﻿1
00:00:18,590 --> 00:00:30,742
<b>// سبعة عوالم، كوكب واحد //</b>

2
00:00:30,743 --> 00:00:33,943
تمت الترجمة بواسطة
|| سامح نور - محمود فودة ||
تعديل محمود ميمون
dr.mido83
"مشاهدة ممتعة"

3
00:00:37,830 --> 00:00:40,583
في أقصى الطرف الجنوبي لأمريكا الجنوبية

4
00:00:40,708 --> 00:00:44,295
ترتفع جبال "الأنديز" عمودية تقريبًا

5
00:00:50,468 --> 00:00:55,514
يؤثّر ارتفاعها على الحياة
عبر أرجاء القارة

7
00:00:59,268 --> 00:01:03,064
المنحدرات القاحلة تبدو مُقفرة

8
00:01:09,654 --> 00:01:14,700
،لكن كحال كافة أنحاء أمريكا الجنوبية
فإنها في الواقع غنية بالحياة البرية

10
00:01:25,753 --> 00:01:28,089
عائلة من أسود الجبال

11
00:01:35,513 --> 00:01:40,268
تعيش في أقصى الجنوب
أبعد من أي نوع من القطط على الأرض

13
00:01:50,569 --> 00:01:53,281
،تلك الأشبال، ذات الستة أشهر فقط في العمر

14
00:01:53,406 --> 00:01:56,784
تعتمد بالكامل على والدتها من أجل الطعام

15
00:02:00,162 --> 00:02:05,543
تعلم كيف تستغلّ تلك البيئة الوعرة لصالحها

16
00:02:14,260 --> 00:02:16,012
وعليها فعل ذلك

17
00:02:16,137 --> 00:02:20,558
لو أرادت اصطياد
.أصعب فرائس القارة

18
00:02:21,401 --> 00:02:28,081
<b>// أمريكا الجنوبية //</b>

19
00:02:42,163 --> 00:02:45,958
الغَوْناق، قريب الجمل

20
00:02:49,462 --> 00:02:54,925
بطول متران، وثلاثة
أضعاف وزن أسد الجبال

21
00:02:57,595 --> 00:03:04,143
أمل الأم الوحيد أن تستهدف الحلق
وتحاول خنق فريستها

23
00:04:13,712 --> 00:04:16,132
تحاول أشبالها المساعدة

24
00:04:27,226 --> 00:04:30,855
لكن ليس لديها بعد
المهارات أو الوزن

26
00:04:30,980 --> 00:04:33,816
لإسقاط تلك الفريسة الكبيرة

27
00:04:46,954 --> 00:04:51,000
وأصيبت الأم بشدّة

28
00:05:02,636 --> 00:05:07,516
جروحها بالغة وستسغرق أسابيع
حتى تلتئم كما ينبغي

30
00:05:18,736 --> 00:05:22,656
،لكن دون الطعام
لن تحيا أشبالها لوقتٍ طويل

31
00:05:41,008 --> 00:05:44,762
"الطقس في "الأنديز
قارس ومتقلّب

33
00:05:55,606 --> 00:06:02,696
يقوم الجليد بجعل التمويه
التي تعتمد عليه أقل فاعلية

36
00:06:07,993 --> 00:06:11,038
لكن عليها الحصول على الطعام

37
00:06:29,390 --> 00:06:34,270
تركت الغوانق أماكن
صيدها الطبيعية

38
00:06:37,398 --> 00:06:41,860
وتقع الآن في منطقة
أسدٍ أكثر ضخامة

40
00:06:46,240 --> 00:06:50,494
حصل للتو على صيدّه
لكن لن يشاركه معها

42
00:06:52,788 --> 00:06:56,083
،حتى تصطاد هنا
عليها أن تترك أشبالها وراءها

44
00:06:56,208 --> 00:06:58,252
في أمان منطقتها

45
00:07:23,319 --> 00:07:29,450
،كونها خفيّة في الظلال
فإنها قاربت من مسافة الانقضاض

47
00:07:51,847 --> 00:07:53,682
محاولة فاشلة أخرى

48
00:08:30,886 --> 00:08:33,055
عاودت الركض بسرعة

49
00:08:51,407 --> 00:08:54,243
الأن عليها أن تنتظر

50
00:09:01,792 --> 00:09:07,464
،لكنها في منطقة الذكر
اذا غنيمتها ليست في أمان

52
00:09:10,050 --> 00:09:14,555
وأشبالها الجائعون
على بُعد ميلٍ تقريبًا

54
00:09:20,561 --> 00:09:23,981
،في حالتها الواهنة
تحتاج مخزونها الكامل من الطاقة

