[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Good.Luck.E03.2003.720p.BluRay.AC3.x264-WiKi.mkv.mp4 Video File: Good.Luck.E03.2003.720p.BluRay.AC3.x264-WiKi.mkv.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 562 Active Line: 564 Video Position: 79553 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Droid Arabic Naskh,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,150,150,45,1 Style: Romaji,Andalus,80,&H00FFFFFF,&H41CDCDCD,&H1E363600,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,25,1 Style: Default - Copy,Sakkal Majalla,89,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,0,8,55,55,45,1 Style: lyrics,Aldhabi,69,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: lyrics2,THARWATEMARARUQAA,130,&H00FFFFFF,&H41CDCDCD,&H1E363600,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,15,15,25,1 Style: Default - Song,Dubai,70,&H00F3EEE7,&H000000FF,&H0057099B,&H006F0057,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.8,2,150,150,45,1 Style: signs,Hacen Algeria,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,40,1 Style: Default - en,Dubai,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:26.10,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:29.76,Default,,0,0,0,,هل استيقظت يا شينكاي؟ أريد سؤالك عن شيء Dialogue: 0,0:00:31.64,0:00:33.49,Default,,0,0,0,,أنت جين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:33.50,0:00:35.88,Default,,0,0,0,,توقف عن الاتصال بي Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:35.88,Default,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:00:42.94,0:00:44.10,Default,,0,0,0,,!لدي رحلة Dialogue: 0,0:00:57.22,0:00:58.35,Default,,0,0,0,,!أنا في مشكلة Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:29.88,Default,,0,0,0,,!أنا في مشكلة Dialogue: 0,0:01:35.42,0:01:36.49,Default,,0,0,0,,!أنا في مشكلة Dialogue: 0,0:01:36.99,0:01:38.43,Default,,0,0,0,,!عذراً Dialogue: 0,0:01:39.13,0:01:40.69,Default,,0,0,0,,!دعوني أعبر Dialogue: 0,0:01:40.86,0:01:41.76,Default,,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:43.53,Default,,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:47.33,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:01:49.74,0:01:51.94,Default,,0,0,0,,ما هذه النظرة Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:53.87,Default,,0,0,0,,أنا شينكاي، لدي رحلة 911 المتجهة إلى هونغ كونغ Dialogue: 0,0:01:54.04,0:01:56.11,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بإعطاء خطة الرحلة إلى القائد Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:58.21,Default,,0,0,0,,لكن السيد جين ليس هنا بعد Dialogue: 0,0:01:58.38,0:01:59.61,Default,,0,0,0,,أتيت مبكراً بـ5 دقائق Dialogue: 0,0:01:59.78,0:02:02.35,Default,,0,0,0,,اعتذر القائد نايتو بسبب المرض Dialogue: 0,0:02:02.82,0:02:03.68,Default,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:07.39,Default,,0,0,0,,أنا سأحل مكانه Dialogue: 0,0:02:08.49,0:02:10.79,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:17.60,Default,,0,0,0,,سنبدأ اجتماع رحلة 911 المتجهة إلى هونغ كونغ Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:19.83,Default,,0,0,0,,أنا الطيار كودا Dialogue: 0,0:02:20.17,0:02:25.01,Default,,0,0,0,,إن القائد نايتو مريض، ولذلك سأحل مكانه Dialogue: 0,0:02:27.91,0:02:30.18,Default,,0,0,0,,لا يجب أن يكون هنالك داعي للنظام الاحتياطي Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:34.21,Default,,0,0,0,,الطيار الذي لا يمكنه تنظيم شؤونه الخاصة لا يستحق أن يطير Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:39.19,Default,,0,0,0,,الإصابة بنزلة برد، النوم أو التأخر، جميع هذه أعذار غير مقبولة Dialogue: 0,0:02:39.79,0:02:41.22,Default,,0,0,0,,لم أكن متأخراً Dialogue: 0,0:02:41.22,0:02:42.62,Default,,0,0,0,,كِدت تتأخر Dialogue: 0,0:02:43.53,0:02:45.33,Default,,0,0,0,,على الطيار أن يتأكد من جميع المشاكل المحتملة Dialogue: 0,0:02:45.49,0:02:49.00,Default,,0,0,0,,وأن يتأكد من وضع الرحلة قبل عدة ساعات Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:50.56,Default,,0,0,0,,هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:55.04,Default,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:02:55.34,0:02:58.51,Default,,0,0,0,,،إن هذا لا ينطبق على الطيارين فقط\N إنه ينطبق على أعضاء الطاقم أيضاً Dialogue: 0,0:02:58.67,0:03:00.14,Default,,0,0,0,,بالطبع أيها القائد Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:03.81,Default,,0,0,0,,نحن دائماً نهدف لتقديم أفضل الخدمات Dialogue: 0,0:03:04.25,0:03:05.38,Default,,0,0,0,,يسعدني سماع ذلك Dialogue: 0,0:03:06.41,0:03:09.08,Default,,0,0,0,,لنحظَ برحلةٍ رائعة إلى هونغ كونغ Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:11.92,Default,,0,0,0,,فهمنا Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:19.09,Default,,0,0,0,,لنحظَ بوقتٍ جيد Dialogue: 0,0:03:19.09,0:03:19.69,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:22.70,0:03:24.43,Default,,0,0,0,,نواجه مشاكل بالفعل Dialogue: 0,0:03:24.77,0:03:26.33,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:27.97,Default,,0,0,0,,ألا تعلم؟ Dialogue: 0,0:03:28.84,0:03:30.97,Default,,0,0,0,,لم نسمع أي شيءٍ بعد Dialogue: 0,0:03:31.14,0:03:33.47,Default,,0,0,0,,بشأن الصعود Dialogue: 0,0:03:33.64,0:03:35.64,Default,,0,0,0,,تبقى 5 دقائق فقط إلى حين مغادرتنا Dialogue: 0,0:03:36.68,0:03:40.31,Default,,0,0,0,,عدم سماعنا لشيء يعتبر مشكلة Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:48.49,Default,,0,0,0,,نحن من قمرة القيادة، فلتبلغونا بالمستدجات بشأن الركاب Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:52.69,Default,,0,0,0,,ما زلنا ننتظر وصول ثلاثة ركاب Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:53.93,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:54.20,0:03:58.17,Default,,0,0,0,,إنهم في طريقهم إلى هنا الآن Dialogue: 0,0:03:58.33,0:04:00.57,Default,,0,0,0,,أظنُ بأننا سنتمكن من المغادرة في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:04:00.74,0:04:03.47,Default,,0,0,0,,أيمكنكم أن تسرعوا؟ Dialogue: 0,0:04:03.67,0:04:08.04,Default,,0,0,0,, ...إن الراكب هو أحد أعضاء البرلمان Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:10.14,Default,,0,0,0,,البرلمان؟ Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:12.58,Default,,0,0,0,,أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:17.69,Default,,0,0,0,,يمكنني أخذ هذا منك إن انتهيت منه يا سيدي Dialogue: 0,0:04:18.75,0:04:21.36,Default,,0,0,0,,لم أنتهِ منها بعد، لن أهدرها Dialogue: 0,0:04:21.52,0:04:23.32,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:26.06,Default,,0,0,0,,سنسعد بإحضار مشروبٍ آخر لك بعد الإقلاع Dialogue: 0,0:04:26.23,0:04:30.30,Default,,0,0,0,,،لا تتحدثي معي هكذا \N لهذا السبب أكره الطيران Dialogue: 0,0:04:30.47,0:04:31.13,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:31.13,0:04:32.50,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:33.20,0:04:34.87,Default,,0,0,0,,!