﻿1
00:00:01,480 --> 00:00:05,480
غالباً لا عمالقة بين فيلق"
"المجندين الجدد 104

2
00:00:06,360 --> 00:00:08,760
عدّة عمالقة قادمون من الجنوب

3
00:00:09,520 --> 00:00:12,000
!جدار (روز) اخترق

4
00:00:17,200 --> 00:00:23,720
فيلق المجنّدين المستجدّين 104"
"عزلوا شكا في وجود عمالقة ضمنهم

5
00:00:24,760 --> 00:00:31,480
لكن لدى الظهور المفاجئ للعمالقة"
"بعث رسلاً لتحذير كل المقاطعات

6
00:00:34,160 --> 00:00:39,000
كما تعلمون، هذا هو اليوم
الأحلك الجديد في تاريخ البشرية

7
00:00:39,120 --> 00:00:44,200
إن احتاجت البشريّة إلى بذل قصارى
جهدها أبداً، فهذا هو الأوان

8
00:00:44,880 --> 00:00:46,200
"ومع ذلك"

9
00:00:50,880 --> 00:00:53,880
ما هذا؟
بدأوا جميعاً يركضون

10
00:00:55,960 --> 00:01:00,080
"سبب هذه الكارثة لا يزال مجهولًا"

11
00:01:00,200 --> 00:01:02,640
"فلا أحد يعلم بعد"

12
00:01:10,120 --> 00:01:14,840
عليّ أن أقرّ بكونها فكرة ذكيّة

13
00:02:54,800 --> 00:02:56,720
"(مقاطعة (تروست"

14
00:02:57,200 --> 00:02:58,720
!(حضرة القائد (بيكسز

15
00:02:59,560 --> 00:03:01,320
!رصدَ عمالقة

16
00:03:01,440 --> 00:03:05,200
!(اخترق جدار (روز

17
00:03:07,320 --> 00:03:11,160
"(مقاطعة (ستوهيس"

18
00:03:12,880 --> 00:03:17,840
ما معنى كلّ هذا؟
!سحقاً

19
00:03:17,960 --> 00:03:19,560
...لكن

20
00:03:20,760 --> 00:03:24,840
أتخترق العمالقة جدران
بداخلها عمالقة؟

21
00:03:24,960 --> 00:03:28,840
فعلوها قبلًا
إذ اخترقوا جدار مدينتنا

22
00:03:28,960 --> 00:03:30,760
تلك كانت بوابة

23
00:03:32,360 --> 00:03:36,640
أرمين)، ما قصدك؟) -
...المحيّر بشأن الجدران هو -

24
00:03:37,320 --> 00:03:41,680
انعدام الشقوق بين الصخور
وأيّ أثر لتصدّع

25
00:03:41,800 --> 00:03:44,720
نعجز عن استيضاح كيف صنعت

26
00:03:46,640 --> 00:03:50,160
فماذا إن كانت صنيعة
جلد العمالقة المصلد؟

27
00:03:52,120 --> 00:03:56,800
حتماً لقدرة (آنّي) على تغليف
جسدها نفعاً متعدداً

28
00:03:58,160 --> 00:04:02,440
عمالقة داخل الجدران؟

29
00:04:02,560 --> 00:04:06,960
يا قائدة الفرقة، ماذا تفعلين؟
!يفترض أن نغادر خلال 5 دقائق

