﻿1
00:01:31,590 --> 00:01:39,140
‫حالما يتم فتحها،
‫لا تصبح جيدة في اليوم التالي

2
00:01:40,680 --> 00:01:43,560
‫أنا أقول لك هذا فقط لأنني أحبك

3
00:02:23,640 --> 00:02:25,270
‫"(كامبوس كاب)"

4
00:02:25,310 --> 00:02:27,480
‫- مرحباً
‫- مرحباً

5
00:02:27,600 --> 00:02:31,980
‫- أيمكنني الحصول على شاي...
‫- شاي بالحليب، جرعة مزدوجة، بحليب اللوز

6
00:02:33,480 --> 00:02:35,150
‫حسناً

7
00:02:37,490 --> 00:02:39,610
‫ما هو العمل الفني اليوم؟

8
00:02:39,740 --> 00:02:43,740
‫كنت أحاول تذكر تلك الجبال
‫التي رأيتها في (جينيف)

9
00:02:43,870 --> 00:02:46,620
‫ذهبت في رحلة على الأقدام هناك
‫بعد التخرج مع بعض الأصدقاء

10
00:02:46,750 --> 00:02:49,420
‫- هذا رائع بحق
‫- أليس كذلك؟

11
00:02:49,540 --> 00:02:53,840
‫- ينبغي أن يتم احتساب هذا بشهادة الماجيستير
‫- أجل، بالتأكيد عليك تسليم هذا

12
00:02:53,960 --> 00:02:59,180
‫كلا، الفنون الجميلة قاسية جداً

13
00:02:59,300 --> 00:03:01,720
‫- لأكون صادقاً
‫- سمعت هذا قبلاً، إنه صحيح

14
00:03:01,840 --> 00:03:07,520
‫أجل، استمرت الرحلة 3 سنوات وكنت أرسم الناس
‫في الشوارع لجني عيشي والحصول على الطعام

15
00:03:07,640 --> 00:03:10,650
‫هذا أشبه بحلم، لطالما أردت
‫الذهاب إلى (أوروبا) بعد التخرج

16
00:03:10,770 --> 00:03:12,650
‫- لمَ لم تفعلي إذاً؟
‫- لقد حاولت

17
00:03:12,770 --> 00:03:15,940
‫خططت لرحلة في (آسيا) و(أوروبا)
‫ثم أصيب والداي بالهلع

18
00:03:16,070 --> 00:03:19,530
‫وقالوا لو أنك ستذهبين إلى أي مكان
‫فعليك الذهاب إلى (مصر) لرؤية أقاربك، لذا...

19
00:03:19,650 --> 00:03:23,280
‫أنت من (مصر)؟
‫هذا رائع بحق

20
00:03:23,410 --> 00:03:27,540
‫أجل، الأهرامات أصبحت
‫واهية بعد المرة الثالثة

21
00:03:27,660 --> 00:03:31,620
‫الأمر يشبه حين تدرك أن (تايمز سكوير)
‫ليس بتلك الروعة

22
00:03:31,750 --> 00:03:34,630
‫هناك إعلان (إتش آند إم)
‫كبير بجوار (أبي الهول)

23
00:03:34,750 --> 00:03:36,710
‫- أجل
‫- رائع

24
00:03:36,840 --> 00:03:38,300
‫- في الأساس
‫- أنا آسف

25
00:03:38,420 --> 00:03:41,380
‫أشعر أنني لا أعرف ماذا تدرسين

26
00:03:41,510 --> 00:03:46,600
‫أنا أدرس للحصول على شهادة الماجيستير
‫في علم الإنسان، كما يفترض، أنا أحبه

27
00:03:46,720 --> 00:03:49,180
‫الأمر فقط أن المواد التي علينا قراءتها
‫تصبح صعبة جداً أحياناً

28
00:03:49,310 --> 00:03:51,440
‫أنا أكترث لهؤلاء الأشخاص

29
00:03:51,560 --> 00:03:56,400
‫لكن هل أكترث لشأنهم
‫بهذا العدد من الفقرات؟ لا أعرف

30
00:03:56,520 --> 00:03:59,110
‫أجل، أعتقد أن هذه الأمور رائعة

31
00:03:59,240 --> 00:04:03,490
‫أذكر مثلاً أنني كنت بالمدرسة الإعدادية
‫وكنا نتعلم عن (الصين)

