[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../[Coalgirls]_Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_04_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)_[6E2E7308].mkv Video File: ../[Coalgirls]_Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_04_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)_[6E2E7308].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 192 Active Line: 193 Video Position: 31527 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 01-Default,Al-Hadith1,70,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00483127,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,178 Style: 04-Default (i),Al-Hadith1,70,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00483127,&HA0000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,178 Style: 02-MyComments,Calibri,40,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00483127,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,9,10,10,10,178 Style: 03-Overlap,Al-Hadith1,70,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00522E55,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,178 Style: 04-TL,Comic Sans MS,45,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H40FF0000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,10,10,10,0 Style: op_english,Arial Black,40,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00422645,&H40FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,20,20,20,178 Style: ed_english,Montara Gothic,47,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,2,20,20,20,0 Style: ed_english1,Montara Gothic,47,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00BD7B92,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,20,20,20,178 Style: ed_english2,Montara Gothic,47,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00DDDA82,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,3,20,20,20,0 Style: ed_insen,Montara Gothic,42,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00351E30,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,7,20,20,20,0 Style: ed_insro,Montara Gothic,42,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H40FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,7,20,20,20,0 Style: ed_kanji,Adobe Heiti Std R,42,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,4,0,1,2,2,8,20,20,20,0 Style: ed_kanji1,Adobe Heiti Std R,42,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00BD7B92,0,0,0,0,100,100,4,0,1,2,2,9,20,20,20,0 Style: ed_kanji2,Adobe Heiti Std R,42,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00DDDA82,0,0,0,0,100,100,4,0,1,2,2,7,20,20,20,0 Style: ed_romaji,Montara Gothic,47,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,8,20,20,20,0 Style: ed_romaji1,Montara Gothic,47,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00BD7B92,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,9,20,20,20,0 Style: ed_romaji2,Montara Gothic,47,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00372F1E,&H00DDDA82,0,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,2,7,20,20,20,0 Style: flashback,Myriad Pro Light,47,&H20FFFFFF,&H0000FFFF,&H40624235,&HA0000000,0,-1,0,0,100,100,0.5,0,1,2,1,2,10,10,20,0 Style: logo,Bonzai,35,&H008866DD,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,4,0,2,10,10,20,0 Style: Default,Myriad Pro Light,56,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00483127,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3,1,2,25,25,50,0 Style: note,Myriad Pro Light,40,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H10624235,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,20,0 Style: op_kanji,aquafont,38,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00242613,&H40FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,8,20,20,20,0 Style: op_romaji,Stoobs,40,&H40FFFFFF,&H0000FFFF,&H00422645,&H40FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,8,20,20,20,0 Style: thought,Myriad Pro Light,47,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00624235,&HA0000000,0,-1,0,0,100,100,0.5,0,1,2,1,2,10,10,20,0 Style: Overlap,Arial,56,&H10FFFFFF,&H0000FFFF,&H00522E55,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,25,25,50,178 Style: TS,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,===== TYPESETTING ====== Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,===== OP ====== Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,===== ED ====== Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Comment: 0,0:06:37.71,0:06:38.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,,< Eyecatch > Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,,< TS: Infirmary > Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:00.98,Default,,0,0,0,,< ED > Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:05.98,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:25.04,01-Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:34.13,01-Default,,0,0,0,,!إنه هاسيغاوا Dialogue: 0,0:00:36.59,0:00:38.14,01-Default,,0,0,0,,!كان مخيفاً Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:57.99,op_romaji,,0,0,0,,madamada zutto gyutto hajiketeru Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:57.99,op_english,,0,0,0,,I’m still rolling around laughing on the floor Dialogue: 0,0:00:57.99,0:00:59.99,op_romaji,,0,0,0,,angai nanka hamatten jan Dialogue: 0,0:00:57.99,0:00:59.99,op_english,,0,0,0,,Weird, looks like you’re still going Dialogue: 0,0:00:59.99,0:01:01.49,op_romaji,,0,0,0,,hitomishiri shiteru hima ni Dialogue: 0,0:00:59.99,0:01:01.49,op_english,,0,0,0,,While we’re still completely shy Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:03.87,op_romaji,,0,0,0,,ha ji me yo u Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:03.87,op_english,,0,0,0,,Let’s start! Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:07.21,op_romaji,,0,0,0,,tomodachi tsukucchatte asonjatte iei! Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:07.21,op_english,,0,0,0,,Make friends, and play, yay! Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:19.60,op_romaji,,0,0,0,,futsuu ni miete jitsu ha chou sabishii Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:19.60,op_english,,0,0,0,,I look like I’m normal, but I’m really feeling lonely Dialogue: 0,0:01:19.60,0:01:21.35,op_romaji,,0,0,0,,mo-so- nara bai bai bai Dialogue: 0,0:01:19.60,0:01:21.35,op_english,,0,0,0,,In my delusions it’s bye, bye, bye Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.22,op_romaji,,0,0,0,,shinyuu nara inai inai nai nai Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.22,op_english,,0,0,0,,No good friends, sigh, sigh, sigh Dialogue: 0,0:01:23.22,0:01:26.85,op_romaji,,0,0,0,,nan no fujiyuu mo naku dakedo tarinai Dialogue: 0,0:01:23.22,0:01:26.85,op_english,,0,0,0,,I don’t have problems, but then I don’t have enough Dialogue: 0,0:01:26.85,0:01:28.48,op_romaji,,0,0,0,,riajuu kara tooi tooi tooi Dialogue: 0,0:01:26.85,0:01:28.48,op_english,,0,0,0,,Popularity far away, way, way Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:30.69,op_romaji,,0,0,0,,shinyuu nara inai inai nai nai Dialogue: 0,0:01:28.52,0:01:30.69,op_english,,0,0,0,,No good friends, sigh, sigh, sigh Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:34.86,op_romaji,,0,0,0,,zannen doushi de atsumattara Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:34.86,op_english,,0,0,0,,But when unfortunates come together Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:39.57,op_romaji,,0,0,0,,Ah! souzou ga dekinai Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:39.57,op_english,,0,0,0,,Ah, stuff that you just can’t predict Dialogue: 0,0:01:39.57,0:01:45.00,op_romaji,,0,0,0,,tenkai wo jirai wo funda Dialogue: 0,0:01:39.57,0:01:45.00,op_english,,0,0,0,,Stepping on social landmines Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:48.33,op_romaji,,0,0,0,,sowasowa zettai zutto nozokitai Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:48.33,op_english,,0,0,0,,Man, man, I totally want to peek Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:50.42,op_romaji,,0,0,0,,koukai nanka shitakunai tte Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:50.42,op_english,,0,0,0,,I’m telling you I don’t want to regret Dialogue: 0,0:01:50.42,0:01:51.96,op_romaji,,0,0,0,,tsumannai puraido nante Dialogue: 0,0:01:50.42,0:01:51.96,op_english,,0,0,0,,Take your cheap pride and Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:53.84,op_romaji,,0,0,0,,sutekicchatte furikicchatte Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:53.84,op_english,,0,0,0,,Cut it off, throw it away Dialogue: 0,0:01:53.84,0:01:55.63,op_romaji,,0,0,0,,zannen kara shitemitara Dialogue: 0,0:01:53.84,0:01:55.63,op_english,,0,0,0,,If you look at it from the unfortunate Dialogue: 0,0:01:55.63,0:01:57.76,op_romaji,,0,0,0,,angai nanda hamatten jan Dialogue: 0,0:01:55.63,0:01:57.76,op_english,,0,0,0,,Weird, looks like you’re still going Dialogue: 0,0:01:57.76,0:01:59.30,op_romaji,,0,0,0,,butsukatte dogimagi atte Dialogue: 0,0:01:57.76,0:01:59.30,op_english,,0,0,0,,Fighting with each other, getting nervous with each other Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:01.47,op_romaji,,0,0,0,,mi tsu ke yo u Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:01.47,op_english,,0,0,0,,Let’s find it! Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:05.14,op_romaji,,0,0,0,,tomodachi tsukucchatte asonjatte iei! Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:05.14,op_english,,0,0,0,,Make friends, an play, yay! Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:09.48,op_romaji,,0,0,0,,zettai zettai nozokitai Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:09.48,op_english,,0,0,0,,Man, man, I totally want to peek Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:13.07,op_romaji,,0,0,0,,You! sutekicchatte furi kicchatte Dialogue: 0,0:02:09.48,0:02:13.07,op_english,,0,0,0,,Cut it off, throw it away, yes! Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:15.82,op_romaji,,0,0,0,,Yes! doudai doudai sokontoko! Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:15.82,op_english,,0,0,0,,How’s that? How’s that? You get one word! Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:13.73,Default,,0,0,0,,{\be4\fnBadaBoom BB\bord1.5\shad3\fsp5\4a&HBBBBBB&\fs55\pos(242,374)}HA Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:13.73,Default,,0,0,0,,{\be4\fnBadaBoom BB\bord1.5\shad3\fsp5\4a&HBBBBBB&\fs55\pos(504,446)}GA Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:13.73,Default,,0,0,0,,{\be4\fnBadaBoom BB\bord1.5\shad3\fsp5\4a&HBBBBBB&\fs55\pos(766,532)}NA Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:13.73,Default,,0,0,0,,{\be4\fnBadaBoom BB\bord1.5\shad3\fsp5\4a&HBBBBBB&\fs55\pos(1021,617)}I Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:20.00,Overlap,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\be1\bord2\shad3\1c&HFFFFFF&\1a&H00&\4a&HBBBBBB&\fs55\fs60\pos(767,260)}{\1c&HEEEBCD&}「طلاب السنة الأدنى \N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hΣ(゜口゜; لا يعرفون كيفية التراجع {\1c&HFFFFFF&}」 Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:24.71,01-Default,,0,0,0,,—مرحباً، أهناك أحدٌ Dialogue: 0,0:02:26.96,0:02:29.59,01-Default,,0,0,0,,هذه بدلة راهبة أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:35.06,01-Default,,0,0,0,,—لما هذه الطفلة Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:41.27,01-Default,,0,0,0,,ألتقطت صورة لجانحٍ يتحرش بطفلةٍ نائمة Dialogue: 0,0:02:41.27,0:02:43.69,01-Default,,0,0,0,,{I didn't know you were a lolicon, Kodaka.}!كوداكا، هل أنت لوليكون؟ Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:45.69,01-Default,,0,0,0,,!لست كذلك Dialogue: 0,0:02:45.69,0:02:48.69,01-Default,,0,0,0,,لندع القرار للأشخاص الذين سيرون هذه الصورة Dialogue: 0,0:02:48.99,0:02:51.91,01-Default,,0,0,0,,هل ربما يجب عليَّ أن أرفعها على موقع "لوحة الصور"؟ Dialogue: 0,0:02:51.91,0:02:54.03,01-Default,,0,0,0,,!توقّفي عن جعل سوء الفهم أسوأ ما هو عليه Dialogue: 0,0:03:00.96,0:03:02.83,01-Default,,0,0,0,,!!مـ..ميكازوكي يوزورا Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:05.13,01-Default,,0,0,0,,مضى وقتٌ طويل يا ماريا Dialogue: 0,0:03:05.13,0:03:07.30,01-Default,,0,0,0,,مرحباً بكِ في غرفتي Dialogue: 0,0:03:07.30,0:03:09.01,01-Default,,0,0,0,,!ماذا تعنين بـ "غرفتكِ"؟ Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:12.80,01-Default,,0,0,0,,!هذه الغرفة التي آخذ بها القيلولة وقد خدعتيني لأخرج منها Dialogue: 0,0:03:12.80,0:03:14.64,01-Default,,0,0,0,,هل تعرفان بعضكما البعض؟ Dialogue: 0,0:03:14.64,0:03:15.89,01-Default,,0,0,0,,ألم أخبركَ قبلاً؟ Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:19.48,01-Default,,0,0,0,,تاكاياما ماريا، واحدة من الراهبات التي تسكن في المدرسة Dialogue: 0,0:03:19.48,0:03:20.81,01-Default,,0,0,0,,وهي مشرفة هذا النادي Dialogue: 0,0:03:20.94,0:03:21.89,01-Default,,0,0,0,,{\a1}مشرفة؟؟ Dialogue: 0,0:03:20.94,0:03:21.89,01-Default,,0,0,0,,{\a3}مشرفة؟؟ Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:23.56,01-Default,,0,0,0,,هذه الطفلة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:25.06,01-Default,,0,0,0,,لا تدعوني بالصغيرة Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:27.32,01-Default,,0,0,0,,!رسمياً أنا معلمة هنا Dialogue: 0,0:03:27.32,0:03:28.73,01-Default,,0,0,0,,كم هو عمركِ؟ Dialogue: 0,0:03:28.73,0:03:29.90,01-Default,,0,0,0,,!عشر سنوات Dialogue: 0,0:03:29.90,0:03:31.03,01-Default,,0,0,0,,!طفلةٌ بالفعل Dialogue: 0,0:03:31.03,0:03:34.78,01-Default,,0,0,0,,ماذا تعنين بأنها قد خدعتكِ؟ Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:42.16,01-Default,,0,0,0,,هذه الإمرأة أتت إلى غرفتي، ثم فجأةً صفعتني على خدّي الأيمن Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:43.17,01-Default,,0,0,0,,ثم قالت Dialogue: 0,0:03:43.17,0:03:48.34,01-Default,,0,0,0,,"الإله يقول "إذا صفعك أحد ما على خدّك الأيمن، فأدِر له الخد الأيسر أيضاً Dialogue: 0,0:03:48.34,0:03:51.26,01-Default,,0,0,0,,!وبعدها صفعتني على الخد الأيسر أيضاً Dialogue: 0,0:03:51.92,0:03:53.59,01-Default,,0,0,0,,كان ذلك مؤلماً Dialogue: 0,0:03:53.59,0:03:55.68,01-Default,,0,0,0,,وأضافت أن الإله قال Dialogue: 0,0:03:55.68,0:03:59.31,01-Default,,0,0,0,,"إذا صفعك أحد ما على خدّك الأيسر، أعطه غرفتك أيضاً" Dialogue: 0,0:03:59.81,0:04:03.10,01-Default,,0,0,0,,"ووقّع على وثيقة لتولّي مهام النادي الخاص به" Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:05.52,01-Default,,0,0,0,,{"And make sure you stamp it too."} {timing check}"وتأكد من وضع الختم أيضاً" Dialogue: 0,0:04:06.31,0:04:10.69,01-Default,,0,0,0,,وبحثت لاحقاً عن الأمر، لكن وجدت بأنه غير مكتوب بأي صفحة في الكتاب المقدس Dialogue: 0,0:04:10.69,0:04:11.61,01-Default,,0,0,0,,!أيتها الكاذبة Dialogue: 0,0:04:11.61,0:04:12.28,01-Default,,0,0,0,,!أيتها السارقة Dialogue: 0,0:04:12.28,0:04:12.86,01-Default,,0,0,0,,!يا قطعة فضلات Dialogue: 0,0:04:12.86,0:04:15.07,01-Default,,0,0,0,,كيف سمحتِ لنفسكِ بأن تُخدعي؟ Dialogue: 0,0:04:15.07,0:04:16.91,01-Default,,0,0,0,,!كنتُ خائفة Dialogue: 0,0:04:16.91,0:04:20.45,01-Default,,0,0,0,,!ظننتُ بأنها ستصفعني مجدداً إن رفضت Dialogue: 0,0:04:20.45,0:04:23.83,01-Default,,0,0,0,,...حسناً، يبدو أن الأمر قاسٍ Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:26.13,01-Default,,0,0,0,,بالمناسبة، من أنت؟ Dialogue: 0,0:04:26.13,0:04:28.17,01-Default,,0,0,0,,أنا هاسيغاوا كوداكا Dialogue: 0,0:04:28.17,0:04:29.55,01-Default,,0,0,0,,أحد أعضاء هذا النادي Dialogue: 0,0:04:29.55,0:04:31.46,01-Default,,0,0,0,,إذاً، هل أنتم أتباع يوزورا؟ Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:32.92,01-Default,,0,0,0,,يا للوقاحة Dialogue: 0,0:04:32.92,0:04:35.09,01-Default,,0,0,0,,{I'm not any underling of that thing.}أنا لستُ تابعة لِـ تِلك Dialogue: 0,0:04:35.47,0:04:36.59,01-Default,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:04:36.59,0:04:39.89,01-Default,,0,0,0,,قطعة لحم تلك غريبة ولا علاقة لها بهذا النادي على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:39.89,0:04:41.52,01-Default,,0,0,0,,!أنا عضوة بالفعل Dialogue: 0,0:04:41.52,0:04:42.52,01-Default,,0,0,0,,أصمتي Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:44.48,01-Default,,0,0,0,,هذه الغرفة غرفتي Dialogue: 0,0:04:44.94,0:04:47.73,01-Default,,0,0,0,,!لا أريد أن أكون مشرفة لنادٍ لستُ مهتمةً لأمره Dialogue: 0,0:04:47.73,0:04:49.32,01-Default,,0,0,0,,!فلتخرجوا جميعاً Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:51.90,01-Default,,0,0,0,,إذاً، أنهارت الطفلة بسبب الضغط في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:04:52.61,0:04:54.03,01-Default,,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:59.07,01-Default,,0,0,0,,حقاً الأمر مستحيلٌ على طفلة بأن تكون مشرفة على نادٍ Dialogue: 0,0:04:59.74,0:05:01.24,01-Default,,0,0,0,,يا لي من حمقاء Dialogue: 0,0:05:01.99,0:05:06.25,01-Default,,0,0,0,,{A grown-up would never abandon a duty they committed to, after all.}لن يتخلى البالغون عن العمل الذي ألتزموا به في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:05:06.25,0:05:08.38,01-Default,,0,0,0,,!!أنا بالغة كلّياً Dialogue: 0,0:05:08.38,0:05:10.59,01-Default,,0,0,0,,{It's okay, little girl.}لا تضغطي على نفسكِ أيتها الطفلة Dialogue: 0,0:05:11.46,0:05:17.43,01-Default,,0,0,0,,للأسف، ظننت حقاً أن العبقرية ماريا-سينساي ستكون قادرة على التعامل مع هذا الأمر Dialogue: 0,0:05:17.43,0:05:18.72,01-Default,,0,0,0,,أعتقد أنني بالغت في تقديرها Dialogue: 0,0:05:21.68,0:05:23.18,01-Default,,0,0,0,,!أنا بالغة Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:26.10,01-Default,,0,0,0,,!الإشراف على النادي شيءٌ لا يُذكر Dialogue: 0,0:05:26.10,0:05:29.19,01-Default,,0,0,0,,{You shouldn't push yourself too hard, you know.}ليس هناك من داعٍ لأن تجبري نفسك كما تعلمين Dialogue: 0,0:05:29.19,0:05:30.98,01-Default,,0,0,0,,!هذا ليس مستحيلٌ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:32.02,0:05:34.24,01-Default,,0,0,0,,إذاً، ستستمرّين بكونكِ مشرفة علينا؟ Dialogue: 0,0:05:34.24,0:05:35.36,01-Default,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:39.49,01-Default,,0,0,0,,إذاً، توسّلي إليّ لأن أسمح لكِ بأن تكوني مشرفة لنا Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:43.37,01-Default,,0,0,0,,!أرجو بأن تسمحي لي بأن أكون مشرفة Dialogue: 0,0:05:43.37,0:05:46.75,01-Default,,0,0,0,,سأستخدم هذه الغرفة كيفما أشاء Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:47.87,01-Default,,0,0,0,,أتقسمين على هذا؟ Dialogue: 0,0:05:47.87,0:05:48.87,01-Default,,0,0,0,,أقسم Dialogue: 0,0:05:48.87,0:05:52.44,01-Default,,0,0,0,,في حال أنكِ أردتِ التوقف عن الإشراف علينا Dialogue: 0,0:05:52.44,0:05:56.38,01-Default,,0,0,0,,سأجرّدكِ من الثياب وأنشر صوركِ وأنتِ عارية على الإنترنت، هل توافقين على هذا؟ Dialogue: 0,0:05:56.38,0:05:57.55,01-Default,,0,0,0,,أوافق على هذا Dialogue: 0,0:05:57.76,0:05:58.80,01-Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:58.80,0:06:04.68,01-Default,,0,0,0,,{Well then, let's give a round of applause for our moderator, Takayama Maria!}!حسناً، لنصفق للمشرفة تاكاياما ماريا Dialogue: 0,0:06:04.68,0:06:06.14,01-Default,,0,0,0,,هيا، أنتما أيضاً Dialogue: 0,0:06:06.14,0:06:08.44,01-Default,,0,0,0,,حـ..حسناً Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:11.48,01-Default,,0,0,0,,...