30
00:04:07,080 --> 00:04:12,200
أسرعي من فضلك -
ثمّة شيء أحتاج إلى التأكد منه -

31
00:04:14,280 --> 00:04:16,760
!مرحباً، هلمي بالتحرك

32
00:04:16,880 --> 00:04:19,440
آسفة، ماذا عنه؟

33
00:04:19,560 --> 00:04:21,880
إنه متأهب منذ برهة

34
00:04:30,040 --> 00:04:33,640
إيرين)، اتّشحها بشكل صحيح)
الطقس بارد الليلة

35
00:04:33,760 --> 00:04:35,800
!أعتذر على انتظاركم

36
00:04:35,920 --> 00:04:39,800
تأخرت في الاستعداد عما توقعت

37
00:04:43,960 --> 00:04:48,160
أما هذا قسّ من طائفة الجدران؟

38
00:04:48,280 --> 00:04:51,200
أجل، (نيك) وأنا صديقان مقربان الآن

39
00:04:51,320 --> 00:04:52,960
صحيح؟

40
00:04:53,080 --> 00:04:54,880
لا تعبأ به

41
00:04:55,000 --> 00:04:58,400
قوام هذه الفرقة برمّته
مناف للمنطق

42
00:04:58,520 --> 00:05:02,800
صحيح يا (ليفاي)؟ -
كلّا، أظنّه قد يكون منطقياً -

43
00:05:02,920 --> 00:05:05,400
إيروين) اصطفاهم لحكمة)

44
00:05:06,080 --> 00:05:09,480
!افتحوا البوابة

45
00:05:15,720 --> 00:05:18,160
الوضع داخل جدار (روز) مبهم

46
00:05:18,560 --> 00:05:22,880
لكن المجال حتّى مقاطعة (إيرميش) آمن
سنوفر الوقت بالمرور عبرها

47
00:05:23,200 --> 00:05:25,720
هلموا للخارج -
!حاضر سيدي -

48
00:05:26,920 --> 00:05:29,120
اخرج بنا -
حاضر -

49
00:05:43,160 --> 00:05:48,160
طوال ذلك الوقت تحمينا
العمالقة من العمالقة

50
00:05:59,280 --> 00:06:01,280
عَلم؟

51
00:06:01,400 --> 00:06:05,440
ثمّة عمالقة داخل الجدران
وعلم بشأنها؟

52
00:06:05,560 --> 00:06:10,720
أجل، ورغم ذلك كتم
الأمر طوال تلك المدّة

53
00:06:12,680 --> 00:06:17,000
لكنّه يصاحبنا الآن
ليشهد الحقيقة المرّة

54
00:06:17,120 --> 00:06:20,680
هل ستكون معتقداته قويّة
كفاية ليستمر في صمته؟

55
00:06:20,800 --> 00:06:25,320
أم أن رؤيته الحقيقة بأم عينه
ستجعله يراجع نفسه؟

56
00:06:25,720 --> 00:06:31,520
كلّا، بالعكس
طالما تعرف شيئاً، أخبرنا به

57
00:06:31,640 --> 00:06:35,760
فلا أهم من حماية البشر من الانقراض

58
00:06:36,120 --> 00:06:40,760
(اهدأ يا (إيرين
شفاؤك لم يكتمل بعد

59
00:06:41,560 --> 00:06:44,720
ثمّة أكثر من طريقة لتحصيل الأجوبة

60
00:06:44,840 --> 00:06:50,120
لعلّي مصاب وعديم النفع الآن
لكن مراقبة رجل واحد أمر يسير

61
00:06:50,760 --> 00:06:55,400
آمل أن نحلّ هذه المشكلة
بدون إرداء أحد

62
00:06:55,760 --> 00:06:56,840
ألا توافقني؟

63
00:06:56,960 --> 00:07:01,000
(تهديده لا يجدي يا (ليفاي
صدّقني، لقد حاولت

64
00:07:01,120 --> 00:07:08,360
هذا القس يبدو إليّ حصيفاً
مما يجعلني أتساءل

65
00:07:08,480 --> 00:07:15,320
ماذا إن كان متكتماً لكونه
يعرف شيئاً اهم من مصير البشرية؟

66
00:07:17,840 --> 00:07:19,720
أترى هذه؟
!إنّها القرية التي نقصدها

67
00:07:19,840 --> 00:07:25,000
أهي آخر قرية؟ -
!كلّا، الأخيرة قريتي في عمق الغابة -

68
00:07:25,920 --> 00:07:31,320
سأذهب لهناك بمفردي -
اتّفقنا، دعيني أبلّغ هذه القرية -

69
00:07:31,440 --> 00:07:32,640
!علم

70
00:07:38,840 --> 00:07:41,280
!(كفّي يا (ساشا

71
00:07:41,400 --> 00:07:44,840
ساشا)، تلتهمين قطع اللحم مجدداً؟)

