[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kindaichi 1997 Audio File: 035.mkv Video File: 035.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.766667 Video Zoom Percent: 1.250000 Active Line: 5 Video Position: 3301 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,Sakkal Majalla,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Dialogue Up,Sakkal Majalla,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00162E7C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Dialogue Dobule,Sakkal Majalla,45,&H1CFFFFFF,&H000000FF,&H001D4675,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,13,13,15,1 Style: Episode Title,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,55,178 Style: Episode Title - File,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,35,0,75,178 Style: Person Badge - Descrp,Bahij TheSansArabic Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,8,10,10,70,178 Style: Person Badge - Name,Bahij TheSansArabic Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,5,0,0,0,178 Style: Notes,Al-Jazeera-Arabic-Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005A1F52,&H0060225E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,9,10,10,10,1 Style: Signs - 1,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D2452,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,178 Style: Logo Kindaichi,FS_Cairo,60,&H00252E85,&H003B8E97,&H00378A98,&H00348996,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,10,10,70,178 Style: Logo Case Files,FS_Cairo,60,&H00241F91,&H003B8E97,&H00AAABB4,&H00A8B2B9,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2,8,10,10,70,178 Style: Logo Shadow,FS_Cairo,60,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,10,10,70,178 Style: Logo Kindaichi - MID,FS_Cairo,35,&H00252E85,&H003B8E97,&H00378A98,&H00348996,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,10,10,70,178 Style: Logo Case Files - MID,FS_Cairo,35,&H00241F91,&H003B8E97,&H00AAABB4,&H00A8B2B9,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2,7,0,0,30,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:01.98,0:00:11.79,Logo Kindaichi,,0,0,0,,{\fad(0,600)}{\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\pos(275.393,42.445)}{\pos(262.42,33.556)}الشاب كيندايتشي Dialogue: 1,0:00:01.98,0:00:11.79,Logo Case Files,,0,0,0,,{\fad(0,600)}{\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\pos(633.936,40.667)}{\pos(688.189,40.667)}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:01:40.95,0:01:43.98,Person Badge - Descrp,,0,0,0,,{\pos(451.295,292)}الحورية يومي - عرض الماء السحري لعروس البحر Dialogue: 0,0:01:43.98,0:01:47.12,Person Badge - Descrp,,0,0,0,,{\pos(445.995,298.4)}المهرج ساكونجي - مهرج عرض الأوراق السحري Dialogue: 0,0:01:47.12,0:01:50.14,Person Badge - Descrp,,0,0,0,,{\pos(447.875,310)}تشانيلا ساكورابا - الوسيط الروحي للعرض المجنون Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:53.13,Person Badge - Descrp,,0,0,0,,{\pos(449.175,292.8)}زانما ساتومي - عضوة تحت التدريب في نادي السحرة Dialogue: 0,0:01:53.13,0:01:56.39,Person Badge - Descrp,,0,0,0,,{\pos(443.875,292)}ناجازاكي كوشيروا - مدير فندق شيغوتزهارا هاراشيتزوجن Dialogue: 0,0:01:56.40,0:01:59.40,Person Badge - Descrp,,0,0,0,,{\pos(430.625,300.8)}تاكاتو يويتشي - مسؤول نادي السحرة Dialogue: 0,0:02:02.38,0:02:04.99,Dialogue,,0,0,0,,جريمة قتل القطار السحري Dialogue: 0,0:02:01.71,0:02:06.19,Episode Title,,0,0,0,,「جريمة قتل القطار السحري」 Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:06.19,Episode Title - File,,0,0,0,,الملف 3 Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:08.89,Dialogue,,0,0,0,,!هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:11.04,Dialogue,,0,0,0,,كيندايتشي, أين أنت؟ - Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:12.44,Dialogue,,0,0,0,,سينباي - Dialogue: 0,0:02:14.24,0:02:17.94,Dialogue,,0,0,0,,كونوا حذرين! يبدو أن هناك مياه عميقة محيطة بنا Dialogue: 0,0:02:17.94,0:02:19.71,Dialogue,,0,0,0,,...لا يمُكن أن كيندايتشي سينباي قد Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:23.83,Dialogue,,0,0,0,,أرجوك هاجيمي-تشان! أبقى سالماً Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:28.64,Dialogue,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:30.37,Dialogue,,0,0,0,,وردة؟ Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:35.45,Dialogue,,0,0,0,,!