[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 268 Active Line: 277 Video Position: 30627 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,0 Style: main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,0 Style: top,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,0 Style: overlap,Adobe Arabic,40,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: flashback,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: announcer,Adobe Arabic,40,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,40,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: announcetop,Adobe Arabic,40,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: internaltop,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,28,0 Style: Main Title,Adobe Arabic,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,28,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,67,13,120,0 Style: Next Ep,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,13,13,93,0 Style: Next Time,Adobe arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,40,10,10,1 Style: overlap2,Adobe arabic,34,&H00E9C8CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,40,40,18,0 Style: flashbackinternal,Adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,0 Style: flashbackoverlap,Adobe arabic,40,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,0 Style: Next Ep - Copy,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,53,13,13,0 Style: rights,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,rights,,0,0,0,,ترجمة الحلقة : كرنشي رول\Nإنتاج و رفع : ادد توب\NWWW.ADD-TOP.COM Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:03.46,0:00:07.58,main,H,0,0,0,,بيل-كون، ألم نصل إلى تِلك البلدة بعد؟ Dialogue: 0,0:00:08.05,0:00:10.36,main,B,0,0,0,,بقي القليلُ فقط على ما أظن يا إلاهتي Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:11.99,main,B,0,0,0,,اصبري Dialogue: 0,0:00:16.31,0:00:21.29,main,H,0,0,0,,...كان من المُفترَض أن يكون هذا مشوارنا أنا وأنت فقط يا بيل-كون Dialogue: 0,0:00:26.49,0:00:29.03,main,H,0,0,0,,فما الذي يفعله كلّ هؤلاء الناس هنا؟ Dialogue: 0,0:00:30.60,0:00:32.88,main,L,0,0,0,,بيل-ساما، انظر Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:35.02,main,B,0,0,0,,هاه؟ حسناً Dialogue: 0,0:00:47.07,0:00:51.48,main,A,0,0,0,,يزورُ الوحوش هذا الطابق كما نزوره نحن Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:54.87,main,A,0,0,0,,من المُلائم أكثر أن نسمِّي هذه Dialogue: 0,0:00:54.87,0:00:58.37,main,,0,0,0,,جنّة الوحوش، بدلاً من جنّتنا Dialogue: 0,0:00:59.65,0:01:03.28,main,B,0,0,0,,يا إلاهتي، هذا العالمُ جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:06.08,main,H,0,0,0,,هذا صحيحٌ يا بيل-كون Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:23.39,Main Title,,0,0,0,,{\fad(986,1)}هل من الخطأ محاولة إثارة إعجاب الفتيات في دِيماس؟ Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:47.31,Ep Title,H,0,0,0,,{\fad(321,309)}عرض\N{\fs26}نوايا شرِّيرة Dialogue: 0,0:02:46.31,0:02:48.69,main,B,0,0,0,,أهلاً بكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:50.90,main,A,0,0,0,,هذه ليبرا Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:53.74,main,,0,0,0,,إنها بلدة اكتشفها مغامِرون Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:02.07,main,W,0,0,0,,هذا ضربٌ من الجنون Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:05.54,main,,0,0,0,,!