72
00:07:44,960 --> 00:07:47,920
!توقفي، ابصقيها

73
00:07:48,040 --> 00:07:52,880
ننوي تدخينها للشتاء
أيتها البلهاء

74
00:08:01,040 --> 00:08:03,080
أيتها الفتاة البائسة

75
00:08:03,200 --> 00:08:05,280
!لا بأس

76
00:08:05,400 --> 00:08:07,880
كما تشائين

77
00:08:08,640 --> 00:08:10,040
!سحقاً

78
00:08:19,320 --> 00:08:25,440
ساشا)، هل سألت نفسك)
لما العالم لا ينفك يتغيّر؟

79
00:08:26,080 --> 00:08:30,400
لمَ خلال السنين القليلة الخالية
تقلّصت الغابة وصعب إيجاد الطرائد؟

80
00:08:30,520 --> 00:08:32,560
هل فكّرت في ذلك؟

81
00:08:34,200 --> 00:08:38,800
لأن مزيداً من الناس يجيئون
فيأخذون الطعام والطرائد من الغابة

82
00:08:38,920 --> 00:08:40,560
لهذا أنا جائعة

83
00:08:41,640 --> 00:08:43,600
صدقت

84
00:08:43,920 --> 00:08:50,720
لكنّهم فقدوا ديارهم وما عاد
لهم مأوى، فلا حيلة بأيديهم

85
00:08:50,840 --> 00:08:54,800
فقدانهم ديارهم ذنبهم
وعليهم ترك ديارنا

86
00:08:55,920 --> 00:09:00,320
العمالقة سلبوهم ديارهم
(إذ خرقت جدار (ماريا

87
00:09:00,440 --> 00:09:03,040
فلأين غير الغابة يلوذون؟

88
00:09:03,720 --> 00:09:10,440
بوسعك إعالة عدد غفير من الناس
بتطهير الغابة وزرع الحبوب

89
00:09:12,840 --> 00:09:17,880
ربّما آن الأوان لتبرح أسرتنا الغابة
ونعتزل الصيد للأبد

90
00:09:19,720 --> 00:09:25,760
وعدَت الحكومة أن تدفع لنا المال
فكل حصان نربّيه مصدر دخل لنا

91
00:09:25,880 --> 00:09:30,000
حتماً تمزح، اعتزالنا الصيد
!يعني تخلّينا عن هويتنا

92
00:09:30,120 --> 00:09:33,640
لمَ نكترث للناس الساخرين
من أسلوب حياتنا؟

93
00:09:33,760 --> 00:09:35,320
سأخبرك بالسبب

94
00:09:36,680 --> 00:09:41,080
لأننا جميعاً شركاء في العالم عينه

95
00:09:41,360 --> 00:09:45,440
لطالما كنّا نحن البشر
أشبه بقطيع حيوانات

96
00:09:45,560 --> 00:09:50,120
مع اختلاف أساليب العيش بيننا طبعاً
لكن حين يتقلّص حيز معيشتنا

97
00:09:50,240 --> 00:09:53,880
فيتعيّن علينا الانضمام
...للمجموعة وفعل الأصلح لـ

98
00:09:54,000 --> 00:09:55,360
!كلّا، إنّي أرفض

99
00:09:55,480 --> 00:09:59,720
عشنا على هذه الأرض طوال حياتنا
بالطريقة التي علّمنا إياها أجدادنا

100
00:09:59,840 --> 00:10:03,160
لا ندين للدخلاء بشيء

101
00:10:06,800 --> 00:10:09,920
فهمت، ليكن ما يكون

102
00:10:12,160 --> 00:10:18,080
بوسعك العيش هنا في الغابة
مع معتنقي نفس تفكيرك

103
00:10:19,160 --> 00:10:24,360
لكن يا (ساشا)، هل أنت مستعدّة
للموت في سبيل هذا الخيار؟

