[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: WhisperTeam ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 360 Active Line: 384 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: main,Bahij Greta Arabic,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,20,20,20,0 Style: italics,Bahij Greta Arabic,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,20,20,20,0 Style: flashback,Bahij Greta Arabic,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,20,20,20,1 Style: sign_31629_361_The_Proud_Fallen,Adobe Arabic,50,&H00FBFCFB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,287,1 Style: sign_31789_361_7_Mortal_Sins,Adobe Arabic,70,&H00091232,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H002A15F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,10,4,8,41,41,314,1 Style: top,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0.666667,8,9,9,17,0 Style: sign_3716_17_Sato_Bakery,Open Sans Semibold,55,&H0029195F,&H000000FF,&H00737FAF,&H006AA4C3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,4.5,8,465,465,41,1 Style: sign_13966_151_Maria,Adobe Arabic,68,&H006B66F9,&H000000FF,&H00EEF9FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,140,966,221,1 Style: sign_13966_152_Lucifer,Adobe Arabic,68,&H00452D4B,&H000000FF,&H00F0E5EE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,494,584,480,1 Style: sign_13966_153_Levi,Adobe Arabic,68,&H00FFFF78,&H000000FF,&H00071188,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,865,302,360,1 Style: sign_21574_236_Slight_Fever,Adobe Arabic,68,&H00A845F0,&H000000FF,&H00FCFFFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,60,60,41,1 Style: sign_26564_287_In_Use,Open Sans Semibold,50,&H00F7FFFF,&H000000FF,&H001A1794,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,71,60,240,1 Style: sign_33855_376_Episode_6,Adobe Arabic,50,&H00FFFBFB,&H000000FF,&H0013D9AE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-15,1,4.5,0,7,744,60,131,1 Style: sign_33855_377_Sloth_Online,Adobe Arabic,68,&H00FCFFFF,&H000000FF,&H006FD4C0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,60,60,101,1 Style: sign_33975_378_Illustration__Ma,Open Sans Semibold,27,&H00F6F1FF,&H000000FF,&H00422571,&H00909393,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,3,110,101,101,1 Style: Joe Kiler 2,Hacen Casablanca Heavy,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.4,8,35,35,12,178 Style: Top Main,Bahij Greta Arabic,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0.75,8,30,30,30,178 Style: note,Bahij TheSansArabic Black,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,10,10,10,1 Style: sign_33853_362_Driven_Wild_by_E,Open Sans Semibold,68,&H00FFFBFF,&H000000FF,&H000B00AF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,60,60,140,1 Style: songs - bottom,Bahij Greta Arabic,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,20,20,20,0 Style: songs,Bahij Greta Arabic,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,20,20,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:11:50.00,0:12:07.00,note,,0,0,0,,{\clip(66.667,12,1201.333,284)\move(61.333,12.333,2136,15,25,16959)\fs38}. و خلال ذلك لم يتم حذف أو حجب أي مقطعٍ منه Whisper تمت ترجمة هذا الأنمي من قبل فريق Dialogue: 0,0:12:05.65,0:12:24.75,note,,0,0,0,,{\fs38\clip(66.667,12,1201.333,284)\\move(62,13,2422,24.6,7,19067)}لتحميل النسخة الأصلية Whisperteam-subs.blogspot.com إن وجدّت أنه قد تم حذف مقطعٍ من الحلقة فلا تتردّد في زيارتنا على مدونتنا Dialogue: 0,0:02:54.00,0:03:01.00,Joe Kiler 2,,0,0,0,,Joe Killer : Whisper ترجمة فريق Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:08.00,Joe Kiler 2,,0,0,0,,Whisperteam-subs.blogspot.com : زورونا على مدونتنا Dialogue: 0,0:22:50.00,0:22:57.00,Joe Kiler 2,,0,0,0,,لمزيد من الأنميات زورونا على مدونتنا Dialogue: 0,0:22:59.00,0:23:06.00,Joe Kiler 2,,0,0,0,,Whisperteam-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:05.76,songs - bottom,A,0,0,0,,هذا صحيح، وجودي يخرق كل القواعد Dialogue: 0,0:00:05.77,0:00:07.94,songs - bottom,A,0,0,0,,لا أُريد أن أرى أيَ شيءٍ جميل Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:10.57,songs - bottom,A,0,0,0,,أنت تعلم بأن أغلب هذه الأماكن قد تم العبث بها Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:12.99,songs - bottom,A,0,0,0,,بصوتي، سأُمزق كل هذه الدمى Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:18.12,songs - bottom,A,0,0,0,,!لهذا السب أتيت إلى هنا! فقد كنت متحمسةً Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:20.37,songs - bottom,A,0,0,0,,!