لقد أخبرتك بأن السفينة كانت أفضل Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:36.67,Default,,0,0,0,,من هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:39.34,Default,,0,0,0,,فلنسرع، علينا أن نلتزم بالجدول Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:40.84,Default,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:04:46.65,0:04:47.82,Default,,0,0,0,,مسموح لنا بالإقلاع Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:50.15,Default,,0,0,0,,عُلم، سنقلع Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:09.40,Default,,0,0,0,,في-1 Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:12.37,Default,,0,0,0,,في-أر Dialogue: 0,0:05:24.49,0:05:28.46,Default,,0,0,0,,،لقد أطفئ القائد ضوء حزام الأمان لكن Dialogue: 0,0:05:28.62,0:05:33.83,Default,,0,0,0,,لاحتمال وجود مطباتٍ هوائية، نرجوا منكم أن تربطوا أحزمتكم لبقية الرحلة Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:38.37,Default,,0,0,0,,أتعرفين من هو أوغورا ميتسويوشي؟ Dialogue: 0,0:05:38.53,0:05:42.80,Default,,0,0,0,,إنه سياسي، مسؤول عن وزارة العدل Dialogue: 0,0:05:42.97,0:05:44.47,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:05:44.64,0:05:46.74,Default,,0,0,0,,المقعد 24، هناك Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:51.81,Default,,0,0,0,,لقد رأيته من قبل، إنه دائماً ما يصرخ في التلفاز Dialogue: 0,0:05:51.98,0:05:56.55,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، فلتحضري له قائمة النبيذ Dialogue: 0,0:05:59.65,0:06:03.76,Default,,0,0,0,,هل تناسبك درجة الحرارة في الطائرة يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:06:04.66,0:06:08.13,Default,,0,0,0,,إن كنت تشعر بالحر، يمكنني أن أحضر لك مشروباً بارداً Dialogue: 0,0:06:09.13,0:06:09.90,Default,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:15.80,Default,,0,0,0,,سيدي؟ بماذا يمكنني أن أساعدك؟ Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:17.34,Default,,0,0,0,,!فلتدعيني أنزل Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:19.11,Default,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:06:19.57,0:06:23.14,Default,,0,0,0,,!أخرجيني من الطائرة Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:26.08,Default,,0,0,0,,!أخرجيني من الطائرة Dialogue: 0,0:06:27.05,0:06:31.02,Default,,0,0,0,,!سأدفع أي مبلغٍ تريدونه Dialogue: 0,0:06:32.05,0:06:34.56,Default,,0,0,0,,...دعوني أخرج Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:39.26,Default,,0,0,0,,هذه قمرة القيادة Dialogue: 0,0:06:39.26,0:06:40.56,Default,,0,0,0,,أوتا يتحدث Dialogue: 0,0:06:40.56,0:06:46.27,Default,,0,0,0,,أحد ركاب درجة رجال الأعمال يصرخ بأنه يريد الخروج من الطائرة Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:48.37,Default,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,0:06:48.70,0:06:53.27,Default,,0,0,0,,إن الراكب هو السياسي أوغورا ميتسويوشي Dialogue: 0,0:06:53.68,0:06:56.01,Default,,0,0,0,,مما أراه، لقد بدأ بالهلع Dialogue: 0,0:06:56.18,0:06:57.64,Default,,0,0,0,,!فلتهبطوا Dialogue: 0,0:06:57.81,0:06:59.45,Default,,0,0,0,,إنه الرجل ذاته؟ Dialogue: 0,0:07:00.35,0:07:01.78,Default,,0,0,0,,ما الذي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:09.36,Default,,0,0,0,,أنا متأكد بأنه يعلم بأن خروجه من الطائرة الآن مستحيل Dialogue: 0,0:07:09.92,0:07:15.36,Default,,0,0,0,,قال بأنه كعضو من البرلمان سيقوم برفع شكوى إن لم نهبط لنخرجه Dialogue: 0,0:07:15.63,0:07:18.63,Default,,0,0,0,,من يهتم إن كان سياسياً أم لا Dialogue: 0,0:07:18.80,0:07:20.70,Default,,0,0,0,,حسناً، سنتخذ قراراً قريباً Dialogue: 0,0:07:23.47,0:07:25.31,Default,,0,0,0,,ما الذي تخطط لفعله؟ Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:29.68,Default,,0,0,0,,أستهبط حقاً فقط لأنه شخصٌ ذو منصب؟ Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:31.25,Default,,0,0,0,,ما الذي ستفعله أنت إن كنت مكاني؟ Dialogue: 0,0:07:31.85,0:07:32.71,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:32.88,0:07:35.92,Default,,0,0,0,,إن طلب أحد الركاب بأن يتم إخراجه؟ Dialogue: 0,0:07:36.08,0:07:37.85,Default,,0,0,0,,لا يهمني كم سيكلفكم هذا Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:42.39,Default,,0,0,0,,،إن الراكب يهلع، ولقد مرت 20 دقيقة منذ إقلاعنا Dialogue: 0,0:07:42.56,0:07:45.99,Default,,0,0,0,,..إننا نطير من خلال غيومٍ كثيفة، فلتخبرني Dialogue: 0,0:07:47.50,0:07:49.43,Default,,0,0,0,,كطيار، ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:08:03.85,0:08:07.58,Default,,0,0,0,,سيستقر الطيران بعدما نعبر هذه الغيوم Dialogue: 0,0:08:08.18,0:08:11.59,Default,,0,0,0,,...الرحلة إلى هونغ كونغ مدتها 5 ساعات Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:13.52,Default,,0,0,0,,أظن بأننا سنتقدم فقط Dialogue: 0,0:08:13.69,0:08:16.09,Default,,0,0,0,,ما الذي يجب على ذلك الرجل الخائف من الطيران أن يفعل؟ Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:18.96,Default,,0,0,0,,من يهتم إن كان سياسياً، يجب أن يهدأ ويصبر Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:22.63,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن نضيع وقت بقية الركاب الثمين Dialogue: 0,0:08:22.80,0:08:25.30,Default,,0,0,0,,سؤالي عن رأيك كان مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:08:25.47,0:08:28.10,Default,,0,0,0,,إذا ما الذي ستفعله أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:08:35.98,0:08:38.11,Default,,0,0,0,,أوتا وتوغاشي هنا Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:41.38,Default,,0,0,0,,أريد أن أسمع رأيكما بما أنكما تعاملتما مباشرةً مع السيد أوغورا Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:45.42,Default,,0,0,0,,أظن بأنه علينا أن نستمر نحو وجهتنا Dialogue: 0,0:08:45.59,0:08:48.72,Default,,0,0,0,,سيتحسن الوضع بعدما يهدأ قليلاً Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:53.56,Default,,0,0,0,,،سأتحمل المسؤولية \N وأقترح بأن نستمر نحو هونغ كونغ Dialogue: 0,0:08:53.73,0:08:54.73,Default,,0,0,0,,وأنتِ يا توغاشي؟ Dialogue: 0,0:08:57.43,0:09:01.74,Default,,0,0,0,,أظنُ بأنه علينا أن نفكر بالعودة وأن نقوم بهبوطٍ اضطراري Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:02.67,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:02.67,0:09:06.27,Default,,0,0,0,,لدى السيد أوغورا تاريخٌ طبي مع نوبات الهلع Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:09.14,Default,,0,0,0,,نبضات قلبه وتنفسه سريعان Dialogue: 0,0:09:09.31,0:09:11.61,Default,,0,0,0,,قد يصاب بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:09:13.21,0:09:15.38,Default,,0,0,0,,سنقوم بهبوطٍ اضطراري في ناريتا Dialogue: 0,0:09:18.72,0:09:21.59,Default,,0,0,0,,فلتبقي بجانب السيد أوغورا يا توغاشي Dialogue: 0,0:09:21.76,0:09:25.36,Default,,0,0,0,,فلتبلغ الركاب من فضلك أيها المشرف أوتا Dialogue: 0,0:09:25.53,0:09:26.63,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:28.96,Default,,0,0,0,,!