هذا محرج Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:14.19,01-Default,,0,0,0,,!حسناً، دعوا الأمر لي أيها الحثالة Dialogue: 0,0:06:15.15,0:06:17.99,01-Default,,0,0,0,,ستنظفين الغرفة بشكلٍ يومي Dialogue: 0,0:06:17.99,0:06:20.66,01-Default,,0,0,0,,وأيضاً أشعر بالعطش فلتحضري لي شاياً Dialogue: 0,0:06:20.66,0:06:21.74,01-Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:26.95,01-Default,,0,0,0,,لا شيء أسهل من خداع الأغبياء Dialogue: 0,0:06:28.75,0:06:30.33,01-Default,,0,0,0,,أحدٌ ما يراقبك؟ Dialogue: 0,0:06:30.33,0:06:31.42,01-Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:34.30,01-Default,,0,0,0,,{I keep feeling this weird gaze on me...}...أشعر بتحديق مريب تجاهي Dialogue: 0,0:06:34.30,0:06:37.51,01-Default,,0,0,0,,كما لو أنه...مُطارد Dialogue: 0,0:06:40.63,0:06:42.43,01-Default,,0,0,0,,كوداكا، هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:06:42.43,0:06:47.64,01-Default,,0,0,0,,هل تعلم أن 95% من دوافع المطاردة هو بسبب الحب Dialogue: 0,0:06:42.43,0:06:47.64,02-MyComments,,0,0,0,,أو الترصّد # Dialogue: 0,0:06:47.64,0:06:51.23,01-Default,,0,0,0,,!هل ربما بسبب إلتحاقك بهذه المدرسة قد وجدت حبك الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:53.27,01-Default,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:06:53.27,0:06:55.27,01-Default,,0,0,0,,{I was an idiot to go to you guys for help in the first place!}!أنا غبي كوْني أستشيركما بالموضوع Dialogue: 0,0:06:56.11,0:06:58.28,01-Default,,0,0,0,,مهلاً يا كوداكا Dialogue: 0,0:06:58.28,0:07:01.61,01-Default,,0,0,0,,{A club can't just leave one of its members in distress like that.}لا يمكن ترك أحد أفراد النادي في مِحْنته Dialogue: 0,0:07:02.11,0:07:05.37,01-Default,,0,0,0,,سنساعدك في القبض على المطارد Dialogue: 0,0:07:08.70,0:07:10.91,01-Default,,0,0,0,,..."حقاً يمكنني الشعور بـ"النظرات المريبة Dialogue: 0,0:07:10.91,0:07:13.79,01-Default,,0,0,0,,...أجل، لم يكن الأمر أنه من خيالِ كوداكا Dialogue: 0,0:07:14.46,0:07:17.34,01-Default,,0,0,0,,...ليس هذا ما كنتُ أتحدّث عنه Dialogue: 0,0:07:17.98,0:07:22.01,01-Default,,0,0,0,,!!جميع الطلاب الذين مررنا بهم يحدقون بنا Dialogue: 0,0:07:22.01,0:07:24.68,01-Default,,0,0,0,,{This isn't like some mystery person from the shadows!}!هذا ليس كشخصٍ غامض لا يمكن العثور عليه Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:26.31,01-Default,,0,0,0,,...سينا-ساما، إن Dialogue: 0,0:07:26.31,0:07:28.22,01-Default,,0,0,0,,...إجبار جميلتين على خدمته Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:31.23,01-Default,,0,0,0,,أجل، لقد فهمت ما تعنيه Dialogue: 0,0:07:31.23,0:07:32.73,01-Default,,0,0,0,,—كلا!! أنا Dialogue: 0,0:07:36.07,0:07:41.82,01-Default,,0,0,0,,هل كان هذا، الجانح يقول "ما الذي تنظرون إليه يا حثالة"؟ Dialogue: 0,0:07:41.82,0:07:43.82,01-Default,,0,0,0,,هذه المرة الأولى التي أرى ذلك في الواقع Dialogue: 0,0:07:47.28,0:07:51.87,01-Default,,0,0,0,,هما من أرادتا مرافقتي، لما أصبحت أنا الفتى السيّء؟ Dialogue: 0,0:08:03.05,0:08:04.93,01-Default,,0,0,0,,إذاً، أنتَ هو الجاني؟ Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:10.35,01-Default,,0,0,0,,لـ..لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:10.35,0:08:13.35,01-Default,,0,0,0,,...هذا ما يسمونه الإبتزاز Dialogue: 0,0:08:13.35,0:08:14.60,01-Default,,0,0,0,,!!كلا Dialogue: 0,0:08:15.35,0:08:19.23,01-Default,,0,0,0,,إسمي هو كوسونوكي يوكيمورا، بالسنة الأولى الشعبة الأولى Dialogue: 0,0:08:19.23,0:08:21.74,01-Default,,0,0,0,,إسمك مشابه لأسماء الساموراي من حقبة سينغوكو Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:22.98,01-Default,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:30.58,01-Default,,0,0,0,,يأملان والديّ بأن أصبح الرجل الياباني العظيم مثل سانادا يوكيمورا Dialogue: 0,0:08:30.58,0:08:32.37,01-Default,,0,0,0,,الرجل..الياباني؟ Dialogue: 0,0:08:32.79,0:08:35.62,01-Default,,0,0,0,,أجل، كما تريْن فأنا رجل Dialogue: 0,0:08:35.62,0:08:38.38,01-Default,,0,0,0,,...لا، ليس كما تبدو Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:41.51,01-Default,,0,0,0,,لماذا كنت تلاحقني؟ Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:45.34,01-Default,,0,0,0,,في الحقيقة، أنا أتعرّض للتنمّر Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:47.93,01-Default,,0,0,0,,تنمّر؟ Dialogue: 0,0:08:47.93,0:08:50.51,01-Default,,0,0,0,,إذاً، هذا يحدث في هذه المدرسة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:53.77,01-Default,,0,0,0,,لا وجود لمدرسة تخلو من المتنمّرين Dialogue: 0,0:08:56.81,0:09:00.36,01-Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن يكون هناك وجودٌ للمتنمّرين؟ Dialogue: 0,0:09:00.36,0:09:01.94,01-Default,,0,0,0,,ربما لأن الأمر ممتع Dialogue: 0,0:09:01.94,0:09:03.19,01-Default,,0,0,0,,ممتع؟ Dialogue: 0,0:09:03.19,0:09:08.49,01-Default,,0,0,0,,البشر يحبون إيذاء الآخرين بينما لا يستطيعون إيذاء أنفسهم Dialogue: 0,0:09:08.49,0:09:12.74,01-Default,,0,0,0,,مثلاً، قتل الحيوانات، إهانة أحدٍ ما على الإنترنت Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:16.25,01-Default,,0,0,0,,في حال أن المستهدف أرتكب خطأً، سيكون ممتعاً لإهانته أكثر وأكثر Dialogue: 0,0:09:16.25,0:09:18.17,01-Default,,0,0,0,,وسيحصل المتنمّرون على المزيد من المتعة Dialogue: 0,0:09:18.17,0:09:20.17,01-Default,,0,0,0,,كما هو المتوقّع من متنمرة حقيقية Dialogue: 0,0:09:22.09,0:09:24.63,01-Default,,0,0,0,,لا تشملني معهم Dialogue: 0,0:09:29.39,0:09:32.64,01-Default,,0,0,0,,إ..إذاً، لماذا تقوم باللحاق بكوداكا؟ Dialogue: 0,0:09:32.64,0:09:33.90,01-Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:33.90,0:09:38.23,01-Default,,0,0,0,,قررت بأن أتعلّم كيف أصبح رجلُ قوي مثل كوداكا-سينباي Dialogue: 0,0:09:38.23,0:09:39.15,01-Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:39.15,0:09:41.40,01-Default,,0,0,0,,مثل هذا الجانح الذي لا يجيد شيئاً؟ Dialogue: 0,0:09:41.40,0:09:42.07,01-Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:42.27,0:09:47.36,01-Default,,0,0,0,,يعيش بإرادته الخاصة فقط، غير مقيّد بالقانون ولا السبب Dialogue: 0,0:09:47.36,0:09:48.45,01-Default,,0,0,0,,ليكون صريحاً وصاحب صدرٍ رحب Dialogue: 0,0:09:49.03,0:09:51.70,01-Default,,0,0,0,,{To take that of value as you may desire.}ليحصل على كل ما هو ثمين كما يرغب به Dialogue: 0,0:09:51.70,0:09:54.66,01-Default,,0,0,0,,ليدمّر كل من يقف في طريقه Dialogue: 0,0:09:54.66,0:09:57.75,01-Default,,0,0,0,,ليحضى بالنساء كخدم والتمتع بالفسوق Dialogue: 0,0:09:57.75,0:09:59.88,01-Default,,0,0,0,,ويقف متحدياً الآلهة دون خوف Dialogue: 0,0:09:59.88,0:10:02.29,01-Default,,0,0,0,,{For all under Heaven and Earth to exist but for you!