[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8898 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Kindaichi Case Files - 051 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Unknown Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kindaichi 1997 TV Audio File: VOL.2/[Assassin'S Sub] Kindaichi Case Files - 051 [480p 10-bit].mkv Video File: VOL.2/[Assassin'S Sub] Kindaichi Case Files - 051 [480p 10-bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.766667 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 284 Active Line: 294 Video Position: 30945 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Up,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule,Sakkal Majalla,50,&H1CFFFFFF,&H000000FF,&H001D4675,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule Up,Sakkal Majalla,50,&H1CFFFFFF,&H000000FF,&H001D4675,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Episode Title,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,11,11,55,178 Style: Episode Title - File,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,34,0,75,178 Style: Person Badge - Descrp,Bahij TheSansArabic Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,8,11,11,70,178 Style: Person Badge - Descrp 2,Bahij TheSansArabic Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,11,11,70,178 Style: Person Badge - Name,Bahij TheSansArabic Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,5,0,0,0,178 Style: Notes,Al-Jazeera-Arabic-Bold,30,&H0000FCFF,&H000000FF,&H00000000,&H0060225E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0,15,10,1 Style: Simi,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H008F4C0D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,15,178 Style: Signs,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,13,13,15,178 Style: Signs Side,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,13,13,15,178 Style: Signs Right,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,6,13,13,15,178 Style: Logo Kindaichi 2,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H000030D8,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,20,178 Style: Logo Case Files 2,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H003B8E97,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,0,100,20,178 Style: Logo Kindaichi,FS_Cairo,50,&H0002127D,&H00000000,&H002D9FB4,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,10,178 Style: Logo Case Files,FS_Cairo,80,&H00241F91,&H00000000,&H00C5C5C7,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,0,200,20,178 Style: Time & Place,Bahij TheSansArabic Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,13,13,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:19.40,0:00:26.51,Logo Kindaichi 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 1,0:00:19.40,0:00:26.51,Logo Case Files 2,,0,0,0,,{\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:35.56,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(450,00)\pos(424,300)}تاكاموري ماسومي - عارضة أزياء لعلامة كيميساوا التجارية Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:48.71,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(450,00)\pos(424,300)}كيميساوا يوري - مالكة علامة كيميساوا التجارية Dialogue: 0,0:09:49.57,0:09:53.94,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(450,00)\pos(424,300)}كيرياما ساياكو - مصممة أزياء لعلامة كيميساوا التجارية Dialogue: 0,0:11:21.99,0:11:25.23,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(450,00)\pos(424,300)}توريمارو ناوكو - رئيسة مصممي علامة كيميساوا التجارية النسائية Dialogue: 0,0:11:38.28,0:11:43.45,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(450,00)\pos(424,300)}كاغيتاني سينجي - رئيس مصممي علامة كيميساوا التجارية الرجالية Dialogue: 0,0:12:46.61,0:12:51.55,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(450,00)\pos(424,300)}روكوجو ميتسهيوكو - رئيس علامة روكوجو التجارية Dialogue: 0,0:13:33.83,0:13:38.46,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(450,00)\pos(424,300)}سوزي هوشيكاوا - عارضة أزياء لعلامة روكوجو التجارية Dialogue: 0,0:15:18.56,0:15:22.59,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(450,00)\pos(424,300)}أينوكاي يوسوكو - نائب رئيس علامة كيميساوا التجارية Dialogue: 0,0:17:24.76,0:17:27.73,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(450,00)\pos(424,300)}يوجي تورو - ساقي Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:44.07,Dialogue,,0,0,0,,هيا, أنتِ بطيئة يا فومي Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:45.13,Dialogue,,0,0,0,,واحد, اثنان Dialogue: 0,0:01:45.13,0:01:46.77,Dialogue,,0,0,0,,أبطئا قليلاً Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:49.88,Dialogue,,0,0,0,,أبذلي ما لديكِ, فومي-تشان Dialogue: 0,0:01:49.81,0:01:51.45,Dialogue Up,,0,0,0,,واحد, اثنان Dialogue: 0,0:01:53.27,0:01:54.64,Dialogue,,0,0,0,,...