فلتسرعا Dialogue: 0,0:09:30.93,0:09:31.90,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:37.01,0:09:40.34,Default,,0,0,0,,لماذا؟ هل لأنه سياسي؟ Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:43.74,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ سنعود إلى ناريتا Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:45.85,Default,,0,0,0,,قم بطلب تصريح للدخول Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:52.69,Default,,0,0,0,,أل نيبون 911"، نطلب العودة إلى ناريتا " Dialogue: 0,0:09:52.85,0:09:54.66,Default,,0,0,0,,نطلب تصريح الدخول Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:19.51,Default,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:10:19.51,0:10:20.45,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:24.69,Default,,0,0,0,,إن ضغط دمه 110 على 80، ونبضه 96 وغير منتظم Dialogue: 0,0:10:24.89,0:10:27.76,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ أيمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:32.49,Default,,0,0,0,,تم نقل الراكب إلى مستشفى جامعة كيمي Dialogue: 0,0:10:33.13,0:10:37.36,Default,,0,0,0,,كان سيصاب بنوبة قلبية إن تأخرتم أكثر Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:40.17,Default,,0,0,0,,نشكركم على عودتكم Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:43.90,Default,,0,0,0,,بالطبع، كيف يجري الأمر مع الرحلة البديلة؟ Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:46.84,Default,,0,0,0,,إن الطائرة والطاقم جاهزون Dialogue: 0,0:10:47.01,0:10:51.01,Default,,0,0,0,,عُلم، شكراً على عملكم السريع Dialogue: 0,0:10:52.11,0:10:54.75,Default,,0,0,0,,إن جميع الركاب متساوون Dialogue: 0,0:10:55.08,0:10:57.52,Default,,0,0,0,,الدرجة الأولى، درجة رجال الأعمال أم الاقتصادية، لا تشكل فرقاً Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:02.16,Default,,0,0,0,,لا حاجة لإخباري بذلك Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:06.73,Default,,0,0,0,,لقد تحيزت ضده لأنه كان سياسياً Dialogue: 0,0:11:06.73,0:11:12.87,Default,,0,0,0,,لقد ظننت بأنه سياسي مزعج، وكان يختلق ضجة بدون سبب Dialogue: 0,0:11:14.10,0:11:17.97,Default,,0,0,0,,لكن ما الذي كنت ستفعله إن كانت امرأة مسنة من الدرجة الاقتصادية؟ Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:22.41,Default,,0,0,0,,كنت ستنفعل وستقوم بطلب هبوطٍ اضطراري فوراً Dialogue: 0,0:11:29.52,0:11:32.45,Default,,0,0,0,,في طائراتنا، هنالك ركابٌ نحبهم وركابٌ نكرههم Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:39.06,Default,,0,0,0,,لا تنسَ بأننا مسؤولون عن حياة كل شخصٍ منهم Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:43.96,Default,,0,0,0,,وأيضاً فلتفكر بحالات جميع الركاب Dialogue: 0,0:11:44.77,0:11:48.37,Default,,0,0,0,,لن يكون هنالك فرقٌ بينك وبين سلة القمامة إن لم تتحرك Dialogue: 0,0:12:04.19,0:12:06.02,Default,,0,0,0,,!يا سلة القمامة Dialogue: 0,0:12:06.86,0:12:08.62,Default,,0,0,0,,متى تنوي التحرك؟ Dialogue: 0,0:12:09.31,0:12:12.78,Default,,0,0,0,,أتخطط لتعطيل فريق الصيانة؟ Dialogue: 0,0:12:11.51,0:12:12.79,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:13:02.28,0:13:03.41,Default,,0,0,0,,أيها المشرف أوتا Dialogue: 0,0:13:03.41,0:13:04.61,Default,,0,0,0,,شينكاي Dialogue: 0,0:13:04.75,0:13:06.21,Default,,0,0,0,,ما الذي تحمله هنا؟ Dialogue: 0,0:13:06.38,0:13:09.85,Default,,0,0,0,,شعرت بأننا سببنا مشاكل لفريق الصيانة بجعلهم يوفرون لنا طائرةً أخرى Dialogue: 0,0:13:10.02,0:13:11.12,Default,,0,0,0,,لذلك سأجلب لهم هذا Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:12.62,Default,,0,0,0,,أتفعل هذا دائماً؟ Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:15.32,Default,,0,0,0,,أنا دائماً ممتنٌ لهم Dialogue: 0,0:13:15.49,0:13:16.72,Default,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:31.61,Default,,0,0,0,,سآخذهم عنك Dialogue: 0,0:13:31.61,0:13:34.07,Default,,0,0,0,,لا تقلق، سيكون كل شيء على ما يرام- \N لا حاجة لذلك - Dialogue: 0,0:13:34.24,0:13:36.14,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:13:38.71,0:13:41.52,Default,,0,0,0,,...بخصوص اليوم Dialogue: 0,0:13:41.68,0:13:45.85,Default,,0,0,0,,لقد كان قراراً سيئاً من جهتي Dialogue: 0,0:13:46.32,0:13:52.69,Default,,0,0,0,,لقد نسيت أهم قاعدة، علي أن أعيد التفكير في ذلك Dialogue: 0,0:13:55.80,0:13:56.50,Default,,0,0,0,,...شينكاي Dialogue: 0,0:13:56.50,0:13:57.43,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:13:57.70,0:13:59.53,Default,,0,0,0,,!لنبذل أفضل ما لدينا Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:03.34,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:06.11,0:14:06.97,Default,,0,0,0,,أليس هذا ثقيلاً؟ Dialogue: 0,0:14:06.98,0:14:08.74,Default,,0,0,0,,إنه ثقيل نوعاً ما، ما الذي بداخله؟ Dialogue: 0,0:14:08.84,0:14:11.65,Default,,0,0,0,,إن هذا دوريان Dialogue: 0,0:14:11.81,0:14:15.15,Default,,0,0,0,, ذو الرائحة الكريهة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:15.32,0:14:17.25,Default,,0,0,0,,لم أجربه من قبل، أطعمه لذيذ؟ Dialogue: 0,0:14:17.42,0:14:20.12,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ إن الدوريان ملك الفواكه Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:21.46,Default,,0,0,0,,لكن إن رائحته كريهه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:21.62,0:14:23.49,Default,,0,0,0,,إن عمال الصيانة يحبونه \N وتقول رائحته كريهه؟ Dialogue: 0,0:14:23.66,0:14:25.76,Default,,0,0,0,,حسناً، سأحمله أنا Dialogue: 0,0:14:25.93,0:14:28.33,Default,,0,0,0,,سأفعلها أنا، سأكون بخير Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:31.73,Default,,0,0,0,,أوغاوا Dialogue: 0,0:14:32.03,0:14:32.70,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:14:32.70,0:14:34.90,Default,,0,0,0,,لدينا عملية صيانة طارئة غداً، فلتأتي معي Dialogue: 0,0:14:35.07,0:14:36.30,Default,,0,0,0,,هل هي لهانيدا؟ Dialogue: 0,0:14:36.30,0:14:37.40,Default,,0,0,0,,لا، هونولولو Dialogue: 0,0:14:41.11,0:14:42.41,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:45.21,0:14:48.68,Default,,0,0,0,,آسفة، إنني قلقة فقط Dialogue: 0,0:14:49.18,0:14:53.59,Default,,0,0,0,,لا تقلقي، إن الصيانة هي لغة عالمية Dialogue: 0,0:14:54.92,0:14:55.86,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:14:56.02,0:14:57.26,Default,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:14:57.86,0:14:59.96,Default,,0,0,0,,،مساء الخير\N بما نساعدكم؟ Dialogue: 0,0:15:00.13,0:15:04.37,Default,,0,0,0,,،لقد قمتم بمساعدتنا في توفير طائرة بديلة اليوم\N أردنا شكركم فقط Dialogue: 0,0:15:04.53,0:15:06.73,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:10.70,Default,,0,0,0,,لقد جلبت المعتاد Dialogue: 0,0:15:10.87,0:15:14.21,Default,,0,0,0,,شكراً على عملكم Dialogue: 0,0:15:14.38,0:15:18.31,Default,,0,0,0,,،لكن ليس عليك أن تفعل هذا كل مرة\N فهذا عملنا Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:22.22,Default,,0,0,0,,على أية حال يا أوغاوا، فلتقابليني الساعة الخامسة مساءً في قاعة المغادرة، لا تنسي جواز سفرك Dialogue: 0,0:15:22.38,0:15:23.82,Default,,0,0,0,,جواز سفر؟ أستذهبون لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:15:23.99,0:15:25.92,Default,,0,0,0,,لدينا عملية صيانة في هونولولو Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:29.16,Default,,0,0,0,,سآخذ هذا منك Dialogue: 0,0:15:29.16,0:15:30.16,Default,,0,0,0,,سأساعدك Dialogue: 0,0:15:30.16,0:15:30.92,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:30.93,0:15:32.13,Default,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:15:32.16,0:15:34.36,Default,,0,0,0,,سنأخذ هذه للمكتب Dialogue: 0,0:15:34.53,0:15:35.93,Default,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:15:35.93,0:15:36.86,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:39.23,Default,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:15:41.30,0:15:43.20,Default,,0,0,0,,هاواي تبدو رائعة Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:48.24,Default,,0,0,0,,،الأهم من ذلك\N لماذا قمتم بهبوطٍ اضطراري؟ Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:50.01,Default,,0,0,0,,ليس بالأمر الكبير Dialogue: 0,0:15:50.18,0:15:53.91,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل أغضبك كودا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:56.08,Default,,0,0,0,,أصبت Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:57.15,Default,,0,0,0,,!لم تصيبي Dialogue: 0,0:15:57.15,0:15:58.65,Default,,0,0,0,,من السهل قرائتك Dialogue: 0,0:16:01.22,0:16:05.79,Default,,0,0,0,,في الواقع، كان أحد الركاب يخاف من الطيران، وأصيب بنوبة هلع Dialogue: 0,0:16:05.99,0:16:07.19,Default,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:08.36,0:16:13.63,Default,,0,0,0,,،هنالك حقاً أشخاصٌ يخافون من الطيران\N لكنني لا أفهمهم Dialogue: 0,0:16:13.94,0:16:16.14,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:16.30,0:16:18.71,Default,,0,0,0,,أستعملين الليلة؟ Dialogue: 0,0:16:18.91,0:16:24.41,Default,,0,0,0,,أريد تناول لحمٍ مشوي، لكن تناوله بمفردي يشعرني بالوحدة Dialogue: 0,0:16:25.95,0:16:29.52,Default,,0,0,0,,ما رأيك بتناول الأوكونومياكي؟ تتناولين هذا كثيراً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:25.95,0:16:29.52,Default,,0,0,0,,{\an8}الأوكونومياكي: فطيرة كالبيتزا مقلية وفيها العديد من المكونات Dialogue: 0,0:16:29.68,0:16:31.25,Default,,0,0,0,,إنني أريد تناوله الآن أيضاً Dialogue: 0,0:16:31.42,0:16:33.35,Default,,0,0,0,,لا أريد تناول أيٍ منهما Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:34.59,Default,,0,0,0,,لا يهمني ما الذي سنأكله Dialogue: 0,0:16:34.59,0:16:35.79,Default,,0,0,0,,لدي أشياءٌ لأفعلها الليلة Dialogue: 0,0:16:35.79,0:16:38.73,Default,,0,0,0,,...مهلاً Dialogue: 0,0:16:47.70,0:16:50.10,Default,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:00.81,Default,,0,0,0,,!شو! شو Dialogue: 0,0:17:00.98,0:17:04.18,Default,,0,0,0,,أنا لستُ شو، أفهمتي؟ Dialogue: 0,0:17:04.42,0:17:07.09,Default,,0,0,0,,!تفضل يا شو Dialogue: 0,0:17:08.09,0:17:09.79,Default,,0,0,0,,أنت دائماً ما تساعدني كثيراً Dialogue: 0,0:17:09.96,0:17:11.43,Default,,0,0,0,,تظاهر بأنه أنا عندما تأكله Dialogue: 0,0:17:11.43,0:17:12.29,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:13.49,Default,,0,0,0,,!إنه لذيذ Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:17.13,Default,,0,0,0,,لذيذ؟ Dialogue: 0,0:17:33.21,0:17:34.05,Default,,0,0,0,,لقد عُدت Dialogue: 0,0:17:34.05,0:17:35.32,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتكِ Dialogue: 0,0:17:35.35,0:17:38.92,Default,,0,0,0,,لقد تأخرتِ، ألم تستطيعي العودة مبكراً؟ Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:40.72,Default,,0,0,0,,آسفة، أخرني العمل الليلة Dialogue: 0,0:17:41.06,0:17:42.96,Default,,0,0,0,,كالعادة؟ Dialogue: 0,0:17:42.99,0:17:45.56,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تتصرفي بشكلٍ أنثوي أكثر Dialogue: 0,0:17:45.73,0:17:49.90,Default,,0,0,0,,لديكِ حبيب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:50.07,0:17:51.70,Default,,0,0,0,,!كلّا Dialogue: 0,0:17:51.93,0:17:54.30,Default,,0,0,0,,على الأقل إنك لا تواعدين أحداً من شركتك Dialogue: 0,0:17:54.47,0:17:58.84,Default,,0,0,0,,لقد أصبحت أيومي تقنية، لن يحدث ذلك مجدداً الآن Dialogue: 0,0:18:01.71,0:18:05.28,Default,,0,0,0,,الزواج من طيار هو شيء لا يمكنني فهمه Dialogue: 0,0:18:05.45,0:18:09.32,Default,,0,0,0,,ما الذي سيفكر به والداك حينها؟ Dialogue: 0,0:18:09.48,0:18:11.52,Default,,0,0,0,,أفهم ما تعنينه، حسناً؟ Dialogue: 0,0:18:12.05,0:18:13.59,Default,,0,0,0,,فلتدعي Dialogue: 0,0:18:14.26,0:18:16.22,Default,,0,0,0,,فلتأخذي-\N شكراً - Dialogue: 0,0:18:26.47,0:18:28.60,Default,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:18:28.94,0:18:32.91,Default,,0,0,0,,لقد أتت مجدداً هذه السنة، 300 ألف ين، كالعادة Dialogue: 0,0:18:33.07,0:18:38.31,Default,,0,0,0,,من الذي يستمر بإرسال المال في ذكرى وفاتهما؟ Dialogue: 0,0:18:38.71,0:18:40.68,Default,,0,0,0,,ولماذا يريدون أن يبقوا مجهولين؟ Dialogue: 0,0:18:40.85,0:18:44.22,Default,,0,0,0,,...حتى مع الركود الاقتصادي هذه الأيام Dialogue: 0,0:18:44.65,0:18:47.25,Default,,0,0,0,,أسعدني وجودك معي في رحلتي اليوم Dialogue: 0,0:18:47.42,0:18:51.09,Default,,0,0,0,,أنا سعيدةٌ لأنك أنقذتني Dialogue: 0,0:18:51.99,0:18:57.26,Default,,0,0,0,,لم أثق بكِ، بل وثقت بقراركِ Dialogue: 0,0:18:57.43,0:19:01.10,Default,,0,0,0,,لماذا قلت هذا؟ Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:05.67,Default,,0,0,0,,أنت تتصرف بقسوة عن عمد Dialogue: 0,0:19:06.57,0:19:10.54,Default,,0,0,0,,تحاول جعل الجميع يكرهك Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:14.95,Default,,0,0,0,,أشعر بالأسف عليك Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:18.59,Default,,0,0,0,,لماذا تلوم نفسك؟ Dialogue: 0,0:19:18.75,0:19:20.25,Default,,0,0,0,,إن القائد هاسيغاوا ميت Dialogue: 0,0:19:20.42,0:19:23.56,Default,,0,0,0,,لم يمت بسببك Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:31.43,Default,,0,0,0,,إن كنت تظن بأنك السبب، إنك مخطئ Dialogue: 0,0:19:33.84,0:19:36.54,Default,,0,0,0,,...وما كان بيننا Dialogue: 0,0:19:38.44,0:19:39.81,Default,,0,0,0,,لقد انتهى بأكمله Dialogue: 0,0:19:42.94,0:19:46.78,Default,,0,0,0,,آسفة، لقد شربت كثيراً Dialogue: 0,0:19:50.15,0:19:53.45,Default,,0,0,0,,لمَ لا تأتِ إلى منزلي؟ Dialogue: 0,0:19:58.43,0:20:00.49,Default,,0,0,0,,فلتجاوبني Dialogue: 0,0:20:02.30,0:20:04.67,Default,,0,0,0,,...السؤال مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:05.23,0:20:07.80,Default,,0,0,0,,يتطلب شجاعة أكثر من السؤال أول مرة Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:12.14,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن نعود إلى ما كنا عليه Dialogue: 0,0:20:14.28,0:20:20.55,Default,,0,0,0,,أنا لا أعني بأن نعود معاً Dialogue: 0,0:20:47.94,0:20:50.98,Default,,0,0,0,,أبي، أمي Dialogue: 0,0:20:54.75,0:20:55.72,Default,,0,0,0,,..