32
00:04:03,610 --> 00:04:07,620
‫وكان هناك فصل عن ربطهم لأقدام النساء

33
00:04:07,740 --> 00:04:15,330
‫وعدت إلى المنزل وأخذت رباط حذائي
‫وربطت قدميّ كما كانوا يفعلون

34
00:04:15,460 --> 00:04:18,550
‫- أجل، لأعرف كيف يكون الحال
‫- هذا تقمص حقيقي

35
00:04:18,670 --> 00:04:22,840
‫أجل، خلعت الأربطة بعد حوالي 5 دقائق

36
00:04:23,840 --> 00:04:26,760
‫لكنني لن أنسى أبداً،
‫هذا هو الجزء الذي يهم

37
00:04:26,890 --> 00:04:28,560
‫- هذه ذكرى
‫- أجل

38
00:04:28,680 --> 00:04:33,520
‫- لكن على أية حال، أجل
‫- سأدفع

39
00:04:33,640 --> 00:04:35,810
‫- كلا، سأدفع أنا
‫- كلا، بربك!

40
00:04:35,940 --> 00:04:40,940
‫كلا، حقاً، أنا...
‫لا بأس، إنه شراب واحد

41
00:04:41,070 --> 00:04:44,990
‫- حسناً
‫- هاك، دعيني أنهي هذا سريعاً

42
00:04:47,830 --> 00:04:51,200
‫- رائع، هاك
‫- شكراً لك

43
00:04:52,080 --> 00:04:53,960
‫- إلى اللقاء
‫- أراك لاحقاً

44
00:05:38,110 --> 00:05:40,610
‫"(دينا)، أسرعي، علي استخدام الحمام"

45
00:05:40,730 --> 00:05:44,650
‫انتظر دورك فحسب، غبي!

46
00:05:44,780 --> 00:05:47,740
‫- "أيمكنك أن تسرعي؟"
‫- دخلت لتوي

47
00:06:02,580 --> 00:06:06,830
‫"(دينا)، أسرعي، شقيقك كان ينتظر
‫منذ وقت طويل جداً"

48
00:06:08,210 --> 00:06:11,580
‫"العشاء جاهز"

49
00:06:29,690 --> 00:06:32,980
‫كنت بعيادة الطبيب يا (دينا)

50
00:06:33,110 --> 00:06:35,860
‫وأخبرني أن العصير به كثير من السكر

51
00:06:35,980 --> 00:06:40,660
‫والسكر ضار بصحتك حقاً،
‫قال إنه أشبه بـ...

52
00:06:40,780 --> 00:06:44,490
‫- طعام للسرطان
‫- لا تريدني إذاً أن أشرب هذا العصير؟

53
00:06:44,620 --> 00:06:49,250
‫هذا ليس ما أقوله، أريدك أن تفعلي
‫ما تريدين فعله، كوني حريصة فقط

54
00:06:51,580 --> 00:06:54,920
‫جربي هذا، جربي هذا بدلاً منه،
‫إنه أفضل بالنسبة لك كثيراً

55
00:06:55,040 --> 00:06:57,710
‫أجل، جربت الماء قبلاً يا أبي،
‫أعرف مذاقه

56
00:06:57,840 --> 00:07:00,220
‫أمي، أين المفاتيح؟
‫لا يمكنني العثور عليها

57
00:07:00,340 --> 00:07:02,970
‫- إلى أين تذهب؟ تناول الطعام
‫- سأخرج

58
00:07:03,090 --> 00:07:07,600
‫- أجل، لكنني علي الذهاب
‫- على الأقل خذ بعض البقلاوة معك، حسناً