56
00:09:24,106 --> 00:09:27,609
حتى تسحبه إلى منطقتها

57
00:09:40,080 --> 00:09:45,377
عزيمتها في إطعام
صغارها ما يدفعها للاستمرار

58
00:10:09,568 --> 00:10:11,361
شارفت على الوصول

59
00:10:30,172 --> 00:10:37,179
هذه الوجبة لا تكاد تكفي العائلة
 بأكملها لأكثر من بضعة أيام

62
00:10:38,597 --> 00:10:43,227
ثم يلزم والدتهم بطريقة ما أن تستجمع قواها
حتى تصطاد مجددًا

64
00:10:51,068 --> 00:10:55,989
حياة الصائد في تلك
الأرض عسيرة للغاية

65
00:11:07,751 --> 00:11:13,090
تكوّنت "الأنديز" ذاتها من
قوى في أعماق قشرة الأرض

66
00:11:16,093 --> 00:11:17,928
،في هذا الجزء من المحيط الهادئ

67
00:11:18,053 --> 00:11:22,683
ظلّ يتحرّك قاع المحيط
إلى الشرق لملايين السنوات

68
00:11:26,144 --> 00:11:29,481
عندما تقابل الرواسب حافة
القارة

69
00:11:29,606 --> 00:11:32,067
 فإنهما ينضغطان معًا، ويُدفعان للأعلى

70
00:11:32,192 --> 00:11:41,159
يصنع هذا الضغط صدوعًا
ترتقي عليها الصخور المذابة

72
00:11:41,285 --> 00:11:46,498
ثم تُطرح كرماد وحمم
من البراكين العظيمة

73
00:11:55,966 --> 00:12:01,722
تمتدّ قرابة المئتي منها
في شريطٍ بطول القارة

74
00:12:12,649 --> 00:12:17,654
تثور بعضها بقوّة قنبلة
ذرية كل عشر ثواني

75
00:12:27,581 --> 00:12:32,085
باستمرار التصادم
يُسحب قاع البحر للأسفل

76
00:12:32,210 --> 00:12:35,631
ليصنع خندقًا عميقًا قرابة الشاطئ

77
00:12:38,091 --> 00:12:41,762
تتصاعد منها مياهٌ باردة غنية

78
00:12:43,513 --> 00:12:48,268
وهذه التيارات الصاعدة
تصنع وفرة من الحياة

79
00:13:00,113 --> 00:13:03,200
،"هنا، على ساحل "بيرو

80
00:13:03,325 --> 00:13:07,037
هناك الكثير من الطيور البحرية
التي تصطاد في المياه الشاطئية

81
00:13:07,162 --> 00:13:10,832
لدرحة أن الأجراف مغطاة
بإخراجاتها لما يزيد عن سُمك متر

82
00:13:13,543 --> 00:13:16,672
بطاريق "هُمبولت" تعتبر
الإخراجات اللينة 

83
00:13:16,797 --> 00:13:20,384
مادة جيدة تحفر بها أعشاشها

84
00:13:23,470 --> 00:13:26,473
لكنه عمل قذر

85
00:13:34,648 --> 00:13:38,568
إنه موسم التزاوج، ويصل
المزيد من المعششين الحالمين

86
00:13:38,694 --> 00:13:41,780
نظيفين من السباحة في البحر

87
00:13:44,157 --> 00:13:48,036
حان وقت التنظيف للقاطنين
وصيد بعض السمك

88
00:13:48,161 --> 00:13:50,497
لهم ولصغارهم

89
00:14:03,468 --> 00:14:08,682
للوصول إلى البحر، يعبرون
بقايا منطقة أعشاش قديمة