}!كل ما بين السماء والأرض هو لك فقط Dialogue: 0,0:10:02.29,0:10:04.30,01-Default,,0,0,0,,!هل أنا دونغ زوو؟ Dialogue: 0,0:10:04.30,0:10:05.88,01-Default,,0,0,0,,!أنا أتّبع قوانين المدرسة Dialogue: 0,0:10:05.88,0:10:09.01,01-Default,,0,0,0,,!لم أقم بإبتزاز أحدٍ أبداً ولم أقم بجعل إمرأة تخدمني Dialogue: 0,0:10:09.01,0:10:10.76,01-Default,,0,0,0,,يا لهذا التواضع Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:11.72,01-Default,,0,0,0,,!لستُ أتواضع Dialogue: 0,0:10:11.97,0:10:16.68,01-Default,,0,0,0,,إذاً، تريد أن تصبح رجلاً قوياً لا يمكن التنمّر عليك؟ Dialogue: 0,0:10:16.68,0:10:19.31,01-Default,,0,0,0,,كيف يتنمّرون عليك؟ Dialogue: 0,0:10:19.31,0:10:23.15,01-Default,,0,0,0,,الطلاب الذكور في صفّي يتجنبونني Dialogue: 0,0:10:23.86,0:10:26.10,01-Default,,0,0,0,,على سبيل المثال في حصة الرياضة Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:31.66,01-Default,,0,0,0,,عندما أغيّر ملابسي، يُنفِرون من حولي Dialogue: 0,0:10:31.95,0:10:33.62,01-Default,,0,0,0,,"وعندما نلعب "الكرة الخادعة Dialogue: 0,0:10:31.99,0:10:33.16,03-Overlap,,0,0,0,,...أليس Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:35.70,01-Default,,0,0,0,,أنا الوحيد الذي لا يرمون الكرة بإتجاهه Dialogue: 0,0:10:35.58,0:10:37.29,03-Overlap,,0,0,0,,—أليس الأمر أنه Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:40.33,01-Default,,0,0,0,,هذا الأمر محزن Dialogue: 0,0:10:40.33,0:10:42.29,01-Default,,0,0,0,,لا يمكنني إيقاف دموعي Dialogue: 0,0:10:42.29,0:10:46.09,01-Default,,0,0,0,,يتم معاملتي بهذه الطريقة بسبب مظهري الأنوثي Dialogue: 0,0:10:46.09,0:10:50.72,01-Default,,0,0,0,,إن أصبحت رجولياً أكثر، ستتوقف هذه التنمّرات Dialogue: 0,0:10:50.72,0:10:52.80,01-Default,,0,0,0,,كوسونوكي يوكيمورا؟ Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:57.89,01-Default,,0,0,0,,أثني عليك بسبب قناعتك بالوقوف ضد هذا الظلم Dialogue: 0,0:10:57.89,0:11:01.90,01-Default,,0,0,0,,ربما ستتعلم طُرُق الرجولة تحت إشراف كوداكا Dialogue: 0,0:11:01.90,0:11:03.19,01-Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:11:03.19,0:11:03.98,01-Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:11:04.57,0:11:08.69,01-Default,,0,0,0,,كوداكا مشغولٌ جداً بأنشطة نادي الجيران Dialogue: 0,0:11:08.69,0:11:13.20,01-Default,,0,0,0,,إن إنضممت للنادي، تستطيع مراقبته عن قرب Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:14.28,01-Default,,0,0,0,,سأنضم إذاً Dialogue: 0,0:11:14.28,0:11:16.99,01-Default,,0,0,0,,!هذا مختلفٌ كلياً عن ما حصل لي عندما أردت الإنضمام للنادي Dialogue: 0,0:11:16.99,0:11:18.79,01-Default,,0,0,0,,ما الذي تريدين فعله بهذا الشأن يا يوزورا؟ Dialogue: 0,0:11:18.79,0:11:20.50,01-Default,,0,0,0,,{What are you complaining about?}لما لا؟ Dialogue: 0,0:11:20.50,0:11:22.58,01-Default,,0,0,0,,أعتبر أنكَ قد حصلتَ على تابع Dialogue: 0,0:11:22.58,0:11:24.88,01-Default,,0,0,0,,وبهذا تصبح جانحاً بالكامل Dialogue: 0,0:11:24.88,0:11:26.34,01-Default,,0,0,0,,!من هو "بالكامل"؟ Dialogue: 0,0:11:26.34,0:11:28.30,01-Default,,0,0,0,,...تابع Dialogue: 0,0:11:28.30,0:11:31.01,01-Default,,0,0,0,,...أنا تابعٌ لكوداكا-سينباي Dialogue: 0,0:11:31.34,0:11:32.63,01-Default,,0,0,0,,أنا مسرور Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:35.14,01-Default,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 0,0:11:35.14,0:11:37.43,01-Default,,0,0,0,,هل أستطيع أن أناديك بـ"آنِكي"؟ Dialogue: 0,0:11:37.43,0:11:39.73,01-Default,,0,0,0,,...قم بما تريده أيٍ كان Dialogue: 0,0:11:41.52,0:11:46.50,04-TL,,0,0,0,,{\a5}INFERNO Dialogue: 0,0:11:41.52,0:11:46.50,04-TL,,0,0,0,,{\a7}INFERNO-SUB.BLOGSPOT.AE Dialogue: 0,0:11:47.86,0:11:51.36,01-Default,,0,0,0,,أعتقدت أن وجود معلمة بعمر 10 سنوات وتشرف على النادي أمر غريب Dialogue: 0,0:11:51.36,0:11:55.74,01-Default,,0,0,0,,لكن الآن هناك فتىً مهما نظرتِ إليه فهو يبدو كفتاة وقد إنضم للنادي أيضاً Dialogue: 0,0:11:56.70,0:11:59.58,01-Default,,0,0,0,,آن-تشان، مؤخراً صرت لا تتحدث سوى عن النادي Dialogue: 0,0:12:01.50,0:12:03.37,01-Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل قلتِ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:06.08,01-Default,,0,0,0,,لم أقل شيئاً مهماً Dialogue: 0,0:12:08.05,0:12:12.26,01-Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن ريسيس في فيليسيتي سوميراغي قد تفقد رباطة جأشها؟ Dialogue: 0,0:12:12.26,0:12:13.22,01-Default,,0,0,0,,بالتأكيد لا Dialogue: 0,0:12:13.22,0:12:15.72,01-Default,,0,0,0,,أجل، أجل، تناولي طعامكِ كله Dialogue: 0,0:12:19.72,0:12:21.14,01-Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:12:21.14,0:12:22.56,01-Default,,0,0,0,,إنها وجبة طعام Dialogue: 0,0:12:22.56,0:12:28.86,01-Default,,0,0,0,,قالت لي يوزورا-أنِغو أنه على التابع أن يوفّر وجبة الطعام ومانجا عن العصابات Dialogue: 0,0:12:28.86,0:12:32.36,04-Default (i),,0,0,0,,...تلك الفتاة وأفكارها الغبية Dialogue: 0,0:12:32.36,0:12:35.07,01-Default,,0,0,0,,حسناً يا آنِكي، إستمتع بوقتك Dialogue: 0,0:12:35.07,0:12:36.57,01-Default,,0,0,0,,أجبره على شراء الغداء له؟ Dialogue: 0,0:12:36.57,0:12:38.33,01-Default,,0,0,0,,...يا له من مسكين Dialogue: 0,0:12:40.08,0:12:41.62,01-Default,,0,0,0,,!مهلاً، إنتظر Dialogue: 0,0:12:46.04,0:12:50.96,04-Default (i),,0,0,0,,!تباً، سمعتي تسوء أكثر منذ إنضمامي إلى نادي الجيران Dialogue: 0,0:12:52.01,0:12:54.22,note,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fnArial\fs60\b1\pos(422.4,69.6)\4c&H000000&\3c&H624235&}غرفة العلوم Dialogue: 0,0:13:07.30,0:13:08.02,01-Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:14.49,0:13:16.61,04-Default (i),,0,0,0,,في الواقع هذا ممتع Dialogue: 0,0:13:16.61,0:13:19.20,01-Default,,0,0,0,,من الأفضل لي أن أدفع ثمنه ليوكيمورا Dialogue: 0,0:13:20.12,0:13:23.62,01-Default,,0,0,0,,{Dark, dirty blond hair and angry-looking eyes.}شعرٌ أشقر داكن ومظهر العيون المخيفة Dialogue: 0,0:13:23.62,0:13:26.58,01-Default,,0,0,0,,طالب السنة الثانية متوسط الطول والبنية Dialogue: 0,0:13:27.62,0:13:31.80,01-Default,,0,0,0,,سينباي، أنت الذي قد نقلت ريكا إلى غرفة العيادة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:31.80,0:13:32.88,01-Default,,0,0,0,,ريكا؟ Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:34.26,01-Default,,0,0,0,,شِغوما ريكا Dialogue: 0,0:13:34.26,0:13:36.38,01-Default,,0,0,0,,{Written "intention" and "bear", as in the animal.