59
00:07:07,720 --> 00:07:10,310
‫- ستشعر بالجوع لاحقاً
‫- البقلاوة مليئة بالسكر

60
00:07:10,440 --> 00:07:15,190
‫كلا، مستحيل، إنه طبيعي،
‫إنه عسل نحل

61
00:07:15,320 --> 00:07:17,360
‫- إنه عسل
‫- أجل

62
00:07:17,480 --> 00:07:20,490
‫المفاتيح بحقيبة يدي، قرب البقلاوة

63
00:07:22,160 --> 00:07:25,070
‫حسناً، سأذهب إلى منزل (فاطمة) الليلة

64
00:07:26,450 --> 00:07:29,410
‫مجدداً يا (دينا)؟
‫هذه ثاني مرة هذا الأسبوع

65
00:07:29,540 --> 00:07:31,920
‫أنا في الـ25 من عمري،
‫لمَ يوجد حد؟

66
00:07:32,040 --> 00:07:34,960
‫هل يكترث أحد إلى أين يذهب (رامي)؟
‫أنتما لا تسألاه أبداً عن مكانه

67
00:07:35,080 --> 00:07:38,250
‫- أخبرني لتوه أنه سيخرج
‫- أجل، هذا هو ما قلته لتوي

68
00:07:38,380 --> 00:07:42,800
‫- لم يمنحكما أي معلومات حرفياً
‫- أجل، سأذهب، أحبك يا أمي

69
00:07:42,930 --> 00:07:44,970
‫أحبك، متى ستعود؟

70
00:07:45,090 --> 00:07:48,470
‫- لا أعرف
‫- حسناً، سأذهب

71
00:07:48,600 --> 00:07:52,230
‫حسناً يا (دينا)، لا تتأخري فحسب

72
00:07:52,350 --> 00:07:54,900
‫أرجوك أرسلي لي رسالة نصية
‫حين تصلين إلى هناك

73
00:07:55,020 --> 00:07:57,320
‫حسناً يا أمي

74
00:07:57,440 --> 00:08:01,190
‫أرجوك، قودي بحذر،
‫واحترسي للمكابح

75
00:08:01,320 --> 00:08:03,110
‫حسناً يا أمي

76
00:08:04,700 --> 00:08:07,580
‫"أنت جميلة جداً يا أميرتي، أجيبي رجاءً"

77
00:08:07,700 --> 00:08:10,040
‫- "أنا أبحث عن شريكة للزواج..."
‫- كلا

78
00:08:10,160 --> 00:08:15,120
‫- "هل أنت غير مرتبطة؟"
‫- "امنحيني فرصة لأقول مرحباً"

79
00:08:15,250 --> 00:08:19,840
‫- هذا هو أميري
‫- (دينا)، عليك الخروج من ذلك المنزل

80
00:08:19,960 --> 00:08:23,380
‫أجل، ثانية واحدة بينما أجلب والدين
‫ثريين سريعاً جداً

81
00:08:23,510 --> 00:08:26,970
‫يمكنك الانتقال من المنزل،
‫أنت تختارين البقاء هناك

82
00:08:27,090 --> 00:08:30,970
‫والداي لن يدعاني أنتقل من المنزل قبل أن أتزوج

83
00:08:31,100 --> 00:08:36,600
‫لا يمكنني ممارسة الجنس حتى أتزوج،
‫لذا فأنا بحال يرثى لها حتى أتزوج

84
00:08:37,730 --> 00:08:41,400
‫يمكنك ممارسة الجنس هنا مثل (فاطمة)

85
00:08:42,360 --> 00:08:45,490
‫- مهلاً، ماذا؟ مارست الجنس؟
‫- يا لك من حمقاء!

86
00:08:45,610 --> 00:08:47,700
‫- الأمر حدث فحسب
‫- مهلاً، متى؟

87
00:08:47,820 --> 00:08:51,540
‫- مع من؟ أنت لا تواعدين أحداً حتى
‫- لم أخطط للأمر، كان مجرد...

88
00:08:51,660 --> 00:08:54,160
‫شاب، في برنامجي

89
00:08:54,290 --> 00:08:56,580
‫- أهو مسلم؟
‫- كلا، كلا بالتأكيد

90
00:08:56,710 --> 00:08:59,420
‫بربك! تعرفين أن الشباب المسلمين لا يفعلون
‫أي شيء مع النساء المسلمات

91
00:08:59,540 --> 00:09:02,840
‫- هذا صحيح
‫- أعني أنك واعدت (طارق) لمدة 3 سنوات

92
00:09:02,960 --> 00:09:05,050
‫لم يكن ليضاجعك أبداً

93
00:09:06,470 --> 00:09:12,060
‫تساءلت فقط، ماذا أنتظر؟
‫كل هؤلاء الشباب المسلمين يعبثون