104
00:10:25,160 --> 00:10:29,520
فإذا بليت بمصيبة
لن تمكنك الاستغاثة

105
00:10:29,960 --> 00:10:35,640
فطالما لا تؤازرين الناس
فلا تتوقعي أن يؤازروك

106
00:10:36,720 --> 00:10:41,800
إنّي مستعد للتخلّي عن تقاليدنا
طالما يعني ذلك عيشي مع أسرتي

107
00:10:41,920 --> 00:10:45,920
هذا سيثبت لك أن العالم متّصل
شئت أم أبيت

108
00:10:47,600 --> 00:10:52,040
ساشا)، هل أنت خائفة لهذا الحدّ؟)

109
00:10:52,480 --> 00:10:59,440
أتصعب عليك مبارحة الغابة
ومعايشة الآخرين لهذا الحدّ؟

110
00:11:02,720 --> 00:11:05,360
مرّت 3 سنين منذ كنت هنا

111
00:11:05,480 --> 00:11:08,400
إنه حتماً أدرك
أن هنالك خطباً وفرّ

112
00:11:12,560 --> 00:11:15,400
غير معقول، وصلت لهنا؟

113
00:11:18,080 --> 00:11:21,120
وصلت إلى هذا المدى؟

114
00:11:22,440 --> 00:11:26,520
هذا المكان ما عاد آمناً للبشر

115
00:11:30,320 --> 00:11:34,520
ما هذا؟
قرية جديدة؟

116
00:12:36,840 --> 00:12:37,840
"المعلومات المفصح عنها حالياً"

117
00:12:37,960 --> 00:12:39,080
"القرى المتناثرة"

118
00:12:39,200 --> 00:12:40,280
إضافة للمدن التي لدى الجدران"
"ثمّة قرى أحجامها متفاوتة تكنفها جدران

119
00:12:40,400 --> 00:12:41,400
دورهم تموين أهل المدن"
"بالبضائع والطعام

120
00:12:41,520 --> 00:12:42,520
إلّا أن القرى تكنف حصيلة"
"سكانية أعلى إجمالًا

121
00:12:50,560 --> 00:12:55,000
تباً، لا يمكنني قطعه
سيواصل الاندمال فحسب

122
00:13:03,520 --> 00:13:04,640
طفلة؟

123
00:13:13,200 --> 00:13:15,320
آسفة

124
00:13:29,440 --> 00:13:30,920
ما اسمك؟

125
00:13:34,240 --> 00:13:36,200
لا تقلقي، كل شيء سيكون كما يرام

126
00:13:36,320 --> 00:13:40,800
ماذا سيكون كما يرام؟ -
ماذا؟ أقصد -

127
00:13:41,400 --> 00:13:43,920
اثبت مكانك

128
00:13:44,040 --> 00:13:45,800
أنصتي

129
00:13:47,480 --> 00:13:49,440
!غير معقول، مهلًا

130
00:13:49,560 --> 00:13:52,160
!أرجوك انتظرنا

131
00:13:53,840 --> 00:13:57,000
لا داع للقلق
أرجوك اهدأي، سأعود فوراً

132
00:13:57,120 --> 00:14:02,000
لم تكونين في غاية
اللطف حين تتحدثين؟

133
00:14:05,760 --> 00:14:06,760
ماذا؟

134
00:14:09,040 --> 00:14:11,080
!اهربي من هنا

135
00:14:13,520 --> 00:14:14,720
!سيكون الوضع كما يرام

136
00:14:16,160 --> 00:14:18,840
لمَ؟
الجميع غادروا فعلياً

137
00:14:19,600 --> 00:14:23,360
علم كل أهل القرية
أن ساقيّ أمي سقيمتان

138
00:14:23,840 --> 00:14:29,400
لكن ما جاء أحد لمساعدتها
وما كانت بيدي حيلة إلّا المشاهدة