90
00:14:23,989 --> 00:14:26,992
تبقّى مئة مترٍ فقط

91
00:14:39,379 --> 00:14:43,967
لكن الشاطئ مزدحمٌ
بالفعل بأسود البحر

92
00:14:49,473 --> 00:14:54,102
أتو أيضًا للشاطئ لتربية صغارهم

93
00:15:01,735 --> 00:15:04,154
ولا يحبون الإزعاج

94
00:15:13,497 --> 00:15:18,502
عبور هذه الألغام يحتاج
إلى قائد جريء وجسور

95
00:15:27,427 --> 00:15:29,179
بداية شجاعة

96
00:15:34,184 --> 00:15:35,685
نهاية مسدودة

97
00:15:36,978 --> 00:15:39,314
إنه الآن في ورطة

98
00:15:46,488 --> 00:15:49,866
سيحتاج إلى ركوب الحشد

99
00:16:11,972 --> 00:16:15,725
لكن استيقظت الآن
كافة أسود البحر

100
00:16:15,851 --> 00:16:19,688
سيكون اجتيازها عسيرًا

101
00:16:50,468 --> 00:16:54,181
الاغتسال في المحيط

102
00:16:54,306 --> 00:16:56,641
يستحقّ الجهد

103
00:17:00,812 --> 00:17:03,064
الحيوانات التي تعيش
بمحاذاة ساحل المحيط الهادئ

104
00:17:03,190 --> 00:17:08,236
منعزلة عن بقية
"أمريكا الجنوبية بـ"الأنديز

106
00:17:12,741 --> 00:17:19,039
،تُكوّن حاجزًا عملاقًا
يمتدّ لأكثر من أربعة آلاف ميل

108
00:17:19,164 --> 00:17:24,628
...من "بتاغونيا" في الجنوب
إلى "فنزويلا" في الشمال

110
00:17:30,550 --> 00:17:34,721
إنها أطول سلسلة جبلية في العالم

111
00:17:38,350 --> 00:17:42,604
قممٌ عديدة ترتقي
لأكثر من أربعة أميال

112
00:17:44,231 --> 00:17:47,567
إنها مرتفعة للغاية
حيث تلامس السحب

113
00:17:48,818 --> 00:17:54,074
وهكذا تخلق بيئةً تُغاير
ما عداها على القارة

114
00:18:07,921 --> 00:18:09,881
الغابات الضبابية

115
00:18:13,635 --> 00:18:19,641
لكل وادٍ مرتفع هنا نباتاته وحيواناته الفريدة

116
00:18:28,149 --> 00:18:31,987
"أحدها تسمّى بجدارة سحلية "بينوكيو

117
00:18:33,238 --> 00:18:38,118
سُجلّت هنا أول مرة قبل
خمسين عامًا، ثم فقدناها

118
00:18:39,494 --> 00:18:42,622
أعدنا استكشافها حديثًا

119
00:18:52,173 --> 00:18:57,721
يعيش بالأعلى هنا
مخلوقٌ نادرٌ قلما يُرى

120
00:18:57,846 --> 00:19:01,683
حتى من العلماء الذين
أتو هنا لدراسته

121
00:19:03,685 --> 00:19:06,396
"دبّ الأنديز"

122
00:19:08,940 --> 00:19:11,359
لم يتبقّ سوى بضعة آلاف

123
00:19:21,536 --> 00:19:25,457
،تأكل الأوراق والفاكهة في الغالب

124
00:19:25,582 --> 00:19:30,879
تتسلّق عادة إلى القمّة لتفعل ذلك

125
00:19:47,854 --> 00:19:52,525
يبحث عن نوع مصغّر من الأفوكادو

126
00:20:10,335 --> 00:20:12,045
ثلاثين مترًا بالأعلى

127
00:20:20,762 --> 00:20:25,141
الفاكهة الوحيدة المتبقية هنا
،تتواجد على أرفع الأغصان

128
00:20:25,266 --> 00:20:27,769
رفيعة للغاية على
تحمّل وزن الدب

129
00:20:35,193 --> 00:20:39,114
ظهر دب أكثر خبرة ويريد المحاولة

130
00:20:45,912 --> 00:20:50,417
يحين الوقت للصغار أن
تشاهد وتتعلم كيف تفعلها

131
00:20:53,878 --> 00:20:58,049
تكمُن الخدعة في
...أن يعضّ الغصن بما يكفي

132
00:21:00,135 --> 00:21:05,014
حتى يجعله يتمايل لأسفل
ويجلب الفاكهة في المتناول

107
00:21:20,488 --> 00:21:21,948
يصيح!