}تكتب كـ"نية" و"دب" كما في الحيوان Dialogue: 0,0:13:34.26,0:13:36.38,02-MyComments,,0,0,0,,لم أفهم المقصد من المقطع الأخير # Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:37.88,01-Default,,0,0,0,,"و"ريكا" كما في "مجتمع العلوم Dialogue: 0,0:13:37.88,0:13:39.05,01-Default,,0,0,0,,أنا بالسنة الأولى Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:40.26,01-Default,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:13:40.26,0:13:42.18,01-Default,,0,0,0,,صحيحٌ أنه أنا من نقلكِ إلى غرفة العيادة Dialogue: 0,0:13:42.18,0:13:45.52,01-Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً على إنقاذي Dialogue: 0,0:13:45.52,0:13:48.65,01-Default,,0,0,0,,...لـ..لا تشغلي بالكِ بالأمر Dialogue: 0,0:13:48.65,0:13:50.65,01-Default,,0,0,0,,لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:53.53,01-Default,,0,0,0,,لقد أنقذت حياتي يا سينباي Dialogue: 0,0:13:53.53,0:13:56.95,01-Default,,0,0,0,,عليّ أن أعطيكَ شيئاً أو ما يماثلها قيمةً كمقابل Dialogue: 0,0:13:56.95,0:13:58.41,01-Default,,0,0,0,,حياتكِ؟ Dialogue: 0,0:13:58.41,0:14:01.07,01-Default,,0,0,0,,هل كانت المادة في الدورق بهذه الخطورة؟ Dialogue: 0,0:14:01.07,0:14:02.66,01-Default,,0,0,0,,ليس هذا الأمر تحديداً Dialogue: 0,0:14:03.16,0:14:06.66,01-Default,,0,0,0,,تلك المادة كانت غاز تنويم سريع المفعول وهو آمنٌ تماماً Dialogue: 0,0:14:06.66,0:14:08.83,01-Default,,0,0,0,,إذاً، لم أنقذ حياتكِ Dialogue: 0,0:14:09.25,0:14:12.63,01-Default,,0,0,0,,صحيحٌ أن حياتي لم تكن في خطر Dialogue: 0,0:14:12.63,0:14:16.76,01-Default,,0,0,0,,لكن، إن لم تقم بنقلي إلى غرفة العيادة Dialogue: 0,0:14:16.76,0:14:18.74,01-Default,,0,0,0,,الطلاب الذكور سيصلون إلى مرحلة التهور Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:21.60,01-Default,,0,0,0,,ومن الممكن أنهم سيقومون بأفعال دنيئة بجسدي Dialogue: 0,0:14:21.60,0:14:22.93,01-Default,,0,0,0,,أفعال دنيئة؟ Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:25.72,01-Default,,0,0,0,,إغتصاب Dialogue: 0,0:14:25.72,0:14:27.48,01-Default,,0,0,0,,!إغتصاب؟ Dialogue: 0,0:14:27.48,0:14:31.81,01-Default,,0,0,0,,هذا ما يحدث دائماً في الكتب الذي أستمتع بقراءتها Dialogue: 0,0:14:31.81,0:14:37.11,01-Default,,0,0,0,,الذكور دائماً ما يتصرفون متبعين رغباتهم وسيمزقون ثيابي بينما أنا نائمة Dialogue: 0,0:14:37.11,0:14:41.62,01-Default,,0,0,0,,{and one after another they would plunge themselves into me—}—وواحد بعد الآخر سيقحمون أنفسهم بـ Dialogue: 0,0:14:41.62,0:14:44.24,01-Default,,0,0,0,,{plunge themselves into my delicate body—}—سيقحمون أنفسهم بداخل جسدي Dialogue: 0,0:14:41.62,0:14:42.87,03-Overlap,,0,0,0,,هل قالت "إغتصاب"؟ Dialogue: 0,0:14:42.87,0:14:44.24,03-Overlap,,0,0,0,,هل تمَّ إغتصبها؟ Dialogue: 0,0:14:44.24,0:14:45.79,01-Default,,0,0,0,,!توقّفي وتعالي معي Dialogue: 0,0:14:45.79,0:14:47.29,01-Default,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:14:49.46,0:14:50.87,01-Default,,0,0,0,,!كوداكا؟ Dialogue: 0,0:14:52.54,0:14:54.29,01-Default,,0,0,0,,...أوه، أعتذر Dialogue: 0,0:14:54.29,0:14:55.30,01-Default,,0,0,0,,—إنما Dialogue: 0,0:14:55.30,0:14:56.21,01-Default,,0,0,0,,ما كان ذلك عن الإغتصاب؟ Dialogue: 0,0:14:56.71,0:14:59.30,01-Default,,0,0,0,,هذا الأمر لا يتم الحديث عنه أمام الآخرين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:59.30,0:15:03.85,01-Default,,0,0,0,,على كلٍ، لقد أنقذت عذريّتي مِن أن تُأخذ، لذا يجب أرد إليك الجميل Dialogue: 0,0:15:03.85,0:15:05.06,01-Default,,0,0,0,,لا أريده Dialogue: 0,0:15:05.06,0:15:10.23,01-Default,,0,0,0,,{It looks like you messed up while dyeing your hair. Should I fix it for you?}ماذا عن، يبدو أنك فشلت في صباغة شعرك، هل أعالج لك هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:10.23,0:15:11.52,01-Default,,0,0,0,,هذا هو شعري الطبيعي Dialogue: 0,0:15:12.10,0:15:13.65,01-Default,,0,0,0,,إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:15:13.65,0:15:17.23,01-Default,,0,0,0,,هذا مثل تذكار من والدتي والتي هي من أصول إنجليزية Dialogue: 0,0:15:17.23,0:15:18.99,01-Default,,0,0,0,,لا أريد العبث به Dialogue: 0,0:15:23.24,0:15:24.74,01-Default,,0,0,0,,!ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:15:24.74,0:15:27.37,01-Default,,0,0,0,,لدي إهتمام بحمضك النووي Dialogue: 0,0:15:27.37,0:15:29.00,01-Default,,0,0,0,,ما نوع الإهتمام هذا؟ Dialogue: 0,0:15:29.66,0:15:32.25,01-Default,,0,0,0,,يجب عليّ العودة إلى غرفة العلوم الآن Dialogue: 0,0:15:32.25,0:15:33.29,01-Default,,0,0,0,,غرفة العلوم؟ Dialogue: 0,0:15:33.29,0:15:35.71,01-Default,,0,0,0,,أجل، صفي هو غرفة العلوم Dialogue: 0,0:15:35.71,0:15:37.13,01-Default,,0,0,0,,...لم أسمع هذا الأمر من قبل Dialogue: 0,0:15:37.34,0:15:41.38,01-Default,,0,0,0,,{It's like the science room version of class in the infirmary.}نعم، إنها أشبه بغرفة العلوم نسخة عن صفٍ في العيادة Dialogue: 0,0:15:41.63,0:15:43.80,01-Default,,0,0,0,,...أنتِ، هل هذا يعني Dialogue: 0,0:15:45.18,0:15:46.22,01-Default,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:15:46.22,0:15:47.64,01-Default,,0,0,0,,لديكِ مشاكلكِ الخاصة أيضاً Dialogue: 0,0:15:49.47,0:15:51.98,01-Default,,0,0,0,,من فضلكَ لا تنظر إليّ بعطفٍ هكذا Dialogue: 0,0:15:51.98,0:15:53.77,01-Default,,0,0,0,,هذا يخجلني Dialogue: 0,0:15:54.52,0:15:58.61,01-Default,,0,0,0,,سينباي، لم أسألك بعد عن إسمك Dialogue: 0,0:15:59.42,0:16:00.90,01-Default,,0,0,0,,هاسيغاوا كوداكا Dialogue: 0,0:16:01.28,0:16:04.07,01-Default,,0,0,0,,..هاسيغاوا كوداكا-سينباي Dialogue: 0,0:16:09.04,0:16:13.46,01-Default,,0,0,0,,!هذا المرة الأولى التي أهتم بها بالثديات Dialogue: 0,0:16:20.13,0:16:22.55,01-Default,,0,0,0,,لقد أعددت القهوة يا آنِكي Dialogue: 0,0:16:24.34,0:16:29.10,01-Default,,0,0,0,,على أية حال، لماذا ترتدي زي الخادمة يا يوكيمورا؟ Dialogue: 0,0:16:29.10,0:16:32.02,01-Default,,0,0,0,,تمرين خاص ليصبح رجلاً حقيقي Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:34.73,01-Default,,0,0,0,,ماذا؟! ما نوع التمرين هذا؟ Dialogue: 0,0:16:34.73,0:16:36.98,01-Default,,0,0,0,,يوزورا-أنِغو قد قالت لي Dialogue: 0,0:16:36.98,0:16:45.24,01-Default,,0,0,0,,"الرجل الحقيقي يصدر هالة الرجولة التي لا يمكن إخفائها، بغضّ النظر عن الملابس الذي قد يرتديها" Dialogue: 0,0:16:46.66,0:16:48.99,01-Default,,0,0,0,,{What kind of messed up things are you teaching him this time?}!قمتِ بتعليمه أمور مبهمة مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:48.99,0:16:50.58,01-Default,,0,0,0,,ماذا عنكَ أنتَ أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:50.58,0:16:53.66,01-Default,,0,0,0,,سمعت بأنك قد إغتصبت طالبة بريئة بالسنة الأولى Dialogue: 0,0:16:54.41,0:16:55.33,01-Default,,0,0,0,,!لم أقم بذلك Dialogue: 0,0:16:55.67,0:17:00.05,01-Default,,0,0,0,,وأيضاً، تلك الفتاة لديها مشاكل مع الآخرين لهذا لديها صفٌ بغرفة العلوم Dialogue: 0,0:17:00.71,0:17:01.92,01-Default,,0,0,0,,أتساءل عن ذلك Dialogue: 0,0:17:02.63,0:17:03.92,01-Default,,0,0,0,,!