[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Main Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,0 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0020,0 Style: Narration,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00673F34,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0020,0020,0070,1 Style: To Be Continued,Adobe Arabic,26,&H008499A4,&H000000FF,&H00EFE7E3,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0237,0241,0234,0 Style: Next Time,Adobe Arabic,24,&H00F3FAFF,&H000000FF,&H00646687,&H00646687,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,9,0020,0060,0080,1 Style: Splash,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00706668,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0120,0085,1 Style: End,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,0050,0060,0110,1 Style: sign 01,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: sign 02,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0059352D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0513,0032,0030,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:12.07,Main,Mordred,0000,0000,0000,,!"غلاو" Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:12.07,Main,Sagramore,0000,0000,0000,,!"سياذ" Dialogue: 0,0:00:38.61,0:00:41.25,Main,Sagramore,0000,0000,0000,,...موردرد... أرجوك Dialogue: 0,0:00:42.22,0:00:43.06,Main,Sagramore,0000,0000,0000,,...يكفي Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:45.77,Main,Mordred,0000,0000,0000,,...ساغرامور Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:50.19,Main,Mordred,0000,0000,0000,,تبدو بلا شفقة من الوهلة \N،الأولى، ولكن في الحقيقة Dialogue: 0,0:00:50.52,0:00:52.35,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.أنت تهتمّ كثيرًا لأصدقائك Dialogue: 0,0:00:59.83,0:01:03.91,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.لطالما ظننتُ أنّ ذلك يجعلك ساذجًا Dialogue: 0,0:01:09.19,0:01:10.46,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,...كـ-كلاّ Dialogue: 0,0:01:10.83,0:01:16.97,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:02:47.06,0:02:53.06,Episode Title,Title,0000,0000,0000,,هبوط التّنّين الأسود\N-بِن دريك- Dialogue: 0,0:02:49.11,0:02:51.23,Narration,Na,0000,0000,0000,,".هبوط التّنّين الأسود" Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:56.31,Narration,Na,0000,0000,0000,,،بينما تتواصل الحرب وتتحوّل إلى مستنقع Dialogue: 0,0:02:56.31,0:03:00.99,Narration,Na,0000,0000,0000,,،انهارت الملكة بوديكا\N.وأمسى الفرسان السّحرة في ورطة Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:05.47,Narration,Na,0000,0000,0000,,في تلك الأثناء، كشف موردرد \Nعن طبيعته الحقيقيّة Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:10.81,Narration,Na,0000,0000,0000,,،وقتل ساغرامور أمام عيني أوكوهو\N،بينما سِث الّذي يجهل كلّ هذا Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:15.22,Narration,Na,0000,0000,0000,,.يواجه دراغونوف وجهًا لوجه Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:22.34,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,آسف لأنّك لم تحظَ حتّى \N،بلحظة للاستمتاع بلقائك Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:25.10,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.لكنّني أريدك أن تأتي معي Dialogue: 0,0:03:25.10,0:03:26.61,Main,Seth,0000,0000,0000,,!لا تعبث معي Dialogue: 0,0:03:26.61,0:03:30.61,Main,Seth,0000,0000,0000,,!لماذا بدأتم هذه الحرب؟ Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:39.24,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,تريد وحدة التّفتيش Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:43.11,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,استعادة السّلطة الّتي فقدتها\N!خلال حادثة بلدة رامبل Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:46.49,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,لهذا السّبب تعاونّا مع التّجّار \N!البارونات في خطّتهم Dialogue: 0,0:03:47.27,0:03:49.21,Main,Seth,0000,0000,0000,,التّجّار البارونات؟ Dialogue: 0,0:03:49.21,0:03:51.25,Main,Seth,0000,0000,0000,,أولئك الّذين طاردوني؟ Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:55.67,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,إنّ مخطّطات العديد من النّاس\N.هي ما يحرّك هذه الحرب Dialogue: 0,0:03:55.67,0:03:59.13,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,لا يمكنك إيقافها بقبضتيك فقط\N!كما أوقفت كونراد Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:02.80,Main,Seth,0000,0000,0000,,سأوسعهم ضربًا جميعًا فحسب Dialogue: 0,0:04:02.80,0:04:05.29,Main,Seth,0000,0000,0000,,!وأوقف هذه الحرب Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:09.27,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,قلتَ أنّ اسمها ميلي؟ Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:15.82,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,،فكّر مليًّا في الوضع الّذي أنت فيه الآن Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:19.28,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,قبل أن تنطلق مسرعًا دون \N.التّفكير في العواقب Dialogue: 0,0:04:19.71,0:04:20.78,Main,Seth,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:04:21.13,0:04:23.19,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.استمع لي Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:27.16,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.سوف نوقف هذه الحرب أنا وأنت Dialogue: 0,0:04:31.14,0:04:33.66,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,أين ذهبت تلك الشّقيّة؟ Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:36.18,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,!وكانت لديها الجرأة حتّى للسّخرية من زيّي Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:40.86,Main,Melie,0000,0000,0000,,!يا إلهي، إنّها لا تستسلم Dialogue: 0,0:04:40.86,0:04:43.55,Main,Melie,0000,0000,0000,,.ربّما استفززتها أكثر من اللاّزم Dialogue: 0,0:04:56.66,0:04:59.94,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,هل ظننتِ أنّ بإمكانك الهرب منّي مرّتين؟ Dialogue: 0,0:05:03.07,0:05:05.42,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,.التّحرّك هنا وهناك لن ينقذك Dialogue: 0,0:05:06.65,0:05:09.33,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,!لا مهرب من سيفي Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:11.76,Main,Gulis,0000,0000,0000,,!الهجوم الدّوّار Dialogue: 0,0:05:11.76,0:05:13.11,Main,Cristolom,0000,0000,0000,,!الدّفاع الرّشيق Dialogue: 0,0:05:13.11,0:05:14.40,Main,Gulis,0000,0000,0000,,!في تلك الحالة، الطّعن المزدوج Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:15.41,Main,Cristolom,0000,0000,0000,,!التّصدّي الثّلاثيّ Dialogue: 0,0:05:15.41,0:05:16.75,Main,Gulis,0000,0000,0000,,!سيخ الشّوي Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:18.39,Main,Cristolom,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:05:18.39,0:05:21.30,Main,Cristolom,0000,0000,0000,,!يا له من شرف أن أقاتل خبيرًا مثلك Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:22.40,Main,Gulis,0000,0000,0000,,!أسعدني سماع هذا Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:24.56,Main,Gulis,0000,0000,0000,,!أنت موهوب أيضًا Dialogue: 0,0:05:24.56,0:05:25.76,Main,Cristolom,0000,0000,0000,,...إن كنّا قد تقابلنا Dialogue: 0,0:05:25.76,0:05:26.88,Main,Gulis,0000,0000,0000,,...في ظروف مختلفة Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:28.39,Main,Cristolom,0000,0000,0000,,...لكنّا قد أصبحنا Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:30.07,Main,Gulis,0000,0000,0000,,!لا تُنهِ تلك الجملة Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:31.64,Main,Gulis,0000,0000,0000,,!هذه هي طبيعة الحرب Dialogue: 0,0:05:31.64,0:05:33.64,Main,Cristolom,0000,0000,0000,,!صحيح! مصير السّيّافين Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:35.89,Main,Gulis,0000,0000,0000,,...بالفعل! وبما أنّنا وصلنا لهذه النّقطة Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:38.02,Main,Cristolom,0000,0000,0000,,!سيتحدّث سيفانا بدلاً منّا Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:38.90,Main,Gulis,0000,0000,0000,,!هلمّ Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:39.77,Main,Cristolom,0000,0000,0000,,!مواجهة حاسمة Dialogue: 0,0:05:39.77,0:05:41.52,Main,Gulis,0000,0000,0000,,!آن الأوان لإنهاء هذا Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:45.78,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!ساغرامور Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:47.53,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!ساغرامور Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:49.78,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!ساغرامور Dialogue: 0,0:05:50.21,0:05:51.79,Main,Doussant,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:55.69,Main,Doussant,0000,0000,0000,,ليس من السّهل إزالة الدّماء \N.من خشب فاخر كهذا Dialogue: 0,0:05:55.69,0:05:57.71,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.آسف على ذلك يا أبي Dialogue: 0,0:05:57.71,0:05:59.59,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!موردرد Dialogue: 0,0:05:59.59,0:06:02.85,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,لماذا التزمت الصّمت حيال \Nهذا كلّ هذه السّنين؟ Dialogue: 0,0:06:02.85,0:06:04.59,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!كنّا صديقيك مذ كنّا أطفالاً Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:09.26,Main,Doussant,0000,0000,0000,,لا يبدو أنّ هذه السّليطة\N.قد تنظمّ لنا Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:12.30,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.لقد عاشت أطول ممّا كانت مفيدة لنا Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:15.49,Main,Doussant,0000,0000,0000,,.اهتمّ بها في الحال إذًا Dialogue: 0,0:06:15.49,0:06:18.81,Main,Doussant,0000,0000,0000,,.