قيمة حجر الشحذ هذا 13.000 فاليس Dialogue: 0,0:03:05.54,0:03:06.55,main,W,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:03:06.55,0:03:08.74,main,L,0,0,0,,هذه الحقيبة القديمة المهترئة 20.000 فاليس؟ Dialogue: 0,0:03:08.74,0:03:10.40,main,L,0,0,0,,كيف لهذا أن يكون قانونياً؟ Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:13.31,main,Gu,0,0,0,,إن كنتِ لا تودِّين الشراء فلا أُبالي Dialogue: 0,0:03:16.49,0:03:19.37,main,Gi,0,0,0,,المنامةُ هنا باهظةُ الثمن أيضاً Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:22.20,main,Gi,0,0,0,,لهذا نخيِّمُ في الغابات Dialogue: 0,0:03:22.20,0:03:23.41,main,B,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:25.43,main,B,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:03:25.93,0:03:27.01,main,B,0,0,0,,أين الإلاهة؟ Dialogue: 0,0:03:27.69,0:03:28.97,main,A,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:31.52,main,B,0,0,0,,بالفعل Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:32.58,main,B,0,0,0,,...متى قد Dialogue: 0,0:03:35.05,0:03:36.78,main,B,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:41.82,main,Gu,0,0,0,,إنه الفتى الصّاعد الذي رأيناه في الحانة Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:44.47,main,Gu,0,0,0,,...ستدفعُ ثمنَ ما فعلتَه آنذاك Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:45.66,main,B,0,0,0,,...المعذرة، أنا Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:47.29,main,Gu,0,0,0,,مهلاً يا مولدو Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:57.25,main,Gu,0,0,0,,أتعرفُ أميرة السيف؟ Dialogue: 0,0:03:57.25,0:03:58.46,main,Gu,0,0,0,,سنغادر Dialogue: 0,0:03:58.46,0:03:59.91,main,Gi,0,0,0,,ما خطبهم؟ Dialogue: 0,0:03:59.91,0:04:01.09,main,Gi,0,0,0,,سخيفون للغاية Dialogue: 0,0:04:16.61,0:04:18.32,main,H,0,0,0,,بيل-كون، بيل-كون Dialogue: 0,0:04:18.51,0:04:19.56,main,H,0,0,0,,مفاجأة Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:20.82,main,H,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:04:24.54,0:04:25.88,main,B,0,0,0,,رائحة زكيّة Dialogue: 0,0:04:25.88,0:04:26.98,main,H,0,0,0,,حقاً؟ حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:26.98,0:04:29.33,main,H,0,0,0,,عرفتُ أنّك ستقول ذلك Dialogue: 0,0:04:29.63,0:04:32.55,main,L,0,0,0,,هل اشتريتِ شيئاً كهذا هنا؟ Dialogue: 0,0:04:32.55,0:04:34.61,main,L,0,0,0,,أنتِ لا تُحسنين التصرُّف بأموالكِ Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:38.71,main,H,0,0,0,,وأنتِ اشتريتِ حقيبةَ الظهر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:41.14,main,L,0,0,0,,نحتاجُها للعودة إلى السطح Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:42.47,main,,0,0,0,,لم يكن أمامي خياراً Dialogue: 0,0:04:42.47,0:04:44.61,main,H,0,0,0,,وأنا أحتاجُ إلى عطري أيضاً Dialogue: 0,0:04:44.61,0:04:45.95,main,H,0,0,0,,إنها ضرورةٌ للفتاة البِكر Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:51.45,main,H,0,0,0,,بيل-كون، أنتَ لا تحبُّ الفتيات المتعرِّقات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:54.52,main,B,0,0,0,,لم يخطرْ هذا الأمر في ذهني مُسبَقاً Dialogue: 0,0:04:54.88,0:04:59.82,main,Gi,0,0,0,,هيستيا-ساما، سنذهبُ جميعاً للاستحمام بعدما ننتهي من هنا Dialogue: 0,0:05:00.09,0:05:01.60,main,Gi,0,0,0,,هل تريدين المجيء معنا؟ Dialogue: 0,0:05:01.60,0:05:03.89,main,H,0,0,0,,حقاً؟ أريدُ بالطبع، بالطبع Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:05.20,main,L,0,0,0,,سأذهبُ أيضاً Dialogue: 0,0:05:09.26,0:05:10.54,main,M,0,0,0,,نودُّ اصطحابكن أيضاً Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:13.19,main,Gi,0,0,0,,حسناً، هيّا بنا Dialogue: 0,0:05:14.48,0:05:16.10,main,B,0,0,0,,ما الأمر يا هيرمس-ساما؟ Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:20.18,main,H,0,0,0,,بيل-كون، حالما نعودُ إلى المخيّم، هلّا منحتَني قليلاً من وقتك؟ Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.42,main,Gu,0,0,0,,أبليتَ حسناً يا فيرت Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:29.86,main,Gu,0,0,0,,...إنَّ حمل الترياق مُتعِب، لا تدعني أقومُ بـ Dialogue: 0,0:05:29.86,0:05:31.56,main,Gu,0,0,0,,ذلك... Dialogue: 0,0:05:31.76,0:05:35.27,main,Gu,0,0,0,,يمكنُنا بفضلِك أن نغادرَ إلى السطح صباحاً Dialogue: 0,0:05:35.57,0:05:37.77,main,Gu,0,0,0,,,سننقسمُ إلى مجموعتَين Dialogue: 0,0:05:37.77,0:05:39.46,main,,0,0,0,,...ينبغي أن تذهبَ مع المجموعة الأولى Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:41.47,main,Gu,0,0,0,,ما الذي يفعله ذلك الطفل الأرنب هنا؟ Dialogue: 0,0:05:42.03,0:05:43.86,main,Gu,0,0,0,,أوه حدثَتْ بعض الأمور Dialogue: 0,0:05:43.86,0:05:45.61,main,Gu,0,0,0,,ماذا تعني بـ"بعض الأمور"؟ Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:55.00,main,B,0,0,0,,...هيرمس-ساما Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.51,main,B,0,0,0,,تبعتُك إلى هنا لأنَّك قلتَ أنّك تريدُ أن تتكلّمَ معي على انفراد Dialogue: 0,0:05:58.51,0:06:00.75,main,B,0,0,0,,ولكن لماذا تتسلّقُ شجرة؟ Dialogue: 0,0:06:02.14,0:06:03.84,main,H,0,0,0,,ستفهمُ عندما تتبعني Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:06.31,main,B,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:10.45,main,H,0,0,0,,انظر تحتك يا بيل-كون Dialogue: 0,0:06:13.41,0:06:15.36,main,H,0,0,0,,لقد ربِحتُ بِلا ريب Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:18.69,main,L,0,0,0,,لماذا تُقارنين نفسكِ بالآخرين يا هيستيا-ساما؟ Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:23.52,main,H,0,0,0,,الفتياتُ يستحمِمن Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:25.79,main,H,0,0,0,,وسنسترقُ النظر بالطبع Dialogue: 0,0:06:26.46,0:06:27.78,main,B,0,0,0,,هذا لا يجوز إطلاقاً Dialogue: 0,0:06:27.78,0:06:29.95,main,B,0,0,0,,هذا خطأ يا هيرمس-ساما Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:33.67,main,H,0,0,0,,بيل-كون، اختلاسُ النظر هو جزءٌ من رومانسية الرجل Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:38.91,flashback,Grandpa,0,0,0,,بيل، اختلاسُ النظر هو جزءٌ من رومانسية الرجل Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:39.68,flashback,B,0,0,0,,!جدِّي Dialogue: 0,0:06:39.68,0:06:42.60,flashback,Grandpa,0,0,0,,{\b1}ررررررومانسية{\b0} Dialogue: 0,0:06:41.41,0:06:43.96,flashbackoverlap,B,0,0,0,,!جدّي Dialogue: 0,0:06:46.41,0:06:48.20,main,B,0,0,0,,هيّا بنا نعود يا هيرمس-ساما Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:59.19,main,Gi,0,0,0,,إنه الأرغو Dialogue: 0,0:06:59.49,0:07:02.37,main,Gi,0,0,0,,هل أتيتَ لتستحمّ معنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:05.19,main,Gi,0,0,0,,لقد خِلتُك ذا طبيعة هادئة، أدهشتَني Dialogue: 0,0:07:08.34,0:07:09.43,main,A,0,0,0,,...