لقد تعبت Dialogue: 0,0:01:54.64,0:01:56.57,Dialogue,,0,0,0,,سأذهب لشراء بعض المشروبات Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:58.74,Dialogue,,0,0,0,,آه, شكراً لكِ يا ميوكي Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:07.48,Dialogue,,0,0,0,,لماذا نتمرنت ضمن مجموعة ثلاثة من اجل المهرجان الرياضي؟ Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:10.84,Dialogue,,0,0,0,,أرجوا منكِ التماسك قليلاً بعد Dialogue: 0,0:02:10.84,0:02:13.62,Dialogue,,0,0,0,,أود الفوز في المهرجان الرياضي Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:18.18,Dialogue,,0,0,0,,عما تتحدث؟ ترغب بالفوز؟..أنا أعلم بما تفكر فيه Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:18.69,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:27.18,Dialogue,,0,0,0,,كما..كما متوقع من فومي, أدركت الأمر فوراً Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:29.00,Dialogue,,0,0,0,,بالمناسبة يا هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:30.53,Dialogue,,0,0,0,,آه..شـ..شكراً لكِ Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:31.04,Dialogue,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:02:31.42,0:02:34.16,Dialogue,,0,0,0,,كنت تحب الركض ضمن مجموعة ثلاثية, صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:34.16,0:02:36.20,Dialogue,,0,0,0,,منذ المدرسة الابتدائية, صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:38.38,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:38.38,0:02:39.71,Dialogue,,0,0,0,,أ..أحقاً؟ Dialogue: 0,0:02:39.71,0:02:43.21,Dialogue,,0,0,0,,ألا تذكر؟ أنا وانت وماسومي-تشان ايضاً Dialogue: 0,0:02:43.21,0:02:46.27,Dialogue,,0,0,0,,ماسومي؟ أتسائل عن حالها Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:47.38,Dialogue,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:02:47.66,0:02:50.30,Dialogue,,0,0,0,,زميلتنا, تاكاموري ماسومي Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:54.27,Dialogue,,0,0,0,,إنها عارضة أزياء مشهورة, تظهر على التلفاز كثيراً Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:56.84,Dialogue,,0,0,0,,!أود مُقابلتها Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:59.86,Dialogue,,0,0,0,,!فحلمي هو ان اصبح عارضة أزياء Dialogue: 0,0:03:02.58,0:03:05.13,Dialogue,,0,0,0,,جريمة قتل العملات الفرنسية الفضية Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:06.90,Episode Title,,0,0,0,,{\fs78\fad(200,00)\pos(424,30)}「جريمة قتل العملات الفرنسية الفضية」 Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:06.90,Episode Title - File,,0,0,0,,{\fad(50,00)\pos(105,389)}الملف 1 Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:12.07,Dialogue,,0,0,0,,الربيع, أنه فصل ملون ودافىء Dialogue: 0,0:03:12.78,0:03:17.03,Dialogue,,0,0,0,,"سمة كيميساوا هي "النسيم الدافىء Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:13.75,Signs,,0,0,0,,يوري كيميساوا Dialogue: 0,0:03:13.74,0:03:14.82,Signs,,0,0,0,,العمل الجديد Dialogue: 0,0:03:30.40,0:03:35.10,Dialogue Up,,0,0,0,,النسمات الحريرية والناعمة التي ستحويك بكل لطف Dialogue: 0,0:03:36.14,0:03:39.16,Dialogue,,0,0,0,,حقاً, ماسومي مقدر لها أن تكون على المسرح Dialogue: 0,0:03:39.16,0:03:41.86,Dialogue,,0,0,0,,لكن, مكياجها كثير بعض الشيء Dialogue: 0,0:03:41.86,0:03:47.58,Dialogue Up,,0,0,0,,نرجو منكم التصفيق لملكة أناقة عارضات أزياء اليابان Dialogue: 0,0:03:49.22,0:03:51.30,Dialogue,,0,0,0,,بوركت جهودكم جميعاً Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:53.90,Dialogue,,0,0,0,,عرض مسرح اليوم كان رائعاً Dialogue: 0,0:03:54.16,0:03:55.43,Dialogue,,0,0,0,,شيء أخر, ماسومي Dialogue: 0,0:03:55.43,0:03:56.23,Dialogue,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:03:56.58,0:03:58.77,Dialogue,,0,0,0,,حركتكِ كانت مُتثاقلة قليلاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:58.93,0:04:01.97,Dialogue,,0,0,0,,عليكِ التحرك برشاقة أكثر من أجل الحفاظ على أنطباع النسمات Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:03.76,Dialogue,,0,0,0,,أسفة يا معلمتي Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:06.73,Dialogue,,0,0,0,,انكِ..