حان الوقت لنذهب إلى بلدان بونانتان Dialogue: 0,0:06:23.27,0:06:24.94,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,...موردرد Dialogue: 0,0:06:25.45,0:06:27.87,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,...في كلّ تلك المرّات الّتي أنقذتني فيها Dialogue: 0,0:06:27.87,0:06:30.85,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,،حتّى عندما كنتُ أوشك خسارة فروسيّتي Dialogue: 0,0:06:30.85,0:06:32.68,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,...ووقفتَ إلى جانبي Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:34.45,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,أكان كلّ ذلك كذبة؟ Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:38.10,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.كنتُ بحاجة لإبقائك إلى جانبي Dialogue: 0,0:06:38.10,0:06:40.39,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.فعلتُ ذلك لحمايتك Dialogue: 0,0:06:40.99,0:06:44.59,Main,Mordred,0000,0000,0000,,أليس هذا ما أخبرتك به؟\N.وطبعًا لم يكن ذلك كذبة Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:48.34,Main,Mordred,0000,0000,0000,,،إن كنتُ قد انفصلت عنك Dialogue: 0,0:06:48.34,0:06:51.22,Main,Mordred,0000,0000,0000,,كان كلّ عملي المضني\N.سيذهب هباءً في النّهاية Dialogue: 0,0:06:51.73,0:06:54.21,Main,Mordred,0000,0000,0000,,إنّ الاستفادة من لعنتك Dialogue: 0,0:06:54.21,0:06:56.35,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.كان أساس هذه الخطّة Dialogue: 0,0:06:58.03,0:07:01.10,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,ألستَ نادمًا على أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:02.57,Main,Mordred,0000,0000,0000,,نادم؟ Dialogue: 0,0:07:04.45,0:07:05.68,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:08.36,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.أنا لا أشعر بأيّ شيء Dialogue: 0,0:07:08.36,0:07:10.26,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.تلك هي لعنتي Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:13.62,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.لا مشاعر لديّ Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:17.24,Main,Mordred,0000,0000,0000,,ألم تلاحظي ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:21.37,Main,Mordred,0000,0000,0000,,كنتُ أتظاهر بناءً على الطّريقة \N.الّتي تصرّفت بها Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:25.16,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.ساعدني ساغرامور كثيرًا Dialogue: 0,0:07:25.16,0:07:27.88,Main,Mordred,0000,0000,0000,,إنّ التّواجد قرب وجهه الصّارم Dialogue: 0,0:07:28.54,0:07:31.42,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.جعلني أبدو وكأنّني أملك مشاعر بالفعل Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:34.02,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.انظري فحسب Dialogue: 0,0:07:34.02,0:07:37.31,Main,Mordred,0000,0000,0000,,تعلو وجهه ملامح أكثر تعبيرًا \N.الآن من ذي قبل Dialogue: 0,0:07:37.31,0:07:39.18,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!موردرد Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:41.45,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.لا تتحمّسي كثيرًا Dialogue: 0,0:07:41.45,0:07:43.19,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.لننهِ هذا الآن Dialogue: 0,0:07:43.62,0:07:45.90,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.انتهى دورك Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:49.07,Main,Mordred,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:07:50.93,0:07:51.82,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!دراكون Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:54.07,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,...كلاّ Dialogue: 0,0:07:54.07,0:07:55.82,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!تماسك Dialogue: 0,0:07:55.82,0:07:57.83,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!دراكون Dialogue: 0,0:07:57.83,0:08:00.51,Main,Doussant,0000,0000,0000,,.هذا يكفي يا موردرد Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:02.97,Main,Doussant,0000,0000,0000,,.أخبرتك أنّ هذا خشب فاخر Dialogue: 0,0:08:02.97,0:08:04.83,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.آسف يا أبي Dialogue: 0,0:08:05.18,0:08:08.93,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,موردرد... ما مدى وضاعتك؟ Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:11.84,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.اقفزي من هذه السّفينة Dialogue: 0,0:08:28.03,0:08:32.49,Main,Seth,0000,0000,0000,,هل كنتَ جادًّا؟ هل بإمكاننا فعلاً \Nإيقاف هذه الحرب إن رافقتك؟ Dialogue: 0,0:08:32.49,0:08:35.74,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.