هيا! هيا Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:38.82,Dialogue,,0,0,0,,أنا أختنق, لا أستطيع التنفس Dialogue: 0,0:02:39.73,0:02:42.83,Dialogue,,0,0,0,,أسرعوا..بالعثور عليّ Dialogue: 0,0:02:42.83,0:02:44.78,Dialogue,,0,0,0,,...لكي لا تستطيع العودة Dialogue: 0,0:02:44.78,0:02:46.22,Dialogue,,0,0,0,,سوف أخذك الى أعماق العالم Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:55.38,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان, هذا مُطمئن Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:56.64,Dialogue,,0,0,0,,...كيندايتشي Dialogue: 0,0:02:59.04,0:03:01.47,Dialogue,,0,0,0,,من الجيد أننا قد وجدناك بسرعة Dialogue: 0,0:03:01.47,0:03:04.58,Dialogue,,0,0,0,,لقد بقيت لفترة في تلك البركة الباردة Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:06.84,Dialogue,,0,0,0,,مما أفقدك وعيك Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:10.56,Dialogue,,0,0,0,,لقد فهمت..لقد نجوت Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:13.71,Dialogue,,0,0,0,,لقد حلُمت بأنني ما زلت غارقاً في تلك المياه Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:16.44,Dialogue,,0,0,0,,وبطريقةٍ ما, شعرت أنّي ميت بالفعل Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:17.57,Dialogue,,0,0,0,,...هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:03:18.39,0:03:19.43,Dialogue,,0,0,0,,...ميوكي Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:24.82,Dialogue,,0,0,0,,!اه, بوجود هذه المفاتن أمامي! فأنا أشعر أني حيّ بالفعل Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:27.45,Dialogue,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:30.16,Dialogue,,0,0,0,,ياللعجب! لا أصدق أنكما بدأتم بالعبث Dialogue: 0,0:03:30.16,0:03:31.35,Dialogue,,0,0,0,,مفتش أكيشي Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:35.08,Dialogue,,0,0,0,,خيط حياتك قوي بالفعل, كالصرصر Dialogue: 0,0:03:36.28,0:03:40.71,Dialogue,,0,0,0,,هل جئت لزيارتي أم للسخرية مني؟ Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:42.86,Dialogue,,0,0,0,,ليس اياً من الأثنين Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:48.58,Dialogue,,0,0,0,,لقد جئت لأطلاعك على التلميحات التي ستكشف بعضاً من هوية القاتل المدعو برجل دمية الجحيم Dialogue: 0,0:03:49.02,0:03:50.79,Dialogue,,0,0,0,,تلميحات..ما قلته للتو؟ Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:55.03,Dialogue,,0,0,0,,التلميح الأول هو طريقة نزف جثة المتوفي يوراما Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:59.64,Dialogue,,0,0,0,,عندما شاهدناه, كان النزيف متوقفاً بالفعل Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:00.53,Dialogue,,0,0,0,,مالذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:01.68,Dialogue,,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:06.07,Dialogue,,0,0,0,,أن يوراما كان ميتاً قبل ظهور جثته على خشبة المسرح بفترة Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:11.01,Dialogue,,0,0,0,,على الأرجح, أنه قد قُتل قبل حوالي 15 الى 20 دقيقة من ذلك Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:15.20,Dialogue,,0,0,0,,...هذا يعني..قبل ظهور الدمية الحية على المسرح, يوراما Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:17.22,Dialogue,,0,0,0,,كان ميتاً مُسبقاً Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:22.60,Dialogue,,0,0,0,,اذاً عندما كنا نشاهد ذلك العرض السحري, من كان يتحكم بالدمية خلف الستار Dialogue: 0,0:04:23.14,0:04:25.77,Dialogue,,0,0,0,,لقد كان رجل دمية الجحيم Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:32.45,Dialogue,,0,0,0,,بأختصار, القاتل كان أحد اعضاء الفريق الذين كانوا يعلمون بماهية السحر الكائن داخل تلك الدمية المتحركة Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:37.12,Dialogue,,0,0,0,,..والتلميح الثاني, هو هذا Dialogue: 0,0:04:37.09,0:04:38.61,Signs - 1,,0,0,0,,ملف قضية تشيكاميا ريكو Dialogue: 0,0:04:39.61,0:04:42.24,Dialogue,,0,0,0,,وثائق متعلقة بتشيكاميا ريكو؟ Dialogue: 0,0:04:43.35,0:04:47.74,Dialogue,,0,0,0,,تشيكاميا...التي ماتت في حادث عند ذلك المسرح قبل خمس سنوات مضت؟ Dialogue: 0,0:04:47.96,0:04:51.95,Dialogue,,0,0,0,,لم يكن ذلك حادثاً, تشيكاميا ريكو قد قُتِلت Dialogue: 0,0:04:52.68,0:04:53.73,Dialogue,,0,0,0,,مالذي قلته؟ Dialogue: 0,0:04:53.88,0:04:57.09,Dialogue,,0,0,0,,القائدة لفريق سحرة تشيكاميا المشهور Dialogue: 0,0:04:57.25,0:04:59.00,Dialogue,,0,0,0,,تشيكاميا ريكو, البالغة 45 عاماً Dialogue: 0,0:04:59.38,0:05:03.50,Dialogue,,0,0,0,,لقد وجدت ميتة على ألمِنصّة في مسرح ذلك الفندق قبل خمس سنوات Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:08.31,Dialogue,,0,0,0,,وكان يوجد لوح بجانب الجثة, قيل أنه كان جزءاً من السقف وسقط Dialogue: 0,0:05:08.31,0:05:13.79,Dialogue,,0,0,0,,لاحقاً, وجدوا أن البراغي المُثبِتة لذلك اللوح كانت مرخاةً بشكل متعمد Dialogue: 0,0:05:13.94,0:05:18.95,Dialogue,,0,0,0,,ولكن, ربما كانت جريمة قتل بالفعل, ما علاقتها بهذه القضية الحالية؟ Dialogue: 0,0:05:19.17,0:05:20.50,Dialogue,,0,0,0,,أنها الوردة Dialogue: 0,0:05:21.57,0:05:25.71,Dialogue,,0,0,0,,اثناء سقوطها من السقف, أصابت بعض المزهريات التي كانت على منصة المسرح Dialogue: 0,0:05:26.20,0:05:29.33,Dialogue,,0,0,0,,الورود الحمراء كانت كالدماء المتدفقة من جسدها Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:32.16,Dialogue,,0,0,0,,"أرجوا أن تقبل هذه الورود المحمرة كالدم" Dialogue: 0,0:05:34.14,0:05:35.29,Dialogue,,0,0,0,,...الوردة الحمراء Dialogue: 0,0:05:37.77,0:05:40.16,Dialogue,,0,0,0,,...لم نطلب أن تتجمعوا هنا من دون سبب Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:43.89,Dialogue,,0,0,0,,ذلك بسبب أننا قد توصلنا الى حقيقة مهمة Dialogue: 0,0:05:43.89,0:05:45.40,Dialogue,,0,0,0,,حقيقة مهمة؟ Dialogue: 0,0:05:45.77,0:05:48.17,Dialogue,,0,0,0,,..يوراما الذي قتل على المنصة Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:53.62,Dialogue,,0,0,0,,كان في الحقيقة ميتاً قبل بدأ عرض الدمية المتحركة الحية الذي كان من المفترض أن يكون هو المتحكم بالدمية Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:55.04,Dialogue,,0,0,0,,!مالذي قلته؟ Dialogue: 0,0:05:55.30,0:05:59.78,Dialogue,,0,0,0,,الذي كان يتحكم بها من السقف هو رجل دمية الجحيم Dialogue: 0,0:05:59.78,0:06:01.47,Dialogue,,0,0,0,,...اذاً, من الفاعل Dialogue: 0,0:06:01.60,0:06:04.90,Dialogue,,0,0,0,,الذي يعلم الخدعة وراء ذلك العرض السحري Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:09.31,Dialogue,,0,0,0,,...أن من يعرف سر الدمية الحية, هم Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:13.81,Dialogue,,0,0,0,,أوه؟ أنتما الأثنان فقط؟ Dialogue: 0,0:06:13.81,0:06:15.81,Dialogue,,0,0,0,,ساكونجي-سان, يومي-سان Dialogue: 0,0:06:15.81,0:06:18.25,Dialogue,,0,0,0,,...حسناً, بما أنّ الأمور قد وصلت الى هذا الحد Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:21.86,Dialogue,,0,0,0,,,أن العرض السحري للدمية الحية كان من تطوير القائد ويومي-سان Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:25.38,Dialogue,,0,0,0,,ويوراما وأنا, نحن الاربعة Dialogue: 0,0:06:25.87,0:06:31.08,Dialogue,,0,0,0,,ولكن, حتى وأن كان الأمر صحيحاً ألأيُعتبر ذلك تسرعاً أتهامنا بهذا فقط ؟ Dialogue: 0,0:06:31.08,0:06:35.38,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح, بغض النظر عن يوراما لماذا سأقتل زوجي؟ Dialogue: 0,0:06:35.38,0:06:37.02,Dialogue,,0,0,0,,,ثم يا كينموتشي-سان Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:40.39,Dialogue,,0,0,0,,أليس هنالك لغز أكبر من ذلك لم يُحلّ بعد؟ Dialogue: 0,0:06:40.39,0:06:41.37,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:41.37,0:06:44.38,Dialogue,,0,0,0,,تعلم, جثة القائد ياماغامي Dialogue: 0,0:06:44.56,0:06:48.11,Dialogue,,0,0,0,,ألم تكن جثة القائد ياماغامي الذي قد قتل على متن القطار قد أختفت أنذاك؟ Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:50.43,Dialogue,,0,0,0,,وظهرت من جديد في هذا الفندق, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:54.93,Dialogue,,0,0,0,,حتى أن وضعنا بنظر الاعتبار أن نوافذ القطار تسع لرمي جثة كتلك, بالنسبة أليّ حتى وأن كنت ساحراً Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:56.84,Dialogue,,0,0,0,,سيكون من المستحيل عليّ نقلها أو ما شابه بخدعةٍ ما Dialogue: 0,0:06:57.30,0:06:59.92,Dialogue,,0,0,0,,سأعود الى غرفتي أن لم يكن هنالك شيءٌ أخر Dialogue: 0,0:07:08.81,0:07:10.58,Dialogue,,0,0,0,,أه, أنه مجرد بالون Dialogue: 0,0:07:10.58,0:07:11.60,Dialogue,,0,0,0,,سأجلبه لك Dialogue: 0,0:07:14.33,0:07:14.77,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:17.65,0:07:18.27,Dialogue,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:07:18.27,0:07:19.67,Dialogue,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:24.72,Dialogue,,0,0,0,,ألا تظن أنك بحاجة الى ممارسة بعض الرياضة؟ Dialogue: 0,0:07:25.01,0:07:27.27,Dialogue,,0,0,0,,أقدر حرصك! تباً Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:36.81,Dialogue,,0,0,0,,في ذلك الوقت, كانت البالونات محيطة بجثة القائد ياماغامي في القطار Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:39.16,Dialogue,,0,0,0,,ما كان الغرض من ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:41.11,Dialogue,,0,0,0,,ماذا تعني بكلامك, هاجيمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:45.96,Dialogue,,0,0,0,,أن كانت الورود في الغرفة هي رمزاً في هذه القضية Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:50.13,Dialogue,,0,0,0,,اذاً مالذي ترمز اليه تلك البالونات التي كانت محيطةً به؟ Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:52.39,Dialogue,,0,0,0,,ألا تظن أنك تبالغ في التفكير؟ Dialogue: 0,0:07:52.39,0:07:55.89,Dialogue,,0,0,0,,لايوجد معنى لتلك الاشياء مع أنسان متعطش للدماء Dialogue: 0,0:07:56.51,0:07:57.97,Dialogue,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أصيغ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:02.16,Dialogue,,0,0,0,,قد لا يكون طبيعياً بالفعل ولكنه ذكي حقاً Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:05.60,Dialogue,,0,0,0,,...قاتل قد حاكَ خطة دقيقة كهذه Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:07.95,Dialogue,,0,0,0,,سيقوم بشيء لا معنى له؟ Dialogue: 0,0:08:11.96,0:08:13.34,Dialogue,,0,0,0,,ما الأمر, هاجيمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:13.67,0:08:17.24,Dialogue,,0,0,0,,هنا..يده..يد ياماغامي طافية في الهواء Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:20.63,Dialogue,,0,0,0,,...غرض تلك البالونات Dialogue: 0,0:08:22.31,0:08:25.17,Dialogue,,0,0,0,,لقد فهمت, الخدعة وراء الجثة المختفية Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:27.30,Dialogue,,0,0,0,,أحقاً يا كيندايتشي؟ Dialogue: 0,0:08:27.30,0:08:31.93,Dialogue,,0,0,0,,نعم! يا عم, أرجوا أن تتصل بشرطة أسايكا Dialogue: 0,0:08:31.93,0:08:35.72,Dialogue,,0,0,0,,أود منهم أن يضعوا شيئاً على متن قطار المغادر اليوم Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:36.68,Dialogue,,0,0,0,,عُلِمّ Dialogue: 0,0:08:36.68,0:08:37.25,Dialogue,,0,0,0,,ساكي Dialogue: 0,0:08:37.25,0:08:37.92,Dialogue,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:40.87,Dialogue,,0,0,0,,...هل يمكنك جلب الدمية المتحركة الخاصة بفريق السحرة Dialogue: 0,0:08:40.87,0:08:43.02,Dialogue,,0,0,0,,من حجرة النادي بشكلٍ سريّ؟ Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:43.44,Dialogue,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:48.56,Dialogue,,0,0,0,,ما معنى ذلك؟ بطلبكم المجيء الى مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:49.69,0:08:52.95,Dialogue,,0,0,0,,لقد قال أنه قد توصل الى حل الخدعة وراء الجثة التي أختفت في عربة القطار Dialogue: 0,0:08:53.66,0:08:55.90,Dialogue,,0,0,0,,مهلاً لحظة, ماهذا؟ Dialogue: 0,0:08:56.49,0:08:58.84,Dialogue,,0,0,0,,أنه مشابه لما حدث للقائد ياماغامي حينها Dialogue: 0,0:08:58.84,0:09:02.64,Dialogue,,0,0,0,,\Nصحيح, لقد قمنا بأعادة محاكاة المشهد وفقاً لما حصل في وقتها Dialogue: 0,0:09:03.46,0:09:05.98,Dialogue,,0,0,0,,بغض النظر عن أستبدال الجثة بدمية Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:09.35,Dialogue,,0,0,0,,تلك القضية قد بدأت بأتصال هاتفي Dialogue: 0,0:09:09.62,0:09:13.74,Dialogue,,0,0,0,,لقد طُلِبّ منا أن نأتي لهذه الكابينة من قبل رجل دمية الجحيم Dialogue: 0,0:09:13.96,0:09:17.62,Dialogue,,0,0,0,,ووجدنا جثة ياماغامي ملقية ارضاً في وسط الورود Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:22.92,Dialogue,,0,0,0,,وأعاقت من حركتنا الورود الشائكة لذا لم نستطع الاقتراب من الجثة, وفجأة خرجت قنبلة دخانية Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:25.29,Dialogue,,0,0,0,,وتراجعنا قليلاً بسبب الذُعرّ Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:29.43,Dialogue,,0,0,0,,...هذا الصوت Dialogue: 0,0:09:29.43,0:09:31.30,Dialogue,,0,0,0,,صوت أنفجار بالونات؟ Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:33.14,Dialogue,,0,0,0,,كما حصل حينها تماماً Dialogue: 0,0:09:33.45,0:09:35.15,Dialogue,,0,0,0,,بالنسبة للوقت, ربما كان لدقيقة أو دقيقتين Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:40.36,Dialogue,,0,0,0,,الى أن أختفى الصوت, قمنا بفتح الباب بحذر Dialogue: 0,0:10:01.71,0:10:03.77,Dialogue,,0,0,0,,الدمية..قد أختفت Dialogue: 0,0:10:04.37,0:10:05.97,Dialogue,,0,0,0,,لحظة! أين أخفيتها؟ Dialogue: 0,0:10:06.32,0:10:07.83,Dialogue,,0,0,0,,أوي, كيندايتشي Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:09.69,Dialogue,,0,0,0,,!لا تقلق! لا تقلق Dialogue: 0,0:10:09.69,0:10:11.33,Dialogue,,0,0,0,,أن كنتما تبحثان عن الجثة..