139
00:14:47,320 --> 00:14:48,640
!سيكون الوضع كما يرام

140
00:14:52,280 --> 00:14:53,280
هوني عليك

141
00:14:56,520 --> 00:14:59,760
حقاً بدات تثيرين غضبي -
ماذا؟ -

142
00:14:59,880 --> 00:15:03,280
أسلوبك الغبيّ في محادثة
الجميع بشكل مهذّب

143
00:15:04,160 --> 00:15:07,400
لمَ لا تحادثين
بقيّة المجندين بطبيعية؟

144
00:15:07,520 --> 00:15:10,440
فهمت قصدك

145
00:15:11,160 --> 00:15:13,400
لحظة، دعيني أحزر

146
00:15:13,520 --> 00:15:17,960
يحرجك أسلوب أهل قريتك
هل أصبت كبد الحقيقة؟

147
00:15:18,080 --> 00:15:21,440
يدهشنى أن بلهاء مثلك
تكترث لهذا الحد

148
00:15:21,560 --> 00:15:26,600
لا تجيدين سوى الصيد
والأسوأ أنّك تهابين الناس

149
00:15:27,520 --> 00:15:31,080
متأكدة أنه ليس هناك أي سبب حميد
وراء ابتغائك الغدوّ جنديّة

150
00:15:31,200 --> 00:15:33,760
...أرجح أن والديك -
...حسبك يا (يامير)، أنت -

151
00:15:33,880 --> 00:15:38,880
ساشا)، هل ستحفلين برأي الناس وتمسين)
إنسانة غير التي كنتها طول حياتك؟

152
00:15:39,000 --> 00:15:45,520
يا لك من زائفة، لا تتحرّجي من سجيتك
اصرخي بملء صوتك بأسلوبك الحقيقيّ

153
00:15:47,720 --> 00:15:51,400
شكرًا جزيلًا لك

154
00:15:51,520 --> 00:15:55,720
ماذا؟ -
آسفة -

155
00:15:55,840 --> 00:16:02,400
لست حتى الآن -
!كفاك، لا عيب في طريقة كلامها -

156
00:16:02,520 --> 00:16:07,560
شخصية (ساشا) من اختيارها
وكلماتها ستنبع دوماً من صميمها

157
00:16:07,680 --> 00:16:10,880
ويشاء القدر أنّي أستلطفها

158
00:16:11,000 --> 00:16:13,480
كما تشائين

159
00:16:13,600 --> 00:16:17,720
حتّى إن غيّرت طريقة كلامها
فهذا لن يغيّر واقع أنها مزعجة

160
00:16:17,840 --> 00:16:23,040
لعلمك، ليس الجميع
متبلّدي الشعور مثلك

161
00:16:23,160 --> 00:16:27,920
أستميحك عذراً؟ -
...أيتها الـ -

162
00:16:28,040 --> 00:16:33,080
أنت! علامَ تضحكين؟ -
!آسفة -

163
00:16:38,200 --> 00:16:44,240
لمَ تساورني هذه الذكريات الآن
بشأن أيام سخيفة وتافهة من الماضي؟

164
00:16:44,360 --> 00:16:48,160
هذا كل ما يمكنني التفكير به

165
00:16:50,160 --> 00:16:51,920
أنصتي إليّ

166
00:16:53,000 --> 00:16:56,040
ستكونين بخير
تابعي المضيّ على هذا الدرب

167
00:16:56,160 --> 00:16:57,960
اركضي لأقصى مدى يمكنك

168
00:16:58,080 --> 00:17:01,480
أعدك أنك ستجدين من يساعدك

169
00:17:01,600 --> 00:17:04,920
ربّما لن تجديهم على الفور
لكن واصلي الركض ريثما تجدينهم

170
00:17:05,040 --> 00:17:10,520
!اذهبي الآن، اركضي

171
00:17:13,600 --> 00:17:16,400
!اركضي

172
00:17:31,000 --> 00:17:34,360
إن أصبت عينيه
فسيمهلنا ذلك وقتاً وفيراً

173
00:17:40,560 --> 00:17:43,080
بقي سهمان فقط

174
00:17:43,800 --> 00:17:51,200
اهدأي، الهدف ضخم وبطيء الحركة

175
00:17:53,520 --> 00:17:55,360
أصبتها

176
00:17:58,040 --> 00:18:03,840
...بقي سهم أخير، إن أخطأته

177
00:18:05,760 --> 00:18:07,760
سنعجز عن الهرب

178
00:18:07,880 --> 00:18:11,040
...إن أخطأت، فإنّي و

179
00:18:11,160 --> 00:18:13,440
تلك الفتاة

180
00:18:39,360 --> 00:18:43,400
أفلتّ بفضل الدم
عليّ إيجاد تلك الفتاة

181
00:18:50,040 --> 00:18:52,080
ساشا)؟)