تمثلين واجهتنا Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:08.73,Dialogue,,0,0,0,,لذا أرجوا منكِ المزيد من الحرص Dialogue: 0,0:04:08.73,0:04:09.48,Dialogue,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:04:15.60,0:04:17.59,Dialogue,,0,0,0,,مرحباً..ماسومي Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:22.63,Dialogue,,0,0,0,,ياله من مكان مزري للعيش فيه..ألا تظنين؟ Dialogue: 0,0:04:22.63,0:04:23.96,Dialogue,,0,0,0,,!هيروشي Dialogue: 0,0:04:24.60,0:04:28.70,Dialogue,,0,0,0,,حقاً..الإنسان يتغير عندما يرغب بذلك Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:28.35,Signs,,0,0,0,,تاكاموري ماسومي Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:31.38,Dialogue,,0,0,0,,فتاة كانت تدمن المخدرات Dialogue: 0,0:04:31.49,0:04:35.35,Dialogue,,0,0,0,,يمكن لها أن تحظى بحياة رائعة كونها عارضة أزياء؟ Dialogue: 0,0:04:35.35,0:04:37.35,Dialogue,,0,0,0,,إذاً, كم تريد؟ Dialogue: 0,0:04:37.97,0:04:42.27,Dialogue,,0,0,0,,لنرى, سأكون شاكراً إن حصلت على خمسة ملايين Dialogue: 0,0:04:42.27,0:04:45.99,Dialogue,,0,0,0,,خمسة ملايين؟ هل انت احمق؟ لا أملك مبلغاً كهذا Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:48.65,Dialogue,,0,0,0,,لا تكوني بخيلة Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:52.71,Dialogue,,0,0,0,,إن كنتي أشهر عارضات أزياء كيميساوا Dialogue: 0,0:04:52.71,0:04:54.79,Dialogue,,0,0,0,,فلكِ ان تجمعينها بسرعة, ألستُ محقاً؟ Dialogue: 0,0:04:54.79,0:05:00.77,Dialogue,,0,0,0,,أم..عليّ تسريب ماضيكِ لوسائل الإعلام؟ Dialogue: 0,0:05:02.68,0:05:06.58,Dialogue,,0,0,0,,حسناً..ستستمر العلاقة بيننا Dialogue: 0,0:05:06.58,0:05:11.17,Dialogue,,0,0,0,,هيا! إن لم تسرعي فأن الخمسة ستزداد إلى عشرة ملايين Dialogue: 0,0:05:21.72,0:05:23.16,Dialogue,,0,0,0,,هيروشي؟ Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:30.90,Dialogue,,0,0,0,,مـ..ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:36.62,Dialogue,,0,0,0,,تخلصت من حياتي المروعة بعد تبنيّ المُعلمة كاميساوا ليّ Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:40.70,Dialogue,,0,0,0,,لكن, هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:40.87,0:05:43.00,Dialogue,,0,0,0,,هذا الرجل كان محتوماً عليه أن يموت Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.93,Dialogue,,0,0,0,,لن يبحث عنه أحد حتى وإن اختفى Dialogue: 0,0:05:46.57,0:05:49.92,Dialogue,,0,0,0,,إن استطعت التخلص من الجثة Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:57.72,Dialogue,,0,0,0,,شيء ما..ألا يوجد شيء ما؟ Dialogue: 0,0:05:59.21,0:06:03.40,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح. إن قمت بشراء حقيبة كبيرة من المجمع التجاريّ Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:08.72,Dialogue,,0,0,0,,هي, لا تزالان بعد؟ Dialogue: 0,0:06:08.83,0:06:12.11,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي ستشترونه بعد كل هذا؟ Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:14.11,Dialogue,,0,0,0,,أنتظر قليلاً بعد Dialogue: 0,0:06:14.11,0:06:16.72,Dialogue,,0,0,0,,لأننا سنشتري الآن ملابس لفومي-تشان Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:19.33,Dialogue,,0,0,0,,فومي-تشان, هذا يلائمكِ Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:21.95,Dialogue,,0,0,0,,آه, أظن هذا أيضاً Dialogue: 0,0:06:21.95,0:06:23.77,Dialogue,,0,0,0,,مذهل, هذا ظريف Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:27.09,Dialogue,,0,0,0,,أنها ممثلة بارعة حقاً أمام ميوكي Dialogue: 0,0:06:27.09,0:06:28.80,Dialogue,,0,0,0,,ياله من وضع Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:32.06,Dialogue,,0,0,0,,ميوكي, سأذهب لدورة المياه Dialogue: 0,0:06:36.56,0:06:37.64,Dialogue,,0,0,0,,!أرجوا المعذرة Dialogue: 0,0:06:38.02,0:06:40.06,Dialogue,,0,0,0,,كـ..كلا أنا بخير Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:41.92,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟! ماسومي؟ Dialogue: 0,0:06:42.14,0:06:42.54,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:45.67,Dialogue,,0,0,0,,أنه أنا, كيندايتشي هاجيمي Dialogue: 0,0:06:45.67,0:06:47.13,Dialogue,,0,0,0,,اتذكرين, المدرسة الابتدائية؟ Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:49.57,Dialogue,,0,0,0,,!هاجيمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:51.76,Dialogue,,0,0,0,,!آه, تذكرتِ؟ Dialogue: 0,0:06:52.25,0:06:54.02,Dialogue,,0,0,0,,تعملين كعارضة أزياء, صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:54.02,0:06:57.55,Dialogue,,0,0,0,,أشاهدكِ على التلفاز أحياناً..تبدين رائعة Dialogue: 0,0:06:57.55,0:06:58.30,Dialogue,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:58.30,0:07:00.94,Dialogue,,0,0,0,,ميوكي موجودة هناك, تذكرينها, صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:04.71,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟! ميوكي-تشان؟ هذا يعيد لي الذكريات Dialogue: 0,0:07:04.71,0:07:07.37,Dialogue,,0,0,0,,أنها تقوم بانتقاء الملابس, بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:08.94,Dialogue,,0,0,0,,...مـ...مهلاً Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:11.96,Dialogue,,0,0,0,,عليّ أن أهم بالذهاب الآن Dialogue: 0,0:07:12.53,0:07:15.15,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح, سأعطيك هذه, هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:07:16.15,0:07:17.01,Dialogue,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:07:17.01,0:07:19.63,Dialogue,,0,0,0,,إنها تذاكر عرض أزياء سيقام في محافظة ناغانو Dialogue: 0,0:07:20.03,0:07:22.35,Dialogue,,0,0,0,,هذا الفندق جميل للغاية Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:26.14,Dialogue,,0,0,0,,بُني على الطراز الفرنسي من قبل مالكه السابق Dialogue: 0,0:07:26.14,0:07:28.38,Dialogue,,0,0,0,,أرجوا أن تأتي برفقة ميوكي-تشان إن استطعتم Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:29.87,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, سأذهب الآن Dialogue: 0,0:07:29.87,0:07:31.46,Dialogue,,0,0,0,,هي! ماسومي Dialogue: 0,0:07:31.66,0:07:33.93,Signs,,0,0,0,,تاكاموري ماسومي Dialogue: 0,0:07:36.58,0:07:38.05,Dialogue,,0,0,0,,لقد تعبت Dialogue: 0,0:07:39.09,0:07:41.35,Dialogue,,0,0,0,,لم أظنني سألتقي بهاجيمي-تشان هناك Dialogue: 0,0:07:46.36,0:07:47.65,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:48.49,0:07:51.46,Dialogue,,0,0,0,,يبدو انه لم يتغير أطلاقاً منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:54.92,Dialogue,,0,0,0,,...على الجانب الأخر, فأنني Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:09.70,Dialogue,,0,0,0,,مستحيل! عيناه مفتوحتان Dialogue: 0,0:08:09.70,0:08:12.38,Dialogue,,0,0,0,,!واثقة إنني قد أغلقتهما قبل قليل Dialogue: 0,0:08:14.78,0:08:17.59,Dialogue,,0,0,0,,لا تنظر أليّ بهذه العيون Dialogue: 0,0:08:21.58,0:08:25.75,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟..عملة..فرنسية فضية؟ Dialogue: 0,0:08:26.84,0:08:28.56,Dialogue,,0,0,0,,!التقيت بماسومي-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:28.56,0:08:29.05,Dialogue,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:31.27,Dialogue,,0,0,0,,لماذا لم تطلب منها الانتظار؟ Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:33.40,Dialogue,,0,0,0,,...كانت على عجلة من امرها لذا Dialogue: 0,0:08:33.64,0:08:36.46,Dialogue,,0,0,0,,هل منزلها بالقرب من هنا؟ لنذهب لرؤيتها Dialogue: 0,0:08:36.46,0:08:38.54,Dialogue,,0,0,0,,أود أن نكون أصدقاء Dialogue: 0,0:08:38.54,0:08:42.00,Dialogue,,0,0,0,,في الحقيقة, لم اسألها أين تسكن Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:44.70,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟ هذا مثبط Dialogue: 0,0:08:47.27,0:08:49.42,Dialogue,,0,0,0,,...هـ..هذه الشقية Dialogue: 0,0:09:01.35,0:09:04.65,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟! لقد ذهبا إلى عرض أزياء؟ Dialogue: 0,0:09:07.69,0:09:11.06,Dialogue,,0,0,0,,كيف لك أن تتركني هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:14.10,Dialogue,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:14.10,0:09:17.13,Dialogue,,0,0,0,,لا شيء, أشعر بألم في المعدة قليلاً Dialogue: 0,0:09:17.13,0:09:18.35,Dialogue,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:19.75,0:09:21.65,Dialogue,,0,0,0,,لم يظهر الأمر في جريدة أخبار اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:21.77,Signs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:21.77,Signs,,0,0,0,,قرية تينجين داكي Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:21.77,Signs,,0,0,0,,محطة تينجن داكي Dialogue: 0,0:09:22.63,0:09:26.84,Dialogue,,0,0,0,,قمت بإغراقها بعد وضع الأثقال, من المستحيل العثور عليها Dialogue: 0,0:09:27.46,0:09:29.50,Dialogue,,0,0,0,,مرحباً, ألستِ ماسومي؟ Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:33.09,Dialogue,,0,0,0,,ماسومي-تشان, لم أراكِ منذ فترة Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:36.26,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان! كذلك..ميوكي-تشان Dialogue: 0,0:09:36.48,0:09:38.06,Dialogue,,0,0,0,,شكراً لكِ على التذاكر Dialogue: 0,0:09:38.06,0:09:41.23,Dialogue,,0,0,0,,لطالما أردت رؤية عرض أزياء Dialogue: 0,0:09:42.65,0:09:44.53,Dialogue,,0,0,0,,ماسومي-سان Dialogue: 0,0:09:45.95,0:09:47.08,Dialogue,,0,0,0,,ساياكو Dialogue: 0,0:09:49.76,0:09:53.97,Dialogue Up,,0,0,0,,أحقاً؟ أنتم الثلاثة كنتم زملاء Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:56.85,Dialogue,,0,0,0,,أجل, منذ المدرسة الابتدائية Dialogue: 0,0:09:57.10,0:10:01.58,Dialogue,,0,0,0,,ما خطب هذان الاثنان؟ هل أخذا كلامي على محمل الجد وجاءا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:10:02.15,0:10:05.19,Dialogue,,0,0,0,,هذا سيء, لا يمكنني التخلص منهم الآن أيضاً Dialogue: 0,0:10:05.61,0:10:07.10,Dialogue,,0,0,0,,هي, ماسومي-تشان Dialogue: 0,0:10:07.74,0:10:12.84,Dialogue,,0,0,0,,ألا تذكرين يوم المهرجان الرياضي في المدرسة الابتدائية عندما كنا مصطفين؟ Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:13.46,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:13.46,0:10:15.98,Dialogue,,0,0,0,,...بالمناسبة, ترتيب جلوسنا الآن Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:18.76,Dialogue,,0,0,0,,ألا يماثل ترتيبنا في ركض المجموعة الثلاثية ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:10:18.76,0:10:20.95,Dialogue,,0,0,0,,هي, أصغيّ أليّ, ماسومي-تشان Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:26.18,Dialogue,,0,0,0,,أتعلمين أن هاجيمي-تشان أراد أن نقوم بركض المجموعة الثلاثية في المهرجان الرياضيّ لهذه المرة Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:29.91,Dialogue,,0,0,0,,ظهرت نواياه المنحرفة, لم يكبر على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:34.38,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟! حتى أنتِ..لم تتغير شخصيتكِ المزعجة منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:35.60,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:35.60,0:10:36.95,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:36.95,0:10:38.33,Dialogue,,0,0,0,,ماذا ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:39.79,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟, لماذا وماذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:42.52,Dialogue,,0,0,0,,كفا عن ذلك, أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:46.11,Dialogue,,0,0,0,,ألا تران أنكما لم تتغيران منذ ذلك الحين؟ Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:49.61,Dialogue,,0,0,0,,أحسدكما على ما تحظيان به من متعة Dialogue: 0,0:10:49.61,0:10:51.36,Dialogue,,0,0,0,,ها قد ظهرت Dialogue: 0,0:10:53.45,0:10:55.91,Dialogue,,0,0,0,,هذه هي الفيلا الفرنسية إذاً Dialogue: 0,0:11:02.27,0:11:03.02,Dialogue,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,0:11:03.02,0:11:04.22,Dialogue,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:08.52,Dialogue,,0,0,0,,يقال, أن الناس العاديون لا يمكنهم الإقامة هنا لأنها مخصصة لطبقة معينة Dialogue: 0,0:11:08.52,0:11:12.42,Dialogue,,0,0,0,,لا أصدق أننا جئنا لمكان بهذه الروعة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:12.53,0:11:16.65,Dialogue,,0,0,0,,أنتما الاثنان, أرجوا منكما تعبئة معلومتكما عند المكتب Dialogue: 0,0:11:17.03,0:11:18.23,Dialogue,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:11:18.23,0:11:19.87,Dialogue,,0,0,0,,ألستِ متأخرة, ماسومي؟ Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:21.42,Dialogue,,0,0,0,,!ناوكو-سان Dialogue: 0,0:11:21.82,0:11:24.86,Dialogue Up,,0,0,0,,التدريبات على المسرح قد بدأت Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:28.78,Dialogue,,0,0,0,,أنا أسفة, جاء أصدقائي اليوم Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:30.29,Dialogue,,0,0,0,,مـ..مرحباً Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:32.29,Dialogue,,0,0,0,,...