أيُعقَل Dialogue: 0,0:07:12.76,0:07:14.34,main,B,0,0,0,,...عفواً... عفواً Dialogue: 0,0:07:14.34,0:07:16.49,main,L,0,0,0,,ماذا تفعلُ يا بيل-ساما؟ Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:19.83,main,H,0,0,0,,بيل-كون، أنت سخيفٌ جداً Dialogue: 0,0:07:30.61,0:07:31.80,main,B,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:35.97,main,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:53.76,main,B,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:07:55.87,0:07:57.28,main,B,0,0,0,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:07:58.77,0:08:00.04,main,B,0,0,0,,صوت الماء؟ Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:17.32,main,R,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:08:21.08,0:08:23.82,main,B,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:08:26.54,0:08:27.84,main,R,0,0,0,,كرانيل-سان Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:31.28,main,R,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:08:31.72,0:08:33.36,main,R,0,0,0,,فهمتُ ما حدث Dialogue: 0,0:08:33.86,0:08:35.94,main,R,0,0,0,,لا داعي للقلقِ حيال الأمر Dialogue: 0,0:08:35.94,0:08:38.55,main,B,0,0,0,,ستُسامحينني؟ Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:40.62,main,B,0,0,0,,ألا تعتقدينني أكذب؟ Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:42.20,main,R,0,0,0,,كرانيل-سان Dialogue: 0,0:08:43.06,0:08:45.46,main,R,0,0,0,,التواضع من مكارم الأخلاق Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:48.50,main,R,0,0,0,,ولكن ليسَ لدرجة الذلّ Dialogue: 0,0:08:49.35,0:08:50.92,main,R,0,0,0,,هذه عادةٌ سيّئةٌ فيك Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:53.13,main,B,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:56.01,main,B,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:08:56.58,0:08:58.56,main,B,0,0,0,,,مع أن هذا جاء متأخّراً Dialogue: 0,0:08:58.56,0:09:03.77,main,B,0,0,0,,ولكن شكراً على قطع كلّ هذه المسافة لإنقاذي Dialogue: 0,0:09:04.12,0:09:05.48,main,R,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:09.94,main,R,0,0,0,,كنتُ أنوي المجيء إلى هنا في وقتٍ ما قريب على أيّ حال Dialogue: 0,0:09:28.85,0:09:34.51,main,R,0,0,0,,تمنحُني ماما ميا إجازةً بين الفيّنة والأخرى لأحضِر لهم الزهور Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:38.22,main,B,0,0,0,,...ريو-سان، هل هذا Dialogue: 0,0:09:39.11,0:09:42.40,main,R,0,0,0,,إنه قبرُ الفاميليا التي كنتُ أنتمي إليها Dialogue: 0,0:09:43.17,0:09:47.43,main,R,0,0,0,,,نصبَتْ فاميليا كميناً لنا في الدِّيماس Dialogue: 0,0:09:47.89,0:09:52.21,main,R,0,0,0,,وقُتِلَ الجميع باستثنائي أنا Dialogue: 0,0:09:59.08,0:10:00.33,main,R,0,0,0,,,كرانيل-سان Dialogue: 0,0:10:00.91,0:10:02.49,main,,0,0,0,,هلّا استمعتَ إلى قصّتي؟ Dialogue: 0,0:10:05.41,0:10:08.79,main,R,0,0,0,,أدرجتني النقابة على اللائحة السوداء Dialogue: 0,0:10:10.88,0:10:13.46,main,R,0,0,0,,سحقتُ على تِلك الفاميليا التي نصبَت الكمين لنا Dialogue: 0,0:10:15.13,0:10:18.49,main,R,0,0,0,,غارات ليليّة، هجمات مُباغِتة، فِخاخ Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:25.52,main,R,0,0,0,,ثأرتُ لزُملائي بدافع الغضب وفعلتُ ما كانَ يلزم أن أفعله Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:29.23,main,R,0,0,0,,,وعندما حقّقتُ انتقامي Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:36.47,main,R,0,0,0,,أُغميَ عليّ في زِقاق مُظلِم مهجور Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:42.44,main,R,0,0,0,,كادت أن تكون نِهاية مُناسِبة لشخصٍ قد تصرّفَ بحماقةٍ شديدة Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:44.46,main,R,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:10:46.18,0:10:47.65,flashback,S,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:51.37,0:10:53.66,main,B,0,0,0,,أتعملين إذاً في "السيّدة الكريمة" الآن؟ Dialogue: 0,0:10:54.13,0:10:59.27,main,R,0,0,0,,أجل، علِمَتْ ماما ميا بكلّ شيء، ومع ذلك تبنّتْني Dialogue: 0,0:11:00.89,0:11:04.15,main,R,0,0,0,,آسفة لأنني أروي لكَ حكاية فظيعة كهذه Dialogue: 0,0:11:04.15,0:11:05.14,main,B,0,0,0,,...لا، لا عليكِ Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:10.60,main,R,0,0,0,,وبالنسبةِ لمقصَدي، أنا جنِّية عنيفة فاحشة Dialogue: 0,0:11:11.51,0:11:14.37,main,R,0,0,0,,لدرجة أنّني قد أخونك ثِقتك Dialogue: 0,0:11:18.37,0:11:19.26,main,B,0,0,0,,ريو-سان Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:22.82,main,B,0,0,0,,من فضلكِ لا تذلّي نفسكِ Dialogue: 0,0:11:23.48,0:11:25.29,main,B,0,0,0,,قد أغضب أيضاً Dialogue: 0,0:11:27.21,0:11:28.31,main,R,0,0,0,,!عجباً Dialogue: 0,0:11:28.97,0:11:30.75,main,R,0,0,0,,لقد غلبتَني في هذه Dialogue: 0,0:11:31.06,0:11:35.10,main,B,0,0,0,,أوه أنا آسف، كانَتْ وقاحة منِّي Dialogue: 0,0:11:35.82,0:11:38.28,main,R,0,0,0,,كرانيل-سان، أنت لطيفٌ جداً Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:47.52,main,R,0,0,0,,أنتَ بشريٌّ تستحقُّ احترامي Dialogue: 0,0:12:06.95,0:12:07.88,main,Gu,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:10.31,main,Gu,0,0,0,,مذهل، أنتَ غاضبٌ يا مولدو Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:11.25,main,Gu,0,0,0,,اصمت Dialogue: 0,0:12:11.63,0:12:14.88,main,Gu,0,0,0,,ما الخدعة التي استخدمَها ذلك الطفل للنزول إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:15.31,0:12:16.96,main,Gu,0,0,0,,ذلك الحقير الوضيع المغرور Dialogue: 0,0:12:16.96,0:12:18.34,main,Gu,0,0,0,,أتغارُ منه؟ Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:19.30,main,Gu,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:21.78,main,,0,0,0,,هذه مشكلتُكم أيضاً Dialogue: 0,0:12:21.78,0:12:26.01,main,Gu,0,0,0,,فقد نزِلَ صاعدٌ صغيرٌ إلى هنا في نفس اليوم الذي ترقَّى فيه Dialogue: 0,0:12:26.01,0:12:29.83,main,Gu,0,0,0,,بينما قضينا نحنُ سنوات هنا ما يعني بأنّ الأمر عجيب Dialogue: 0,0:12:30.85,0:12:36.20,main,Gu,0,0,0,,للمُغامرين قواعدهم الخاصّة Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:39.86,main,Gu,0,0,0,,...لو نستطيعُ مُحاصرته وحيداً Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:45.20,main,Gu,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:12:46.47,0:12:48.72,main,Gu,0,0,0,,الطفل الأرنب Dialogue: 0,0:12:49.10,0:12:52.80,main,Gu,0,0,0,,رأيتَ آيز عارية؟ Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:56.95,main,Gu,0,0,0,,استطعتَ فعل شيء حتّى أنا عجزتُ عن القيامِ به أيها الحقير Dialogue: 0,0:12:56.95,0:12:59.67,main,Gi,0,0,0,,اصمت، كفّ عن الكلامِ حول ذلك Dialogue: 0,0:12:59.67,0:13:03.46,main,Gi,0,0,0,,ألقينا اللومَ برمّته على هيرمس-ساما Dialogue: 0,0:13:03.46,0:13:04.88,flashback,H,0,0,0,,أنتُم تقسون عليّ كثيراً Dialogue: 0,0:13:05.44,0:13:07.76,main,Gu,0,0,0,,اتركيني أيّتها الأمازونيّة الغبيّة Dialogue: 0,0:13:07.76,0:13:10.53,main,Gu,0,0,0,,ماذا يفعل هنا على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:13.19,main,Gi,0,0,0,,كفّ عن الكلام Dialogue: 0,0:13:16.57,0:13:18.68,main,B,0,0,0,,هل ستُغادرين أيضاً يا آيز-سان؟ Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:22.17,main,A,0,0,0,,أجل، لقد عُيِّنتُ في الفريقِ الذي سيُغادرُ أولاً Dialogue: 0,0:13:22.70,0:13:25.55,main,A,0,0,0,,ستذهبُ مع الفريق الثاني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:25.86,0:13:26.91,main,B,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:27.52,0:13:29.00,main,B,0,0,0,,...عفواً Dialogue: 0,0:13:29.61,0:13:30.68,main,B,0,0,0,,بالتوفيق Dialogue: 0,0:13:32.85,0:13:35.01,main,A,0,0,0,,أنت أيضاً، بالتوفيق Dialogue: 0,0:13:40.85,0:13:42.79,main,H,0,0,0,,...بيل-كون هذا Dialogue: 0,0:13:42.79,0:13:45.68,main,H,0,0,0,,لو أرادَ اختلاس النظر فكان ينبغي أن يأتي عندما كنتُ وحيدة Dialogue: 0,0:13:58.18,0:13:58.91,main,B,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:59.46,0:14:00.59,main,,0,0,0,,إلاهتي؟ Dialogue: 0,0:14:30.03,0:14:31.32,internal/narrator,Gu,0,0,0,,الصاعد الصغير Dialogue: 0,0:14:31.73,0:14:33.70,internal/narrator,Gu,0,0,0,,إلاهتك معنا Dialogue: 0,0:14:33.70,0:14:35.63,internal/narrator,Gu,0,0,0,,,إن أردت عودتها Dialogue: 0,0:14:35.63,0:14:40.25,internal/narrator,Gu,0,0,0,,فتعالَ إلى البلّورة الكريستاليّة الطويلة في أقصى الجهة الشرقية من الغابة الوسطى Dialogue: 0,0:14:44.16,0:14:47.37,main,H,0,0,0,,أتظنُّون أنكم ستفلتون بفعلتكم هذه؟ Dialogue: 0,0:14:47.37,0:14:49.59,main,H,0,0,0,,قد لا أبدو كذلك، لكنّني إلاهة Dialogue: 0,0:15:00.55,0:15:01.34,main,Gu,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:15:01.86,0:15:02.69,main,B,0,0,0,,أين إلاهتي؟ Dialogue: 0,0:15:03.92,0:15:04.65,main,Gu,0,0,0,,اتبعني Dialogue: 0,0:15:12.51,0:15:15.07,main,Gu,0,0,0,,إلاهتك في أمان Dialogue: 0,0:15:15.73,0:15:19.12,main,Gu,0,0,0,,أنا لستُ وضيعاً لدرجةِ إيذائها Dialogue: 0,0:15:19.49,0:15:22.29,main,B,0,0,0,,أنت هنا لأجلي إذاً Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:24.38,main,Gu,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:15:24.38,0:15:26.68,main,Gu,0,0,0,,لن أدعهم يتدخّلون Dialogue: 0,0:15:26.68,0:15:30.18,main,Gu,0,0,0,,نحنُ على وشك أن نتبارز، أنا وأنت فقط Dialogue: 0,0:15:30.18,0:15:31.01,main,Gu,0,0,0,,مبارزة Dialogue: 0,0:15:31.29,0:15:32.44,main,B,0,0,0,,...مبارزة Dialogue: 0,0:15:32.44,0:15:34.34,main,Gu,0,0,0,,نعم، المسألة بسيطة Dialogue: 0,0:15:34.72,0:15:37.91,main,Gu,0,0,0,,يستطيعُ الرابحُ أن يطلبَ ما يشاء من الخاسر Dialogue: 0,0:15:38.33,0:15:42.87,main,Gu,0,0,0,,إذا ربِحتُ عليك، سآخذُ كافّة معدَّاتك Dialogue: 0,0:15:43.89,0:15:47.27,main,B,0,0,0,,وإذا ربِحتُ أنا، أطلِق سراحَ إلاهتي من فضلك Dialogue: 0,0:15:47.52,0:15:49.25,main,Gu,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:49.25,0:15:52.06,main,Gu,0,0,0,,ولكن لا تُخطئ فهم الفكرة يا فتى Dialogue: 0,0:15:52.06,0:15:56.70,main,Gu,0,0,0,,في هذا العرض، سأسحقُ رأسك Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:02.51,main,B,0,0,0,,!