133
00:21:32,709 --> 00:21:36,671
الأن هناك سباق على الأرض
على من يحوزها أولاً

134
00:22:00,278 --> 00:22:03,072
الرطوبة اللازمة
لتكوين الغابة الضبابية

135
00:22:03,198 --> 00:22:06,451
لا تحدث إلا فوق ارتفاع معيّن

136
00:22:08,411 --> 00:22:12,332
لذا ربما تمتلك كل قمّة أنواعها

137
00:22:16,794 --> 00:22:20,048
في "فنزويلا"، هناك عوالم
،صغيرة مماثلة 

138
00:22:20,173 --> 00:22:24,302
لم تكوّنها الأمطار
 إنما الصخور

139
00:22:26,930 --> 00:22:31,267
غطّت طبقة كبيرة من الحجر الرملي
،تلك المنطقة برمّتها سابقًا

140
00:22:31,392 --> 00:22:34,020
لكن شقتها الأنهار

141
00:22:37,857 --> 00:22:42,737
عندما اتسعت الأودية، صارت السهول أوّلاً هضابًا ضخمة

142
00:22:42,862 --> 00:22:46,991
، ثمّ جبالاً
منعزلة مسطّحة القمّة

143
00:22:54,415 --> 00:22:59,295
وفي النهاية قمم ومستدقات

144
00:23:09,639 --> 00:23:14,811
،على قمم الجبال الأضخم
صارت الحيوانات والنباتات الآن بالغة الاختلاف

145
00:23:14,936 --> 00:23:18,481
 حيث يمكن
عدّها كأنواع جديدة

146
00:23:44,674 --> 00:23:48,386
لا يوجد شلال في العالم
أعلى 

146
00:23:50,346 --> 00:23:51,848
من هذا الشلال

147
00:23:54,267 --> 00:24:00,648
"شلالات "آنجل
ترتفع كيلومترًا من القمة للقاع

149
00:24:04,652 --> 00:24:08,281
الأجراف العمودية المحيطة
بالعديد من تلك الجبال

150
00:24:08,406 --> 00:24:12,410
حفظتها من الاستغلال
البشري على نطاق واسع

151
00:24:15,913 --> 00:24:19,334
لا توجد حواجز مثيلة
... تحمي الأراضي المنخفضة

152
00:24:21,377 --> 00:24:24,297
لكن لا تزال بضعة
رقعات من الغابة باقية

153
00:24:27,300 --> 00:24:34,182
أحدها في "كولومبيا" موطن
إحدى أندر قرود العالم

154
00:24:36,726 --> 00:24:39,103
التمارين قطني الرأس

155
00:24:39,228 --> 00:24:42,357
إنها مهدّدة للغاية

156
00:24:50,448 --> 00:24:53,034
لم تتبقّ سوى بضعة
مئات من العائلات

157
00:25:07,340 --> 00:25:09,175
تعيش في الأغلب على الفاكهة

158
00:25:09,300 --> 00:25:13,262
وتعشق نَسغ الأشجار على الأخصّ

159
00:25:14,847 --> 00:25:21,062
إنه غني بالسكر
لذا يجذب الحشرات أيضًا

160
00:25:25,650 --> 00:25:28,027
...لكن تحبّ التمارين الحشرات أيضًا

161
00:25:28,152 --> 00:25:31,906
قليلٌ من البروتين يضيفونه إلى وجبتهم

162
00:25:36,285 --> 00:25:43,334
كان هناك أكثر من خمسين ألف
نوعًا من الحشرات لتختار بينها

163
00:25:48,047 --> 00:25:51,217
لكن بعدما تقلّصت الغابة
حولهم،

164
00:25:51,342 --> 00:25:54,429
 صار الأمر أكثر صعوبة لإيجاد الأنواع المناسبة

165
00:26:07,191 --> 00:26:09,652
أمريكا الجنوبية تتغيّر

166
00:26:14,282 --> 00:26:20,621
تمّت إزالة أكثر من 95% من غابات
"الأراضي المنخفضة في "كولومبيا

167
00:26:24,041 --> 00:26:27,879
حازت الزراعة على النصيب الأكبر

168
00:26:34,927 --> 00:26:38,473
صارت الآن تلك المنطقة
من الغابة منعزلة

169
00:26:44,729 --> 00:26:47,815
 عائلات التمارين القليلة هنا

170
00:26:47,940 --> 00:26:52,069
 منعزلة الآن عن بقيّة أنواعها

171
00:26:53,404 --> 00:26:57,492
ويقع وراءَ حدودها عالمٌ غريب

172
00:27:04,749 --> 00:27:11,672
اليوم، أكثر من ألفي نوعٍ من
الحيوانات في أمريكا الجنوبية
.معرّضون للخطر