لكن ذلك بلا فائدة! بلا فائدة! فليس هنالك حاجةٌ لي Dialogue: 0,0:00:20.37,0:00:24.71,songs - bottom,A,0,0,0,," !لذا سأصرخ و شريكي : " اللعنة عليك أيها الإله Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:30.74,main,Gi,0,0,0,,.يبدو بأنها قد قامت بتسجيلها في أحد الكارايوكي و من ثم حملتها مباشرةً Dialogue: 0,0:00:31.31,0:00:34.22,main,Gi,0,0,0,,!إنها تحظى بمشاهدين كُثر Dialogue: 0,0:00:34.22,0:00:35.75,main,Gi,0,0,0,,و الكثير من التعليقات أيضاً Dialogue: 0,0:00:40.77,0:00:42.55,main,L,0,0,0,,!ليست سيئة Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:45.13,main,L,0,0,0,,لكن هذه الأغنية كئيبةٌ نوعاً ما؟ Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:47.60,main,Gi,0,0,0,,ربما لأنها شيطانة الكآبة؟ Dialogue: 0,0:00:48.45,0:00:49.72,main,Gi,0,0,0,,!لقد خرجت Dialogue: 0,0:01:14.64,0:01:17.60,sign_31789_361_7_Mortal_Sins,,0,0,0,,{\t(\fyfx70\bord3\blur5\fad(1614,1))\move(644,486,644,454,30,30)}الخطايا السبع المميتة Dialogue: 0,0:02:27.03,0:02:31.11,sign_31629_361_The_Proud_Fallen,Gi,0,0,0,,{\fad(1,680)\pos(656,297)}المغنية الكسولة Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:38.25,sign_3716_17_Sato_Bakery,Gi,0,0,0,,{\fad(1,1522)\pos(645.333,27.667)}مخبز ساتو Dialogue: 0,0:02:35.18,0:02:38.25,main,Gi,0,0,0,,تجمع أتباعها بكونها نجمة نت إذن؟ Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:40.17,main,Gi,0,0,0,,.حسناً، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:41.20,main,Gi,0,0,0,,لكن ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:42.95,main,Gi,0,0,150,,.إنها بسيطةٌ كثيراً Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:45.04,main,Gi,0,0,150,,.ليس ليديها إحساس كزعيمة شياطين على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:45.04,0:02:47.66,main,Gi,0,0,150,,.لكل واحد ذوقه بعد كل شيء Dialogue: 0,0:02:59.05,0:03:01.41,main,A,0,0,0,,.إنه باهظ الثمن حقاً Dialogue: 0,0:03:02.03,0:03:03.34,main,A,0,0,0,,.لكنه لطيف Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:19.27,main,A,0,0,0,,ما الذي...؟ Dialogue: 0,0:03:19.27,0:03:22.87,main,A,0,0,0,,ماذا تظنين نفسك، لست أكثر من نجمةٍ كبيرة؟ Dialogue: 0,0:03:23.48,0:03:28.37,main,L,0,0,0,,.الخطيئة السابعة في الخطايا السبع المميتة، خطيئة الكآبة، آستروث Dialogue: 0,0:03:28.79,0:03:30.96,main,L,0,0,0,,.سآخذ كل ما لديك Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:35.01,main,A,0,0,0,,!تسرقينني؟ يا له من فعل مُشين Dialogue: 0,0:03:35.01,0:03:38.10,main,A,0,0,0,,!تأخذين كل ما لديِ؟ يا لك من زعيمة شياطين لئيمة Dialogue: 0,0:03:38.10,0:03:40.18,main,L,0,0,0,,.لن يُنجيك التملق Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:44.48,main,Lo,0,0,0,,،هل أصابك الحوف من لوسفير، شيطانة التكبر Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:47.70,main,Lo,0,0,0,,.و القائدة القادمة للخطايا السبع Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:50.49,main,Lo,0,0,0,,أنت تتبولين على نفسك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:52.82,main,A,0,0,0,,!اعفيني من هذا! كوني على سجيتك Dialogue: 0,0:03:52.82,0:03:55.46,main,A,0,0,0,,!أنت لا تعرفينني على الإطلاق! و لا تعرفين كيف أشعر Dialogue: 0,0:03:55.46,0:03:58.44,main,L,0,0,0,,.أوقفي هذا الهراء و قاتليني Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:03.95,italics,A,0,0,0,,.لقد تبولت على نفسي قليلاً Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:07.34,main,A,0,0,0,,!لوسفير، يا لك من امرأه مخزية Dialogue: 0,0:04:07.34,0:04:09.92,main,A,0,0,0,,ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:04:11.67,0:04:13.89,songs - bottom,L,0,0,0,,بأغانيَ، سأُمزق كل هذه الدمى Dialogue: 0,0:04:13.89,0:04:19.08,songs - bottom,L,0,0,0,,!لهذا السب أتيت إلى هنا! لقد كنت متحمسةً Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:21.18,songs - bottom,L,0,0,0,,!لكن ذلك بلا فائدة! بلا فائدة! فليس هنالك حاجةٌ لي Dialogue: 0,0:04:21.18,0:04:26.30,songs - bottom,L,0,0,0,," !لذا سأصرخ و شريكي : " اللعنة عليك أيها الإله Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:29.77,main,L,0,0,0,,هل لا بأس بأن نقوم بالأمور هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:30.11,0:04:33.78,main,L,0,0,0,,.هذه الأغنية تزيدني كآبة Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:35.76,main,Gi,0,0,0,,!إنها مثالية Dialogue: 0,0:04:35.76,0:04:38.19,main,Gi,0,0,0,,.أنت مثالية، أوني-ساما Dialogue: 0,0:04:38.58,0:04:40.08,main,L,0,0,0,,...حقاً Dialogue: 0,0:04:40.49,0:04:42.11,main,Gi,0,0,0,,.لقد انتهيت من تحميل الفيديو Dialogue: 0,0:04:42.11,0:04:44.33,main,L,0,0,0,,.لسبب ما أشعر بالجوع Dialogue: 0,0:04:44.33,0:04:46.28,main,Gi,0,0,0,,.إذاً، دعينا نذهب لتناول الطعام Dialogue: 0,0:04:47.88,0:04:49.12,main,Gi,0,0,0,,!