اختفى Dialogue: 0,0:16:11.19,0:16:12.79,main,Gu,0,0,0,,لا تستطيعُ رؤيته بالفعل Dialogue: 0,0:16:12.79,0:16:14.22,main,Gu,0,0,0,,اقضِ عليه يا مولدو Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:17.09,main,Gu,0,0,0,,اقسم الطفلَ الصاعد إلى نصفين Dialogue: 0,0:16:23.08,0:16:24.68,main,Gu,0,0,0,,ما زالَ الوقتُ مبكّراً على قيلولتك Dialogue: 0,0:16:24.68,0:16:26.97,main,Gu,0,0,0,,عُد إلى هناك Dialogue: 0,0:16:26.97,0:16:28.39,main,Gu,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:16:28.39,0:16:30.44,main,Gu,0,0,0,,أأنتَ الصاعد الذي لفتَ انتباه الجميع؟ Dialogue: 0,0:16:31.73,0:16:33.36,main,Gu,0,0,0,,انظروا إلى وجهه Dialogue: 0,0:16:35.20,0:16:38.07,main,H,0,0,0,,أداة السحر، رأس هادز Dialogue: 0,0:16:38.64,0:16:40.74,main,H,0,0,0,,عمل عظيم يا آسفي Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:43.06,main,A,0,0,0,,لديك هوايات بغيضة Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:45.33,main,A,0,0,0,,هل تحملُ ضغينةً اتِّجاه بيل كرانيل؟ Dialogue: 0,0:16:45.33,0:16:48.41,main,H,0,0,0,,لا، يمكنُ القول بأنّ هذا نابِع من حبِّي Dialogue: 0,0:16:49.13,0:16:53.67,main,H,0,0,0,,بيل-كون لا يعلمُ الكثير عن الوجه القبيح للبشريّة Dialogue: 0,0:16:53.67,0:16:58.72,main,H,0,0,0,,سواء أكانَتْ بغيضة أم لا، أريده أن يتعلّمَ هذا الجانب من الناس Dialogue: 0,0:16:59.46,0:17:02.99,main,H,0,0,0,,مع أنّني لا أنكر بأن العرض الذي أراه مُمتِعاً Dialogue: 0,0:17:02.99,0:17:05.89,main,A,0,0,0,,وماذا لو كُسِرَتْ أنيابه هنا؟ Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:08.73,main,H,0,0,0,,هذا يعني بأنه لم يكُن أهلاً للعمل Dialogue: 0,0:17:09.35,0:17:10.48,main,H,0,0,0,,أوه؟ Dialogue: 0,0:17:10.48,0:17:12.10,main,H,0,0,0,,يبدو بأنّهم اكتشفوا أيضاً Dialogue: 0,0:17:12.52,0:17:15.87,main,H,0,0,0,,...كلُّهم متألِّقون للغاية Dialogue: 0,0:17:17.79,0:17:18.99,main,Gu,0,0,0,,من فعلَ ذلك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:21.75,0:17:23.65,main,W,0,0,0,,ينبغي أن نرى بيل خلفهم Dialogue: 0,0:17:23.65,0:17:25.24,main,Gu,0,0,0,,جُبناء Dialogue: 0,0:17:27.04,0:17:28.83,main,Gu,0,0,0,,إنهم رِفاق الصاعد الصغير Dialogue: 0,0:17:28.83,0:17:30.33,main,Gu,0,0,0,,كيف كشفونا؟ Dialogue: 0,0:17:30.33,0:17:31.18,main,Gu,0,0,0,,!هذا لا يهمّ Dialogue: 0,0:17:31.18,0:17:32.38,main,Gu,0,0,0,,اقضوا عليهم Dialogue: 0,0:17:32.60,0:17:34.01,main,Gu,0,0,0,,تشيغوسا، رمحي Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:34.59,main,Gi,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:43.51,main,H,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:44.55,main,H,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:17:45.41,0:17:47.05,main,Gu,0,0,0,,يبدو بأنّهم يستمتعون Dialogue: 0,0:17:47.05,0:17:49.10,main,Gu,0,0,0,,اللّعنة، أريدُ أن أذهب وأشاهد Dialogue: 0,0:17:49.10,0:17:51.73,main,H,0,0,0,,لا تتجاهلوني Dialogue: 0,0:17:52.81,0:17:53.91,main,Gu,0,0,0,,أتريدُ الذهاب؟ Dialogue: 0,0:17:53.91,0:17:55.86,main,Gu,0,0,0,,أجل، لنذهب Dialogue: 0,0:17:56.71,0:17:58.10,main,H,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:18:06.28,0:18:07.55,main,H,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:18:08.19,0:18:09.96,main,L,0,0,0,,قرعَ جرسُ منتصف الليل Dialogue: 0,0:18:12.14,0:18:15.47,main,H,0,0,0,,...