ابق متأهّبًا. إنّنا نقترب من الجبهات الأماميّة Dialogue: 0,0:08:49.33,0:08:51.13,Main,Seth,0000,0000,0000,,ما كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:56.36,Main,Seth,0000,0000,0000,,هل تمادت وحدة التّفتيش لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:08:56.36,0:08:57.26,Main,Seth,0000,0000,0000,,!لا يمكن Dialogue: 0,0:08:57.26,0:09:00.13,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.بل هو ممكن لسوء الحظّ Dialogue: 0,0:09:00.13,0:09:04.64,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.ولدى التّجّار البارونات خطّة أكثر بشاعة Dialogue: 0,0:09:04.98,0:09:06.46,Main,Seth,0000,0000,0000,,ما الّذي قد يفوق هذا؟ Dialogue: 0,0:09:06.91,0:09:09.98,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.ينوون استعباد كلّ المصابين Dialogue: 0,0:09:09.98,0:09:11.15,Main,Seth,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:11.15,0:09:14.41,Main,Seth,0000,0000,0000,,!ولماذا توافق أنت على خطّة كهذه؟ Dialogue: 0,0:09:14.41,0:09:16.38,Main,Seth,0000,0000,0000,,!حتّى أنت تدري أنّ ذلك خاطئ Dialogue: 0,0:09:16.38,0:09:18.91,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.لدى الجنرال تورك قضيّة عادلة في ذهنه Dialogue: 0,0:09:19.47,0:09:21.29,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.وأنا أثق في ذلك Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:23.41,Main,Seth,0000,0000,0000,,أقلت... "تورك"؟ Dialogue: 0,0:09:27.82,0:09:30.50,Main,Seth,0000,0000,0000,,...إنّه... ذلك الوغد Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:33.10,Main,Seth,0000,0000,0000,,!أيّ نوع من "القضايا العادلة" قد يملك؟ Dialogue: 0,0:09:33.10,0:09:36.13,Main,Seth,0000,0000,0000,,!كلّ ما فعلوه هو جعل السّحرة يعانون Dialogue: 0,0:09:36.13,0:09:38.57,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,،أتفهّم غضبك Dialogue: 0,0:09:38.57,0:09:42.13,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.لكنّ العالم ليس بتلك البساطة Dialogue: 0,0:09:42.13,0:09:43.52,Main,Seth,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:45.16,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.اسمع Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:49.13,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,إنّ وحدة التّفتيش دون غيرها\Nمن تحمي النّاس Dialogue: 0,0:09:49.13,0:09:51.19,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.من الأشرار المصابين Dialogue: 0,0:09:52.32,0:09:57.45,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,ليس كلّ المصابين في هذا \N.العالم يستحقّون الشّفقة Dialogue: 0,0:09:57.45,0:10:01.20,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.نحتاج لمنظّمة بإمكانها حماية الضّعيف Dialogue: 0,0:10:04.43,0:10:06.35,Main,Seth,0000,0000,0000,,...هذه القضيّة العظمى خاصّتكم Dialogue: 0,0:10:06.77,0:10:09.33,Main,Seth,0000,0000,0000,,أهي فعلاً شيء فكّرتَ فيه بنفسك؟ Dialogue: 0,0:10:13.73,0:10:16.31,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.أريد إيقاف هذه الحرب البائسة Dialogue: 0,0:10:16.75,0:10:19.84,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.وهذه بلا أدنى شكّ فكرتي أنا Dialogue: 0,0:10:22.81,0:10:24.85,Main,Seth,0000,0000,0000,,يمكنني أن أثق بك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:27.03,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.ستفهم قريبًا Dialogue: 0,0:10:33.43,0:10:35.07,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,!هذه هي الإشارة Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:37.74,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,!تمّ الإمساك بالسّاحر ذو القرنين Dialogue: 0,0:10:40.05,0:10:42.38,Main,Santori,0000,0000,0000,,!أوقفوا إطلاق النّار Dialogue: 0,0:10:45.73,0:10:47.50,Main,Guy,0000,0000,0000,,!لقد توقّفوا عن الهجوم Dialogue: 0,0:10:47.50,0:10:49.50,Main,Guy,0000,0000,0000,,ما كانت تلك الإشارة على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:10:49.50,0:10:52.15,Main,Guy,0000,0000,0000,,من أطلق تلك الإشارة؟ Dialogue: 0,0:10:52.15,0:10:53.95,Main,Guy,0000,0000,0000,,!انظروا! ذلك الفتى Dialogue: 0,0:10:53.95,0:10:56.13,Main,Guy,0000,0000,0000,,!إنّه يبدو مثل ذلك الطّيف Dialogue: 0,0:10:56.45,0:10:58.37,Main,Guy,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ على تدمير بلادنا Dialogue: 0,0:10:58.37,0:11:01.00,Main,Guy,0000,0000,0000,,!لقد سحقتَ حقل جدّي Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:02.89,Main,Guy,0000,0000,0000,,!غادر من هنا! الموت لك Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:05.11,Main,Guy,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد ذو القرنين Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:11.32,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,،لديك ردّ لكلّ شيء أقوله Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:14.27,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,لكنّك تدعهم يقولون ما يريدونه؟ Dialogue: 0,0:11:14.58,0:11:17.03,Main,Seth,0000,0000,0000,,ما الجدوى من مجادلتهم؟ Dialogue: 0,0:11:17.63,0:11:22.17,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,عندما حدث ذلك، بذلت كلّ ما \N.