يبدو أنكِ لا تدركين Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:35.61,Dialogue,,0,0,0,,مدى أهمية هذه المسابقة لكيميساوا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:35.61,0:11:37.31,Dialogue,,0,0,0,,أهدئي, ناوكو-سان Dialogue: 0,0:11:37.74,0:11:39.69,Dialogue Up,,0,0,0,,لا داعي لكل هذه العدوانية Dialogue: 0,0:11:40.02,0:11:43.61,Dialogue Up,,0,0,0,,ماسومي-تشان, سأقوم بمرافقة أصدقائكِ Dialogue: 0,0:11:43.61,0:11:45.54,Dialogue,,0,0,0,,أرجوا منكِ الذهاب للتدريبات Dialogue: 0,0:11:45.94,0:11:48.29,Dialogue,,0,0,0,,حاضر, أنا أسفة, أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:49.53,Dialogue,,0,0,0,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:11:49.84,0:11:50.99,Dialogue,,0,0,0,,أجل, ساياكو؟ Dialogue: 0,0:11:50.99,0:11:52.05,Dialogue,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:11:52.34,0:11:54.71,Dialogue,,0,0,0,,غادرتِ وبحوزتكِ المفاتيح, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:55.78,0:12:00.66,Dialogue,,0,0,0,,قمت باستعارة المفتاح الإضافي من الاستقبال لكي أحصل على الأكسسوارات من غرفتكِ Dialogue: 0,0:12:00.92,0:12:04.00,Dialogue,,0,0,0,,أرجوا منكِ تسليم المفاتيح عند الاستقبال عن !مغادرتكِ مرةً أخرى Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.11,Dialogue,,0,0,0,,حاضر, أنا أسفة Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:08.88,Dialogue,,0,0,0,,أنها مخيفة Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:11.69,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, المعذرة منكما Dialogue: 0,0:12:11.87,0:12:13.91,Dialogue,,0,0,0,,الجميع متوتر للغاية اليوم Dialogue: 0,0:12:14.11,0:12:16.90,Dialogue,,0,0,0,,كما ترى, منافسة فساتين الزفاف ستقام غداً Dialogue: 0,0:12:16.97,0:12:21.43,Dialogue,,0,0,0,,المنافسة الأولى بين أشهر علامتيّ التصميم في اليابان, كيميساوا روكوجو Dialogue: 0,0:12:16.97,0:12:18.61,Signs,,0,0,0,,يوري Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:21.05,Signs,,0,0,0,,روكوجو Dialogue: 0,0:12:21.58,0:12:25.08,Dialogue,,0,0,0,,الفائز سيحصل على دعم من شركة ميتسومو Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:25.75,Signs,,0,0,0,,منافسة الزفاف Dialogue: 0,0:12:26.24,0:12:27.99,Dialogue,,0,0,0,,المعذرة على إزعاجك بالرغم من أنشغالك Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:31.13,Dialogue,,0,0,0,,لا بأس, القسم الرجالي متفرغ Dialogue: 0,0:12:31.40,0:12:34.48,Dialogue,,0,0,0,,ناوكو, ألم يحن ميعاد جوابكِ ليّ؟ Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:35.94,Dialogue,,0,0,0,,أي جواب؟ Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:38.34,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ تلك المرأة قبل قليل Dialogue: 0,0:12:38.58,0:12:39.91,Dialogue,,0,0,0,,...الشخص الذي معها Dialogue: 0,0:12:40.20,0:12:42.09,Dialogue,,0,0,0,,أليس روكوجو ميتسيهوكو؟ Dialogue: 0,0:12:42.33,0:12:46.74,Dialogue Up,,0,0,0,,مستحيل! أليس رئيس علامة روكوجو ويعمل كمصمم, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:46.74,0:12:51.48,Dialogue Up,,0,0,0,,حتى أنتِ, لا تودين العمل تحت يد تلك العجوز للأبد, صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:51.86,0:12:56.52,Dialogue,,0,0,0,,كذلك, لا أود منكِ نسيان عما كنتِ تملكينه من جمال كعارضة أزياء في الماضي Dialogue: 0,0:12:57.14,0:13:00.35,Dialogue,,0,0,0,,عارضة أزياء؟...مر على تلك القصة وقت طويل Dialogue: 0,0:13:01.13,0:13:03.63,Dialogue,,0,0,0,,أليس هذا ما يدعى..بالصيد؟ Dialogue: 0,0:13:03.63,0:13:05.80,Dialogue,,0,0,0,,ممم, يبدو ذلك Dialogue: 0,0:13:06.42,0:13:08.71,Dialogue,,0,0,0,,عجبي, روكوجو-سان Dialogue: 0,0:13:08.71,0:13:10.35,Dialogue,,0,0,0,,!الأستاذة كيميساوا Dialogue: 0,0:13:10.75,0:13:13.12,Dialogue,,0,0,0,,أتود شيئاً من ناوكو خاصتي؟ Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:16.64,Dialogue,,0,0,0,,كلا! إنها دردشة فحسب Dialogue: 0,0:13:16.80,0:13:18.73,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, إذاً لا بأس Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:20.77,Dialogue,,0,0,0,,نحن لا نتوقع أي أفعال مشبوهة هنا Dialogue: 0,0:13:20.77,0:13:25.29,Dialogue,,0,0,0,,دعنا نحظى بمنافسة تصميم عادلة, روكوجو-سان Dialogue: 0,0:13:25.29,0:13:27.42,Dialogue,,0,0,0,,بالطبع, أيتها الأستاذة كيميساوا Dialogue: 0,0:13:27.42,0:13:29.01,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, لنذهب, ناوكو Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:33.89,Dialogue Up,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:38.32,Dialogue Up,,0,0,0,,بتصيد..تلك المصممة المدعوة بناوكو؟ Dialogue: 0,0:13:38.99,0:13:43.44,Dialogue,,0,0,0,,ألا ترى أن تلك المرأة هي مصممة من الدرجة الثانية تابعة لكيميساوا؟ Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:45.93,Dialogue,,0,0,0,,لا تعلمين شيئاً Dialogue: 0,0:13:46.24,0:13:48.52,Dialogue,,0,0,0,,إن اختفت تلك المرأة المدعوة ناوكو Dialogue: 0,0:13:48.74,0:13:51.18,Dialogue,,0,0,0,,يمكنني القضاء على كيميساوا بلمح البصر Dialogue: 0,0:13:51.75,0:13:53.40,Dialogue,,0,0,0,,كيف له التكلم بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:13:53.88,0:13:57.01,Dialogue,,0,0,0,,كما متوقع من روكوجو ميتسهوكو, أنه يراقب بحذر شديد Dialogue: 0,0:13:57.01,0:13:57.30,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:57.61,0:14:00.69,Dialogue,,0,0,0,,كلا, هذا سريّ للغاية Dialogue: 0,0:14:03.61,0:14:05.25,Dialogue,,0,0,0,,هذه هي غرفتكما Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:07.36,Dialogue,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:12.30,Dialogue,,0,0,0,,مذهل, يالها من غرفة جميلة Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:15.65,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟..هذه الباب..لا تملك قفلاً ذاتياً؟ Dialogue: 0,0:14:15.65,0:14:18.04,Dialogue,,0,0,0,,أليس هذا جيداً, هاجيمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:21.86,Dialogue,,0,0,0,,ذلك دائماً ما تنسى أحضار المفتاح عند المغادرة ولا يسعك الدخول بعد ذلك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:22.08,0:14:26.27,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح! أحياناً أغادر دون أن أرتدي سوى الملابس الداخلية Dialogue: 0,0:14:26.27,0:14:29.31,Dialogue,,0,0,0,,هي! أنا لست مُهملاً لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:14:32.83,0:14:34.16,Dialogue,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:14:38.97,0:14:39.90,Dialogue,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:14:53.25,0:14:54.09,Dialogue,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:54.44,0:14:56.42,Dialogue,,0,0,0,,هل رأيتي الصور؟ Dialogue: 0,0:14:57.32,0:14:58.41,Dialogue,,0,0,0,,!من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:59.03,0:15:02.29,Dialogue,,0,0,0,,أنا الشخص الذي فتح عيون الرجل الذي قمتي بقتله Dialogue: 0,0:15:03.09,0:15:07.12,Dialogue,,0,0,0,,لنرى, يمكنكِ مناداتي بالفضة القاتلة Dialogue: 0,0:15:07.63,0:15:09.43,Dialogue,,0,0,0,,...الفضة القاتلة Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:13.99,Dialogue,,0,0,0,,هذا مذهل, لا أزال أشعر أننا لسنا مناسبين في هذا المكان Dialogue: 0,0:15:13.99,0:15:15.01,Dialogue,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:15:15.01,0:15:16.61,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.85,0:15:18.49,Dialogue,,0,0,0,,فستان زفاف؟ Dialogue: 0,0:15:19.20,0:15:22.51,Dialogue Up,,0,0,0,,شريط أسود؟..هذه ليست بجنازة Dialogue: 0,0:15:22.95,0:15:25.08,Dialogue,,0,0,0,,لكن هذا التصميم الباهت Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:27.87,Dialogue,,0,0,0,,يبدو أنه ليس شيئاً من إنتاج شركتنا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:33.30,0:15:33.94,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:35.41,0:15:37.14,Dialogue,,0,0,0,,عملة..فرنسية؟ Dialogue: 0,0:15:37.58,0:15:40.08,Dialogue,,0,0,0,,أليست بالفضة القاتلة؟ Dialogue: 0,0:15:40.22,0:15:41.68,Dialogue,,0,0,0,,الفضة القاتلة؟ Dialogue: 0,0:15:41.99,0:15:47.22,Dialogue,,0,0,0,,في ماضي أوربا, كان يُعتقد بوجود صلة ما بين الموت والزواج Dialogue: 0,0:15:47.86,0:15:50.24,Dialogue,,0,0,0,,حتى الآن, في أحدى أنحاء فرنسا Dialogue: 0,0:15:50.41,0:15:54.38,Dialogue,,0,0,0,,لديهم عادة أرتداء العروس لفستان الزفاف ووضع عملة عليها Dialogue: 0,0:15:54.60,0:15:59.41,Dialogue,,0,0,0,,وما يضعوه على صدر فستان العروس هي الفضة القاتلة Dialogue: 0,0:15:59.79,0:16:03.67,Dialogue,,0,0,0,,...ماذا؟ هذا يعني..أن فستان الزفاف هذا Dialogue: 0,0:16:03.67,0:16:05.97,Dialogue,,0,0,0,,سيكون ثوب موت Dialogue: 0,0:16:06.13,0:16:07.48,Dialogue,,0,0,0,,ثوب موت؟ Dialogue: 0,0:16:08.70,0:16:11.25,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا الهراء..أهي مزحة من أحدهم؟ Dialogue: 0,0:16:11.25,0:16:13.73,Dialogue,,0,0,0,,ناوكو, تخلصي من هذا الهراء حالاً Dialogue: 0,0:16:14.15,0:16:14.84,Dialogue,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:16:22.95,0:16:25.13,Dialogue,,0,0,0,,أن أصغيتي لطلبيّ Dialogue: 0,0:16:25.77,0:16:28.65,Dialogue,,0,0,0,,فسألزم الصمت عن قتلكِ لأحدهم Dialogue: 0,0:16:29.32,0:16:31.62,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, أنه أمر بسيط Dialogue: 0,0:16:32.11,0:16:34.68,Dialogue,,0,0,0,,هنالك كبسولة مرفقة مع هذه الرسالة Dialogue: 0,0:16:34.68,0:16:37.69,Dialogue,,0,0,0,,كل ما عليكِ فعله هو أفراغها في كأس أحدهم Dialogue: 0,0:16:38.34,0:16:40.62,Dialogue,,0,0,0,,...