غداً سوف Dialogue: 0,0:20:55.72,0:20:57.55,Default,,0,0,0,,أنا جائعة Dialogue: 0,0:20:57.59,0:20:59.19,Default,,0,0,0,,لنذهب لتناول الطعام Dialogue: 0,0:21:15.07,0:21:19.07,Default,,0,0,0,,{\i1}لا تنسَ بأننا مسؤولون عن حياة كل شخصٍ منهم{\i0} Dialogue: 0,0:21:19.31,0:21:22.58,Default,,0,0,0,,{\i1}وأيضاً فلتفكر بحالات جميع الركاب {\i0} Dialogue: 0,0:22:12.89,0:22:14.86,Default,,0,0,0,,كالعادة، تأكلين كالحصان Dialogue: 0,0:22:15.96,0:22:20.13,Default,,0,0,0,,آسف، رأيت دراجتك في الخارج وظننت بأنكِ هنا Dialogue: 0,0:22:21.30,0:22:22.27,Default,,0,0,0,,صديقتك؟ Dialogue: 0,0:22:22.27,0:22:23.17,Default,,0,0,0,,إنها أختي Dialogue: 0,0:22:23.17,0:22:24.67,Default,,0,0,0,,...أختها؟ سررت بلقائك، أنا من Dialogue: 0,0:22:24.67,0:22:25.96,Default,,0,0,0,,هذا السيد شينكاي من شركتي Dialogue: 0,0:22:26.74,0:22:30.81,Default,,0,0,0,,يعيش بالقرب من هنا ودائماً ما ألتقي به Dialogue: 0,0:22:35.52,0:22:37.62,Default,,0,0,0,,ربما سأتناول الطعام هنا أيضاً Dialogue: 0,0:22:38.49,0:22:39.55,Default,,0,0,0,,أيمكنني الجلوس هنا؟ Dialogue: 0,0:22:39.55,0:22:40.59,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:22:43.46,0:22:44.56,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:44.79,0:22:48.90,Default,,0,0,0,,خضار مشوية وكيمتشي Dialogue: 0,0:22:49.43,0:22:50.93,Default,,0,0,0,,هل أنت تقني؟ Dialogue: 0,0:22:50.93,0:22:53.27,Default,,0,0,0,,في الواقع لا، أنا طيار Dialogue: 0,0:22:53.77,0:22:56.64,Default,,0,0,0,,أنا ما زلت جديداً، لذلك أنا مساعد طيار Dialogue: 0,0:22:58.54,0:22:59.94,Default,,0,0,0,,هل قلت شيئاً خاطئاً؟ Dialogue: 0,0:22:59.94,0:23:01.74,Default,,0,0,0,,كلّا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:23:03.08,0:23:06.45,Default,,0,0,0,,،لقد قلتِ بأنكِ لا تريدين تناول الأوكونومياكي\N لكنك تأكلين الكثير منه الآن Dialogue: 0,0:23:06.48,0:23:07.75,Default,,0,0,0,,توقف عن الحديث هكذا Dialogue: 0,0:23:07.92,0:23:10.18,Default,,0,0,0,,سأغادر أولاً Dialogue: 0,0:23:10.19,0:23:11.82,Default,,0,0,0,,لماذا؟ فلنغادر معاً Dialogue: 0,0:23:11.85,0:23:13.22,Default,,0,0,0,,تبقى الكثير من الطعام Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:17.46,Default,,0,0,0,,آسف إن كنت أزعجتكما Dialogue: 0,0:23:17.46,0:23:19.03,Default,,0,0,0,,لا تقلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:23:19.63,0:23:22.36,Default,,0,0,0,,إن الطعام على حسابي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:26.67,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:23:27.44,0:23:29.20,Default,,0,0,0,,إن أختك لطيفة Dialogue: 0,0:23:30.74,0:23:31.84,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:23:36.48,0:23:39.05,Default,,0,0,0,,إذاً أستغادرين غداً؟ Dialogue: 0,0:23:39.28,0:23:43.85,Default,,0,0,0,,يبدو بأنكِ فخورة لحصولك على هذا العمل Dialogue: 0,0:23:47.19,0:23:48.32,Default,,0,0,0,,فلتبذلي أفضل ما لديكِ Dialogue: 0,0:24:00.04,0:24:02.40,Default,,0,0,0,,إنني أقوم بتشجيعك، ولا يمكنك حتى أن تردي علي Dialogue: 0,0:24:02.57,0:24:04.24,Default,,0,0,0,,لا أريد منك أن تشجعني Dialogue: 0,0:24:04.24,0:24:05.14,Default,,0,0,0,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:24:06.07,0:24:08.28,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أذهب إلى هونولولو Dialogue: 0,0:24:08.61,0:24:10.28,Default,,0,0,0,,أأنتِ مجنونة؟ Dialogue: 0,0:24:17.92,0:24:19.69,Default,,0,0,0,,أنا أخاف من الطيران Dialogue: 0,0:24:20.06,0:24:20.85,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:21.29,0:24:22.89,Default,,0,0,0,,لم أركب طائرةً من قبل Dialogue: 0,0:24:26.29,0:24:28.23,Default,,0,0,0,,لم تفعلي؟ Dialogue: 0,0:24:29.36,0:24:30.43,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:24:30.43,0:24:31.63,Default,,0,0,0,,ولا حتى لمرة؟ Dialogue: 0,0:24:33.17,0:24:34.17,Default,,0,0,0,,أأنتِ جادة؟ Dialogue: 0,0:24:34.80,0:24:36.04,Default,,0,0,0,,أنا جادة Dialogue: 0,0:24:37.84,0:24:39.67,Default,,0,0,0,,إذاً أنتِ قلقة؟ Dialogue: 0,0:24:41.14,0:24:42.51,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:24:44.55,0:24:49.32,Default,,0,0,0,,من الطبيعي أن لا يعمل الأشخاص الخائفون من الطيران كتقنيي طائرات Dialogue: 0,0:24:54.22,0:24:57.12,Default,,0,0,0,,إذاً ما الذي ستفعلينه؟ Dialogue: 0,0:24:58.66,0:25:00.29,Default,,0,0,0,,سأذهب، إنه عملي Dialogue: 0,0:25:06.00,0:25:11.67,Default,,0,0,0,,لقد أصبحت تقنية طائرات لأنني كنت أخاف من الطيران Dialogue: 0,0:25:12.94,0:25:15.34,Default,,0,0,0,,لقد اخترت هذا العمل عن قصد Dialogue: 0,0:25:16.98,0:25:19.05,Default,,0,0,0,,على الأرجح لا يمكنك أن تفهم ما أعنيه Dialogue: 0,0:25:22.55,0:25:26.55,Default,,0,0,0,,الخوف من الطيران سيبدو كالشيء الغريب لشخصٍ يحب الطيران جداً Dialogue: 0,0:25:33.63,0:25:37.00,Default,,0,0,0,,هل تظنين بأنني غبي؟ Dialogue: 0,0:25:38.27,0:25:39.43,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:25:43.00,0:25:46.17,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أعمل في هذا بدون معرفة كم قد تكون السماء مخيفة؟ Dialogue: 0,0:25:51.28,0:25:53.35,Default,,0,0,0,,...عندما كنت أتدرب Dialogue: 0,0:25:54.98,0:25:57.79,Default,,0,0,0,,اصطدمنا بمطبٍ جوي فجأة Dialogue: 0,0:25:57.95,0:26:02.79,Default,,0,0,0,,وسقطنا من السماء Dialogue: 0,0:26:05.93,0:26:11.03,Default,,0,0,0,,لقد سحبت الذراع بأقوى ما لدي لكي أحاول رفعها Dialogue: 0,0:26:11.20,0:26:13.93,Default,,0,0,0,,لكنني اصطدمت بالمطب الجوي مباشرةً Dialogue: 0,0:26:14.10,0:26:17.20,Default,,0,0,0,,فقدت السيطرة وانتهى الوضع بالطائرة هكذا Dialogue: 0,0:26:17.37,0:26:20.81,Default,,0,0,0,,كان المحرك يدوي Dialogue: 0,0:26:23.41,0:26:27.08,Default,,0,0,0,,،تمسكت بذراع التحكم كما لو أن حياتي تعتمد عليه\N لكن دون فائدة Dialogue: 0,0:26:31.72,0:26:34.05,Default,,0,0,0,,آلمتني معدتي من القلق Dialogue: 0,0:26:37.03,0:26:42.26,Default,,0,0,0,,وعندها قام المدرب بتولي السيطرة\N وعادت الطائرة لطبيعتها Dialogue: 0,0:26:47.47,0:26:50.87,Default,,0,0,0,,لقد كنت خائفاً جداً حينها Dialogue: 0,0:26:56.38,0:26:58.35,Default,,0,0,0,,لقد فكرت بترك التدريب Dialogue: 0,0:27:01.78,0:27:03.72,Default,,0,0,0,,لكنك ما زلت هنا Dialogue: 0,0:27:05.92,0:27:07.55,Default,,0,0,0,,لقد تخطيت ذلك Dialogue: 0,0:27:21.74,0:27:23.80,Default,,0,0,0,,سماء طوكيو لا تبدو بالأمر الكبير Dialogue: 0,0:27:24.61,0:27:27.21,Default,,0,0,0,,لكن إن هذا مختلف Dialogue: 0,0:27:28.64,0:27:31.21,Default,,0,0,0,,عندما نقلع ونترك كل شيءٍ خلفنا Dialogue: 0,0:27:31.41,0:27:36.85,Default,,0,0,0,,إننا نطير في السماء التي كنا ننظر إليها سابقاً Dialogue: 0,0:27:37.59,0:27:43.09,Default,,0,0,0,,ونرى ذلك اللون الرائع Dialogue: 0,0:27:43.56,0:27:46.63,Default,,0,0,0,,أظن بأنه أزرق Dialogue: 0,0:27:47.80,0:27:50.10,Default,,0,0,0,,درجةٌ رائعة من اللون الأزرق Dialogue: 0,0:27:50.80,0:27:54.44,Default,,0,0,0,,تعرفين كيف يتحدث الجميع عن الضوء اللامع دائماً Dialogue: 0,0:27:54.60,0:27:57.91,Default,,0,0,0,,إنه يلمعُ حقاً هناك Dialogue: 0,0:27:58.77,0:28:01.61,Default,,0,0,0,,والسماء هناك أيضاً Dialogue: 0,0:28:03.28,0:28:07.08,Default,,0,0,0,,لا أعلم لماذا لكنه مؤثرٌ حقاً Dialogue: 0,0:28:07.45,0:28:09.35,Default,,0,0,0,,...