94
00:09:12,180 --> 00:09:15,640
‫ولا يكترثون، لمَ أنا خائفة جداً؟

95
00:09:15,770 --> 00:09:22,070
‫ولا يفترض أن نظل عازبات كل هذا الوقت،
‫حسناً؟ هذا غير طبيعي

96
00:09:22,690 --> 00:09:25,570
‫أحببت الأمر

97
00:09:25,700 --> 00:09:29,700
‫أنا سعيدة من أجلك بالتأكيد

98
00:09:29,820 --> 00:09:32,700
‫ظننت فقط أننا كنا بالأمر معاً

99
00:09:32,830 --> 00:09:36,330
‫ولهذا لم أرد إخبارك في الحال

100
00:09:38,460 --> 00:09:41,210
‫- هل مارست الجنس أيضاً؟
‫- كلا

101
00:09:42,170 --> 00:09:45,130
‫- جيد، أجل
‫- لا أعتقد أنك عليك فعل أي شيء

102
00:09:45,260 --> 00:09:53,600
‫لا تشعرين بالراحة حياله، لكن المرة الأولى
‫لن تكون بتلك الروعة على أية حال، حسناً؟

103
00:09:58,190 --> 00:10:01,150
‫- الطعام الصيني وصل
‫- سأحضره

104
00:10:01,270 --> 00:10:04,480
‫- من الذي يحضره؟ فتى أم فتاة؟
‫- (آنطونيو)

105
00:10:05,690 --> 00:10:07,490
‫- حسناً
‫- حسناً

106
00:10:28,050 --> 00:10:31,840
‫- هل أنت واثقة أن لا أحد بالمنزل؟
‫- كلا، سيتغيبون لبضع ساعات

107
00:10:31,970 --> 00:10:35,390
‫أنت مثيرة جداً،
‫كنت أريد هذا منذ وقت طويل جداً

108
00:10:35,470 --> 00:10:36,640
‫وأنا أيضاً

109
00:10:38,680 --> 00:10:43,610
‫أراك بمركز الطلبة وأشعر أنني أرغب بتذوقها

110
00:10:52,700 --> 00:10:56,080
‫أتعرف؟ فلنمارس الجنس فحسب

111
00:10:56,200 --> 00:10:57,830
‫أجل

112
00:11:00,290 --> 00:11:04,170
‫- كيف تريدينني؟
‫- ماذا تعني؟

113
00:11:04,540 --> 00:11:07,590
‫بأي وضع؟

114
00:11:08,870 --> 00:11:11,660
‫أياً يكن، كل شيء يناسبني

115
00:11:14,820 --> 00:11:17,580
‫ماذا...
‫هل فعلت هذا قبلاً؟

116
00:11:19,170 --> 00:11:23,250
‫- ماذا تعني؟
‫- هل فعلت أي شيء؟

117
00:11:25,960 --> 00:11:28,420
‫"(دينا)، هل شاهدت ذلك المقطع المصور
‫على موقع (يوتيوب)؟"

118
00:11:28,550 --> 00:11:30,970
‫تباً
‫أمي؟

119
00:11:33,470 --> 00:11:38,430
‫- رباه!
‫- ماذا يا (ميسا)؟ لمَ تصيحين دوماً؟

120
00:11:38,560 --> 00:11:40,650
‫- رباه!
‫- ماذا يحدث يا (دينا)؟

121
00:11:40,770 --> 00:11:43,690
‫- ظننتكما بمنزل خالي (نسيم)
‫- من أنت؟

122
00:11:43,820 --> 00:11:45,320
‫- كما أبدو
‫- "(فاروق)"

123
00:11:47,110 --> 00:11:48,570
‫اخرجوا رجاءً

124
00:11:49,360 --> 00:11:51,450
‫- إنه خطؤك
‫- أمي، أخبريه أن يخرج

125
00:11:51,570 --> 00:11:55,790
‫وهي الآن تمارس الجنس؟
‫كيف تجرئين أيتها الحقيرة؟ سأقتلك