في استطاعتك لتقليل الأضرار Dialogue: 0,0:11:22.62,0:11:23.67,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:25.74,0:11:26.98,Main,Seth,0000,0000,0000,,.ذلك صحيح Dialogue: 0,0:11:27.99,0:11:30.79,Main,Seth,0000,0000,0000,,لكن تسبّبتُ في الأضرار \N.في كلّ الأحوال في النّهاية Dialogue: 0,0:11:30.79,0:11:32.92,Main,Seth,0000,0000,0000,,.لديهم كلّ الحقّ ليغضبوا Dialogue: 0,0:11:33.30,0:11:37.17,Main,Seth,0000,0000,0000,,.سأكون غاضبًا مثلهم إن كنتُ مكانهم Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:39.67,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:43.39,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,.عرفتُ أنّ بإمكاننا الاعتماد على القائد دراغونوف Dialogue: 0,0:11:43.39,0:11:47.94,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,وجد الحمل الصّغير الضّائع \N.طريقه إلينا أخيرًا Dialogue: 0,0:11:48.54,0:11:49.68,Main,Ullmina,0000,0000,0000,,.أرسلوا إشارة للسّفن Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:53.95,Main,Guy,0000,0000,0000,,!تلك هي الإشارة! إلى مواقعكم Dialogue: 0,0:11:54.56,0:11:56.57,Main,Guy,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:11:58.99,0:12:00.26,Main,Seth,0000,0000,0000,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:12:00.67,0:12:02.95,Main,Seth,0000,0000,0000,,ما كلّ هذه الضّجّة؟ Dialogue: 0,0:12:03.59,0:12:05.07,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,...هذه Dialogue: 0,0:12:20.47,0:12:22.09,Main,Seth,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:22.41,0:12:25.83,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,...تلك هي سفينة بوم الرّئيسيّة Dialogue: 0,0:12:25.83,0:12:27.78,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,!السّفينة الحربيّة العظمى، أورانوس Dialogue: 0,0:12:28.45,0:12:29.81,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,لماذا هي هنا؟ Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:33.10,Main,Santori,0000,0000,0000,,!حان الوقت أخيرًا Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:37.21,Main,Santori,0000,0000,0000,,،أشعر أنّ هذه الحرب قد طالت كثيرًا Dialogue: 0,0:12:37.21,0:12:41.14,Main,Santori,0000,0000,0000,,لكن دعونا نحرص على الأقلّ\N!أن تنتهي بانفجار كبير Dialogue: 0,0:12:41.14,0:12:43.99,Main,Santori,0000,0000,0000,,!أقسم بلحيتي Dialogue: 0,0:12:43.99,0:12:49.99,Splash,Text,0000,0000,0000,,.السّفينة الحربيّة أورانوس] أورانوس هي السّفينة الرّئيسيّة لبلاد وحدة التّفتيش، بوم]\N.إنّها تسيطر على السّماء كرمز لحكم خال من الرّحمة Dialogue: 0,0:13:08.14,0:13:10.23,Main,Guy,0000,0000,0000,,!إنّها تقصف القلعة Dialogue: 0,0:13:10.23,0:13:12.02,Main,Guy,0000,0000,0000,,!علينا الإسراع في العودة Dialogue: 0,0:13:25.41,0:13:26.65,Main,Guy,0000,0000,0000,,طفل؟ Dialogue: 0,0:13:39.54,0:13:45.01,Main,Santori,0000,0000,0000,,!سيسقط الآن الحاجز حول القلعة في أيّ لحظة Dialogue: 0,0:13:45.01,0:13:49.55,Main,Santori,0000,0000,0000,,!أقسم بلحيتي، لم أتحمّس هكذا من قبل Dialogue: 0,0:13:50.01,0:13:53.81,Main,Santori,0000,0000,0000,,!يا لها من إثارة أن أشهد على دمار مملكة Dialogue: 0,0:13:54.24,0:13:59.44,Main,Santori,0000,0000,0000,,أيّتها الملكة، أتمنّى أنّك تستمتعين\N!بهذا العرض الرّائع أيضًا Dialogue: 0,0:14:02.07,0:14:05.57,Main,Seth,0000,0000,0000,,يا صاحب غطاء العين! ألم يكن \N!يُفترض أن يوقفوا هجومهم؟ Dialogue: 0,0:14:05.97,0:14:07.83,Main,Seth,0000,0000,0000,,!أهذا ما كنتم تسعون إليه؟ Dialogue: 0,0:14:07.83,0:14:11.58,Main,Seth,0000,0000,0000,,!هل خدعتني لتتمكّنوا من تدمير كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:14:12.11,0:14:13.22,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,...كلاّ Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:19.05,Flashback,Torque,0000,0000,0000,,.ستسقط سيفاندير كما هو مخطّط Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:23.59,Flashback,Torque,0000,0000,0000,,،ستستعيد وحدة التّفتيش مجدها السّابق Dialogue: 0,0:14:23.59,0:14:27.23,Flashback,Torque,0000,0000,0000,,،ومن خلال غزونا لهذه البلاد\N،كخطوة أولى Dialogue: 0,0:14:27.23,0:14:30.59,Flashback,Torque,0000,0000,0000,,.سيسود العالم نظام منيع Dialogue: 0,0:14:33.10,0:14:34.45,Flashback,Torque,0000,0000,0000,,...دراغونوف Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:40.23,Flashback,Torque,0000,0000,0000,,.أعلم أنّك تدرك جيّدًا ما الصّواب Dialogue: 0,0:14:44.26,0:14:48.24,Flashback,Torque,0000,0000,0000,,.أنا مدرك أنّ لديك شكوكًا بشأن هذه المهمّة Dialogue: 0,0:14:49.49,0:14:53.56,Flashback,Torque,0000,0000,0000,,وأنّها ليست الإمساك بالسّاحر \N.ذو القرنين فقط Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:58.66,Flashback,Torque,0000,0000,0000,,أنت قلق بشأن تدخّلنا العسكريّ \Nفي سيفاندير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:58.98,0:14:59.92,Flashback,Dragunov,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:15:00.38,0:15:01.62,Flashback,Torque,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:06.85,Flashback,Torque,0000,0000,0000,,رغبتي الوحيدة هي استعادة \N.