﻿1
00:00:23,350 --> 00:00:24,810
‫(شادي)

2
00:00:26,650 --> 00:00:29,570
‫(شادي)، أريد الذهاب لرؤية جدي

3
00:00:31,070 --> 00:00:33,690
‫هيا، قلت إننا سنذهب لرؤية جدي بالقرية

4
00:00:33,820 --> 00:00:35,740
‫أنت طيب جداً لأواجهك

5
00:00:49,130 --> 00:00:52,340
‫"ماذا حدث للحاسوب اللوحي؟
‫(ميشو) قال إنك أفسدت الأمر بأكمله"

6
00:00:52,460 --> 00:00:54,880
‫- أعرف
‫- "لا تقلق"

7
00:00:55,010 --> 00:00:57,090
‫"أخبرت ذلك الرجل أنها مسؤولية كبيرة
‫بالنسبة لك"

8
00:00:57,220 --> 00:01:00,560
‫"طالما أنت بأمان، هل أنت بأمان؟
‫تبدو بحال مزرية"

9
00:01:02,970 --> 00:01:06,480
‫أحضرت لك بعض الماء وبعض الأسبيرين،
‫ستريد تناول هذا

10
00:01:06,600 --> 00:01:09,020
‫"أياً تكن هذه أفيمكنك إلقاء التحية عليها؟"

11
00:01:09,150 --> 00:01:13,030
‫"من هذه؟ أنت هناك منذ يوم واحد فقط،
‫وأصبح لديك "وضع" بالفعل"

12
00:01:13,150 --> 00:01:16,110
‫هذه قريبتي (أماني)

13
00:01:16,240 --> 00:01:18,320
‫ابنة عمي، أنا في منزل عمي

14
00:01:25,410 --> 00:01:29,040
‫"نحن نحب عائلتك، أعرف الجانب الأمريكي،
‫إنها عائلة جيدة حقاً"

15
00:01:29,170 --> 00:01:31,920
‫- "أشخاص طيبون"
‫- شكراً لك، تسعدني مقابلتك حقاً

16
00:01:32,050 --> 00:01:34,050
‫لكن علي الذهاب

17
00:01:34,920 --> 00:01:38,430
‫السائق سيأخذك لرؤية جدنا
‫لأن (شادي) لن يستطيع

18
00:01:38,550 --> 00:01:40,640
‫أنا آسفة، كنت لآتي معك، لكنني يجب أن
‫أذهب إلى صالة العرض الفني طوال اليوم

19
00:01:40,760 --> 00:01:42,970
‫- كلا، شكراً لك على ترتيب هذا
‫- لا بأس

20
00:01:43,100 --> 00:01:44,560
‫- إلى اللقاء
‫- أجل

21
00:01:44,680 --> 00:01:49,100
‫"تباً، هذه هي قريبتك؟ تباً!"

22
00:01:49,230 --> 00:01:55,030
‫"فتاة مصرية مثيرة تتحدث الإنجليزية،
‫لا تدعها تذهب"

23
00:01:56,030 --> 00:01:58,400
‫أي جزء من جملة أنها قريبتي لا تفهمه؟

24
00:01:58,530 --> 00:02:01,160
‫"ماذا تعني؟ هذا مثالي،
‫إنها العائلة"

25
00:02:01,280 --> 00:02:03,870
‫"هذا هو أفضل شيء، لن يكون هناك أنسباء،
‫الجميع من العائلة"

26
00:02:03,990 --> 00:02:07,040
‫لن أخوض هذه المحادثة، حسناً؟

27
00:02:07,160 --> 00:02:10,670
‫- إنها مقززة
‫- "هذه دعاية، اسمع، خض التجربة فحسب"

28
00:02:10,790 --> 00:02:13,170
‫"أمر العيوب الخلقية هذا هراء"

29
00:02:13,290 --> 00:02:17,220
‫"إنها تحدث بنسبة 1،4% إلى 2،8%"

30
00:02:17,340 --> 00:02:20,930
‫"إنها تصبح مشكلة حقيقية حين يبدأ أبناء
‫الأقارب بالتزاوج مع أقاربهم"