126
00:11:55,990 --> 00:11:59,250
‫- سأقتلك
‫- ثانية واحدة رجاءً

127
00:11:59,370 --> 00:12:04,000
‫- (نسيم)، (رامي)
‫- مرحباً، كيف حالك؟

128
00:12:04,130 --> 00:12:05,710
‫- (رامي)
‫- أنا بخير، علي الذهاب

129
00:12:05,840 --> 00:12:07,920
‫- إلى أين تذهب؟
‫- سأذهب للتسكع مع تلك الفتاة

130
00:12:08,050 --> 00:12:10,340
‫- حسناً
‫- أجل

131
00:12:11,930 --> 00:12:13,390
‫أنا فخور بك

132
00:12:13,510 --> 00:12:15,890
‫- استمتع بالأمر
‫- استخدم وسيلة حماية

133
00:12:16,010 --> 00:12:19,310
‫"أرسل صورة لخالك (نسيم)"

134
00:12:19,430 --> 00:12:21,940
‫جدتك أتت من (مصر)

135
00:12:28,530 --> 00:12:31,360
‫أنت لا تكترثين لأسلافك أو عائلتك

136
00:12:31,950 --> 00:12:34,160
‫وأنا واثق أنك لا تكترثين لأمر اللاجئين

137
00:12:34,280 --> 00:12:36,490
‫"آلاف اللاجئين ليس لديهم مكان للذهاب إليه"

138
00:12:46,500 --> 00:12:50,050
‫- "أنثى غريبة الأطوار تجرب الجنس"
‫- أنا (كايل)

139
00:12:51,300 --> 00:12:53,930
‫أخبرني لو كان هناك ما يمكنني فعله

140
00:13:04,940 --> 00:13:07,650
‫تباً!

141
00:13:10,820 --> 00:13:17,160
‫- (دينا)، هل أنت بخير؟ سمعت صوت الاصطدام
‫- لا بأس، ماذا تفعلين هنا؟ بالكاد تحركت

142
00:13:17,280 --> 00:13:21,040
‫- لا أعرف كيف سمعتني
‫- ماذا حدث لحاسوبك؟

143
00:13:21,160 --> 00:13:24,790
‫- حطمته؟ إنه باهظ جداً
‫- لم أحطمه يا أمي

144
00:13:24,920 --> 00:13:29,170
‫بعض الماء انسكب فوقه، لا بأس،
‫اذهبي فقط، اخلدي للنوم

145
00:13:29,300 --> 00:13:33,010
‫هذا الباب، أبقيه مفتوحاً،
‫أخبرتك مئات المرات، أنت وشقيقك

146
00:13:33,130 --> 00:13:34,630
‫- حسناً
‫- مفتوح

147
00:13:38,560 --> 00:13:40,940
‫- "أهي بخير؟ تباً"
‫- "حطمت حاسوبها"

148
00:13:53,760 --> 00:13:57,850
‫- هل عدت إلى المنزل لتوك؟
‫- أجل، كانت ليلة جنونية

149
00:13:59,600 --> 00:14:02,730
‫علي الذهاب إلى المدينة
‫قبل أن يقتلني الخال (نسيم)

150
00:14:05,150 --> 00:14:08,240
‫لمَ أنت سلبية هكذا دوماً؟

151
00:14:09,190 --> 00:14:12,030
‫ربما لأن أمي اتصلت بي حوالي
‫9 مرات ليلة أمس

152
00:14:12,160 --> 00:14:15,200
‫وأنت تبيت بالخارج مع من تشاء

153
00:14:17,450 --> 00:14:19,870
‫لا أفهم كيف ما زلت لا تفهمين الأمر

154
00:14:20,410 --> 00:14:24,840
‫- ماذا تعني؟
‫- أمي وأبي يقولان هذه الأشياء لمجرد قولها

155
00:14:24,960 --> 00:14:28,880
‫هناك أشياء كثيرة تقلقهما، ويظنان أنهما
‫لو قالاها بصوت مرتفع، فلن تحدث

156
00:14:29,010 --> 00:14:31,760
‫لكن هذا هو كل شيء،
‫ليس عليك أن تصغي إليهما حقاً

157
00:14:31,880 --> 00:14:33,890
‫إنهما مختلفان تماماً معي

158
00:14:34,010 --> 00:14:36,470
‫رأيت كيف تصرفت أمي ليلة أمس
‫لأني أردت الذهاب إلى (فاطمة)

159
00:14:36,600 --> 00:14:39,560
‫- لكنك خرجت، أليس كذلك؟ هذا هو الأمر
‫- أجل، لكنني...