أوتورو Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:52.66,main,Gi,0,0,0,,!و أبالون Dialogue: 0,0:04:53.22,0:04:55.71,main,Gi,0,0,0,,.أنت مدهشةٌ، لوسفير-سان Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:57.93,main,Gi,0,0,0,,.لقد كان صوت غنائك جميلاً Dialogue: 0,0:04:57.93,0:05:00.14,main,Gi,0,0,0,,.أنت ملاكٌ حقاً Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:02.41,main,L,0,0,0,,.لا تدعيني بذلك Dialogue: 0,0:05:02.41,0:05:03.94,main,L,0,0,0,,.سيفسد ذلك شرابي Dialogue: 0,0:05:03.94,0:05:06.07,main,Gi,0,0,0,,!إثنين من قنافذ البحر Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:07.61,main,Gi,0,0,0,,!لقد غضبت منك Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:09.10,main,Gi,0,0,0,,!لأنك من لئيمة Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:15.18,main,Gi,0,0,0,,.سألقي نظرةً على القناة التي أنشأتها Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:22.11,main,Gi,0,0,0,,.لقد حملته للتو، و قد وصل إلى 20,000 مشاهدٍ بالفعل Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:23.31,main,L,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:26.43,main,Gi,0,0,0,,!هذا أكيد، فأوني-ساما مدهشة Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:28.57,main,Gi,0,0,0,,،حتى و إن أدركت مقدار روعتها الآن Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:31.93,main,Gi,0,0,0,,.مازلت الرقم واحد بالنسبة لأوني-ساما Dialogue: 0,0:05:35.84,0:05:38.21,main,A,0,0,0,,.ما خطب هذه الفتاة؟ لوسفير المعتوهة Dialogue: 0,0:05:38.21,0:05:40.75,main,A,0,0,0,,.عدد متابعيها مرتفعٌ جداً Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:42.54,main,A,0,0,0,,!الأسوء! كارثة! بل أسوء من ذلك Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:45.57,main,A,0,0,0,,.بدأت أشعر بأنني أُهجر Dialogue: 0,0:05:47.81,0:05:49.11,main,A,0,0,0,,!شخصٌ ما هنا Dialogue: 0,0:05:57.14,0:05:59.66,main,Gi,0,0,0,,.أيتها الكآبة، لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:02.44,main,Gi,0,0,0,,لقد مر وقتٌ منذ عودتك Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:05.41,main,Gi,0,0,0,,.إلى مقعدك الذي أصبح بارداً بالكامل Dialogue: 0,0:06:06.48,0:06:08.82,main,A,0,0,0,,...بـ-بيليال-ساما Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:10.92,main,Gi,0,0,0,,لماذا أنت خائفة؟ Dialogue: 0,0:06:11.26,0:06:13.98,main,A,0,0,0,,...لوسفير قد Dialogue: 0,0:06:13.98,0:06:16.08,main,B,0,0,0,,هل أتت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:21.97,main,B,0,0,0,,ألا يُمكن لتلك الملاك الساقط المتغطرسة التوقف عن الوقوف في طريقي للحظة؟ Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:25.96,main,B,0,0,0,,عليَ سحقها؟ Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:29.48,main,B,0,0,0,,.قبلت تحديها Dialogue: 0,0:06:29.48,0:06:31.39,main,B,0,0,0,,،سأساعدك Dialogue: 0,0:06:31.39,0:06:33.27,main,B,0,0,0,,.لا تقلقي وانتظري Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:38.74,main,A,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:39.82,0:06:40.90,main,A,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:46.65,italics,Gi,0,0,0,," هل رأيت فيديو لوسفير؟ " Dialogue: 0,0:06:47.01,0:06:48.04,italics,A,0,0,0,," .رأيته" Dialogue: 0,0:06:48.85,0:06:51.89,italics,Gi,0,0,0,," لقد كانت أغنية مقلدة لأغنيتك، صحيح، أستارو؟ " Dialogue: 0,0:06:51.89,0:06:54.09,italics,A,0,0,0,,،لقد اقتحمت منزلي بالأمس Dialogue: 0,0:06:54.09,0:06:56.24,italics,A,0,0,0,,،و قالت بأنها ستأخذ كل ما لديِ Dialogue: 0,0:06:56.24,0:06:57.40,italics,A,0,0,0,,".و من ثم غادرت Dialogue: 0,0:06:57.40,0:07:00.08,italics,Gi,0,0,0,," إعلانٌ للحرب، إذن؟" Dialogue: 0,0:07:00.08,0:07:00.90,italics,A,0,0,0,," .أجل " Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:02.94,italics,Gi,0,0,0,," ما الخطب؟ " Dialogue: 0,0:07:02.94,0:07:03.64,italics,Gi,0,0,0,," ألا تشعرين بأنك بخير؟ " Dialogue: 0,0:07:04.30,0:07:06.22,italics,A,0,0,0,," إنها مدهشةٌ جداً؟ " Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:08.57,italics,A,0,0,0,," .الطريقة التي تتفاخر بها " Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:13.52,italics,Gi,0,0,0,," .أنت تتألقين عندما تغنين أيضاً " Dialogue: 0,0:07:14.07,0:07:15.12,italics,A,0,0,0,," ..أتألق " Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:16.22,italics,Gi,0,0,0,,"...ألوان الظلام " Dialogue: 0,0:07:16.61,0:07:19.59,italics,A,0,0,0,," .لا يُمكن للضوء أن يهزم الظلام " Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:22.66,italics,Gi,0,0,0,," .عليه أن يبتلع الظلام و حسب " Dialogue: 0,0:07:22.66,0:07:26.24,italics,A,0,0,0,," .ستبتلعني، و سأختفي بدلاً من ذلك " Dialogue: 0,0:07:26.24,0:07:28.09,italics,Gi,0,0,0,," .