174
00:27:17,011 --> 00:27:19,013
عبر أرجاء القارة

175
00:27:19,138 --> 00:27:24,393
.تُقطع الغابات بانتظام
 وتُستبدل بالمزارع

176
00:27:32,985 --> 00:27:36,864
تُظهر الصور من الفضاء نطاق الدمار

177
00:27:51,087 --> 00:27:54,215
،عبر أرجاء أمريكا الجنوبية

178
00:26:46,400 --> 00:26:50,440
منطقة من الغابة بحجم ملعب كرة قدم تُفقد كل خمس ثواني

179
00:28:15,570 --> 00:28:18,155
،من كافة الغابات المهدّدة

180
00:28:18,281 --> 00:28:23,452
ربما تقع أهمّها في قلب القارة

181
00:28:25,121 --> 00:28:27,290
غابات "الأمازون"، 

181
00:28:27,415 --> 00:28:29,500
الأضخم على الأرض

182
00:28:42,513 --> 00:28:46,893
يعيش أكثر من مليوني نوعٍ
من النباتات والحيوانات هنا

183
00:28:47,018 --> 00:28:51,772
توجد أكثر من أي منطقة
أخرى بقارات الأرض السبعة

184
00:29:20,468 --> 00:29:25,681
الطعام وفير للغاية لدرجة أن
بعض ذكور الطيور، بدل المساعدة في مهام العش

185
00:29:25,806 --> 00:29:29,727
، فإنهم يحاولون
الزواج مع ما أمكنهم من الإناث

186
00:29:31,729 --> 00:29:36,275
هذا ذكر القَرقرون يتباهى أمام أنثى

187
00:29:36,400 --> 00:29:39,862
يفعل ذلك بالرقص

188
00:29:42,657 --> 00:29:46,327
ولديه فريقٌ من التابعين
الذكور لمساعدته

189
00:29:49,789 --> 00:29:55,628
بمؤازرته الآن، قد يصيرون
قادة في النهاية

190
00:29:55,753 --> 00:29:57,880
وتتأتّى لهم الفرصة للتزاوج

191
00:30:04,929 --> 00:30:11,018
يتراصّ الفريق، ويبدأ العرض

192
00:30:16,107 --> 00:30:17,942
إنها تُلقي نظرة مقرّبة

193
00:31:00,234 --> 00:31:04,238
يؤشّر الذكر الأعلى
إلى النهاية بتباهٍ أخير

194
00:31:14,790 --> 00:31:16,834
ما رأيها؟

195
00:31:24,675 --> 00:31:26,052
ليس جيدًا بما يكفي

196
00:31:27,845 --> 00:31:29,722
!لا يُصدّق

197
00:31:35,019 --> 00:31:37,730
لذا .. العودة إلى التمرّن

198
00:31:50,618 --> 00:31:56,082
يلزم كل نوع حيواني في تلك
البيئة المزدحمة أن يكون له نهجه

199
00:31:56,207 --> 00:31:58,542
في تكوين وضعٍ ملائم له

200
00:32:05,132 --> 00:32:07,843
هذا هو الضفدع السام

201
00:32:09,220 --> 00:32:13,057
تربّي الذكور صغارهم بطريقة مميّزة للغاية

202
00:32:16,477 --> 00:32:22,316
يضع الوالد كلأ من شراغفه
في بركة صغيرة مخصصة من الماء

204
00:32:23,776 --> 00:32:25,319
هذه إحداها.. 

205
00:32:25,444 --> 00:32:27,696
جميلة وآمنة

205
00:32:31,617 --> 00:32:34,662
...قد يحظى بخمسة شراغف آخرين

206
00:32:36,372 --> 00:32:40,501
لكن عليه أن يتذكّر أين وضع كُلاً منهم

207
00:32:44,130 --> 00:32:47,133
هذا الشرغوف لا يبلي حسنًا

208
00:32:47,258 --> 00:32:51,303
لقد جفت بركته

209
00:32:52,596 --> 00:32:57,309
سيموت الشرغوف ما لم يبحث والده
عن مكانٍ أفضل له

211
00:33:00,396 --> 00:33:05,734
لو كان الآباء جيدين بأمرٍ واحد
فهو مطيّة الظهر

213
00:33:15,786 --> 00:33:19,248
لا يتعدّى الآباء حجم ظفر
الإنسان، لكن يمكّنهم ذلك

214
00:33:19,373 --> 00:33:23,961
من بلوغ أماكن
لا يصل إليها غيرهم

215
00:33:25,546 --> 00:33:27,339
قد يكون هذا مثاليًا

216
00:33:34,180 --> 00:33:37,433
المشكلة الوحيدة هي
عدم وجود طعامٍ هنا

217
00:33:39,059 --> 00:33:42,146
يحتاج الآباء إلى المساعدة

218
00:33:48,903 --> 00:33:51,197
... بمكانٍ ما في تلك الغابة

219
00:33:54,491 --> 00:33:56,035
...توجد

220
00:33:56,160 --> 00:33:57,620
.أم ..