160
00:14:39,680 --> 00:14:43,190
‫هذه هي النقطة، أنت تدعينهما يزعجانك

161
00:14:43,310 --> 00:14:46,230
‫دعيهما يقولان ما يشاءان
‫ثم افعلي ما تشائين

162
00:14:46,360 --> 00:14:50,320
‫- أنت ترى أنك مخول لفعل أي شيء
‫- يمكنك أن تكوني كذلك أيضاً

163
00:15:27,820 --> 00:15:32,650
‫- (دينا)، عليك مشاهدة هذا
‫- أنا بخير، سأخرج

164
00:15:32,780 --> 00:15:34,860
‫- إلى أين ستذهبين؟
‫- سأخرج فقط مع بعض الصديقات

165
00:15:34,990 --> 00:15:38,660
‫ولا أكترث كم مرة خرجت هذا الأسبوع
‫أو أياً يكن، أجل

166
00:15:38,780 --> 00:15:40,410
‫قمت بفرد شعرك

167
00:15:43,830 --> 00:15:47,840
‫- ما خطبك؟
‫- ماذا؟

168
00:15:47,960 --> 00:15:54,050
‫كلما نظرت إلي تتحدث عن هيئتي
‫أو ما أرتديه، أعني...

169
00:15:54,170 --> 00:15:56,720
‫هل تشعر بانجذاب نحوي؟

170
00:15:56,840 --> 00:16:02,560
‫لأنك لو لم تكن خالي...
‫لكان هذا استهجاناً لي، وهذا مقزز حقاً

171
00:16:02,680 --> 00:16:06,980
‫لذا تبيّن مشاعرك قبل
‫أن تتحدث إلي عن هيئتي

172
00:16:08,110 --> 00:16:13,780
‫- إلى اللقاء يا أمي
‫- "إلى اللقاء، مهلاً، (دينا)، أين تذهبين؟"

173
00:16:18,280 --> 00:16:23,870
‫هل أعددت حمص من الصفر؟
‫هل كنت تتسكع مع أمي؟

174
00:16:24,000 --> 00:16:26,080
‫أجل، اتصلت بها وأرسلت لي الوصفة

175
00:16:27,710 --> 00:16:30,380
‫لا يمكنني معرفة ما إن كنت تشعرين
‫بالإعجاب أم بالهلع الشديد

176
00:16:30,500 --> 00:16:33,420
‫- أنا فقط... لم أتصل بأمك
‫- كلا، هذا مذهل

177
00:16:33,550 --> 00:16:36,680
‫تمازحني؟
‫لا أعرف أي رجال يقومون بالطهي

178
00:16:36,800 --> 00:16:40,220
‫حين تعيشين بمنازل للشباب
‫لوقت طويل كما فعلت

179
00:16:40,350 --> 00:16:43,140
‫تصبحين ممتنة لحصولك
‫على مطبخ خاص بك

180
00:16:44,680 --> 00:16:49,940
‫- هاك
‫- شكراً جزيلاً على فعلك هذا

181
00:16:50,060 --> 00:16:52,610
‫أجل، شكراً لك على مجيئك

182
00:16:58,450 --> 00:17:01,330
‫- قمت بفرد شعرك
‫- أجل، فعلت

183
00:17:01,450 --> 00:17:03,620
‫رائع، أجل، إنه جميل

184
00:17:04,950 --> 00:17:07,620
‫لا أعرف، فكرت فقط أن أجرب
‫شيئاً مختلفاً

185
00:17:07,750 --> 00:17:09,210
‫أجل

186
00:17:09,330 --> 00:17:14,960
‫أعني أنني أحب خصلات شعرك المجعدة
‫بشكل طبيعي، فهذا هو المختلف

187
00:17:15,090 --> 00:17:17,760
‫لكن هذا جميل جداً

188
00:17:19,470 --> 00:17:24,430
‫- شكراً لك
‫- ما أحاول قوله هو أنك جميلة جداً

189
00:17:24,560 --> 00:17:26,100
‫شكراً لك

190
00:17:31,770 --> 00:17:34,280
‫- هذا جيد بحق
‫- حقاً؟

191
00:17:35,780 --> 00:17:40,490
‫هذا يعني الكثير حين يصدر عنك، لو أنه قريب
‫حتى مما تعده أمك، فأنا أشعر بالفخر

192
00:17:40,610 --> 00:17:44,580
‫حسناً، لم يقل أحد هذا، استرخ،
‫لكنه جيد

193
00:17:45,830 --> 00:17:48,370
‫حسناً، سأقبل هذا

194
00:17:51,850 --> 00:17:56,440
‫هذه هي بعض ألواني المائية، هذا...