31
00:02:21,050 --> 00:02:23,510
‫"لذا لو أن والديك ليسا قريبين، فأنت بخير"

32
00:02:23,640 --> 00:02:26,060
‫"ربما يكون عليك التأكد من
‫أن جديك ليسا قريبين"

33
00:02:26,130 --> 00:02:28,000
‫"اعلم ما إن كان جداك قريبين"

34
00:02:36,980 --> 00:02:39,780
‫لماذا؟

35
00:02:39,950 --> 00:02:41,410
‫الأمان؟

36
00:04:43,820 --> 00:04:45,530
‫مهلاً

37
00:08:47,960 --> 00:08:50,210
‫تبدو متعرقاً قليلاً

38
00:08:50,340 --> 00:08:53,300
‫- ماذا؟
‫- هل تريد الاغتسال؟

39
00:08:56,050 --> 00:08:58,140
‫أحتاج إلى هذا حقاً

40
00:08:59,390 --> 00:09:01,850
‫يمكننا فعل هذا معاً

41
00:09:04,690 --> 00:09:06,770
‫من يكترث ما إن كنت قريبتك؟

42
00:09:09,440 --> 00:09:10,900
‫تباً

43
00:09:18,910 --> 00:09:21,540
‫سأغتسل بمفردي

44
00:10:00,910 --> 00:10:02,370
‫(رامي)؟

45
00:12:44,650 --> 00:12:46,230
‫النجدة

46
00:13:27,070 --> 00:13:29,820
‫- مرحباً
‫- مرحباً

47
00:13:46,670 --> 00:13:49,090
‫هل تظاهرت للتو بقتل نفسك في جنازة جدنا؟

48
00:13:49,210 --> 00:13:51,590
‫رباه! هذا كثير جداً

49
00:13:51,720 --> 00:13:54,970
‫هذا محبط جداً، لم يكن ليريد أي شيء من هذا

50
00:13:55,090 --> 00:13:56,680
‫من هؤلاء الأشخاص؟

51
00:13:57,850 --> 00:13:59,310
‫كيف تتحمل هذا؟

52
00:14:00,560 --> 00:14:05,690
‫لا أعرف، أعني أنه جنوني جداً
‫أن أدخل لأجده ميتاً

53
00:14:05,810 --> 00:14:08,610
‫أجل، أفهم هذا

54
00:14:11,820 --> 00:14:13,900
‫هل تريد أن تتسكع لاحقاً؟

55
00:14:17,450 --> 00:14:19,410
‫تودين أن تتسكعي معي؟

56
00:14:19,540 --> 00:14:23,710
‫أجل، نحن قريبان، ولم نقض
‫أي وقت مع بعضنا البعض

57
00:14:23,830 --> 00:14:28,000
‫ولا أريد أن أتسكع بالمنزل، يمكنني أن
‫أستبدل ملابسي ونذهب إلى أي مكان

58
00:14:28,630 --> 00:14:32,130
‫- أجل، حسناً
‫- حسناً

59
00:14:43,430 --> 00:14:46,970
‫- ما الذي تتحدثين عنه؟
‫- الأمر ليس غريباً إلى هذه الدرجة

60
00:14:47,010 --> 00:14:48,930
‫كيف تعرفين رائحة المومياء؟

61
00:14:49,060 --> 00:14:51,350
‫لأنني درست علم الآثار، تعرف هذا

62
00:14:51,480 --> 00:14:55,270
‫نذهب للتنقيب ونذهب إلى المتاحف

63
00:14:55,400 --> 00:14:59,360
‫ونقوم بتغليفها بتلك التوابل،
‫ثق بي، رائحتها جيدة

64
00:14:59,480 --> 00:15:02,240
‫حقاً؟ تشمين رائحتها في كل عطلة أسبوعية
‫إذاً أم ماذا؟

65
00:15:02,360 --> 00:15:04,280
‫أريد هذا، لكن...