أنظرا هناك Dialogue: 0,0:10:11.33,0:10:13.15,Dialogue,,0,0,0,,الوها Dialogue: 0,0:10:14.72,0:10:15.54,Dialogue,,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:17.18,0:10:18.18,Dialogue,,0,0,0,,هذا مٌستحيل Dialogue: 0,0:10:18.73,0:10:20.82,Dialogue,,0,0,0,,نافذة الحمام لا يمكن ان تُفتح اكثر من ذلك Dialogue: 0,0:10:21.44,0:10:23.74,Dialogue,,0,0,0,,لا يكفي ذلك لأخراج الدمية منها Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:26.09,Dialogue,,0,0,0,,...أذا..كيف Dialogue: 0,0:10:26.45,0:10:30.24,Dialogue,,0,0,0,,صحيح أنه لا أمكانية لأخراج كامل الجسم من خلال نافذة القطار هذه Dialogue: 0,0:10:30.24,0:10:33.21,Dialogue,,0,0,0,,لكن..أنّ كان الرأس والعباءة فقط Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:34.69,Dialogue,,0,0,0,,فأن ذلك يصبح ممكناً Dialogue: 0,0:10:34.69,0:10:40.59,Dialogue,,0,0,0,,أيه؟...ولكننا قد رأينا جثة القائد ياماغامي بجسدهّ Dialogue: 0,0:10:41.10,0:10:42.54,Dialogue,,0,0,0,,شاهدوا هذا Dialogue: 0,0:10:43.36,0:10:45.13,Dialogue,,0,0,0,,أمعنوا النظر Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:47.99,Dialogue,,0,0,0,,ألا تلاحظون شيئاً غريبا؟ Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:49.37,Dialogue,,0,0,0,,...شيئاً غريباً Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:52.71,Dialogue,,0,0,0,,يده..يد القائد طافية في الهواء Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:57.44,Dialogue,,0,0,0,,يد أنسان لا يمكن أن تطفو بهذه السهولة من مجرد بالون صغير Dialogue: 0,0:10:57.66,0:11:00.10,Dialogue,,0,0,0,,...ما كان تحت العباءة Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:02.40,Dialogue,,0,0,0,,...كان هذا Dialogue: 0,0:11:03.31,0:11:04.44,Dialogue,,0,0,0,,بالون؟ Dialogue: 0,0:11:07.59,0:11:10.78,Dialogue,,0,0,0,,..هكذا, القاتل جعل ما وضعه تحت العباءة Dialogue: 0,0:11:10.78,0:11:13.80,Dialogue,,0,0,0,,من بالونات تأخذ شكل جسد أنسان Dialogue: 0,0:11:14.81,0:11:19.49,Dialogue,,0,0,0,,ما تبقى, هو مجرد سحب الرأس والعباءة من الحمام المجاور بأستخدام وتر Dialogue: 0,0:11:19.49,0:11:24.99,Dialogue,,0,0,0,,وجميع البالونات التي كانت متخذةً شكل الجسم أنفجرت بفعل اشواك الورود التي كانت تملىء الغرفة Dialogue: 0,0:11:24.99,0:11:30.33,Dialogue,,0,0,0,,بمعنى أخر, أن جميع تلك البالونات التي كانت تطفو في الغرفة كانت لغرض التمويه, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:33.92,Dialogue,,0,0,0,,...نعم, وذلك لآنه بمجرد أنفجار البالونات التي كانت تحت العباءة Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:37.42,Dialogue,,0,0,0,,فأن الخدعة ستنكشف بسبب الصوت الناتج من أنفجارها Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:43.74,Dialogue,,0,0,0,,ولكن, أن تواجدت بالونات أخرى كثيرة محيطة به Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:47.78,Dialogue,,0,0,0,,فأن الصوت سوف يضيع وسط اصوات أنفجار البالونات الاخرى Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:52.01,Dialogue,,0,0,0,,يااه! لقد كان ذلك مذهلاً, لقد كسبت أحترامي بالفعل Dialogue: 0,0:11:52.01,0:11:54.23,Dialogue,,0,0,0,,ولكن كما تعلم أيها الفتى المحقق Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:58.53,Dialogue,,0,0,0,,...اذاً ماذا لو لمس احدٌ ما جسد القائد ياماغامي Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:00.70,Dialogue,,0,0,0,,سوف ينكشف كل شيء بلمح البصر Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:02.83,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح, كيف سوف تشرح ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:02.83,0:12:04.20,Dialogue,,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:08.24,Dialogue,,0,0,0,,قام القاتل بوضع كل هذه الورود الشائكة على ارضية تلك الغرفة Dialogue: 0,0:12:08.24,0:12:11.18,Dialogue,,0,0,0,,أن كانت تلك المشكلة يمكنك التخلص منها بكل سهولة Dialogue: 0,0:12:11.18,0:12:13.89,Dialogue,,0,0,0,,ولكن..حتى لو تطلب منّا ذلك لحظة Dialogue: 0,0:12:14.24,0:12:15.75,Dialogue,,0,0,0,,سيكون ذلك كافياً جداً Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:22.80,Dialogue,,0,0,0,,لآنه بعد ذلك فوراً أنطلق حاجز نفسيّ أخر كان قد أعده المجرم Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:26.35,Dialogue,,0,0,0,,حاجز..نفسيّ؟ Dialogue: 0,0:12:26.81,0:12:30.98,Dialogue,,0,0,0,,حادثة القنبلة التي أربكت الجميع, التي بدأت بعد عثورنا على جثة القائد ياماغامي بلحظات Dialogue: 0,0:12:31.20,0:12:35.10,Dialogue,,0,0,0,,القطار الذي أمسى مسرح فوضى كبيرة بسبب التحذير المزيف من المجرم Dialogue: 0,0:12:35.92,0:12:40.42,Dialogue,,0,0,0,,وبعد ذلك, اظهر لنا الجثة الحقيقية وبدأ الدخان يتصاعد حينها Dialogue: 0,0:12:40.62,0:12:43.39,Dialogue,,0,0,0,,مما جعل الجميع يظن بشكل بديهي أنها كانت قنبلة Dialogue: 0,0:12:44.15,0:12:47.18,Dialogue,,0,0,0,,ولم يجرأ أحد على لمس جثة ياماغامي Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:49.31,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:50.18,0:12:51.37,Dialogue,,0,0,0,,وبعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:53.19,Dialogue,,0,0,0,,ماذا تعني بقولك "بعد ذلك"؟ Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:57.36,Dialogue,,0,0,0,,كف عن ذلك حضرة المفتش! عنيت جثة القائد Dialogue: 0,0:12:57.60,0:13:02.15,Dialogue,,0,0,0,,عندما وجدناه في الفندق, جثة القائد كانت قطعةً واحد, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:02.41,0:13:05.14,Dialogue,,0,0,0,,...وكما تذكر, عندما غادرنا القطار Dialogue: 0,0:13:05.38,0:13:07.69,Dialogue,,0,0,0,,قد فتُشت أمتعتنا بشكل دقيق Dialogue: 0,0:13:07.69,0:13:12.17,Dialogue,,0,0,0,,كان نقل جثة القائد الى الفندق تحت تلك الظروف مستحيلاً Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:14.38,Dialogue,,0,0,0,,أ-أوي, كيندايتشي Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:18.24,Dialogue,,0,0,0,,ألن تحل هذا اللغز ايضاً, أيها الفتى المحقق؟ Dialogue: 0,0:13:18.53,0:13:21.92,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, لقد قدمت اداءاً جيداً بالنسبة لمبتدأ Dialogue: 0,0:13:21.92,0:13:24.71,Dialogue,,0,0,0,,ربما يمكنك أن تصبح ساحراً في المستقبل؟..أنا أمزح Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:30.63,Dialogue,,0,0,0,,أللعنة على ساكونجي ذاك! ياله من متعاليّ تجاهنا Dialogue: 0,0:13:30.63,0:13:32.60,Dialogue,,0,0,0,,أنا واثق من أنه الفاعل Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:35.13,Dialogue,,0,0,0,,ومن المحتمل أن يومي هي شريكته Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:37.57,Dialogue,,0,0,0,,,لا يمكننا أن نفضي الى كلام كهذا Dialogue: 0,0:13:37.99,0:13:42.78,Dialogue,,0,0,0,,ربما..أن كشف حقيقة هذه الجريمة يكمن في نقطة غير متوقعة Dialogue: 0,0:13:42.78,0:13:44.31,Dialogue,,0,0,0,,من نقطة غير متوقعة؟ Dialogue: 0,0:13:44.88,0:13:50.23,Dialogue,,0,0,0,,مثلاً, خدعة الدمية الحية التي قد أبتكرها ساكونجي والثلاثة البقية Dialogue: 0,0:13:50.51,0:13:53.31,Dialogue,,0,0,0,,,في الحقيقة, لقد أبتكرت قبل خمس سنوات من قبل معلمهم Dialogue: 0,0:13:53.31,0:13:55.97,Dialogue,,0,0,0,,تشيكاميا ريكو التي صنعتها Dialogue: 0,0:13:56.21,0:13:57.21,Dialogue,,0,0,0,,مالذي قلته؟ Dialogue: 0,0:13:57.27,0:13:59.38,Dialogue,,0,0,0,,مالذي دفعك لقول مثل هذا الكلام, أيها المفتش؟ Dialogue: 0,0:13:59.93,0:14:02.26,Dialogue,,0,0,0,,لقد سمعت بذلك منها Dialogue: 0,0:14:02.51,0:14:05.01,Dialogue,,0,0,0,,تشيكاميا ريكو..قد أخبرتني ذلك شخصياً Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:10.02,Dialogue,,0,0,0,,أنا أحب السحر, ولذلك كنت أحضر عروض تشيكاميا ريكو السحري عادةً Dialogue: 0,0:14:10.18,0:14:12.64,Dialogue,,0,0,0,,ولقد تسنت لي فرصة الكلام معها مرة Dialogue: 0,0:14:13.57,0:14:16.89,Dialogue,,0,0,0,,لقد حدث ذلك في يوم مغادرتي الى لوس أنجلوس لحضور فترة تدريب في قسم الشرطة Dialogue: 0,0:14:17.18,0:14:20.13,Dialogue,,0,0,0,,وألتقيت بها عن طريق الصدفة في قاعة المغادرة في المطار Dialogue: 0,0:14:20.28,0:14:23.54,Dialogue,,0,0,0,,أرى ذلك, أنت ذاهب الى لوس أنجلوس؟ Dialogue: 0,0:14:23.76,0:14:26.73,Dialogue,,0,0,0,,لقد عدتُ للتو من المملكة المتحدة Dialogue: 0,0:14:26.73,0:14:27.80,Dialogue,,0,0,0,,لقد كان ذلك بغرض العمل؟ Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:29.68,Dialogue,,0,0,0,,نعم, جزء من ذلك Dialogue: 0,0:14:29.68,0:14:32.96,Dialogue,,0,0,0,,والجزء الأخر..كان لأسباب شخصية Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:37.64,Dialogue,,0,0,0,,بالمناسبة! أنظر لهذا Dialogue: 0,0:14:38.79,0:14:40.06,Dialogue,,0,0,0,,دمية متحركة؟ Dialogue: 0,0:14:41.45,0:14:43.58,Dialogue,,0,0,0,,هل هي خدعة سحرية أخرى؟ Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:46.71,Dialogue,,0,0,0,,..لقد أصبت, ان تخلص هذا الصبي من هذه الخيوط Dialogue: 0,0:14:46.71,0:14:49.77,Dialogue,,0,0,0,,وبدأ بالحركة فجأة, ألن يكون ذلك مثيراً؟ Dialogue: 0,0:14:50.08,0:14:52.85,Dialogue,,0,0,0,,أصبتِ, لم أرى سحراً كهذا Dialogue: 0,0:14:52.85,0:14:53.95,Dialogue,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:53.95,0:14:56.68,Dialogue,,0,0,0,,دمية تستطيع قفز الحبل أو رمي كرة Dialogue: 0,0:14:56.70,0:14:58.01,Dialogue,,0,0,0,,أو ربما تقود دراجة هوائية Dialogue: 0,0:14:58.06,0:15:00.21,Dialogue,,0,0,0,,دراجة هوائية؟..هذه فكرة جيدة Dialogue: 0,0:15:00.78,0:15:02.40,Dialogue,,0,0,0,,سوف أستعيرها Dialogue: 0,0:15:03.35,0:15:04.46,Dialogue,,0,0,0,,دفتر ملاحظات؟ Dialogue: 0,0:15:04.46,0:15:07.79,Dialogue,,0,0,0,,نعم, متى ما تواتيها فكرة عن حيلة سحرية ما Dialogue: 0,0:15:08.03,0:15:12.00,Dialogue,,0,0,0,,فأنها تقوم بتدوينها فوراً في دفتر تدعوه بدفتر الحيل وانه يكون معها طوال الوقت Dialogue: 0,0:15:12.53,0:15:14.50,Dialogue,,0,0,0,,السحر الذي كانت تدونه في ذلك الدفتر Dialogue: 0,0:15:14.50,0:15:19.20,Dialogue,,0,0,0,,لقد قالت أن السحر المدون في ذلك الدفتر لم يكن من أجلها, بل هدية لذلك الشخص Dialogue: 0,0:15:20.29,0:15:23.99,Dialogue,,0,0,0,,يوما ماً..عندما يصبح قادراً على الوقوف على خشبة المسرح Dialogue: 0,0:15:24.21,0:15:26.47,Dialogue,,0,0,0,,فأنه سيصبح مفيداً له Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:29.58,Dialogue,,0,0,0,,كل ما يمكنني فعله لذلك الشخص Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:31.37,Dialogue,,0,0,0,,هو هذا فقط Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:39.64,Dialogue,,0,0,0,,بعد بضعة أسابيع, سمعت بأخبار عن وفاتها في لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:15:40.57,0:15:42.97,Dialogue,,0,0,0,,وبعد أن روادتني الشكوك حول موتها Dialogue: 0,0:15:42.97,0:15:46.78,Dialogue,,0,0,0,,لذا عندما عدت, قمت بأجراء تحقيق عن الحادث المسبب لوفاتها Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:52.19,Dialogue,,0,0,0,,حينها أكتشفت أن دفتر الحيل خاصتها الذي كانت تأخذه معها دائماً مفقود Dialogue: 0,0:15:52.19,0:15:57.40,Dialogue,,0,0,0,,معنى ذلك..أنها قد قُتلت من قبل طلابها السحرة اولئك وقاموا بأخذ ذلك الدفتر؟ Dialogue: 0,0:15:57.40,0:15:58.99,Dialogue,,0,0,0,,لا يوجد أدنى شك Dialogue: 0,0:15:59.26,0:16:03.20,Dialogue,,0,0,0,,هذه الحقيقة من شأنها أن تحطم سمعة فريق السحرة Dialogue: 0,0:16:03.51,0:16:05.11,Dialogue,,0,0,0,,...لذلك تكتموا عن الأمر حتى الأن Dialogue: 0,0:16:05.11,0:16:07.59,Dialogue,,0,0,0,,...هذا يعني..أن دافع هذه الجريمة هو Dialogue: 0,0:16:07.75,0:16:11.96,Dialogue,,0,0,0,,الأنتقام لمن قتل تشيكاميا ريكو قبل خمس سنوات؟ Dialogue: 0,0:16:12.25,0:16:14.77,Dialogue,,0,0,0,,...ولكن, من الذي قام بذلك Dialogue: 0,0:16:14.80,0:16:16.37,Dialogue,,0,0,0,,!كن حذراً Dialogue: 0,0:16:16.66,0:16:18.45,Dialogue,,0,0,0,,لنرى..كل شيء هنا, أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:16:18.39,0:16:18.96,Dialogue,,0,0,0,,نعم - Dialogue: 0,0:16:18.96,0:16:20.71,Dialogue,,0,0,0,,هيا فلنحزم الأمتعة بسرعة Dialogue: 0,0:16:20.98,0:16:23.09,Dialogue,,0,0,0,,مهلا! مالذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:16:23.09,0:16:27.45,Dialogue,,0,0,0,,,هاه؟ ماذا تعني بذلك؟..نحن فقط سنعيد بعضاً من الأمتعة Dialogue: 0,0:16:27.45,0:16:30.67,Dialogue,,0,0,0,,نحن خمسة هنا ولا حاجة لنا بمزيد من الحقائب Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:34.88,Dialogue,,0,0,0,,نعم, أرجوا أن تعتني بباقي الأمور, لقد ألصقت العناوين على جميع الأمتعة Dialogue: 0,0:16:38.51,0:16:40.27,Dialogue,,0,0,0,,هذا سيء, كيندايتشي Dialogue: 0,0:16:40.27,0:16:44.26,Dialogue,,0,0,0,,...أن كان داخل أحد تلك الحقائب دليل مهم يشير الى المجرم Dialogue: 0,0:16:46.01,0:16:47.51,Signs - 1,,0,0,0,,القطار السريع Dialogue: 0,0:16:47.76,0:16:49.80,Dialogue,,0,0,0,,سينباي! لقد وصل القطار Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:52.63,Dialogue,,0,0,0,,ساكي. دعني أشاهد الفيديو مجدداً Dialogue: 0,0:16:52.63,0:16:53.92,Dialogue,,0,0,0,,...ولكن الأمتعة Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:55.47,Dialogue,,0,0,0,,لا يُهم, أعطني الفيديو فحسب Dialogue: 0,0:17:05.47,0:17:08.48,Dialogue,,0,0,0,,تماماً, كما توقعت Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:12.63,Dialogue,,0,0,0,,مالذي تعني ب تماما,كما توقعت؟..مالذي فهمته من هذا؟ Dialogue: 0,0:17:17.28,0:17:18.22,Dialogue,,0,0,0,,يومي-سان؟ Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:23.62,Dialogue,,0,0,0,,!يومي-سان! يومي -سان Dialogue: 0,0:17:23.62,0:17:24.62,Dialogue,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:26.99,Dialogue,,0,0,0,,يومي-سان Dialogue: 0,0:17:28.39,0:17:30.25,Dialogue,,0,0,0,,أسمع صوت شيءٌ ما في الداخل Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:32.18,Dialogue,,0,0,0,,ياعم Dialogue: 0,0:17:32.18,0:17:33.78,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, فلنقم بتحطيمها Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:45.75,Dialogue,,0,0,0,,لايوجد أحدٌ هنا Dialogue: 0,0:18:09.95,0:18:11.73,Dialogue,,0,0,0,,تباً لذلك المدعو برجل دمية الجحيم Dialogue: 0,0:18:22.59,0:18:24.67,Dialogue,,0,0,0,,ولكن..أين القاتل؟ Dialogue: 0,0:18:24.67,0:18:26.89,Dialogue,,0,0,0,,أنا متأكد أني قد سمعت شيئاً داخل هذه الغرفة Dialogue: 0,0:18:43.22,0:18:44.62,Dialogue,,0,0,0,,...