المُسانِدة، كيفَ Dialogue: 0,0:18:15.47,0:18:18.23,main,L,0,0,0,,استخدمتُ حاسّة الشمّ تشيريانثروب Dialogue: 0,0:18:18.23,0:18:22.13,main,L,0,0,0,,يعزو الفضلُ للعطر الذي أسرفتِ مالكِ عليه Dialogue: 0,0:18:22.48,0:18:24.93,main,W,0,0,0,,احترق، السحر الظلامي Dialogue: 0,0:18:25.32,0:18:26.80,main,W,0,0,0,,أفعى البوي-تاتا Dialogue: 0,0:18:28.18,0:18:29.14,main,Gu,0,0,0,,تباً لكم Dialogue: 0,0:18:37.71,0:18:39.42,main,Gu,0,0,0,,سُحقاً لهؤلاء Dialogue: 0,0:18:39.42,0:18:41.03,main,Gu,0,0,0,,لا تخافوا، نحنُ نفوقهم عدداً Dialogue: 0,0:18:41.03,0:18:42.15,main,Gu,0,0,0,,حاصروهم Dialogue: 0,0:18:43.72,0:18:45.95,main,W,0,0,0,,تباً، لا يمكننا الاقتراب من بيل Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:47.16,main,Gu,0,0,0,,خذ هذه Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:02.69,main,R,0,0,0,,يبدو بأنّك لم تتعلّم درسك Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:05.49,main,Gu,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:19:11.39,0:19:12.48,main,R,0,0,0,,أتيتُ لتقديم المساعدة Dialogue: 0,0:19:12.69,0:19:14.24,main,W,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:27.99,0:19:29.23,internal/narrator,Gu,0,0,0,,هل كانَتْ تِلك صدفة؟ Dialogue: 0,0:19:38.93,0:19:40.96,main,Gu,0,0,0,,يمكنُك رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:19:41.48,0:19:44.49,internal/narrator,B,0,0,0,,أستطيعُ الشعور بعينيه تُلاحقاني Dialogue: 0,0:19:46.84,0:19:47.93,main,Gu,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:19:58.39,0:20:01.71,main,Gu,0,0,0,,سأقطعُك إلى نصفين أيها الحقير Dialogue: 0,0:20:22.39,0:20:26.95,main,Gu,0,0,0,,أيها الطفل الغبيّ Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:28.33,main,H,0,0,0,,توقّف Dialogue: 0,0:20:28.33,0:20:29.01,main,B,0,0,0,,!إلاهتي Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:48.37,main,H,0,0,0,,توقّف Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:55.59,main,H,0,0,0,,يا أبناء، أغمِدوا سيوفَكم Dialogue: 0,0:20:59.67,0:21:01.31,main,Gu,0,0,0,,انتظروا يا شباب Dialogue: 0,0:21:05.05,0:21:09.14,main,H,0,0,0,,عجباً! حرّرَتْ هيستيا قوّتها القدسيّة؟ Dialogue: 0,0:21:09.43,0:21:11.87,main,H,0,0,0,,أعتقد بأنّ مرحنا لهذا اليوم قد انتهى Dialogue: 0,0:21:16.72,0:21:17.69,main,H,0,0,0,,بيل-كون Dialogue: 0,0:21:18.75,0:21:21.79,main,H,0,0,0,,بيل-كون، أنا مسرورةٌ جداً لأنّك بخير Dialogue: 0,0:21:21.79,0:21:23.31,main,H,0,0,0,,أنا مسرورةٌ للغاية Dialogue: 0,0:21:23.31,0:21:25.01,main,B,0,0,0,,...إلاهتي Dialogue: 0,0:21:26.19,0:21:30.16,main,H,0,0,0,,...أنا آسفة لأنّك أُبرِحتَ ضرباً لأجلي Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:35.66,main,B,0,0,0,,لا، أنا آسفٌ لأنني لم أستطع حمايتكِ Dialogue: 0,0:21:36.35,0:21:38.33,main,L,0,0,0,,...حسناً، انتهينا Dialogue: 0,0:21:40.71,0:21:41.96,main,W,0,0,0,,زلزال؟ Dialogue: 0,0:21:42.77,0:21:45.63,main,R,0,0,0,,لا يروقني هذا الاهتزاز Dialogue: 0,0:21:47.79,0:21:50.72,main,W,0,0,0,,ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:23:34.53,0:23:39.54,Next Ep,Next time,0,0,0,,فاميليا ميث\N{\fs26}قصّة فاميليا {A: Okay. Adam had "Familia Muse" there but there's 100% no way it's anything but "Familia Myth."} Dialogue: 0,0:23:34.53,0:23:39.54,Next Time,Next time,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.18,0:23:39.54,main,Next time,0,0,0,,فاميليا ميث Dialogue: 0,0:23:39.54,0:23:41.54,Default,,0,0,0,,