66
00:15:05,070 --> 00:15:08,790
‫أجل، لأخذ الأمر بجدية،
‫تضطر أن تدرس بالخارج

67
00:15:08,910 --> 00:15:12,080
‫وقابلت شخصاً ما هنا

68
00:15:12,210 --> 00:15:17,630
‫ثم اندلعت الثورة، لذا لم أشعر
‫أنني يمكنني المغادرة، لذا...

69
00:15:17,750 --> 00:15:22,720
‫أعني أنه كان بإمكاني أن أغادر،
‫لكنني شعرت بمسؤولية أن أبقى

70
00:15:22,840 --> 00:15:26,760
‫أنا أعمل بصالة عرض فني
‫خاصة بأحد أصدقائي حتى أقرر

71
00:15:27,720 --> 00:15:30,890
‫هذا جيد، أما زلت تقابلين أحداً؟

72
00:15:31,020 --> 00:15:34,770
‫كلا، من الصعب المواعدة هنا

73
00:15:35,440 --> 00:15:38,730
‫- خاصةً أنني مطلقة
‫- هل كنت متزوجة؟

74
00:15:38,860 --> 00:15:41,780
‫أجل، بهذا الرجل، لحوالي شهر

75
00:15:41,900 --> 00:15:45,570
‫جدي كان يكرهه،
‫على الأرجح كان علي الاستماع إليه

76
00:15:47,240 --> 00:15:52,450
‫أجل، الرجال هنا إما يريدون الزواج من
‫عذراء أو ممارسة الجنس بأول موعد غرامي

77
00:15:52,580 --> 00:15:57,210
‫- لا يوجد شيء بين هذا وذاك
‫- كلا، ليس هنا

78
00:15:58,420 --> 00:15:59,880
‫ماذا عنك؟

79
00:16:00,590 --> 00:16:02,670
‫أحاول أن أكتشف الأمر

80
00:16:02,800 --> 00:16:05,180
‫- حقاً؟
‫- كل شيء على العموم

81
00:16:05,300 --> 00:16:08,010
‫لكن أيضاً...

82
00:16:08,140 --> 00:16:15,480
‫من أريد أن أكون معها... واعدت فتيات
‫يعتقدن أنه من الجنوني أنني مؤمن

83
00:16:15,600 --> 00:16:18,020
‫أن أكون مؤمناً حقيقياً، ليس أي شيء آخر

84
00:16:19,150 --> 00:16:21,570
‫وأحاول أن أخبرهن...

85
00:16:21,690 --> 00:16:26,820
‫وضع الطفل ووضع الصلاة متشابهان،
‫إنهما متقاربان جداً

86
00:16:26,950 --> 00:16:29,490
‫نحن نفعل نفس الشيء تقريباً

87
00:16:30,200 --> 00:16:37,210
‫أجل، واعدت نساء مسلمات وأشعر أن المشكلة
‫هي أنني لا أعرف أي نوع من المسلمين أكون

88
00:16:37,330 --> 00:16:41,130
‫هناك صلاة الجمعة، وهناك ليلة الجمعة

89
00:16:41,250 --> 00:16:48,510
‫وأنا أقوم بالأمرين، أود أن أصلي وأود أن أذهب
‫إلى الحفلات وأكسر بعض القواعد وأتبع بعضها

90
00:16:48,640 --> 00:16:51,180
‫وظننت أن المجيء إلى هنا سيوضح لي
‫بعض الأمور

91
00:16:51,300 --> 00:16:56,680
‫وسيساعدني في اكتشاف الأمر،
‫مجرد أن أكون في هذه البلد وأرى جدي

92
00:16:56,810 --> 00:17:01,440
‫لكن لا أعرف، يبدو أن هذا لم ينجح حقاً

93
00:17:06,610 --> 00:17:08,700
‫هناك مكان ما أريد أن آخذك إليه

94
00:17:10,570 --> 00:17:16,040
‫إنه قريب جداً، ستفهم الأمر عندما نصل
‫إلى هناك، لا تفزع فحسب

95
00:17:17,460 --> 00:17:18,920
‫حسناً

96
00:17:19,790 --> 00:17:21,250
‫أجل، لنذهب

97
00:17:25,920 --> 00:17:27,380
‫اجلس هنا

98
00:19:30,760 --> 00:19:32,380
‫- يا للروعة!
‫- أجل

99
00:19:32,510 --> 00:19:34,590
‫هذا ليس سياحياً تماماً

100
00:19:46,020 --> 00:19:48,820
‫- هذا من أجلك
‫- هذا جنوني

101
00:19:56,780 --> 00:20:00,040
‫ها أنت، أنت تحب هذا بالتأكيد

102
00:20:03,790 --> 00:20:05,830
‫رباه!