لن تختفي " Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:31.43,italics,A,0,0,0,," .أُفضل أن أختفي على أن تتخلص مني " Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:34.77,italics,Gi,0,0,0,," !أستارو، فلتعودي " Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:36.25,italics,Gi,0,0,0,," هاي؟ " Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:38.00,italics,Gi,0,0,0,," هاي؟ " Dialogue: 0,0:07:40.83,0:07:44.75,main,Gi,0,0,0,,!دعينا نسرق كل متابعي أستاروث Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:48.19,main,L,0,0,0,,.سأُطيح بها بالكامل بالفيديو القادم Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:50.55,main,L,0,0,0,,.لكن لا أغاني كئيبة Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:52.10,main,L,0,0,0,,.فهي ليست من أسلوبي Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:54.82,main,Gi,0,0,0,,إذاً، أيُ توعٍ من الأغاني تفضلين؟ Dialogue: 0,0:07:55.08,0:07:56.53,main,Gi,0,0,0,,!أعلم! أعلم Dialogue: 0,0:07:56.53,0:08:01.90,main,Gi,0,0,0,,!أعتقد بأنك في حاجةٍ لصوتٍ كصوت همس ملاكٍ جميلة Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:03.96,main,L,0,0,0,,.لا يُمكن Dialogue: 0,0:08:03.96,0:08:05.81,main,L,0,0,0,,.أنا زعيمة شياطين Dialogue: 0,0:08:05.81,0:08:09.86,main,L,0,0,0,,.لذا من الواضح أنني أُريد شيئاً يناسب زعيمة شياطين Dialogue: 0,0:08:09.86,0:08:14.58,main,Gi,0,0,0,,.أعتقد بأنك في حاجةٍ لشيءٍ جديد يناسبك Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:15.88,main,Gi,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:15.88,0:08:17.41,main,Gi,0,0,0,,!لا تماطلي و أخبرينا Dialogue: 0,0:08:17.41,0:08:18.28,main,Gi,0,0,0,,.أنت تضيعين الوقت Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:21.13,main,L,0,0,0,,ماذا تُريدين مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:08:25.15,0:08:26.84,main,Gi,0,0,0,,ما رأيك في أن تكوني نجمة؟ Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:27.96,main,Gi,0,0,0,,نجمة؟ Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:30.70,main,Gi,0,0,0,,!أنت لا تعرفين مقدار روعة أوني-ساما Dialogue: 0,0:08:30.70,0:08:32.75,main,Gi,0,0,0,,...إنها استثنائية Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:34.82,main,L,0,0,0,,.ليفي، اهدئي Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:39.98,main,GI,0,0,0,,أنت لا تستطيعين أن تكوني مشهورةً إذن؟ Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:41.58,main,L,0,0,0,,لا يُمكنني؟ Dialogue: 0,0:08:49.85,0:08:52.18,main,L,0,0,0,,من تظنيني؟ Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:53.77,main,L,0,0,0,,هاه؟ نجمة؟ Dialogue: 0,0:08:53.77,0:08:55.16,main,L,0,0,0,,.هذا مثير Dialogue: 0,0:08:55.16,0:08:56.12,main,L,0,0,0,,.سأفعلها Dialogue: 0,0:08:56.12,0:08:57.70,main,L,0,0,0,,!سأفعلها إذا أردت مني ذلك Dialogue: 0,0:08:57.70,0:09:02.99,main,L,0,0,0,,.فعندما كنت في الجنة، قمت ببعض الأبحاث Dialogue: 0,0:09:03.64,0:09:06.82,main,Gi,0,0,0,,!أوني-ساما، يا له من تصريح جريء Dialogue: 0,0:09:06.82,0:09:08.85,main,Gi,0,0,0,,!لكن إذا كان هذا هو الحال، أود رؤية ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:14.63,main,Gi,0,0,0,,!دعونا نبدأ العمل Dialogue: 0,0:09:14.63,0:09:15.89,main,Gi,0,0,0,,!فلنبدأ Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:26.57,songs,A,0,0,0,,هذا صحيح، وجودي يخرق كل القواعد Dialogue: 0,0:09:26.57,0:09:28.82,songs,A,0,0,0,,لذا لا أُريد رؤية أيَ شيءٍ جميل Dialogue: 0,0:09:28.82,0:09:31.71,songs,A,0,0,0,,أنت تعلم بأن أغلب هذه الأماكن قد تم العبث بها Dialogue: 0,0:09:31.71,0:09:33.78,songs,A,0,0,0,,بصوتي، سأُمزق كل هذه الدمى Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:39.02,songs,A,0,0,0,,!لهذا السب أتيت إلى هنا! لقد كنت متحمسةً Dialogue: 0,0:09:39.02,0:09:41.37,songs,A,0,0,0,,!لكن ذلك بلا فائدة! بلا فائدة! فليس هنالك حاجةٌ لي Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:44.98,songs,A,0,0,0,," !لذا سأصرخ و شريكي : " اللعنة عليك أيها الإله Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:44.38,sign_13966_151_Maria,A,0,0,0,,{\fad(1,1477)}ماريا Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:44.38,sign_13966_152_Lucifer,A,0,0,0,,{\fad(1,1477)}لوسفير Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:44.38,sign_13966_153_Levi,A,0,0,0,,{\fad(1,1477)}ليفي Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:49.72,main,Gi,0,0,0,,!ثمة عدد لا يُحصى من الناس يُشاهدون Dialogue: 0,0:09:50.15,0:09:51.93,main,Gi,0,0,0,,!أنا سعيدةٌ لأن ذلك نجح Dialogue: 0,0:09:51.93,0:09:53.53,main,Gi,0,0,0,,!سينجح بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:53.53,0:09:56.07,main,Gi,0,0,0,,.فأوني-ساما نجمةٌ بطبيعتها Dialogue: 0,0:09:58.06,0:10:01.34,main,Gi,0,0,0,,.