النّظام المنيع مرّة أخرى Dialogue: 0,0:15:06.85,0:15:10.34,Flashback,Torque,0000,0000,0000,,لا أرغب في إراقة أيّة دماء \N.لا ضرورة منها Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:12.14,Flashback,Dragunov,0000,0000,0000,,...أيّها الجنرال تورك Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:15.56,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.أردتُ أن أثق بك Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:18.61,Main,Seth,0000,0000,0000,,!ماذا عن كلامك بشأن إيقاف الحرب؟ Dialogue: 0,0:15:18.61,0:15:19.81,Main,Seth,0000,0000,0000,,!هذه خيانة Dialogue: 0,0:15:20.23,0:15:22.81,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.نعم... تعرّضتُ للخيانة Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:25.31,Main,Seth,0000,0000,0000,,!لا تجعل هذا الأمر عنك فحسب Dialogue: 0,0:15:25.31,0:15:26.69,Main,Seth,0000,0000,0000,,!أخبرهم أن يوقفوا الهجوم Dialogue: 0,0:15:26.69,0:15:29.09,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.لا أملك السّلطة للقيام بذلك Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:32.07,Main,Seth,0000,0000,0000,,!هكذا إذًا؟! سأغادر Dialogue: 0,0:15:32.69,0:15:33.70,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:37.45,Main,Seth,0000,0000,0000,,!لأوسع ضربًا أيًّا كان من يقف خلف هذا Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:41.09,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,ستندفع ثانية للهجوم دون تفكير في العواقب؟ Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:46.84,Main,Seth,0000,0000,0000,,.أخبرني أن أفكّر قبل أن أقوم بأيّ حركة Dialogue: 0,0:15:47.66,0:15:49.78,Main,Seth,0000,0000,0000,,،لكن إن كان ذلك سينتهي بالنّدم Dialogue: 0,0:15:49.78,0:15:52.72,Main,Seth,0000,0000,0000,,!فسأختار الاندفاع بقدر ما عليّ ذلك Dialogue: 0,0:16:02.10,0:16:04.17,Main,Guy,0000,0000,0000,,!انظروا! العدوّ Dialogue: 0,0:16:04.17,0:16:05.98,Main,Guy,0000,0000,0000,,!الـ-السّاحر ذو القرنين Dialogue: 0,0:16:05.98,0:16:09.50,Main,Seth,0000,0000,0000,,!هجوم الجمجمة Dialogue: 0,0:16:14.51,0:16:17.30,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.واصل التّقدّم حتّى تبلغ مركز ساحة القتال Dialogue: 0,0:16:17.30,0:16:19.58,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.ستجد سانتوري هناك Dialogue: 0,0:16:19.58,0:16:21.33,Main,Seth,0000,0000,0000,,...يا صاحب غطاء العين Dialogue: 0,0:16:21.33,0:16:24.35,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.كن حذرًا. إنّه قويّ Dialogue: 0,0:16:24.35,0:16:26.82,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,،لكن عندما يتحرّك Dialogue: 0,0:16:26.82,0:16:29.15,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.يستطيع تكبير جزء واحد فقط من جسمه Dialogue: 0,0:16:29.58,0:16:30.96,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.جِده Dialogue: 0,0:16:30.96,0:16:32.22,Main,Seth,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:35.59,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,!لماذا ما زلت هنا؟! أسرع Dialogue: 0,0:16:36.42,0:16:37.46,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,!اركض Dialogue: 0,0:16:39.97,0:16:43.48,Main,Guy,0000,0000,0000,,ما معنى هذا أيّها القائد دراغونوف؟ Dialogue: 0,0:16:43.48,0:16:46.48,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.لا تملك وحدة التّفتيش أيّ قضيّة عادلة Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:51.11,Main,Guy,0000,0000,0000,,!كم هذا مهين\N—وتسمّي نفسك صانع Dialogue: 0,0:16:55.61,0:16:58.23,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,أنتما هنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:58.23,0:17:02.12,Main,Vice,0000,0000,0000,,.ولاءنا لك دائمًا أيّها القائد Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:04.87,Main,Guy,0000,0000,0000,,!دع الأمور هنا لنا Dialogue: 0,0:17:04.87,0:17:09.00,Main,Guy,0000,0000,0000,,!سنريك مدى قوّتنا الآن Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:11.97,Main,Guy,0000,0000,0000,,!أصبحنا بارعين جدًّا في الطّبخ أيضًا Dialogue: 0,0:17:14.03,0:17:18.14,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,هكذا إذًا؟ أعتقد أنّني الوحيد\N.الّذي كنتُ عالقًا في مكان واحد Dialogue: 0,0:17:19.14,0:17:21.14,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,!حسنًا يا رجال Dialogue: 0,0:17:21.55,0:17:25.14,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,،ابتداءً من هذه اللّحظة\N.سنتصرّف بشكل مستقلّ Dialogue: 0,0:17:25.14,0:17:28.82,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,.نعم، إنّه طريق قد لن نسلكه طويلاً Dialogue: 0,0:17:28.82,0:17:30.11,Main,Dragunov,0000,0000,0000,,لكنّكم لا تهتمّون لذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:30.11,0:17:30.86,Main,All,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:17:36.36,0:17:38.65,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.