103
00:20:05,960 --> 00:20:09,250
‫هذا أحد الدراويش

104
00:20:16,300 --> 00:20:19,470
‫- تعال معي، اركب
‫- كلانا؟ اركب

105
00:20:19,600 --> 00:20:22,470
‫- اركب
‫- حسناً

106
00:20:22,600 --> 00:20:24,180
‫حسناً، ارفع قدميك

107
00:20:24,310 --> 00:20:25,770
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

108
00:20:25,890 --> 00:20:28,610
‫- لن نموت، على الأرجح
‫- حسناً

109
00:20:37,740 --> 00:20:40,490
‫لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن
‫تلك الصلاة

110
00:20:40,620 --> 00:20:47,040
‫البعض يعتقدون أني مجنونة لأنني أذهب إلى هناك
‫لكنني أميل إلى الإفراط بالتفكير في الأشياء

111
00:20:48,290 --> 00:20:53,090
‫وذلك المكان... هو حيث تعلمت
‫أن أستسلم وأتوقف عن التفكير

112
00:20:55,010 --> 00:20:56,880
‫شعرت بهذا

113
00:20:57,010 --> 00:21:00,930
‫وهذا جعلني أفكر

114
00:21:02,470 --> 00:21:04,810
‫ربما يكون هذا هو سبب مجيئي إلى هنا

115
00:21:05,730 --> 00:21:07,190
‫كي...

116
00:21:08,140 --> 00:21:10,020
‫كي أستسلم وأتوقف عن التفكير

117
00:21:14,360 --> 00:21:16,780
‫(رامي)

118
00:21:17,990 --> 00:21:20,370
‫أعتقد أن...

119
00:21:20,910 --> 00:21:24,120
‫كلانا يشعر بكثير من الأمور

120
00:21:24,240 --> 00:21:26,790
‫لأن جدنا توفي للتو

121
00:21:26,910 --> 00:21:28,790
‫أجل، أنا آسف

122
00:21:28,920 --> 00:21:33,380
‫كنت أحاول أن أتوقف عن التفكير،
‫لكننا قريبان، لذا...

123
00:21:34,550 --> 00:21:37,220
‫- نحن قريبان
‫- أجل

124
00:21:40,010 --> 00:21:41,680
‫لكن، ما المشكلة؟

125
00:21:43,390 --> 00:21:48,440
‫أعرف أن هذا غريب، لكنك تفهمينني،
‫ولدينا أشياء كثيرة مشتركة

126
00:21:48,560 --> 00:21:50,400
‫لأننا قريبان

127
00:21:51,980 --> 00:21:54,440
‫حسناً، اسمعي، لو أنك لا تشعرين بهذا،
‫لا بأس

128
00:21:54,570 --> 00:21:57,690
‫اسمع، أنا لم...

129
00:21:57,820 --> 00:22:02,240
‫أحظ بهذا منذ وقت طويل

130
00:22:02,910 --> 00:22:04,370
‫لكن...

131
00:22:06,330 --> 00:22:10,790
‫حسناً، لو أنك تشعرين بهذا وأنا أيضاً،
‫لمَ علينا أن نحكم على هذا الشعور؟

132
00:22:12,040 --> 00:22:14,440
‫لأننا قريبان

133
00:22:16,050 --> 00:22:20,260
‫أجل، نحن قريبان

134
00:22:25,850 --> 00:22:28,020
‫نحن قريبان

135
00:22:59,460 --> 00:23:01,880
‫ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