ربما Dialogue: 0,0:18:46.17,0:18:47.28,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:18:56.06,0:18:58.30,Dialogue,,0,0,0,,هذه..الغرفة تحتها تماماً Dialogue: 0,0:18:58.70,0:19:00.80,Dialogue,,0,0,0,,مالذي أنتابك فجأة؟ Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:02.20,Dialogue,,0,0,0,,كما توقعت Dialogue: 0,0:19:03.09,0:19:04.17,Dialogue,,0,0,0,,,لقد عرفت Dialogue: 0,0:19:04.97,0:19:07.50,Dialogue,,0,0,0,,هوية دمية رجل الجحيم Dialogue: 0,0:19:08.72,0:19:10.45,Dialogue,,0,0,0,,هل أنت متأكد, كيندايتشي؟ Dialogue: 0,0:19:10.45,0:19:13.70,Dialogue,,0,0,0,,نعم! لقد أرتكب خطئاً فادحاً Dialogue: 0,0:19:13.70,0:19:16.45,Dialogue,,0,0,0,,لقد حللت جميع الألغاز Dialogue: 0,0:19:16.45,0:19:21.00,Dialogue,,0,0,0,,كيندايتشي-كن! هل أنت واثق أنك قد عرفت القاتل وراء جريمة القائد والأخرون؟ Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:21.57,Dialogue,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:22.37,0:19:26.07,Dialogue,,0,0,0,,هذا مثير للأهتمام. حسناً؟ من القاتل؟ Dialogue: 0,0:19:27.09,0:19:29.69,Dialogue,,0,0,0,,قبل ذلك, لدي شيء اود قوله Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:33.81,Dialogue,,0,0,0,,هذه القضية ذات صلة شديدة بما حصل على خشبة المسرح لهذا الفندق Dialogue: 0,0:19:33.81,0:19:38.26,Dialogue,,0,0,0,,وما لحق بموت تشيكاميا ريكو قبل خمس سنوات Dialogue: 0,0:19:38.31,0:19:39.88,Dialogue,,0,0,0,,أه؟ ماذا بشأن ذلك الحادث؟ Dialogue: 0,0:19:40.46,0:19:41.68,Dialogue,,0,0,0,,أنه ليس بحادث Dialogue: 0,0:19:42.83,0:19:45.34,Dialogue,,0,0,0,,تشيكاميا ريكو قد قُتلت Dialogue: 0,0:19:48.37,0:19:49.92,Dialogue,,0,0,0,,وما الدليل على ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:49.92,0:19:52.54,Dialogue,,0,0,0,,الأشخاص الأربعة الذين كانوا طلبةً لديها Dialogue: 0,0:19:52.69,0:19:56.71,Dialogue,,0,0,0,,ياماغامي, يومي, يوراما وساكونجي Dialogue: 0,0:19:56.88,0:19:58.41,Dialogue,,0,0,0,,أنتم الأربعة قد قتلتموها Dialogue: 0,0:19:58.75,0:20:00.65,Dialogue,,0,0,0,,توقف عن هذا الهراء Dialogue: 0,0:20:00.81,0:20:04.38,Dialogue,,0,0,0,,هل تتهمني بأني قاتل المعلمة تشيكاميا بعد أتهامك لي بقتل القائد؟ Dialogue: 0,0:20:04.38,0:20:06.64,Dialogue,,0,0,0,,مالذي سيدفعنا لقتل المعلمة؟ Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:08.54,Dialogue,,0,0,0,,أنه دفتر الحيلّ Dialogue: 0,0:20:09.61,0:20:10.92,Dialogue,,0,0,0,,دفتر الحيلّ؟ Dialogue: 0,0:20:11.85,0:20:16.75,Dialogue,,0,0,0,,أنه شيء كدفتر أفكار كانت تشيكاميا ريكو تدون فيه الحيل السحرية دائماً Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:20.96,Dialogue,,0,0,0,,السحر الخيالي الذي سيجلب الشهرة والمال الى الساحر Dialogue: 0,0:20:20.96,0:20:25.17,Dialogue,,0,0,0,,وعلى العكس, أن بقى كسحر سريّ قد ابتكرته تشيكاميا ريكو Dialogue: 0,0:20:25.24,0:20:29.45,Dialogue,,0,0,0,,فأنها ستحظى بميراث ضخم Dialogue: 0,0:20:29.82,0:20:32.99,Dialogue,,0,0,0,,...من أجل دفتر الحيل ذاك, أنتم Dialogue: 0,0:20:33.26,0:20:35.28,Dialogue,,0,0,0,,قمتم بمناداتها عند السقف Dialogue: 0,0:20:41.33,0:20:46.29,Dialogue,,0,0,0,,وقتلتموها مدعين أن ذلك كان حادثاً أثناء التدريب Dialogue: 0,0:20:51.68,0:20:53.01,Dialogue,,0,0,0,,أرجوا أن تكف عن هذه المزحة Dialogue: 0,0:20:53.30,0:20:57.00,Dialogue,,0,0,0,,هل تملك أدنى دليل على أننا قد قتلنا المعلمة تشيكاميا؟ Dialogue: 0,0:20:57.00,0:20:58.15,Dialogue,,0,0,0,,!دليل؟ Dialogue: 0,0:21:01.12,0:21:02.72,Dialogue,,0,0,0,,لدينا الدليل Dialogue: 0,0:21:03.34,0:21:06.91,Dialogue,,0,0,0,,لقد قلت أنك من أبتكرت فكرة الدمية المتحركة الحية Dialogue: 0,0:21:07.09,0:21:10.52,Dialogue,,0,0,0,,لقد سمعت بذلك منها Dialogue: 0,0:21:10.52,0:21:12.52,Dialogue,,0,0,0,,...ذلـ..ذلك ليس Dialogue: 0,0:21:12.52,0:21:16.73,Dialogue,,0,0,0,,!موت تشيكاميا ريكو كان حادثاً كما أعتبرته الشرطة ايضاً Dialogue: 0,0:21:17.44,0:21:20.21,Dialogue,,0,0,0,,ربما ظننتم أن كل شيء قد مرّ بسلام Dialogue: 0,0:21:20.43,0:21:22.91,Dialogue,,0,0,0,,ولكن كان هنالك شخص قد لاحظ قذارة تلك الجريمة Dialogue: 0,0:21:23.25,0:21:27.35,Dialogue,,0,0,0,,وذلك الشخص, وكأنتقام لمن قتل تشيكاميا ريكو Dialogue: 0,0:21:27.57,0:21:31.23,Dialogue,,0,0,0,,فقد أختار فندق شيغوتزهارا الذي ماتت على مسرحه كخشبة مسرح Dialogue: 0,0:21:31.38,0:21:33.73,Dialogue,,0,0,0,,لكي يكونّ هذا العرض الداميّ Dialogue: 0,0:21:36.26,0:21:39.54,Dialogue,,0,0,0,,..و, الشخص الذي قام بتنفيذ مسرح الجريمة هذا Dialogue: 0,0:21:39.74,0:21:42.51,Dialogue,,0,0,0,,!رجل دمية الجحيم..المتواجد هنا