195
00:17:57,650 --> 00:18:05,200
‫إنها أشبه بفسيفساء كنت أجربها،
‫لا أعرف

196
00:18:06,780 --> 00:18:11,290
‫- لم تكتمل
‫- أجل، إنها...

197
00:18:12,910 --> 00:18:16,750
‫- هذا سيئ، هذا سيئ حقاً
‫- حسناً

198
00:18:16,880 --> 00:18:19,500
‫- حسناً؟
‫- لكن هذه مذهلة

199
00:18:19,630 --> 00:18:22,170
‫- شكراً لك
‫- منذ متى وأنت تفعل هذا؟

200
00:18:24,470 --> 00:18:27,050
‫لا أعرف، منذ كنت طفلاً على ما أعتقد

201
00:18:27,840 --> 00:18:30,600
‫رائع، هذا مميز بحق يا (كايل)

202
00:18:31,560 --> 00:18:36,440
‫أعتقد أنك مميزة حقاً

203
00:18:37,480 --> 00:18:38,940
‫شكراً لك

204
00:18:56,750 --> 00:18:59,210
‫- حسناً
‫- كلا، أبقيه قليلاً

205
00:18:59,330 --> 00:19:02,380
‫- أجل، سنتمهل
‫- حسناً

206
00:19:02,500 --> 00:19:04,420
‫هذا زي مثير جداً

207
00:19:07,470 --> 00:19:09,640
‫كلا، أبقه

208
00:19:09,760 --> 00:19:13,470
‫- هكذا؟ حسناً، أجل
‫- أجل

209
00:19:15,520 --> 00:19:19,230
‫رباه!
‫هل تتحدثين اللغة العربية؟

210
00:19:19,350 --> 00:19:22,480
‫- أجل
‫- هذا رائع جداً

211
00:19:22,610 --> 00:19:28,200
‫هلا تتحدثين من أجلي قليلاً،
‫أي شيء، أي شيء يطرأ ببالك

212
00:19:30,490 --> 00:19:32,370
‫ماذا يعني هذا؟

213
00:19:32,780 --> 00:19:36,250
‫- "اسمي (دينا)"
‫- رباه! هذا مثير جداً

214
00:19:36,370 --> 00:19:40,790
‫حسناً، هلا تقولين اسمي بالعربية،
‫هلا تقولين اسمي

215
00:19:42,210 --> 00:19:45,590
‫إنه (كايل)، لا يوجد...

216
00:19:45,710 --> 00:19:49,590
‫- لا يوجد ما يكافئه
‫- أجل، كلا، هذا...

217
00:19:49,720 --> 00:19:54,970
‫أجل، هذا منطقي،
‫حسناً، هلا تقولين شيئاً آخر

218
00:19:58,060 --> 00:19:59,520
‫أي شيء

219
00:20:03,020 --> 00:20:04,730
‫- أجل
‫- أجل

220
00:20:05,530 --> 00:20:07,610
‫- ماذا يعني هذا؟
‫- "أنت تعجبني"

221
00:20:15,160 --> 00:20:17,160
‫أجل

222
00:20:20,370 --> 00:20:25,000
‫أنت مثيرة جداً، هذه البشرة الحنطية

223
00:20:26,340 --> 00:20:28,970
‫أجل، هل أنت واثقة أنك تودين ممارسة
‫الجنس معي؟

224
00:20:29,090 --> 00:20:30,550
‫- أجل
‫- أجل؟

225
00:20:30,680 --> 00:20:33,050
‫رغم أنني رجل أبيض كافر؟

226
00:20:34,970 --> 00:20:37,930
‫يمكننا فعل هذا من الخلف دون أن تفقدي عذريتك

227
00:20:38,480 --> 00:20:40,560
‫- أهذا هو ما تريدينه؟
‫- مهلاً، ماذا؟

228
00:20:41,020 --> 00:20:43,270
‫- ماذا؟
‫- ماذا تقول؟

229
00:20:44,560 --> 00:20:47,400
‫كلا، كنت ألعب دوراً فحسب

230
00:20:48,070 --> 00:20:49,530
‫مثل...