221
00:34:11,759 --> 00:34:16,096
قد تفعل الأنثى
ما لا يقدر عليه الذكر

222
00:34:18,891 --> 00:34:23,395
لكن أولاً، يجب أن يقود الأب
شريكته إلى شراغفهما الجائعين

223
00:34:38,369 --> 00:34:42,206
وتتعامل الأم مع المشكلة

224
00:34:44,333 --> 00:34:48,420
تضع بيضة واحدة غير مخصّبَة

225
00:34:56,095 --> 00:35:01,100
ويحصل شرغوفها على
وجبة يحتاجها بشدّة

226
00:35:04,311 --> 00:35:08,524
في الستة أسابيع التالية
،يستمرّ الأبوان بمناوباتهما

227
00:35:08,649 --> 00:35:13,279
اختبارٌ مذهل للعمل
الجماعي والذاكرة

228
00:35:18,617 --> 00:35:24,248
،تُدفئها الشمس الاستوائية
تطلق أشجار الأمازون
كثيرًا من الرطوبة 

230
00:35:24,373 --> 00:35:29,044
من على أسطح أوراقها لدرجة أن تكوّن
!سُحبها الخاصة

231
00:35:31,213 --> 00:35:36,427
،التي بدورها وعلى مدار العام
تطلق ما يقارب ستة
أمتار من الأمطار

233
00:35:41,473 --> 00:35:46,979
تتدفق المياه عبر الغابة المشبعة
على طول ألاف التيارات

235
00:35:49,440 --> 00:35:54,403
يتحدون في النهاية لتشكيل
أكبر نهر بينهم جميعًا

236
00:35:58,490 --> 00:36:00,826
،يحمل نهر الأمازون مياه

237
00:36:00,951 --> 00:36:04,496
أكثر من أنهار العالم
السبع الكبرى مجتمعة

238
00:36:07,750 --> 00:36:11,920
بعض الأماكن على
ضفافه مرغوبة أكثر

239
00:36:21,930 --> 00:36:26,518
تسافر الببغاء القرمزية
ما يقارب 50 ميلاً لزيارتها

240
00:36:35,194 --> 00:36:41,450
،تتزواج ببغاء الماكو لمدى الحياة
وقد يعيشون معًا
لما يقارب 40 عامًا

242
00:36:49,708 --> 00:36:55,047
يعود الزوجان لشجرتهما المفضلة
التي يعرفانها منذ عقود

243
00:36:58,926 --> 00:37:03,222
يُطعم الأبوان فراخهما
بالفاكهة والبذور

244
00:37:03,347 --> 00:37:08,435
ولكنهما بعيدان عن المحيط
ووجبتهم ينقصها الملح

245
00:37:08,560 --> 00:37:13,941
بدونه لن تنمو عقول
وعظام الصغار جيدًا

246
00:37:15,984 --> 00:37:19,029
لذا على أحدهما الذهاب وإحضاره

247
00:37:30,332 --> 00:37:35,879
العديد من المخلوقات الأخرى
تبحث عن نفس الشيء

248
00:37:40,801 --> 00:37:42,386
لعق الطين

249
00:37:44,513 --> 00:37:48,600
قد تكون الأرض غنية هنا بالمعادن
الثمينة أربعون مرة 

249
00:37:48,725 --> 00:37:52,438
عن أي مكان في الغابة

250
00:37:55,649 --> 00:38:00,362
أكثر من عشرة أنواع
من الببغاء تزحم المكان

251
00:38:02,406 --> 00:38:03,490
هناك ترتيب صارم

251
00:38:05,242 --> 00:38:07,369
على من يتغذى أولاً

252
00:38:12,166 --> 00:38:15,586
الجميع في عجلة من أمرهم
لملء أفواهم والطيران

253
00:38:42,779 --> 00:38:47,743
على الأبوين حمل خمسة
كيلوغرامات من الطمي إلى عشهما

254
00:38:47,868 --> 00:38:50,370
قبل أن تستعد
فراخهم للمغادرة

255
00:38:54,374 --> 00:38:59,046
بمجرد أن ينبت الريش سيتبعان
،خُطى والديهما طيلة عام