وداعًا يا أوكوهو Dialogue: 0,0:17:44.33,0:17:46.00,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,دراكون؟ Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:49.50,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,وجدتني في عالم "سيد"؟ Dialogue: 0,0:17:52.75,0:17:55.20,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,.لا فائدة من سحبي Dialogue: 0,0:17:55.20,0:17:59.14,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,.أنا تحت سيطرة موردرد بالكامل الآن Dialogue: 0,0:18:01.69,0:18:04.44,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,هل تحاول إعادتي؟ Dialogue: 0,0:18:04.44,0:18:07.38,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,مهلاً... أنا أتحكّم بنفسي؟ Dialogue: 0,0:18:08.09,0:18:09.40,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,كيف؟ Dialogue: 0,0:18:10.49,0:18:12.40,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,أثر باقٍ من "جيزوني"؟ Dialogue: 0,0:18:12.40,0:18:16.08,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!فهمت! لم أبطل ذلك قبلاً Dialogue: 0,0:18:16.08,0:18:19.69,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,وأنت استعملتَ ذلك لتعيد\Nحواسّي لي؟ Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:27.54,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!دراكون Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:29.17,Main,Mordred,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:32.38,Main Top,Ocoho,0000,0000,0000,,!دراكون! لا تتركني Dialogue: 0,0:18:31.22,0:18:33.18,Main,Mordred,0000,0000,0000,,ما زلتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:18:33.18,0:18:36.17,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.أمرتك أن تقفزي من السّفينة Dialogue: 0,0:18:37.50,0:18:39.94,Main,Mordred,0000,0000,0000,,ماذا؟ عدت إلى رشدك؟ Dialogue: 0,0:18:39.94,0:18:41.22,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.هذه مشكلة Dialogue: 0,0:18:41.58,0:18:45.35,Main,Mordred,0000,0000,0000,,سأجعل سطح السّفينة يتّسخ \N.وسيصرخ أبي في وجهي ثانية Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:47.98,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.كونوا حذرين. إنّها متهوّرة Dialogue: 0,0:18:48.29,0:18:49.48,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:18:49.48,0:18:52.13,Main,Mordred,0000,0000,0000,,أوكوهو، ألا تدركين بعد؟ Dialogue: 0,0:18:52.13,0:18:53.98,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.انتهى الأمر Dialogue: 0,0:18:53.98,0:18:56.84,Main,Mordred,0000,0000,0000,,،تصرّفي كدمية كما أنت بالفعل Dialogue: 0,0:18:56.84,0:18:59.53,Main,Mordred,0000,0000,0000,,.ودعيني أتلاعب بك كما أشاء Dialogue: 0,0:18:59.53,0:19:00.66,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:19:01.02,0:19:04.91,Main,Mordred,0000,0000,0000,,،قومي بذلك، واحترامًا لعلاقتنا السّابقة \N.سأمنحك ميتة غير مؤلمة Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:06.15,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:19:06.15,0:19:08.54,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!كنتَ تتلاعب بي طوال الوقت Dialogue: 0,0:19:09.25,0:19:12.88,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!والآن، حان دورك لتكون أنت الدّمية Dialogue: 0,0:19:12.88,0:19:14.17,Main,Ocoho,0000,0000,0000,,!"جيزوني" Dialogue: 0,0:19:25.81,0:19:30.31,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,عليّ مغادرة هذه الحفرة\N.قبل أن يسقط الحاجز السّحريّ Dialogue: 0,0:19:33.69,0:19:35.85,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,.كفّي عن المقاومة Dialogue: 0,0:19:35.85,0:19:39.57,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,.أنتم مصابون، وهذا يعني أنّكم مريضون Dialogue: 0,0:19:39.57,0:19:42.33,Main,Melie,0000,0000,0000,,أقلتِ "مريضون"؟ Dialogue: 0,0:19:43.82,0:19:45.46,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:19:45.46,0:19:49.33,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,.ونحن نعرض عليكم بكلّ لطف أن نهتمّ بكم Dialogue: 0,0:19:49.33,0:19:53.41,Main,Liselotte,0000,0000,0000,,.لا يمكنك هزيمتي بالدّفاع فحسب Dialogue: 0,0:19:53.41,0:19:55.84,Main,Melie,0000,0000,0000,,...ماذا؟ حسنًا Dialogue: 0,0:19:55.84,0:19:58.34,Main,Melie,0000,0000,0000,,!ما رأيك إن فعلتُ هذا؟ Dialogue: 0,0:19:59.84,0:20:03.09,Main,Melie,0000,0000,0000,,!تبدين لي عاجزة في القتال قريب المدى Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:04.47,Italics,Liselotte,0000,0000,0000,,!ما الّذي حدث؟ Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:07.10,Italics,Liselotte,0000,0000,0000,,...وضعيّتها وعينيها وأسلوب قتالها Dialogue: 0,0:20:07.10,0:20:09.34,Italics,Liselotte,0000,0000,0000,,!لقد تغيّر كلّ شيء فيها Dialogue: 0,0:20:09.34,0:20:11.54,Italics,Liselotte,0000,0000,0000,,!تبدو وكأنّها شخص مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:20:13.29,0:20:15.76,Main,Santori,0000,0000,0000,,.