يبدو بأن أستاروث-سان ستحمل فيديو جديداً أيضاً Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:04.98,Top Main,Background,0,0,0,,،لا يُمكنني مجارات سرعة الضوء Dialogue: 0,0:10:04.98,0:10:07.61,Top Main,Background,0,0,0,,،لكن لا أحد يعلم عن الظلام Dialogue: 0,0:10:06.64,0:10:08.76,main,Gi,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:08.76,0:10:10.57,main,Gi,0,0,0,,...لا أعلم Dialogue: 0,0:10:10.57,0:10:12.46,main,Gi,0,0,0,,.لديها 500,000 مشاهد Dialogue: 0,0:10:13.68,0:10:16.34,main,Gi,0,0,0,,!على هذا المعدل، ستخسر أوني-ساما Dialogue: 0,0:10:17.03,0:10:18.74,main,Gi,0,0,0,,!قولي شيئاً Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:20.00,main,Gi,0,0,0,,!إنه خطأك Dialogue: 0,0:10:24.34,0:10:25.71,main,Gi,0,0,0,,!أوني-ساما Dialogue: 0,0:10:25.71,0:10:27.97,main,Gi,0,0,0,,...الأمر فقط أنني Dialogue: 0,0:10:39.14,0:10:41.08,italics,L,0,0,0,,...هل سأخسر Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:43.77,italics,L,0,0,0,,أمام زعيمة الشياطين الخاسرة تلك؟ Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:51.86,flashback,L,0,0,0,,.لا تكوني متعجرفةً لوسفير Dialogue: 0,0:10:52.22,0:10:54.78,flashback,Gi,0,0,0,,،حتى و إن كنت قائدة الفضائل السبع Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:56.91,flashback,Gi,0,0,0,,.الكفر بالإله أمر لا يغتفر Dialogue: 0,0:10:57.27,0:11:01.38,flashback,L,0,0,0,,من يستطيع تصحيح أخطاء الإله سواي؟ Dialogue: 0,0:11:01.81,0:11:03.50,flashback,Gi,0,0,0,,.و هذا ما أعنيه بالتعجرف Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:06.26,flashback,L,0,0,0,,.لست على خطأ Dialogue: 0,0:11:07.83,0:11:09.44,flashback,Gi,0,0,0,,.للأسف، لوسفير Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:14.02,flashback,L,0,0,0,,ميكايل، هل تظنين أنه بإمكانك هزمي؟ Dialogue: 0,0:11:14.45,0:11:17.49,flashback,Gi,0,0,0,,.الملائكة ليسوا ملائكةً من دون كلمات الإله Dialogue: 0,0:11:17.87,0:11:20.03,flashback,Gi,0,0,0,,!اسقطي، لوسفير Dialogue: 0,0:11:22.29,0:11:23.95,flashback,L,0,0,0,,.لن أخسر Dialogue: 0,0:11:24.35,0:11:26.03,flashback,L,0,0,0,,!فأنا قوية Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:31.59,songs,A,0,0,0,,هذا صحيح، وجودي يخرق كل القواعد Dialogue: 0,0:11:31.59,0:11:33.83,songs,A,0,0,0,,لا أُريد أن أرى أيَ شيءٍ جميل Dialogue: 0,0:11:33.83,0:11:36.48,songs,A,0,0,0,,أنت تعلم بأن أغلب هذه الأماكن قد تم العبث بها Dialogue: 0,0:11:36.48,0:11:38.79,songs,A,0,0,0,,بصوتي، سأمزق كل هذه الدمى Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:43.92,songs,A,0,0,0,,!لهذا السب أتيت إلى هنا! فقد كنت متحمسةً Dialogue: 0,0:11:43.92,0:11:46.18,songs,A,0,0,0,,!لكن ذلك بلا فائدة! بلا فائدة! فليس هنالك حاجةٌ لي Dialogue: 0,0:11:46.18,0:11:50.61,songs,A,0,0,0,," !لذا سأصرخ و شريكي : " اللعنة عليك أيها الإله Dialogue: 0,0:12:02.59,0:12:05.12,main,A,0,0,0,,ما الفائدة من بقائي على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:07.31,main,L,0,0,0,,.أنا خاسرةٌ بالكامل و أُريد الموت Dialogue: 0,0:12:07.31,0:12:09.93,main,L,0,0,0,,.يُمكنني التحليق، يُمكنني الموت Dialogue: 0,0:12:09.93,0:12:12.35,main,L,0,0,0,,.يُمكنني الاحتراق، يُمكنني أن ألعن Dialogue: 0,0:12:18.72,0:12:20.25,main,L,0,0,0,,.لن أخسر Dialogue: 0,0:12:20.25,0:12:21.78,main,L,0,0,0,,.فأنا قوية Dialogue: 0,0:12:23.03,0:12:25.24,main,L,0,0,0,,!عليَ هزيمة ظلام الكآبة Dialogue: 0,0:12:25.47,0:12:27.00,main,B,0,0,0,,.يا له من شعور رائع Dialogue: 0,0:12:27.59,0:12:29.96,main,B,0,0,0,,.لقد ضعفت إلى حدٍ كبير Dialogue: 0,0:12:30.97,0:12:32.10,main,L,0,0,0,,بيليال؟ Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:35.01,main,L,0,0,0,,ما الذي تفعله قائدة الخطايا السبع المميتة هنا؟ Dialogue: 0,0:12:35.01,0:12:38.03,main,L,0,0,0,,هل الممكن أنك أتيتي لتجثي على ركبتيك و تعتذري؟ Dialogue: 0,0:12:38.03,0:12:39.53,main,B,0,0,0,,.اخرسي Dialogue: 0,0:12:39.83,0:12:41.57,main,B,0,0,0,,.ثمة شيء أود طلبه منك Dialogue: 0,0:12:41.57,0:12:45.17,main,B,0,0,0,,.خلافاً لذلك، لم أكن لآتي إلى هذا المكان القذر Dialogue: 0,0:12:45.17,0:12:46.15,main,L,0,0,0,,إذا؟ Dialogue: 0,0:12:47.29,0:12:49.99,main,B,0,0,0,,.إذاً سأدخل للموضوع بسرعة Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:52.61,main,B,0,0,0,,ماذا كان هدفك عندما سقطت من الجنة؟ Dialogue: 0,0:12:52.61,0:12:56.19,main,L,0,0,0,,.من المستحيل أن أُخبرك Dialogue: 0,0:12:56.19,0:12:58.98,main,B,0,0,0,,.أنت تُثيرين حنقي حقاً Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:01.49,main,B,0,0,0,,،اخبريني بعد أن تهزمك الكآبة Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:02.78,main,B,0,0,0,,.و عندها ستكونين جاثيةً على ركبتيك Dialogue: 0,0:13:03.12,0:13:05.98,main,L,0,0,0,,.