231
00:20:50,900 --> 00:20:53,160
‫- حسناً
‫- أجل

232
00:20:54,120 --> 00:20:58,080
‫أجل، أيمكننا ممارسة الجنس بطريقة طبيعية؟

233
00:20:59,410 --> 00:21:03,250
‫- أجل، كلياً، أجل، بالتأكيد
‫- أجل، حسناً

234
00:21:04,380 --> 00:21:08,130
‫- أتود إحضار واقٍ؟
‫- أجل

235
00:21:11,300 --> 00:21:13,590
‫أجل، حسناً، لنخلع هذه الملابس

236
00:21:21,100 --> 00:21:23,230
‫- يمكنك أن تكوني على طبيعتك
‫- أجل

237
00:21:24,190 --> 00:21:27,190
‫أنا أقبلك كما أنت، ليس عليك
‫ارتداء وشاح للرأس أو أي شيء

238
00:21:27,320 --> 00:21:28,780
‫- ماذا؟
‫- ماذا؟ كلا، صحيح، آسف

239
00:21:28,900 --> 00:21:32,280
‫كلا، سأتوقف، لأنك تريدينني أن أتوقف،
‫صحيح؟

240
00:21:33,160 --> 00:21:34,820
‫- أجل
‫- أجل

241
00:21:35,660 --> 00:21:39,080
‫أيمكنني لعب دور فتاة بيضاء و...

242
00:21:39,790 --> 00:21:43,250
‫أعني... لماذا؟

243
00:21:45,380 --> 00:21:47,040
‫حسناً، إذاً...

244
00:21:48,170 --> 00:21:51,670
‫هل تقيم علاقة معي فقط لأنني مصرية؟

245
00:21:52,670 --> 00:21:59,100
‫أعتقد أنه من المثير أنك مصرية،
‫أهذا...

246
00:21:59,510 --> 00:22:04,060
‫كلا، أعتقد أن هذا جزء رائع منك،
‫أعتقد أنه مثير للاهتمام

247
00:22:04,190 --> 00:22:09,780
‫إنه غامض جداً
‫وأود أن أعرفه

248
00:22:09,900 --> 00:22:14,150
‫أجل، هل ينبغي أن يدور كل شيء
‫حول كوني عربية؟

249
00:22:14,280 --> 00:22:17,450
‫لا أعرف، أيمكن أن يكون الأمر طبيعياً؟

250
00:22:20,330 --> 00:22:24,830
‫الطبيعي كريه، صحيح؟
‫أتمنى لو أنني كنت...

251
00:22:25,250 --> 00:22:30,710
‫أتمنى لو أنني كنت شيئاً ما، أي شيء،
‫لأنني هذا، طوال الوقت، أنا أبيض فحسب

252
00:22:30,840 --> 00:22:33,760
‫أتعرفين كم هو غريب ألا تكوني مختلفة؟

253
00:22:33,880 --> 00:22:38,300
‫حسناً، مثل فني، لدي هذا الصوت

254
00:22:39,510 --> 00:22:47,650
‫ولا أحد يكترث لأنني لست هندياً أو متحول جنسي
‫أنا مستعد لفعل أي شيء...

255
00:22:47,770 --> 00:22:50,570
‫هذا لا يعني أنني... هذه ليست النقطة،
‫كلا، ما أعنيه...

256
00:22:50,690 --> 00:22:54,530
‫(دينا)، أقول إنني أود أن أكون مثلك،
‫أود أن يكون لدي...

257
00:22:54,650 --> 00:22:56,450
‫أجل، لقد انتهيت

258
00:23:31,570 --> 00:23:33,440
‫- "عربية حقيرة، (كايل)"
‫- تباً

259
00:23:50,870 --> 00:23:54,570
‫ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