لقد كسرتم تشكيلتكم Dialogue: 0,0:20:15.76,0:20:17.23,Main,Santori,0000,0000,0000,,ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:20:17.23,0:20:19.62,Main,Guy,0000,0000,0000,,!أ-أيّها العقيد سانتوري Dialogue: 0,0:20:19.62,0:20:23.11,Main,Guy,0000,0000,0000,,!إنّ السّاحر ذو القرنين حرّ طليق بطريقة ما Dialogue: 0,0:20:23.11,0:20:24.61,Main,Santori,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:27.62,0:20:30.62,Main,Guy,0000,0000,0000,,!إ-إنّه يندفع نحونا مباشرة Dialogue: 0,0:20:32.03,0:20:34.63,Main,Santori,0000,0000,0000,,!هذا هو ما نسمّيه فرصة مثاليّة Dialogue: 0,0:20:34.63,0:20:36.70,Main,Santori,0000,0000,0000,,،بعد أن خاب ظنّي في الملكة Dialogue: 0,0:20:36.70,0:20:41.01,Main,Santori,0000,0000,0000,,فإنّ قتالاً وجهًا لوجه مع الفتى\N!ذو القرنين هو ما أريده بالضّبط Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:42.05,Main,Guy,0000,0000,0000,,!ها هو قادم Dialogue: 0,0:20:42.05,0:20:44.26,Main,Guy,0000,0000,0000,,!لن تقترب أكثر Dialogue: 0,0:20:42.79,0:20:45.51,Main Top,Seth,0000,0000,0000,,!انفجار الجمجمة Dialogue: 0,0:20:45.51,0:20:48.87,Main,Santori,0000,0000,0000,,!أقسم بلحيتي Dialogue: 0,0:20:48.87,0:20:51.77,Main,Santori,0000,0000,0000,,!إنّها تُمطر جنودًا Dialogue: 0,0:20:52.18,0:20:55.77,Main,Santori,0000,0000,0000,,!أأنت قادم من هناك أيّها الشّقيّ؟ Dialogue: 0,0:20:58.69,0:20:59.73,Main,Seth,0000,0000,0000,,!النّجم النّابض Dialogue: 0,0:21:03.49,0:21:05.68,Main,Santori,0000,0000,0000,,!كم هذا مبهج Dialogue: 0,0:21:05.68,0:21:10.37,Main,Santori,0000,0000,0000,,تحسّنتَ بشكل كبير خلال وقت \N!قصير منذ آخر مرّة رأيتك فيها Dialogue: 0,0:21:11.89,0:21:13.23,Main,Orderic,0000,0000,0000,,كم فقدنا؟ Dialogue: 0,0:21:13.23,0:21:16.25,Main,Guenoline,0000,0000,0000,,حوال 30% من جنودنا\N.فُقدوا في ذلك الهجوم Dialogue: 0,0:21:17.89,0:21:21.42,Main,Orderic,0000,0000,0000,,ماذا عن الملكة؟\Nأليس علينا إرسال أحد ما لإنقاذها؟ Dialogue: 0,0:21:21.42,0:21:23.29,Main,Guenoline,0000,0000,0000,,!إنّ المطر يخفيها عنّا Dialogue: 0,0:21:23.29,0:21:26.25,Main,Orderic,0000,0000,0000,,!في تلك الحالة، سنشكّل فريقًا لإنقاذها Dialogue: 0,0:21:26.25,0:21:28.49,Main,Orderic,0000,0000,0000,,!فليتبعني نصفكم Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:29.65,Main,Guy,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:21:29.65,0:21:31.86,Main,Guy,0000,0000,0000,,هنالك فانتازيا من مصدر مجهول Dialogue: 0,0:21:31.86,0:21:34.26,Main,Guy,0000,0000,0000,,!آتية من ناحية القلعة بسرعة عالية Dialogue: 0,0:21:34.26,0:21:35.35,Main,Orderic,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:35.35,0:21:37.66,Main,Guy,0000,0000,0000,,.إنّها أسرع بكثير من سرعة تنّين Dialogue: 0,0:21:37.66,0:21:39.65,Main,Guy,0000,0000,0000,,!كلاّ، !بل أسرع من ذلك Dialogue: 0,0:21:39.65,0:21:40.61,Main,Orderic,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:21:40.61,0:21:43.74,Main,Guy,0000,0000,0000,,!ستصل إلينا في لحظات Dialogue: 0,0:21:49.33,0:21:51.99,Main,Orderic,0000,0000,0000,,...أيعقل أنّه مرلين العظيم Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:56.41,Main,Santori,0000,0000,0000,,!الحذاء السّماويّ Dialogue: 0,0:22:05.80,0:22:07.30,Main,Seth,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:07.30,0:22:09.30,Main,Santori,0000,0000,0000,,...ما الّذي Dialogue: 0,0:22:20.61,0:22:25.99,Main,Doc,0000,0000,0000,,!سِث! أخرجني من هذا الشّيء Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:28.89,Main,Seth,0000,0000,0000,,{\an8}!د-دوك؟ Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:29.99,To Be Continued,To Be Continued,0000,0000,0000,,يُتبع Dialogue: 0,0:24:00.02,0:24:20.70,Next Time,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,1491)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:00.55,0:24:03.04,Narration,Na,0000,0000,0000,,المحارب الغامض الّذي ظهر \Nفي ساحة المعركة Dialogue: 0,0:24:03.04,0:24:05.62,Narration,Na,0000,0000,0000,,.هو دوك الّذي اندمج مع بذلة مدرّعة Dialogue: 0,0:24:06.15,0:24:10.01,Narration,Na,0000,0000,0000,,،ويقوم فيرون من وحدة التّفتيش\Nوهو عدوّ جديد، بالوقوف أمامه Dialogue: 0,0:24:10.98,0:24:14.70,Narration,Na,0000,0000,0000,,.بينما يدخل سِث في معركة أخيرة مع سانتوري Dialogue: 0,0:24:15.33,0:24:20.02,Narration,Na,0000,0000,0000,,ينفجر غضب سِث ضدّ\N!أقوى وأكثر الخصوم شرًّا Dialogue: 0,0:24:20.02,0:24:24.50,Narration,Na,0000,0000,0000,,:"في الحلقة القادمة من "راديان\N".إرادة الشّعب تشرق بشدّة" Dialogue: 0,0:24:20.70,0:24:25.02,Episode Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(560,1)}إرادة الشّعب تشرق بشدّة\N-مقاومة- Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:30.25,sign 01,Text,0000,0000,0000,,{\3c&H884C82&\an7\pos(57,28)}!المعركة الأخيرة في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:30.25,sign 02,Text,0000,0000,0000,,!ساعدني Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:30.25,End,Text,0000,0000,0000,,النّهاية