,920
"الحلقة القادمة: "بطل