182
00:19:09,200 --> 00:19:13,000
نمنح خيولًا لكل من في المنطقة

183
00:19:13,120 --> 00:19:16,120
تلك الفتاة أخبرتنا أن ثمّة أحداً
ما زال موجوداً هناك

184
00:19:17,000 --> 00:19:20,240
من كان ليتوقع أن تكوني أنت؟

185
00:19:20,360 --> 00:19:23,920
قاتلت عملاقاً لأجل تلك الفتاة؟

186
00:19:26,200 --> 00:19:29,160
ساشا)، إنّك غدوت)
كل ما تمنيته لك

187
00:19:30,920 --> 00:19:33,080
!أبي

188
00:19:34,680 --> 00:19:37,240
إنّي في دياري

189
00:19:39,840 --> 00:19:43,080
!انتظر يا (كوني)، اهدأ

190
00:19:43,200 --> 00:19:45,640
قد يكون هنالك عمالقة في المكان

191
00:19:45,760 --> 00:19:47,480
(عد لهنا يا (كوني

192
00:19:50,560 --> 00:19:51,880
هذا غير معقول

193
00:19:56,400 --> 00:20:00,400
هل من أحد؟
هل من أحد هناك؟

194
00:20:01,120 --> 00:20:06,440
(هذا أنا (كوني
!لقد عدت

195
00:20:14,520 --> 00:20:16,520
!منزلي

196
00:20:19,040 --> 00:20:22,280
أبي، أمي

197
00:20:22,400 --> 00:20:25,080
(صَني)، (مارتين)

198
00:20:25,200 --> 00:20:30,120
!أرجوكم كونوا بخير

199
00:20:42,280 --> 00:20:44,360
!(عد يا (كوني

200
00:20:44,960 --> 00:20:47,400
هذا بيتي

201
00:20:48,360 --> 00:20:50,600
بيتي -
(كوني) -

202
00:20:51,480 --> 00:20:55,040
!تراجعا -
!سأمشّط المنطقة -

203
00:20:57,280 --> 00:20:59,640
...لحظة، إنه

204
00:20:59,760 --> 00:21:01,280
يعجز عن الحركة؟

205
00:21:01,400 --> 00:21:03,280
ليس بساقيه هاتين

206
00:21:04,320 --> 00:21:08,040
إذاً، كيف؟

207
00:21:08,160 --> 00:21:11,080
كيف وصل لهذه الوضعية أصلًا؟

208
00:21:13,040 --> 00:21:15,760
"...يتبع"

209
00:22:43,200 --> 00:22:45,480
"أوقن أن أسرتي سالمة"

210
00:22:46,280 --> 00:22:50,120
لتبديد رعب العمالقة"
"البادي في مسقط رأسه

211
00:22:50,360 --> 00:22:52,800
"يغادر (كوني) ثانيةً"

212
00:22:53,320 --> 00:22:58,480
تستشري المعركة في أصقاع الأرض"
"بينما يظلّ سرّ العمالقة مبهماً

213
00:22:58,760 --> 00:23:03,240
بينما يزداد المأزق تفاقماً، يتّجه"
"(إيرين) والآخرين لمقاطعة (إيرميش)

214
00:23:03,360 --> 00:23:06,440
ليتلقّوا دليلًا"
"قد يميط اللثام عن الحقيقة

215
00:23:06,560 --> 00:23:08,800
"الجناح الجنوبيّ الغربيّ"

216
00:23:08,920 --> 00:23:10,680
:الحلقة المقبلة"
"الجناح الجنوبيّ الغربيّ