أنا متأكد بأنه إن رأيتيه لمرة واحدة Dialogue: 0,0:28:09.35,0:28:11.05,Default,,0,0,0,,رحلتي ليلية Dialogue: 0,0:28:13.29,0:28:15.59,Default,,0,0,0,,أنتِ حقاً سلبية Dialogue: 0,0:28:16.22,0:28:18.03,Default,,0,0,0,,ستصلين إلى هونولولو في النهار Dialogue: 0,0:28:24.60,0:28:26.67,Default,,0,0,0,,أنتِ تقنية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:26.84,0:28:28.74,Default,,0,0,0,,كيف لا تثقين بالطائرة التي عملتي عليها؟ Dialogue: 0,0:28:28.90,0:28:32.77,Default,,0,0,0,,،فلتصمت\N أتمنى لو أنني لم أطلب نصيحتك Dialogue: 0,0:28:36.61,0:28:38.08,Default,,0,0,0,,لقد عادت تلك النظرة Dialogue: 0,0:28:40.82,0:28:42.22,Default,,0,0,0,,أي نظرة؟ Dialogue: 0,0:28:50.43,0:28:51.69,Default,,0,0,0,,أنتِ حقاً خائفة؟ Dialogue: 0,0:28:54.30,0:28:59.17,Default,,0,0,0,,سأكون بخير، أشعر بتحسن بعدما استمعت لك Dialogue: 0,0:28:59.17,0:29:00.33,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:29:00.54,0:29:03.84,Default,,0,0,0,,نعم، سأكون بخير تماماً Dialogue: 0,0:29:32.50,0:29:33.45,Default,,0,0,0,,!أنا في المناوبة الاحتياطية Dialogue: 0,0:29:33.45,0:29:36.55,Default,,0,0,0,,!عذراً! دعوني أعبر Dialogue: 0,0:29:40.06,0:29:41.64,Default,,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:29:42.61,0:29:45.81,Default,,0,0,0,,لقد نجحت Dialogue: 0,0:29:52.49,0:29:53.99,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:29:57.17,0:29:58.68,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً في المناوبة الاحتياطية؟ Dialogue: 0,0:29:58.68,0:29:59.54,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:29:59.54,0:30:00.58,Default,,0,0,0,,ألديك رحلةٌ اليوم؟ Dialogue: 0,0:30:00.58,0:30:02.91,Default,,0,0,0,,،نعم، يبدو بأن المناوبة الاحتياطية سيئة\N الجميع يمرض مؤخراً Dialogue: 0,0:30:02.91,0:30:04.00,Default,,0,0,0,,الإصابة بنزلة برد أيضاً Dialogue: 0,0:30:04.31,0:30:05.32,Default,,0,0,0,,أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:30:05.32,0:30:06.22,Default,,0,0,0,,هونولولو Dialogue: 0,0:30:06.62,0:30:09.45,Default,,0,0,0,,أنت محظوظ Dialogue: 0,0:30:14.61,0:30:16.38,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:17.01,0:30:17.58,Default,,0,0,0,,فلترني هذا Dialogue: 0,0:30:17.58,0:30:18.35,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:30:18.46,0:30:19.48,Default,,0,0,0,,أريد رؤية شيءٍ فقط Dialogue: 0,0:30:20.72,0:30:21.58,Default,,0,0,0,,فلتأتِ إلى هنا Dialogue: 0,0:30:37.05,0:30:38.58,Default,,0,0,0,,شكراً على طيرانك معنا اليوم يا آنستي Dialogue: 0,0:30:39.30,0:30:40.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:44.21,0:30:46.31,Default,,0,0,0,,لقد كنت في المناوبة الاحتياطية والطيار الأساسي مرض Dialogue: 0,0:30:47.08,0:30:47.81,Default,,0,0,0,,محال Dialogue: 0,0:30:47.81,0:30:48.88,Default,,0,0,0,,أنا جاد Dialogue: 0,0:30:50.28,0:30:52.68,Default,,0,0,0,,لذلك لا تقلقي Dialogue: 0,0:30:53.95,0:30:57.35,Default,,0,0,0,,سأتأكد من أن أجعل الرحلة مريحة جداً لكِ Dialogue: 0,0:31:02.46,0:31:05.66,Default,,0,0,0,,في الواقع، إنني قلقةٌ أكثر الآن\N ربما علي العودة للمنزل Dialogue: 0,0:31:06.06,0:31:07.26,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:31:08.96,0:31:09.83,Default,,0,0,0,,أنا أمزح Dialogue: 0,0:31:13.40,0:31:15.84,Default,,0,0,0,,نتطلع لركوبك معنا Dialogue: 0,0:31:36.66,0:31:38.03,Default,,0,0,0,,الفتاة التقنية؟ Dialogue: 0,0:31:38.63,0:31:40.69,Default,,0,0,0,,إنها خائفة من الطيران Dialogue: 0,0:31:40.93,0:31:43.53,Default,,0,0,0,,لذلك أيمكنك أن تكون حذراً أكثر بالقرب منها؟ Dialogue: 0,0:31:43.70,0:31:44.83,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:31:45.00,0:31:47.57,Default,,0,0,0,,ستعرفها بتلك النظرة الشريرة في عينيها Dialogue: 0,0:31:48.27,0:31:49.50,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:31:53.61,0:31:54.91,Default,,0,0,0,,أيها المشرف؟ Dialogue: 0,0:31:55.74,0:31:56.91,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:32:09.46,0:32:10.96,Default,,0,0,0,,مرحباً بكم Dialogue: 0,0:32:11.53,0:32:12.69,Default,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:32:15.10,0:32:17.67,Default,,0,0,0,,مساء الخير، نحن التقنيان أبي وأوغاوا Dialogue: 0,0:32:17.83,0:32:19.50,Default,,0,0,0,,مرحباً بكما Dialogue: 0,0:32:25.81,0:32:27.51,Default,,0,0,0,,أشعر بالمرض Dialogue: 0,0:32:29.98,0:32:32.08,Default,,0,0,0,,أنت طلبت هذه الرحلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:32.85,0:32:33.71,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:32:34.75,0:32:36.18,Default,,0,0,0,,أهنالك سببٌ محدد؟ Dialogue: 0,0:32:36.79,0:32:40.82,Default,,0,0,0,,أردت الذهاب إلى الشاطئ Dialogue: 0,0:32:41.26,0:32:42.82,Default,,0,0,0,,من الجيد أن تكون شاباً Dialogue: 0,0:32:43.19,0:32:45.03,Default,,0,0,0,,تم الانتهاء من تحميل الحمولة Dialogue: 0,0:32:45.19,0:32:46.16,Default,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:32:59.54,0:33:00.91,Default,,0,0,0,,أتريد مجلة؟ Dialogue: 0,0:33:01.44,0:33:02.48,Default,,0,0,0,,لا أريدها، شكراً Dialogue: 0,0:33:03.41,0:33:04.38,Default,,0,0,0,,أتريدين مجلة؟ Dialogue: 0,0:33:12.35,0:33:13.69,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:33:14.59,0:33:15.69,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:33:16.93,0:33:19.56,Default,,0,0,0,,هل تشعرين بتوعك؟ Dialogue: 0,0:33:20.13,0:33:22.36,Default,,0,0,0,,لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:33:22.56,0:33:23.80,Default,,0,0,0,,...إن كنتِ تشعرين Dialogue: 0,0:33:23.80,0:33:25.13,Default,,0,0,0,,!أنا بخير Dialogue: 0,0:33:25.63,0:33:27.03,Default,,0,0,0,,أوغاوا؟ Dialogue: 0,0:33:43.22,0:33:43.92,Default,,0,0,0,,...فلتساعدني Dialogue: 0,0:33:47.36,0:33:48.39,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:33:49.19,0:33:53.44,Default,,0,0,0,,لا شيء، لقد وصل لنا الوزن النهائي Dialogue: 0,0:33:53.44,0:33:54.48,Default,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:33:55.35,0:34:00.22,Default,,0,0,0,,انتهى حساب الوزن\N ثلاث مئة وستة وسبعون راكباً Dialogue: 0,0:34:01.74,0:34:05.01,Default,,0,0,0,,أنا أخاف من الطيران Dialogue: 0,0:34:06.88,0:34:09.31,Default,,0,0,0,,لم أركب طائرةً من قبل Dialogue: 0,0:34:12.28,0:34:13.98,Default,,0,0,0,,{\i1}...في المدرسة الإعدادية{\i0} Dialogue: 0,0:34:15.38,0:34:19.82,Default,,0,0,0,,{\i1}...