لقد تذكرت Dialogue: 0,0:17:04.47,0:17:06.43,01-Default,,0,0,0,,!تلك الفتاة التي ساعدتَها Dialogue: 0,0:17:06.43,0:17:08.72,01-Default,,0,0,0,,المخترعة العبقرية، شِغوما ريكا Dialogue: 0,0:17:09.18,0:17:17.40,01-Default,,0,0,0,,يُقال أنها منذ أن كانت بالإبتدائية، كانت تصنع الإلكترونيات، العقاقير وبرمجيات للمجال الصناعي Dialogue: 0,0:17:17.40,0:17:23.07,01-Default,,0,0,0,,ولهذا، ألحقها والدي بهذه المدرسة، وسمح لها بأن لا تحضر الحصص الدراسية Dialogue: 0,0:17:23.07,0:17:24.78,01-Default,,0,0,0,,!لا تحتاج للذهاب إلى الصف؟ Dialogue: 0,0:17:24.78,0:17:27.49,01-Default,,0,0,0,,صحيح، غرفة العلوم هي صفّها Dialogue: 0,0:17:27.49,0:17:31.03,01-Default,,0,0,0,,غرفة العلوم أساساً قد بُنيتْ خصيصاً لها Dialogue: 0,0:17:31.03,0:17:33.29,01-Default,,0,0,0,,{So she gets extra special VIP treatment?}إنها تُعامل كما لو أنها من كِبار الشخصيات Dialogue: 0,0:17:33.29,0:17:36.54,01-Default,,0,0,0,,هل هذا الأمر مقبول في معاملة طالبة واحدة هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:37.67,0:17:41.96,01-Default,,0,0,0,,أليس منطقياً بأن الأشخاص المتفوقين لهم الأفضلية الأعلى عن العَوام القذرين؟ Dialogue: 0,0:17:41.96,0:17:45.72,01-Default,,0,0,0,,أنا أيضاً يجب أن أحظى بغرفة مبنيّة لأجلي Dialogue: 0,0:17:45.72,0:17:46.63,01-Default,,0,0,0,,تفضّلي Dialogue: 0,0:17:47.34,0:17:48.39,01-Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:17:51.10,0:17:53.72,01-Default,,0,0,0,,!عثرتُ عليكَ يا كوداكا-سينباي Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:55.93,01-Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:17:55.93,0:17:59.48,01-Default,,0,0,0,,سمِعتَ بأنكَ عضو بنادي الجيران Dialogue: 0,0:17:59.48,0:18:01.27,01-Default,,0,0,0,,!لذا، فكرت بأن أنضم أيضاً Dialogue: 0,0:18:01.27,0:18:02.11,01-Default,,0,0,0,,تنضمّين؟ Dialogue: 0,0:18:04.11,0:18:06.65,01-Default,,0,0,0,,لقد أحضرت إستمارة الإنضمام Dialogue: 0,0:18:06.65,0:18:11.87,01-Default,,0,0,0,,شِغوما ريكا، هل أنتِ على درايةً بأن هذا النادي يأخذ أرفع الطموحات بعين الإعتبار؟ Dialogue: 0,0:18:06.65,0:18:11.87,02-MyComments,,0,0,0,,هدف أو غاية # Dialogue: 0,0:18:11.87,0:18:15.29,01-Default,,0,0,0,,ولهذا، هناك شروط للإنضمام Dialogue: 0,0:18:15.29,0:18:19.08,01-Default,,0,0,0,,بقولكِ غاية، هل تقصدين كسب أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:18:19.08,0:18:20.75,01-Default,,0,0,0,,...كيف علمتِ بهذا Dialogue: 0,0:18:20.75,0:18:25.88,01-Default,,0,0,0,,أستنتجت ذلك من "تجنيد الأصدقاء" الرسالة المخفية بالإعلان Dialogue: 0,0:18:25.88,0:18:28.55,01-Default,,0,0,0,,{You actually figured that out from the poster?}أستنتجت ذلك من الإعلان؟ Dialogue: 0,0:18:28.55,0:18:30.55,01-Default,,0,0,0,,أظن أنني على حق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:30.55,0:18:34.14,01-Default,,0,0,0,,أنا واثقة بحقيقة أنه ليس لدي أصدقاء Dialogue: 0,0:18:35.02,0:18:37.52,01-Default,,0,0,0,,يبدو أنكِ قد إجتزتِ متطلبات الإنضمام Dialogue: 0,0:18:40.48,0:18:43.57,01-Default,,0,0,0,,إبتداء من اليوم، أنتِ عضوة بنادي الجيران Dialogue: 0,0:18:44.77,0:18:47.86,01-Default,,0,0,0,,!الآن بإمكاني مقابلة كوداكا-سينباي كل يوم بعد المدرسة Dialogue: 0,0:18:48.19,0:18:50.86,01-Default,,0,0,0,,!أتمنى أن أكون على وِفاقٍ جيد معكم جميعاً Dialogue: 0,0:18:50.86,0:18:54.16,01-Default,,0,0,0,,{Insofar as not getting between myself and Kodaka-senpai, that is!}!بقدرِ عدم التدخل بيْني وبين كوداكا-سينباي Dialogue: 0,0:18:54.16,0:18:56.29,01-Default,,0,0,0,,{You certainly don't seem unsociable...}...ما هو الذي بكِ يدلُّ على أنكِ إنطوائية Dialogue: 0,0:18:57.20,0:18:58.66,01-Default,,0,0,0,,...شيءٌ ما في جيبكِ قد إرتطم بيدي Dialogue: 0,0:18:58.79,0:19:02.67,01-Default,,0,0,0,,آسفة، تركتُ في جيبي مجلة إباحية{FOTC: Oh, sorry! I left some pornography in there.} Dialogue: 0,0:19:02.88,0:19:04.04,01-Default,,0,0,0,,!مجلة إباحية؟{FOTC: Pornography?!} Dialogue: 0,0:19:04.09,0:19:06.21,01-Default,,0,0,0,,!تتجولين بالأنحاء وتحملين هذا الشيء معكِ؟ Dialogue: 0,0:19:06.21,0:19:06.88,01-Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:19:06.88,0:19:08.47,01-Default,,0,0,0,,هل تريد رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:19:08.47,0:19:09.63,01-Default,,0,0,0,,!هل تعرضينها للآخرين؟ Dialogue: 0,0:19:09.63,0:19:13.64,01-Default,,0,0,0,,!هذه تجعلني أتحمّس وتدفعني للجنون Dialogue: 0,0:19:15.26,0:19:17.89,01-Default,,0,0,0,,...كل ما أراه هو الروبوتات Dialogue: 0,0:19:17.89,0:19:20.06,01-Default,,0,0,0,,ما هو الجزء الإباحي بها؟ Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:24.11,01-Default,,0,0,0,,{Well, this here is Twin-Z x Unit 02...}...حسناً، هنا التوأم زد والوحدة صفر إثنان Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:24.11,02-MyComments,,0,0,0,,Twin-Z x Unit 02 # Dialogue: 0,0:19:25.15,0:19:30.99,01-Default,,0,0,0,,"هاهاها! كيف هو مذاق بازوكتي الـ هاي-ميغا يا الوحدة صفر إثنان؟" Dialogue: 0,0:19:30.99,0:19:36.45,01-Default,,0,0,0,,"!لااا، إنه صلب وسميك، إنه يصل إلى داخلي بالكامل" Dialogue: 0,0:19:36.45,0:19:38.70,01-Default,,0,0,0,,"!هـ-هذا مذهل" Dialogue: 0,0:19:38.95,0:19:43.08,01-Default,,0,0,0,,"ما رأيكِ بهذا؟ إنكِ ضعيفة هنا بالضبط، ألستِ كذلك؟" Dialogue: 0,0:19:43.08,0:19:46.00,01-Default,,0,0,0,,"!"سأقوم بثقبكِ مخترقاً حقل الـ دي تي خاصتكِ" Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:49.92,01-Default,,0,0,0,,"!كـ-كلا، هذه المرة الأولى بالنسبة لي، لذا كن لطيفاً" Dialogue: 0,0:19:49.92,0:19:54.14,01-Default,,0,0,0,,"!لا يمكنني تحمّل مدفع ميغابيم الضخم مزدوج الماسورة" Dialogue: 0,0:19:59.02,0:20:00.64,01-Default,,0,0,0,,"!وصلت إلى حدّي" Dialogue: 0,0:20:00.64,0:20:04.31,01-Default,,0,0,0,,"!إكتمل شحن الطاقة مئة وسبعون بالمئة" Dialogue: 0,0:20:04.81,0:20:06.11,01-Default,,0,0,0,,"!ها أنا ذا" Dialogue: 0,0:20:07.94,0:20:09.98,01-Default,,0,0,0,,"!تـ-توقف" Dialogue: 0,0:20:14.41,0:20:17.28,01-Default,,0,0,0,,"!هكذا، سأتحطّم" Dialogue: 0,0:20:19.29,0:20:22.71,01-Default,,0,0,0,,"...آه،آه! قوّتكَ تمتلئ بداخلي" Dialogue: 0,0:20:29.09,0:20:33.05,01-Default,,0,0,0,,"!!!الكون" Dialogue: 0,0:20:37.93,0:20:39.01,Default,,0,0,0,,{Uh...} Dialogue: 0,0:20:40.81,0:20:43.73,01-Default,,0,0,0,,!إنها رائعة بغض النظر عن عدد المرات التي أقرأها Dialogue: 0,0:20:43.73,0:20:46.94,01-Default,,0,0,0,,...تحديداً، وجه الوحدة صفر إثنان عند بلوغهما الذروة Dialogue: 0,0:20:46.94,0:20:49.11,01-Default,,0,0,0,,إنها مذهلة،صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:49.11,0:20:52.78,01-Default,,0,0,0,,!