يا لها من مزحة مضحكةٍ تصدر منك Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:09.94,main,L,0,0,0,,!لكنك ستكونين الشخص الذي يجثو على ركبتيه Dialogue: 0,0:13:17.38,0:13:18.90,main,Gi,0,0,0,,...لوسفير-سان Dialogue: 0,0:13:21.93,0:13:23.11,main,L,0,0,0,,!ماريا Dialogue: 0,0:13:23.85,0:13:26.49,main,L,0,0,0,,.سأمنحك فرصةً أخرى Dialogue: 0,0:13:26.49,0:13:29.36,main,L,0,0,0,,.لذا قدمي لي فكرة عظيمة Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:31.60,main,Gi,0,0,0,,.لقد فكرت بالفعل Dialogue: 0,0:13:31.60,0:13:32.89,main,Gi,0,0,0,,!دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:13:39.94,0:13:41.76,songs - bottom,Song,0,0,0,,!قدم لي خدمة Dialogue: 0,0:13:46.67,0:13:48.55,songs - bottom,Song,0,0,0,,!قدم لي خدمة Dialogue: 0,0:13:49.57,0:13:53.37,songs - bottom,Song,0,0,0,,!فقلبي يدق بقوة...،فلنرقص Dialogue: 0,0:14:00.34,0:14:06.63,songs - bottom,Song,0,0,0,,لا أُريد أن ينتهي بومٌ آخر من دون أن يحدث شيء Dialogue: 0,0:14:07.05,0:14:10.43,songs - bottom,Song,0,0,0,,أود أن أكون حبك Dialogue: 0,0:14:10.43,0:14:13.44,songs - bottom,Song,0,0,0,,لا أُريد العودة للمنزل Dialogue: 0,0:14:13.44,0:14:19.15,songs - bottom,Song,0,0,0,,نحن مثاليان لبعضنا، لربما القدر من جمعنا؟ Dialogue: 0,0:14:19.15,0:14:25.25,songs - bottom,Song,0,0,0,,لم أعني ذلك بالفعل، لذا أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:27.25,0:14:30.76,songs - bottom,Song,0,0,0,,حب؟ لا، بل صداقة؟ Dialogue: 0,0:14:30.76,0:14:34.14,songs - bottom,Song,0,0,0,,حمى صغيرةٌ تجعلك ترقص Dialogue: 0,0:14:34.14,0:14:37.21,songs - bottom,Song,0,0,0,,أريد أن أتحدث معك أكثر و أكثر Dialogue: 0,0:14:37.21,0:14:40.54,songs - bottom,Song,0,0,0,,!فقلبي يدق بقوة...،فلنرقص Dialogue: 0,0:14:40.88,0:14:43.96,songs - bottom,Song,0,0,0,,!أود أن أكون معك! أرجوك لاحظني Dialogue: 0,0:14:44.18,0:14:47.63,songs - bottom,Song,0,0,0,,!أنا أنتظرك! لا تتأخر Dialogue: 0,0:14:47.63,0:14:50.80,songs - bottom,Song,0,0,0,,!احبني! دعني أُحبك Dialogue: 0,0:14:50.80,0:14:57.84,songs - bottom,Song,0,0,0,,فأنا فتاة! و ستسامحني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:59.82,0:15:02.82,sign_21574_236_Slight_Fever,Song,0,0,0,,{\fad(526,1)}حمى خفيفة Dialogue: 0,0:15:02.99,0:15:05.36,main,A,0,0,0,,...ر-رائعة Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:07.35,main,A,0,0,0,,!و مثيرةً أيضاً Dialogue: 0,0:15:12.32,0:15:13.96,main,B,0,0,0,,.أنت في طريق الاحتراف Dialogue: 0,0:15:14.32,0:15:16.22,main,B,0,0,0,,،إذا كنت تُريدين هزيمة لوسفير Dialogue: 0,0:15:16.22,0:15:19.78,main,B,0,0,0,,.فعليك أن تكوني أعظم من أن يُمكنها هزمك Dialogue: 0,0:15:19.78,0:15:20.98,main,A,0,0,0,,...أعظم Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:24.39,main,Gi,0,0,0,,.أستارو، بإمكانك فعلها إذا حاولت Dialogue: 0,0:15:24.39,0:15:26.12,main,A,0,0,0,,.يُمكنني فعلها إذا حاولت Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:29.40,main,A,0,0,0,,.أعلم بأنني شيطانة ضعيفة Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:31.81,main,A,0,0,0,,.إنها الحقيقة، و قد لمست الوتر الحساس Dialogue: 0,0:15:31.81,0:15:34.12,main,A,0,0,0,,.لكنني لن أستسلم Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:35.13,main,A,0,0,0,,،قد لا أفوز Dialogue: 0,0:15:35.13,0:15:36.28,main,A,0,0,0,,!لكنني لن أخسر Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:37.31,main,A,0,0,0,,!هل تدركين ما أقوله Dialogue: 0,0:15:37.31,0:15:38.49,main,Gi,0,0,0,,!هذا جيّد Dialogue: 0,0:15:38.49,0:15:39.70,main,Gi,0,0,0,,!هذه هي الحماس Dialogue: 0,0:15:39.70,0:15:42.43,main,B,0,0,0,,.سأحرص على أن تبيعي الكثير Dialogue: 0,0:15:42.43,0:15:47.08,main,B,0,0,0,,.لذا اسحقيها Dialogue: 0,0:15:48.15,0:15:52.03,main,Gi,0,0,0,,!سأصنع فيديو موسيقي Dialogue: 0,0:16:00.61,0:16:01.16,songs,A,0,0,0,,!سأسحقك Dialogue: 0,0:16:14.84,0:16:16.51,songs,A,0,0,0,,،جهلك أبعد من أن يعالج Dialogue: 0,0:16:16.51,0:16:18.24,songs,A,0,0,0,,!أفعلي ما يحلوا لك من دون خجل Dialogue: 0,0:16:18.24,0:16:21.52,songs,A,0,0,0,,عادية، مملة، لا تسير إلا مع التيار، ستدمرين العالم Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:25.24,songs,A,0,0,0,,.حمقاء متقلبة، ملاك ساقطٌ من الجنة، البشر يجتمعون كما لو أنهم سيبدؤون في الهطول Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:28.43,songs,A,0,0,0,,حمقاء تظن أنه من أجل العيش ينبغي الحلم Dialogue: 0,0:16:28.43,0:16:31.51,songs,A,0,0,0,,،تتجول من دون هدف Dialogue: 0,0:16:31.51,0:16:35.03,songs,A,0,0,0,,طقوسٌ متعفنة تٌشعر المرء بالفراغ Dialogue: 0,0:16:35.03,0:16:41.16,songs,A,0,0,0,,فالحب النقي و المتشابك لن يذهب إلى أيَّ مكان Dialogue: 0,0:16:41.16,0:16:48.51,songs,A,0,0,0,,...