والدي صديقتي القريبة توفيا{\i0} Dialogue: 0,0:34:20.06,0:34:21.52,Default,,0,0,0,,{\i1}في حادث طائرة{\i0} Dialogue: 0,0:34:21.69,0:34:23.86,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ فلتدخل البيانات Dialogue: 0,0:34:23.86,0:34:25.13,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:34:28.86,0:34:30.43,Default,,0,0,0,,أنا شينكاي من قمرة القيادة Dialogue: 0,0:34:30.60,0:34:35.47,Default,,0,0,0,,تلك التقنية التي تحدثت عنها لا يمكنها أن تهدأ Dialogue: 0,0:34:37.01,0:34:38.14,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:34:38.31,0:34:41.48,Default,,0,0,0,,إنها تقول بأنها بخير Dialogue: 0,0:34:41.64,0:34:42.44,Default,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:34:45.25,0:34:46.58,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:34:46.78,0:34:48.62,Default,,0,0,0,,تقول بأنها بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:48.88,0:34:49.82,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:34:51.35,0:34:55.09,Default,,0,0,0,,،ما الذي تفعله؟ علينا أن نقلع في الوقت المحدد\N فلتدخل البيانات Dialogue: 0,0:34:55.46,0:34:56.42,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:34:58.81,0:35:00.94,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تنفذ أوامر القائد؟ Dialogue: 0,0:35:03.85,0:35:04.68,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:35:04.98,0:35:07.10,Default,,0,0,0,,إنها خائفة من الطيران Dialogue: 0,0:35:07.52,0:35:08.02,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:09.34,0:35:14.27,Default,,0,0,0,,لا أريد الإقلاع هكذا Dialogue: 0,0:35:16.46,0:35:19.23,Default,,0,0,0,,حالة الركاب هي أولويتنا الأولى Dialogue: 0,0:35:24.49,0:35:25.45,Default,,0,0,0,,فلتعذرني Dialogue: 0,0:35:28.84,0:35:30.29,Default,,0,0,0,,شينكاي يتحدث Dialogue: 0,0:35:30.29,0:35:33.26,Default,,0,0,0,,آسف، لكن أيمكنني التحدث معها؟ Dialogue: 0,0:35:34.18,0:35:36.21,Default,,0,0,0,,حسناً، فلتنتظر للحظة فقط Dialogue: 0,0:35:46.86,0:35:48.02,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:36:01.10,0:36:05.81,Default,,0,0,0,,مرحباً! أنا شينكاي\N هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:36:08.01,0:36:09.98,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتهم بأنني بخير Dialogue: 0,0:36:10.85,0:36:12.75,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخيرٍ حقاً؟ Dialogue: 0,0:36:14.32,0:36:17.55,Default,,0,0,0,,إنه عملي، لا يمكنني المغادرة Dialogue: 0,0:36:21.02,0:36:22.63,Default,,0,0,0,,لا تضغطي على نفسكِ Dialogue: 0,0:36:24.89,0:36:27.98,Default,,0,0,0,,لا يوجد سبب لكي تنفعلي Dialogue: 0,0:36:32.60,0:36:35.37,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، سأحزن إن حدث أي شيءٍ لكِ Dialogue: 0,0:36:37.09,0:36:38.43,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:40.63,0:36:41.66,Default,,0,0,0,,لأنني طيار Dialogue: 0,0:36:41.83,0:36:45.07,Default,,0,0,0,,أنا مسؤول عن حياة كل من على متن هذه الطائرة Dialogue: 0,0:36:47.84,0:36:49.87,Default,,0,0,0,,كم هذا ساحر Dialogue: 0,0:37:05.32,0:37:06.44,Default,,0,0,0,,آسف بشأن هذا Dialogue: 0,0:37:06.44,0:37:08.04,Default,,0,0,0,,لقد حان وقت مغادرتنا Dialogue: 0,0:37:28.64,0:37:29.78,Default,,0,0,0,,أنا شينكاي Dialogue: 0,0:37:30.21,0:37:36.45,Default,,0,0,0,,لقد غادر أحد الركاب، لذلك عددهم الآن هو 375 Dialogue: 0,0:37:38.29,0:37:39.72,Default,,0,0,0,,تلقيت ذلك Dialogue: 0,0:37:44.93,0:37:47.09,Default,,0,0,0,,إن الإشاعات بشأنك صحيحة Dialogue: 0,0:37:47.66,0:37:49.53,Default,,0,0,0,,وما هي تلك الإشاعات؟ Dialogue: 0,0:37:50.07,0:37:53.90,Default,,0,0,0,,إنك غبي، عاطفي وعنيد Dialogue: 0,0:37:54.37,0:37:55.34,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:37:55.70,0:37:57.54,Default,,0,0,0,,الغباء سيئ Dialogue: 0,0:37:58.34,0:38:02.31,Default,,0,0,0,,لكن العاطفة والعناد هما من مميزات الطيار الحقيقي Dialogue: 0,0:38:04.21,0:38:05.45,Default,,0,0,0,,لا تفقدهما Dialogue: 0,0:38:07.35,0:38:08.32,Default,,0,0,0,,لن أفعل Dialogue: 0,0:38:31.14,0:38:32.37,Default,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:38:35.98,0:38:36.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:38.88,0:38:41.02,Default,,0,0,0,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:38:43.62,0:38:45.99,Default,,0,0,0,,أنا بخير، لقد هدأت Dialogue: 0,0:38:48.26,0:38:49.62,Default,,0,0,0,,يسعدني سماع ذلك Dialogue: 0,0:38:57.17,0:39:02.77,Default,,0,0,0,,الطيران لمكانٍ بعيد هكذا يبدو مستحيلاً Dialogue: 0,0:39:03.27,0:39:06.14,Default,,0,0,0,,إن الطيران ليس معجزة Dialogue: 0,0:39:07.98,0:39:16.38,Default,,0,0,0,,عملنا كطاقم الطائرة وعملكم كتقنيين\N هذا ما يجعل الطيران ممكناً Dialogue: 0,0:39:18.39,0:39:19.35,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:39:29.23,0:39:31.13,Default,,0,0,0,,لمَ تخبرني بهذا؟ Dialogue: 0,0:39:35.47,0:39:37.84,Default,,0,0,0,,إنني فقط ممتنٌ لعملك الجاد Dialogue: 0,0:40:53.68,0:40:54.48,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:40:54.65,0:40:57.02,Default,,0,0,0,,مرحباً، أهذا السيد شينكاي؟\N\N Dialogue: 0,0:40:57.02,0:40:57.65,Default,,0,0,0,,نعم\N\N Dialogue: 0,0:40:57.72,0:41:01.49,Default,,0,0,0,,لديك مكالمة دولية\N هل أحولها لك الآن؟\N\N\N Dialogue: 0,0:41:01.66,0:41:03.46,Default,,0,0,0,,نعم، شكراً\N\N Dialogue: 0,0:41:03.56,0:41:04.89,Default,,0,0,0,,عفواً\N\N Dialogue: 0,0:41:07.20,0:41:08.33,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:41:09.56,0:41:10.66,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:41:10.93,0:41:14.50,Default,,0,0,0,,مرحباً، أنا أوغاوا.... التقنية Dialogue: 0,0:41:18.07,0:41:21.48,Default,,0,0,0,,ليس عليك أن تقولي بأنكِ التقنية، سأعرفك Dialogue: 0,0:41:22.78,0:41:24.31,Default,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:41:28.25,0:41:29.98,Default,,0,0,0,,أردت أن أشكرك Dialogue: 0,0:41:36.66,0:41:38.49,Default,,0,0,0,,..لأكون صريحة Dialogue: 0,0:41:40.23,0:41:45.87,Default,,0,0,0,,في اللحظة التي أدركت فيها بأنني سأطير حقاً، بدأت بالارتجاف Dialogue: 0,0:41:48.94,0:41:52.41,Default,,0,0,0,,،لقد كان هذا مخيفاً جداً\N لم أعلم ما الذي علي أن أفعله Dialogue: 0,0:41:55.68,0:41:56.84,Default,,0,0,0,,شكراً لك على مساعدتي Dialogue: 0,0:42:02.48,0:42:03.58,Default,,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:42:08.19,0:42:09.59,Default,,0,0,0,,أيمكنني سؤالك عن شيء؟ Dialogue: 0,0:42:15.16,0:42:17.33,Default,,0,0,0,,لمَ أنتِ خائفة من الطيران؟ Dialogue: 0,0:42:19.92,0:42:21.35,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:42:23.04,0:42:27.94,Default,,0,0,0,,إنه ليس كالسر، لكنني لا أريد أن أتحدث عن هذا الآن Dialogue: 0,0:42:29.31,0:42:30.38,Default,,0,0,0,,..حقاً Dialogue: 0,0:42:32.11,0:42:33.45,Default,,0,0,0,,سأخبرك يوماً ما Dialogue: 0,0:42:36.38,0:42:42.52,Default,,0,0,0,,سأطير يوماً ما Dialogue: 0,0:42:44.83,0:42:45.89,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:42:47.23,0:42:48.20,Default,,0,0,0,,حسناً، هذا كل ما أردته Dialogue: 0,0:42:48.36,0:42:49.56,Default,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:42:49.73,0:42:51.97,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:42:57.84,0:43:00.04,Default,,0,0,0,,أيمكنك أن تري الشمس؟ Dialogue: 0,0:43:04.38,0:43:05.58,Default,,0,0,0,,نعم، يمكنني Dialogue: 0,0:43:06.35,0:43:09.45,Default,,0,0,0,,إنني أنظر إليها الآن، إنها الشمس ذاتها Dialogue: 0,0:43:11.65,0:43:15.39,Default,,0,0,0,,إن هذا غريب، نحن لسنا بعيدين عن بعض جداً Dialogue: 0,0:43:17.49,0:43:20.09,Default,,0,0,0,,..وأيضاً Dialogue: 0,0:43:20.83,0:43:23.46,Default,,0,0,0,,سأتأكد من ركوبك في أحدى رحلاتي يوماً ما Dialogue: 0,0:43:24.73,0:43:25.87,Default,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:43:26.84,0:43:30.94,Default,,0,0,0,,سأريك تلك الشمس الجميلة Dialogue: 0,0:43:32.17,0:43:37.75,Default,,0,0,0,,إنها رائعة، أنا متأكد بأنكِ ستحبينها Dialogue: 0,0:43:39.81,0:43:42.32,Default,,0,0,0,,تحاول أن تثير إعجابي مرة أخرى Dialogue: 0,0:43:42.48,0:43:46.85,Default,,0,0,0,,إنني أتحدث بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:43:48.72,0:43:50.22,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:43:51.79,0:43:52.96,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:43:57.73,0:44:01.67,Default,,0,0,0,,لا تتجاهليني على الهاتف! مرحباً؟ Dialogue: 0,0:44:03.37,0:44:04.57,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:44:04.82,0:44:14.43,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,450)}إنني أركض الآن خلال الأفق الأزرق Dialogue: 0,0:44:04.82,0:44:14.43,Romaji,,0,0,0,,{\k46}{\fad(450,450)}A{\k22}o{\k193}i {\k58}su{\k29}i{\k26}he{\k11}i{\k37}se{\k50}n {\k146}wo {\k20}i{\k33}ma {\k49}ka{\k28}ke{\k41}nu{\k34}ke{\k41}te{\k64}ku Comment: 0,0:44:04.82,0:44:14.43,Kanji,,0,0,0,,{\fad(450,450)}青い水平線を いま駆け抜けてく Dialogue: 0,0:44:14.93,0:44:26.48,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,450)}أشعر بتدفق الوقت العنيف Dialogue: 0,0:44:14.93,0:44:26.48,Romaji,,0,0,0,,{\k35}{\fad(450,450)}To{\k15}gi{\k80}su{\k24}ma{\k52}sa{\k53}re{\k119}ta {\k34}to{\k46}ki {\k119}no {\k42}na{\k38}ga{\k124}re {\k34}ka{\k37}n{\k129}ji{\k76}te {\k97}OH Comment: 0,0:44:14.93,0:44:26.48,Kanji,,0,0,0,,{\fad(450,450)}とぎすまされた 時の流れ感じて OH Dialogue: 0,0:44:27.31,0:44:34.28,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,350)}إن العالم يتجه نحو الحب Dialogue: 0,0:44:27.31,0:44:34.28,Romaji,,0,0,0,,{\k62}{\fad(450,350)}To{\k30}ki{\k43}me{\k33}ki {\k43}he {\k152}to {\k24}u{\k28}go{\k45}ki{\k24}da{\k19}su {\k36}se{\k31}ka{\k44}i {\k83}wa Comment: 0,0:44:27.31,0:44:34.28,Kanji,,0,0,0,,{\fad(450,350)}ときめきへと 動き出す世界は Dialogue: 0,0:44:34.82,0:44:45.26,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,450)}لقد كان حُلماً بعيد المنال، بدأت بنسيانه Dialogue: 0,0:44:34.82,0:44:45.26,Romaji,,0,0,0,,{\k29}{\fad(450,450)}Wa{\k32}su{\k73}re{\k32}ka{\k47}ke{\k47}te{\k125}ta {\k67}too{\k122}i {\k51}yu{\k37}me {\k108}no {\k41}o{\k42}to{\k129}zu{\k62}re Comment: 0,0:44:34.82,0:44:45.26,Kanji,,0,0,0,,{\fad(450,450)}忘れかけてた 遠い夢の訪れ Dialogue: 0,0:44:45.59,0:44:51.20,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,0)}إن بدأت أفكاري بالتجول {\fs60}Ride On Time Dialogue: 0,0:44:45.59,0:44:51.20,Romaji,,0,0,0,,{\k57}{\fad(450,0)}Ri{\k31}de {\k18}On {\k26}Ti{\k40}me {\k46}sa{\k38}ma{\k38}yo{\k13}u {\k33}om{\k146}oi {\k19}na{\k56}ra Comment: 0,0:44:45.59,0:44:51.20,Kanji,,0,0,0,,{\fad(450,0)}Ride on time さまよう想いなら Dialogue: 0,0:44:51.20,0:44:59.81,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,450)}فلتعانقني بلطف والتف من حولي ببطء Dialogue: 0,0:44:51.20,0:44:59.81,Romaji,,0,0,0,,{\k44}{\fad(450,450)}Ya{\k25}sa{\k50}shi{\k26}ku {\k25}u{\k48}ke{\k73}to{\k52}me{\k64}te {\k81}so{\k29}tto {\k25}tsu{\k27}tsu{\k47}n{\k245}de Comment: 0,0:44:51.20,0:44:59.81,Kanji,,0,0,0,,{\fad(450,450)}やさしく受け止めて そっと包んで Dialogue: 0,0:45:01.48,0:45:07.32,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,450)} فلتشعل ناراً في قلبي {\fs60}Ride On Time Dialogue: 0,0:45:01.48,0:45:07.32,Romaji,,0,0,0,,{\k62}{\fad(450,450)}Ri{\k20}de {\k25}On {\k30}Ti{\k46}me {\k43}ko{\k27}ko{\k9}ro {\k48}ni {\k28}hi {\k41}wo {\k93}tsu{\k38}ke{\k74}te Comment: 0,0:45:01.48,0:45:07.32,Kanji,,0,0,0,,{\fad(450,450)}Ride on time 心に火を点けて Dialogue: 0,0:45:07.32,0:45:16.13,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(400,450)} {\fs60}Ride On Time فلتنشر تلك السعادة الفائضة Dialogue: 0,0:45:07.32,0:45:16.13,Romaji,,0,0,0,,{\k38}{\fad(400,450)}A{\k37}fu{\k27}re{\k25}ru {\k26}yo{\k48}ro{\k98}ko{\k28}bi {\k74}ni {\k49}hi{\k26}ro{\k27}ga{\k22}re {\k22}Ri{\k17}de {\k33}On {\k222}Ti{\k61}me Comment: 0,0:45:07.32,0:45:16.13,Kanji,,0,0,0,,{\fad(400,450)}あふれる喜びに 拡がれ Ride on time Dialogue: 0,0:45:17.43,0:45:23.33,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,450)} حان وقت الركض {\fs60}Ride On Time Dialogue: 0,0:45:17.43,0:45:23.33,Romaji,,0,0,0,,{\k66}{\fad(450,450)}Ri{\k25}de {\k24}On {\k28}Ti{\k43}me {\k53}to{\k28}ki {\k23}yo {\k15}ha{\k39}shi{\k48}ri{\k121}da{\k77}se Comment: 0,0:45:17.43,0:45:23.33,Kanji,,0,0,0,,{\fad(450,450)}Ride on time 時よ走り出せ Dialogue: 0,0:45:23.33,0:45:32.58,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,650)}فلتشع أيها الحب إلى أن تعميني Dialogue: 0,0:45:23.33,0:45:32.58,Romaji,,0,0,0,,{\k75}{\fad(450,650)}Ai {\k33}yo {\k24}hi{\k44}ka{\k27}ri {\k115}da{\k77}se {\k43}me {\k34}mo {\k31}ku{\k23}ra{\k23}mu {\k48}ho{\k327}do Comment: 0,0:45:23.33,0:45:32.58,Kanji,,0,0,0,,{\fad(450,650)}愛よ光り出せ 目もくらむ程 Dialogue: 0,0:45:33.44,0:45:39.25,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,450)} فلتشعل ناراً في قلبي {\fs60}Ride On Time Dialogue: 0,0:45:33.44,0:45:39.25,Romaji,,0,0,0,,{\k59}{\fad(450,450)}Ri{\k24}de {\k24}On {\k28}Ti{\k46}me {\k52}ko{\k25}ko{\k18}ro {\k33}ni {\k27}hi {\k43}wo {\k80}tsu{\k48}ke{\k74}te Comment: 0,0:45:33.44,0:45:39.25,Kanji,,0,0,0,,{\fad(450,450)}Ride on time 心に火を点けて Dialogue: 0,0:45:39.25,0:45:47.96,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,450)} {\fs60}Ride On Time سأرسل روحك لتحلق بعيداً Dialogue: 0,0:45:39.25,0:45:47.96,Romaji,,0,0,0,,{\k44}{\fad(450,450)}To{\k33}bi{\k26}da{\k27}tsu {\k25}ta{\k48}ma{\k73}shi{\k46}i {\k76}ni {\k43}o{\k35}ku{\k28}ru {\k19}yo {\k27}Ri{\k16}de {\k29}On {\k174}Ti{\k102}me Dialogue: 0,0:45:49.16,0:45:55.03,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,450)} حان وقت الركض {\fs60}Ride On Time Dialogue: 0,0:45:49.16,0:45:55.03,Romaji,,0,0,0,,{\k66}{\fad(450,450)}Ri{\k25}de {\k24}On {\k28}Ti{\k43}me {\k53}to{\k28}ki {\k23}yo {\k15}ha{\k39}shi{\k48}ri{\k121}da{\k77}se Comment: 0,0:45:49.16,0:45:55.03,Kanji,,0,0,0,,{\fad(450,450)}Ride on time 時よ走り出せ Dialogue: 0,0:45:55.06,0:45:59.80,Default - Song,,0,0,0,,{\fad(450,650)}فلتشع أيها الحب إلى أن تعميني Dialogue: 0,0:45:55.06,0:45:59.80,Romaji,,0,0,0,,{\k75}{\fad(450,1550)}Ai {\k33}yo {\k24}hi{\k44}ka{\k27}ri {\k115}da{\k77}se {\k43}me {\k34}mo {\k31}ku{\k23}ra{\k23}mu {\k48}ho{\k327}do Comment: 0,0:45:55.06,0:45:59.80,Kanji,,0,0,0,,{\fad(450,1550)}愛よ光り出せ 目もくらむ程