لا أحد آخر قادرٌ على رسم تعبيراً مثل هذا تماماً Dialogue: 0,0:20:53.49,0:20:55.20,01-Default,,0,0,0,,{You are broken.}أنتِ غريبة Dialogue: 0,0:20:56.49,0:20:58.58,01-Default,,0,0,0,,أنا على علمٍ بهذا الأمر Dialogue: 0,0:20:58.58,0:21:01.04,01-Default,,0,0,0,,لا أحد سيفهمني على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:01.04,0:21:02.58,01-Default,,0,0,0,,لكنني لن أخسر Dialogue: 0,0:21:03.00,0:21:06.67,01-Default,,0,0,0,,سينباي! ما رأيك في تجربة الجماع معي؟ Dialogue: 0,0:21:07.54,0:21:08.38,01-Default,,0,0,0,,—ما Dialogue: 0,0:21:08.38,0:21:10.80,01-Default,,0,0,0,,ما هذا الفسوق الذي قد تفوّهتِ به فجأة؟ Dialogue: 0,0:21:10.80,0:21:16.84,01-Default,,0,0,0,,ولكن يا سينباي، ألم تسمعي قبلاً عن مصطلح "صديق الجنس"؟ Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:19.85,01-Default,,0,0,0,,!لا، لم أسمع بهذا Dialogue: 0,0:21:19.85,0:21:22.60,01-Default,,0,0,0,,أنتِ بريئة بشكلٍ مفاجئ يا سينباي Dialogue: 0,0:21:23.47,0:21:26.48,01-Default,,0,0,0,,!مهما يكن، هذا الأمر غير مسموح Dialogue: 0,0:21:26.48,0:21:27.35,01-Default,,0,0,0,,—الجـ Dialogue: 0,0:21:27.35,0:21:31.32,01-Default,,0,0,0,,!أعني، لن أسمح بهذا النوع من الصداقة الغير أخلاقية Dialogue: 0,0:21:31.32,0:21:35.95,01-Default,,0,0,0,,ولكن يا سينباي، يُقال أن الذكر والأنثى لا يمكنهما تكوين صداقة عادية Dialogue: 0,0:21:35.95,0:21:37.57,01-Default,,0,0,0,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:21:40.33,0:21:42.83,01-Default,,0,0,0,,ما الأمر يا يوزورا؟ Dialogue: 0,0:21:43.20,0:21:44.91,01-Default,,0,0,0,,لا شيء، لا تهتمّي Dialogue: 0,0:21:44.91,0:21:48.37,01-Default,,0,0,0,,...يبدو أنني قد دُستُ على لغم Dialogue: 0,0:21:48.63,0:21:53.05,01-Default,,0,0,0,,!ولكن، لنجرب أمور مختلفة معاً يا كوداكا-سينباي Dialogue: 0,0:21:53.05,0:21:56.51,04-Default (i),,0,0,0,,{I don't know why, but something's prickly in my heart...}...لماذا يا ترى؟ أشعر بوخزٍ بقلبي Dialogue: 0,0:21:56.72,0:21:59.51,01-Default,,0,0,0,,كيف لإعلانٍ أعوج قد أدّى إلى هذا؟ Dialogue: 0,0:21:59.51,0:22:01.43,01-Default,,0,0,0,,ما أمر هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:22:01.43,0:22:03.51,01-Default,,0,0,0,,لما هي متعلقة جداً بـ كوداكا؟ Dialogue: 0,0:22:04.06,0:22:05.35,01-Default,,0,0,0,,هل قلت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:22:05.35,0:22:06.48,01-Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:22:06.48,0:22:08.52,01-Default,,0,0,0,,!لم أقل شيئاً Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:32.50,ed_romaji1,,0,0,0,,aa nobonnai souzou risou no genjitsu touhi Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:32.50,ed_english1,,0,0,0,,Ah, I’m in denial about how my ideals just don’t happen Dialogue: 0,0:22:33.17,0:22:37.84,ed_romaji1,,0,0,0,,imasara docchi datte ii kedo tomodachidzukuri Dialogue: 0,0:22:33.17,0:22:37.84,ed_english1,,0,0,0,,I don’t really care about that, for now I’ll just make friends Dialogue: 0,0:22:37.84,0:22:43.81,ed_romaji1,,0,0,0,,hitori sabishii yatsu da to sagesumu shisen ga ki ni narun da Dialogue: 0,0:22:37.84,0:22:43.81,ed_english1,,0,0,0,,I don’t like those looks of pity thinking I’m all lonely Dialogue: 0,0:22:43.81,0:22:50.02,ed_romaji1,,0,0,0,,uwadzura dake atsumattara sore de ii to omotteiru uchi ni Dialogue: 0,0:22:43.81,0:22:50.02,ed_english1,,0,0,0,,But just when I thought having fake friends would be fine Dialogue: 0,0:22:50.02,0:22:53.06,ed_romaji1,,0,0,0,,are yo are yo doko ha jou soro de Dialogue: 0,0:22:50.02,0:22:53.06,ed_english1,,0,0,0,,It happens, it happens, so that’s why I’m always alone Dialogue: 0,0:22:53.06,0:22:55.32,ed_romaji1,,0,0,0,,ka-ten donna yatsura ni Dialogue: 0,0:22:53.06,0:22:55.32,ed_english1,,0,0,0,,Those people on the other side Dialogue: 0,0:22:55.32,0:23:00.95,ed_romaji1,,0,0,0,,my best midasareteyuku atama kuru kyoku ni hibiku hibiku Dialogue: 0,0:22:55.32,0:23:00.95,ed_english1,,0,0,0,,Keep screwing up my best, and it pounds inside my head Dialogue: 0,0:23:00.95,0:23:05.99,ed_romaji1,,0,0,0,,watashi no mune hisoka ni yosete yuujuufudan imi de Dialogue: 0,0:23:00.95,0:23:05.99,ed_english1,,0,0,0,,You keep getting closer to me, but then you just can’t decide Dialogue: 0,0:23:05.99,0:23:08.83,ed_romaji1,,0,0,0,,my heart tsutaerarenai Dialogue: 0,0:23:05.99,0:23:08.83,ed_english1,,0,0,0,,I can’t tell you how I feel Dialogue: 0,0:23:08.83,0:23:11.50,ed_romaji1,,0,0,0,,zannen na no ha watashi na no ka Dialogue: 0,0:23:08.83,0:23:11.50,ed_english1,,0,0,0,,Am I really the unfortunate one here? Dialogue: 0,0:23:11.50,0:23:14.50,ed_romaji1,,0,0,0,,moya moya wo kakiwakezu de Dialogue: 0,0:23:11.50,0:23:14.50,ed_english1,,0,0,0,,These feelings just can’t push through Dialogue: 0,0:23:25.22,0:23:29.89,ed_romaji1,,0,0,0,,okizari ni sareta otomegokoro Dialogue: 0,0:23:25.22,0:23:29.89,ed_english1,,0,0,0,,My pure heart left standing there Dialogue: 0,0:23:29.89,0:23:32.48,ed_romaji1,,0,0,0,,ano hi kara boyatteiru Dialogue: 0,0:23:29.89,0:23:32.48,ed_english1,,0,0,0,,It’s been fading in and out since that day Dialogue: 0,0:23:32.48,0:23:38.07,ed_romaji1,,0,0,0,,hayaku mitsukedashite maigo no kokoro Dialogue: 0,0:23:32.48,0:23:38.07,ed_english1,,0,0,0,,Hurry and find it, my lost heart Dialogue: 0,0:23:42.11,0:23:44.70,01-Default,,0,0,0,,!كوداكا-سينباي، أعطني جيناتكَ Dialogue: 0,0:23:42.11,0:24:09.64,04-TL,,0,0,0,,{\a5}INFERNO Dialogue: 0,0:23:42.11,0:24:09.64,04-TL,,0,0,0,,{\a6}INFERNO-SUB.BLOGSPOT.AE Dialogue: 0,0:23:44.70,0:23:46.16,01-Default,,0,0,0,,!بداخلي رجاءً Dialogue: 0,0:23:46.16,0:23:47.24,01-Default,,0,0,0,,—ما الذي Dialogue: 0,0:23:47.24,0:23:49.25,01-Default,,0,0,0,,!بداخل أنبوب الإختبار خاصتي Dialogue: 0,0:23:49.25,0:23:51.12,01-Default,,0,0,0,,!لقد أخذتِ بعضاً من شعري مسبقاً Dialogue: 0,0:23:51.12,0:23:53.67,01-Default,,0,0,0,,صحيح، قلتَ لي أنه تذكار من والدتك Dialogue: 0,0:23:53.67,0:23:58.30,01-Default,,0,0,0,,أجل، والدتي ذات أصول إنجليزية ولكن والدي ياباني Dialogue: 0,0:23:58.30,0:24:00.76,01-Default,,0,0,0,,كنت دائماً ما أظن المهجنين أشخاصٌ جذّابون Dialogue: 0,0:24:00.76,0:24:01.76,01-Default,,0,0,0,,!أعتذر عن هذا Dialogue: 0,0:24:01.76,0:24:04.14,01-Default,,0,0,0,,...تباً، أنتهى أمر كوباتو بأنها أصبحت جميلة جداً ولكن Dialogue: 0,0:24:04.14,0:24:05.14,01-Default,,0,0,0,,كوباتو؟ Dialogue: 0,0:24:05.14,0:24:07.35,01-Default,,0,0,0,,ヽ(`д´ )ノ في الحلقة القادمة: ساغا الآن عالق بمعركة شاملة Dialogue: 0,0:24:07.35,0:24:09.64,01-Default,,0,0,0,,!سينباي، من هي كوباتو؟