كم أود أن يختفي الجميع Dialogue: 0,0:16:48.93,0:16:54.65,songs,A,0,0,0,,جميعاً مع العالم بأسره Dialogue: 0,0:16:56.10,0:17:02.10,songs,A,0,0,0,,،إذا لم يُنقذ الواقع Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:08.58,songs,A,0,0,0,,من الأفضل أن تموتي و ابتسامة ساخرةٌ على وجهك Dialogue: 0,0:17:09.05,0:17:12.52,songs,A,0,0,0,,.الكآبة شيءٌ ضعيف يظهر حقيقتي Dialogue: 0,0:17:12.52,0:17:15.32,songs,A,0,0,0,,رياح ظلام تعصف Dialogue: 0,0:17:15.52,0:17:20.37,songs,A,0,0,0,,!بالنظرة الساخطة للغد Dialogue: 0,0:17:25.86,0:17:28.84,main,B,0,0,0,,.المسرح ممتلئ. لا تقلقي Dialogue: 0,0:17:29.76,0:17:32.48,main,B,0,0,0,,.و قد رتبت لمقابلةٍ تليفزيونية معك أيضاً Dialogue: 0,0:17:32.48,0:17:37.93,main,Gi,0,0,0,,!أليس ذلك رائعاً؟ أستارو، لقد عملت بجد Dialogue: 0,0:17:50.90,0:17:53.16,main,Li,0,0,0,,لماذا يُضيعون الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:53.16,0:17:55.21,main,Li,0,0,0,,!فليسرعوا و ليبدؤوا Dialogue: 0,0:17:55.81,0:17:57.82,main,Gi,0,0,0,,هل حدث شيءٌ ما Dialogue: 0,0:17:57.82,0:18:00.02,main,L,0,0,0,,.لن تخرج أستاروث Dialogue: 0,0:18:00.50,0:18:01.53,main,Gi,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:01.53,0:18:02.96,main,L,0,0,0,,.الأمر بسيط Dialogue: 0,0:18:02.96,0:18:06.42,main,L,0,0,0,,.لن تكون أستاروث قادرةً على التعامل مع ضغط الغناء أمام حشود الناس Dialogue: 0,0:18:06.42,0:18:07.41,main,L,0,0,0,,،بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:18:07.41,0:18:09.37,main,L,0,0,0,,...كلما زاد عدد الحضور Dialogue: 0,0:18:10.94,0:18:12.34,main,L,0,0,0,,.كلما انكمشت على نفسها أكثر Dialogue: 0,0:18:22.85,0:18:24.47,main,Gi,0,0,0,,!أستارو Dialogue: 0,0:18:24.47,0:18:26.39,main,B,0,0,0,,!تمهلي، أيتها الكآبة Dialogue: 0,0:18:27.95,0:18:28.82,sign_26564_287_In_Use,B,0,0,0,,{\fad(187,1)\pos(773,288)\frz6.426}مشغول Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:34.67,main,Gu,0,0,0,,.لم تخرج Dialogue: 0,0:18:34.67,0:18:36.22,main,Gu,0,0,0,,هل حدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:18:36.22,0:18:37.80,main,Gu,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:18:37.80,0:18:39.61,main,Gu,0,0,0,,.أشعر بخيبة أمل Dialogue: 0,0:18:39.61,0:18:41.17,main,Gu,0,0,0,,قد يكون ذلك عن عمد؟ Dialogue: 0,0:18:41.17,0:18:43.56,main,Gu,0,0,0,,متى سيبدؤون؟ Dialogue: 0,0:18:43.56,0:18:45.39,main,Gu,0,0,0,,!اعيدوا لي مالي Dialogue: 0,0:18:45.39,0:18:46.46,main,Gu,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:18:46.46,0:18:48.79,main,Gu,0,0,0,,دعونا نؤمن بأستاروث-ساما و ننتظر Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:50.83,main,Gu,0,0,0,,...لكنني لا أدري Dialogue: 0,0:18:59.24,0:19:01.61,main,L,0,0,0,,استمعوا إلى أغنيتي Dialogue: 0,0:19:03.00,0:19:05.57,main,Gi,0,0,0,,!لوسفير-أونيساما Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:06.94,main,A,0,0,0,,.لا يُمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:19:06.94,0:19:08.68,main,A,0,0,0,,!لا يُمكن Dialogue: 0,0:19:08.68,0:19:09.86,main,A,0,0,0,,!لا يُمكنني فعلها Dialogue: 0,0:19:09.86,0:19:10.70,main,A,0,0,0,,!أنا خائفة Dialogue: 0,0:19:10.70,0:19:11.50,main,B,0,0,0,,!كآبة Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:13.31,main,B,0,0,0,,!اسرعي بالخروج و غني Dialogue: 0,0:19:13.57,0:19:16.85,main,B,0,0,0,,!ستأخذ لوسفير مسرحك Dialogue: 0,0:19:17.37,0:19:18.60,main,A,0,0,0,,.أُريد العودة للمنزل Dialogue: 0,0:19:18.60,0:19:19.87,main,A,0,0,0,,!أُريد الاختفاء Dialogue: 0,0:19:20.23,0:19:23.33,main,Gi,0,0,0,,.أستارو، لا بأس Dialogue: 0,0:19:23.33,0:19:26.09,main,Gi,0,0,0,,.دعينا نعد للجحيم Dialogue: 0,0:19:30.31,0:19:31.35,main,B,0,0,0,,!أيتها الكسل Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:37.88,main,Gi,0,0,0,,!الجمهور حليفك Dialogue: 0,0:19:37.88,0:19:42.19,main,Gi,0,0,0,,!اخبريهم بكل شيءٍ كنت تشعرين به بأغانيك Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:45.03,main,B,0,0,0,,أخبر الجميع بأغاني؟ Dialogue: 0,0:19:46.60,0:19:50.92,songs - bottom,L,0,0,0,,لم أقصد ذلك، لذا أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:50.92,0:19:55.99,main,Gi,0,0,0,,!لوسيفير! لوسيفير! لوسيفير Dialogue: 0,0:19:59.15,0:20:00.72,main,L,0,0,0,,!هذا ما كنتم تنتظرونه Dialogue: 0,0:20:00.72,0:20:03.62,main,L,0,0,0,,!المغنية المتخاذلة، أستاروث Dialogue: 0,0:20:07.48,0:20:09.35,main,B,0,0,0,,!آسفة لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:16.51,main,L,0,0,0,,.تأخرت، أيتها الخطيئة الثانية، أستاروث Dialogue: 0,0:20:16.51,0:20:17.80,main,L,0,0,0,,.سنتقاتل هنا Dialogue: 0,0:20:17.80,0:20:18.85,main,L,0,0,0,,.و لن أسمح لك بالرفض Dialogue: 0,0:20:18.85,0:20:27.23,main,A,0,0,0,,!لـ-لوسفير-سان، سأستعيد هذا المسرح منك Dialogue: 0,0:20:36.62,0:20:39.90,songs - bottom,L,0,0,0,,حب؟ لا، بل صداقة؟ Dialogue: 0,0:20:39.90,0:20:43.24,songs - bottom,L,0,0,0,,حمى صغيرةٌ تجعلك ترقص Dialogue: 0,0:20:43.41,0:20:46.58,songs - bottom,L,0,0,0,,أريد أن أتحدث معك أكثر و أكثر Dialogue: 0,0:20:46.58,0:20:50.33,songs - bottom,L,0,0,0,,!فقلبي يدق بقوة...،فلنرقص Dialogue: 0,0:20:50.71,0:20:52.24,songs - bottom,A,0,0,0,,...غداً Dialogue: 0,0:20:55.07,0:20:56.99,songs - bottom,A,0,0,0,,!سأسحقك Dialogue: 0,0:20:57.60,0:20:58.52,songs - bottom,,0,0,0,,!سأسحقك Dialogue: 0,0:20:58.52,0:21:05.05,songs - bottom,A,0,0,0,,لا أُريد أن ينتهي يومٌ آخر من دون حدوث شيء Dialogue: 0,0:21:05.36,0:21:08.76,songs - bottom,A,0,0,0,,أود أن أكون حبك Dialogue: 0,0:21:08.76,0:21:11.69,songs - bottom,A,0,0,0,,لا أُريد العودة للمنزل Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:13.51,songs - bottom,A,0,0,0,,،جهلك أبعد من أن يعالج Dialogue: 0,0:21:13.51,0:21:15.28,songs - bottom,A,0,0,0,,!افعلي ما يحلوا لك من دون خجل Dialogue: 0,0:21:15.28,0:21:18.58,songs - bottom,A,0,0,0,,عادية، مملة، لا تسير إلا مع التيار، ستدمرين العالم Dialogue: 0,0:21:18.58,0:21:22.08,songs - bottom,A,0,0,0,,.حمقاء متقلبة، ملاك ساقطٌ من الجنة، البشر يجتمعون كما لو أنهم سيبدؤون في الهطول Dialogue: 0,0:21:22.08,0:21:25.57,songs - bottom,A,0,0,0,,حمقاء تظن أنه من أجل العيش ينبغي الحلم Dialogue: 0,0:21:25.57,0:21:29.28,songs - bottom,L,0,0,0,,الحب؟ لا، بل الصداقة؟ Dialogue: 0,0:21:29.28,0:21:32.47,songs - bottom,L,0,0,0,,حمى خفيفة تجعلك ترقص Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:35.38,songs - bottom,L,0,0,0,,أود أن أتحدث معك أكثر و أكثر Dialogue: 0,0:21:35.38,0:21:38.74,songs - bottom,A,0,0,0,,من الأفضل أن ابقي على قيد الحياة Dialogue: 0,0:21:39.13,0:21:42.67,songs - bottom,L,0,0,0,,!أود أن أكون معك! أرجوك لاحظني Dialogue: 0,0:21:42.67,0:21:45.61,songs - bottom,,0,0,0,,!أنا أنتظرك! لا تذهب Dialogue: 0,0:21:45.61,0:21:49.79,songs - bottom,A,0,0,0,,بالنظرة الساخطة Dialogue: 0,0:21:49.10,0:21:52.60,songs,L,0,0,0,,...فقلبي يدق بقوة Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:54.41,songs - bottom,A,0,0,0,,!للغد Dialogue: 0,0:22:08.84,0:22:10.55,main,A,0,0,0,,.لقد خسرت Dialogue: 0,0:22:10.55,0:22:13.97,main,L,0,0,0,,.أعتقد أنه بإمكاني أخذ هذا المسرح Dialogue: 0,0:22:13.97,0:22:15.34,main,L,0,0,0,,.للأسف Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:18.63,main,L,0,0,0,,هل ستستمرين في كونك نجمة؟ Dialogue: 0,0:22:19.24,0:22:20.11,main,A,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:20.11,0:22:22.05,main,A,0,0,0,,.فأنا أحب الغناء Dialogue: 0,0:22:22.05,0:22:25.19,main,A,0,0,0,,.بالرغم من أنني لست جيدةً في الغناء أمام الحشود Dialogue: 0,0:22:25.77,0:22:28.11,main,A,0,0,0,,.أود تقديم عروضٍ في الشارع Dialogue: 0,0:22:28.11,0:22:29.97,main,L,0,0,0,,.لقد فرغت من هذا Dialogue: 0,0:22:30.50,0:22:31.85,main,A,0,0,0,,لـ-لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:32.13,0:22:33.46,main,A,0,0,0,,.بإمكاننا الغناء معاً مُجدداً Dialogue: 0,0:22:33.46,0:22:37.06,main,L,0,0,0,,.ينبغي على النجوم التوقيع و مصافحة الناس، و ذلك وجع رأس Dialogue: 0,0:22:38.14,0:22:41.27,main,A,0,0,0,,.قد لا يكون من السيء أن تكون خبيثاً أمام الناس Dialogue: 0,0:22:41.49,0:22:43.54,main,L,0,0,0,,.و الآن، لنغادر Dialogue: 0,0:22:43.54,0:22:45.00,main,A,0,0,0,,لوسفير-سان Dialogue: 0,0:22:46.61,0:22:50.11,main,A,0,0,0,,.في المرة القادمة التي نلتقي فيها..سـ-سنكون أعداء Dialogue: 0,0:22:51.05,0:22:55.21,main,A,0,0,0,,.فأنا في صف بيليال-ساما Dialogue: 0,0:22:55.42,0:22:56.79,main,L,0,0,0,,.حقاً Dialogue: 0,0:22:56.79,0:22:58.98,main,L,0,0,0,,.يا له من ولاء مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:23:00.91,0:23:02.59,main,L,0,0,0,,.أستو، الكلب الوفي Dialogue: 0,0:23:05.04,0:23:07.85,main,Gi,0,0,0,,.أحسنت عملاً، لوسفير-سان Dialogue: 0,0:23:08.20,0:23:09.23,main,L,0,0,0,,ماريا؟ Dialogue: 0,0:23:09.23,0:23:10.09,main,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:23:10.46,0:23:12.07,main,L,0,0,0,,." لست في حاجةٍ لإضافة " سان Dialogue: 0,0:23:12.07,0:23:14.00,main,L,0,0,0,,.سأسمح لك بذلك على وجه خاص Dialogue: 0,0:23:17.06,0:23:19.40,main,Li,0,0,0,,أوني-ساما، لابد أنك تشعرين بالعطش؟ Dialogue: 0,0:23:19.79,0:23:21.10,main,L,0,0,0,,.لست كذلك Dialogue: 0,0:23:22.28,0:23:26.57,main,Li,0,0,0,,!بإمكانك التفكير في ذلك على الأقل Dialogue: 0,0:23:27.31,0:23:28.67,main,Gi,0,0,0,,...لوسفير Dialogue: 0,0:23:32.04,0:23:37.05,sign_33855_376_Episode_6,{Episode 6,0,0,0,,الحلقة السادسة Dialogue: 0,0:23:32.04,0:23:37.05,sign_33855_377_Sloth_Online,{Episode 6,0,0,0,,{\pos(632,640.333)}الكسل على النت Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,