256
00:38:59,171 --> 00:39:02,633
.لتيعلموا أن يعثروا على الملح

257
00:39:15,604 --> 00:39:21,818
العديد من ثروات أمريكا الجنوبية
العظيمة تقع لما وراء حوض الأمازون

258
00:39:25,822 --> 00:39:29,117
على طول ألف ميل
جنوب الأمازون

259
00:39:29,243 --> 00:39:33,956
يوجد خليج صغير
لا مثيل له في القارة

260
00:39:47,844 --> 00:39:53,725
هنا في (بونيتو)، تندفع ينابيع
المياه العذبة من أعماق الأرض

261
00:39:58,730 --> 00:40:02,985
،تُرشح من خلال الحجر الجيري
لتخلق حمامات مياه واضحة وضوح الشمس

262
00:40:06,154 --> 00:40:09,783
وبداخلها يعيش
نوع من الأسماك المذهلة

263
00:40:11,785 --> 00:40:13,870
"بيرابوتنغا"

264
000:40:15,372 --> 00:40:22,004
المياه صافية جدًا لدرجة
أنّها ترى ما يحدث فوق السطح

265
00:40:28,093 --> 00:40:32,514
في الأعلى توجد قرود الكبوشي
ذات الخصل تبحث عن وجبة

266
00:40:40,897 --> 00:40:44,401
الأسماك تراقبهم عن كثب

267
00:40:46,111 --> 00:40:51,241
وأيًا كان المكان الذي
،يذهب إليه القرد على الضفاف
.تتعبه الأسماك ..

269
00:40:59,166 --> 00:41:03,879
القردة في رحلة بحثها
اليومية عن الفاكهة الناضجة

270
00:41:04,004 --> 00:41:09,301
ولا تستطيع الأسماك بنفسها
معرفة مكان هذه الفاكهة

271
00:41:12,679 --> 00:41:14,097
ولكن ها هي

272
00:41:23,273 --> 00:41:28,987
ولحسن الحظ، ليست
القردة منظّمَة في أكلها

273
00:41:48,465 --> 00:41:50,217
!القتال يحتدم على أي بقايا

274
00:41:57,724 --> 00:42:02,312
ولدى قرد واحد وظيفة
ترقب الخطر

275
00:42:16,284 --> 00:42:19,788
الأناكوندا هي الأكبر
بين جميع الثعابين

276
00:42:23,542 --> 00:42:26,795
يصل وزنها ما يفوق 200 كيلوغرام

277
00:42:30,215 --> 00:42:33,552
وعادة تترقب
فريستها من المياه

278
00:42:37,973 --> 00:42:41,727
ولكن ليس السمك
ما تسعى إليه

279
00:42:52,362 --> 00:42:59,619
إن اقتربت القرد الضالة
،أكثر من الماء
.ستكون في خطرِ محدق ..

281
00:43:13,091 --> 00:43:15,510
الكشافة يحذر الجميع

282
00:43:28,064 --> 00:43:33,570
قد تكون هذه نهاية
وجبة القردة اليوم

283
00:43:36,406 --> 00:43:39,618
ولكن الأسماك تعرف
مكان الفاكهة الآن

284
00:43:41,453 --> 00:43:44,748
ولا يزال الكثير منها
على الأشجار

285
00:43:48,794 --> 00:43:52,380
،في غياب القردة
تذهب إليها بنفسها

286
00:44:02,182 --> 00:44:06,311
النجاح أو الفشل
مجرد مسألة ملليمتر

287
00:44:23,578 --> 00:44:27,999
،مع تعديل ضئيل للزاوية
تلتوي السمكة في الهواء

288
00:44:28,124 --> 00:44:31,419
.وتجمع جائزتها ...

289
00:44:54,818 --> 00:44:58,363
تعتمد تقنية التغذية غير العادية
"لأسماك الـ"بيرابوتنغا

290
00:44:58,488 --> 00:45:01,867
.على مدى صفاء هذه المياه ..

291
00:45:08,164 --> 00:45:13,795
لكن في وقتنا هذا، بات مستقبل
أنهار أمريكا الجنوبية مجهولاً

292
00:45:17,632 --> 00:45:22,637
،مع زيادة تعداد البشر
يصبح الناس أكثر اعتمادًا

293
00:45:22,762 --> 00:45:27,350
على الأنهار لواحدة من
أساسيات الحياة الحديثة

294
00:45:29,936 --> 00:45:31,563
الكهرباء

295
00:45:33,773 --> 00:45:39,112
ثلثي كهرباء أمريكا الجنوبية
تأتي الآن من الكهرباء المائية

296
00:45:41,031 --> 00:45:45,619
لا توجد منطقة أخرى على الأرض
تعتمد عليها بهذا الشكل

297
00:45:47,245 --> 00:45:52,876
ولكن إدارة هذه السدود
قد تتسبب في مشاكل أبعد من ذلك

298
00:46:00,008 --> 00:46:02,761
(هذه هي شلالات (اجوازو

299
00:46:08,934 --> 00:46:15,815
إن أطلقت السدود فجأة
،الماء الزائد لديها
.قد يتضاعف حجم هذه الشلالات

301
00:46:20,862 --> 00:46:25,784
ويتسبب بمشاكلِ
كبيرة للحيوانات التي تعيش هنا

302
00:46:33,708 --> 00:46:36,294
هذه طيور سريع الغسق

303
00:46:36,419 --> 00:46:40,298
إنها تطير بشكل مثير للقلق
بالقرب من السيل

304
00:46:42,842 --> 00:46:44,177
!ثم تختفي ..

305
00:46:50,225 --> 00:46:55,981
وبأعجوبة تقدر على الطيران
في ستائر هذه المياه

306
00:46:50,225 --> 00:46:55,981
وهي تفعل هذا لأنها تبني
أعشاشها وراء ستار المياه

307
00:47:09,327 --> 00:47:13,248
أعدائها من الصقور مثل
الـ"كاراكارا " هذا لا يمكنه إتباعها

308
00:47:16,710 --> 00:47:19,671
وبالتالي فِراخ
هذا الغسق في أمان

309
00:47:35,854 --> 00:47:40,984
ولكن البشر خلقت مشاكلاً
جديدة الآن لطيور الغسق السريع

310
00:47:41,109 --> 00:47:45,030
بمجرد أن تبدأ بعض
،الفراخ في الطيران

311
00:47:45,155 --> 00:47:49,451
تنطلق التسريبات من
السدود بأقصى قوة

312
00:48:02,922 --> 00:48:07,093
وكلما زادت زادت قوة السيل
يتخلى الأبوين عن أماكنهما

313
00:48:21,191 --> 00:48:24,027
والآن أصبحت الفراخ بمفردها

314
00:48:29,074 --> 00:48:33,661
ولكنهم لم يحصلوا على ريش
والديهم المقاوم للماء بعد

315
00:48:37,415 --> 00:48:43,254
في كل عام من هذه السيول
المفاجئة، تجرف المياه البعض إلى حتفهم

316
00:48:52,472 --> 00:48:56,768
لم يرّ الفراخ العالم
الذي يقع وراء الشلالات

317
00:49:09,781 --> 00:49:13,743
ما لم تعثر على
!طريقة للعبور، فلن تنجو

318
00:49:37,892 --> 00:49:40,728
وبشكل مدهش
مدفوعة بغريزتها العمياء

319
00:49:40,854 --> 00:49:45,066
تتمكن الفراخ من شق
طريقهم للخروج

320
00:49:58,663 --> 00:50:06,171
هذه الطيور الرائعة استعمرت
مكانًا لا ينجو فيه إلا قِلة

321
00:50:09,174 --> 00:50:13,720
ومع ذلك، مستقبلهم ومستقبل
الحياة البرية بأمريكا الجنوبية

322
00:50:13,845 --> 00:50:20,727
سيعتمد علينا بتحقيق التوازن
بين احتياجات البشر والحيوانات

323
00:50:20,852 --> 00:50:26,149
 في أغنى
القارات والأكثر تنوعًا على الأرض


422
00:50:20,852 --> 00:50:26,149
<i>... الحلقة القادمة</i>

423
00:50:38,953 --> 00:50:40,955
 قارة تقطّعت بهم السبل

423
00:50:41,080 --> 00:50:44,042
خلال فترة الديناصورات

424
00:50:44,167 --> 00:50:46,127
<i>.. حيث المنبوذون</i>

425
00:50:47,879 --> 00:50:50,590
<i>لا مثيل لهم في
مكانِ آخر على الأرض</i>

426
00:50:56,971 --> 00:50:59,933
<b>"أستراليا"</b>

427
00:50:59,971 --> 00:51:06,933
تمت الترجمة بواسطة
|| سامح نور - محمود فودة ||
تعديل محمود ميمون
dr.mido83