وذلك الشخص هو Dialogue: 0,0:16:42.11,0:16:45.54,Dialogue,,0,0,0,,...عليكِ فعلها يا ماسومي, وإلا Dialogue: 0,0:16:51.42,0:16:55.45,Dialogue,,0,0,0,,...لا بأس, كل ما عليّ فعله هو أفراغ هذه الكبسولة Dialogue: 0,0:16:57.76,0:17:00.48,Dialogue,,0,0,0,,أنتِ..ماذا تفعلين في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:17:01.08,0:17:03.92,Dialogue,,0,0,0,,...أ..أردت شرب شيء فحسب Dialogue: 0,0:17:03.92,0:17:07.38,Dialogue,,0,0,0,,أنا أيضاً, أصابني العطش Dialogue: 0,0:17:08.17,0:17:10.63,Dialogue,,0,0,0,,كـ..كلا يا هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:17:10.63,0:17:12.87,Dialogue,,0,0,0,,تم تنسيقها بعناية Dialogue: 0,0:17:12.87,0:17:14.07,Dialogue,,0,0,0,,حـ..حسناً Dialogue: 0,0:17:14.07,0:17:16.80,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان, أن أردت شرب شيئاً فهنا Dialogue: 0,0:17:16.80,0:17:18.95,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:20.90,Dialogue,,0,0,0,,ألا ترى انك خلفت بصماتك عليه؟ Dialogue: 0,0:17:21.05,0:17:23.00,Dialogue,,0,0,0,,تباً, لطالما يقوم بأشياء لا داعي لها Dialogue: 0,0:17:23.14,0:17:24.20,Dialogue,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:17:25.24,0:17:26.97,Dialogue Up,,0,0,0,,أيوجد خطب ما؟ Dialogue: 0,0:17:27.99,0:17:29.54,Dialogue,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:17:29.54,0:17:32.67,Dialogue,,0,0,0,,قمت بإمساك أحد الكؤوس عندما حاولت شرب ...عصير Dialogue: 0,0:17:32.82,0:17:34.71,Dialogue,,0,0,0,,...ما الأمر؟ ذلك الصوت Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:37.85,Dialogue,,0,0,0,,يوجي-كن, هل قاما بشيء ما؟ Dialogue: 0,0:17:37.85,0:17:40.87,Dialogue,,0,0,0,,كلا, ليس كما تظنين, ناو-تشان Dialogue: 0,0:17:40.87,0:17:44.35,Dialogue,,0,0,0,,ناو-تشان..أتعرفان بعضكما البعض؟ Dialogue: 0,0:17:44.64,0:17:48.43,Dialogue,,0,0,0,,ناوكو-سان ويوجي-كن كانو أحباء فيما مضى Dialogue: 0,0:17:48.47,0:17:51.91,Dialogue,,0,0,0,,كاغيتاني-سان, يوجي-سان هو صديق طفولتي Dialogue: 0,0:17:52.24,0:17:57.34,Dialogue,,0,0,0,,كنت مع ناوكو-سان منذ الابتدائية وكلانا من هيروشيما Dialogue: 0,0:17:57.78,0:17:59.16,Dialogue,,0,0,0,,...أرى Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:03.19,Dialogue,,0,0,0,,...لهذا اليوم كيميساوا وروكوجو Dialogue: 0,0:18:03.19,0:18:06.72,Dialogue,,0,0,0,,في المنافسة الشرفية, مرحباً بكم Dialogue: 0,0:18:07.18,0:18:09.91,Dialogue,,0,0,0,,هذه الليلة ستكون عشاء ترحيبيّ Dialogue: 0,0:18:09.91,0:18:13.59,Dialogue,,0,0,0,,لذا في البداية, أرجوا منكم سيداتي سادتي نخباً مع النبيذ Dialogue: 0,0:18:14.10,0:18:17.31,Dialogue,,0,0,0,,نبيذ هذه الليلة التي سيحظى به الجميع Dialogue: 0,0:18:17.47,0:18:20.75,Dialogue,,0,0,0,,هو نبيذ روماني كونتي من منطقة بورغندي في فرنسا Dialogue: 0,0:18:22.61,0:18:25.85,Dialogue,,0,0,0,,أليس نبيذ روماني كونتي ذو تكلفة عالية؟ Dialogue: 0,0:18:25.85,0:18:27.93,Dialogue,,0,0,0,,أحقاً؟ أتطلع لذلك Dialogue: 0,0:18:27.93,0:18:30.19,Dialogue,,0,0,0,,أنتما لا تزالان في المدرسة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:31.37,Dialogue,,0,0,0,,تفضلا Dialogue: 0,0:18:31.54,0:18:31.79,Dialogue,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:18:32.78,0:18:35.09,Dialogue,,0,0,0,,سيداتي وأنساتي, هل أنتم مستعدون؟ Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:39.50,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, نرجو أن تتكفل كاميساوا يوري-ساما بالنخب Dialogue: 0,0:18:40.39,0:18:43.69,Dialogue,,0,0,0,,أنا أسفة, ليس لدي ضغينة تجاهكِ Dialogue: 0,0:18:44.07,0:18:46.42,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, سيداتي وسادتي المتواجدون هنا Dialogue: 0,0:18:46.42,0:18:50.69,Dialogue,,0,0,0,,من أجل المزيد من الازدهار لكلاً من روكوجو وكيميساوا Dialogue: 0,0:18:51.18,0:18:53.80,Dialogue,,0,0,0,,...لكن..إن لم أقم بذلك فسوف Dialogue: 0,0:18:55.79,0:18:58.76,Dialogue,,0,0,0,,أنا أسف, أسفة حقاً Dialogue: 0,0:18:58.76,0:18:59.98,Dialogue,,0,0,0,,!ناوكو-سان Dialogue: 0,0:19:01.20,0:19:02.35,Dialogue,,0,0,0,,نخبكم Dialogue: 0,0:19:02.38,0:19:03.86,Dialogue,,0,0,0,,نخبكم Dialogue: 0,0:19:11.46,0:19:14.08,Dialogue,,0,0,0,,لم تشربه!...لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:19.20,0:19:22.37,Dialogue,,0,0,0,,ناوكو-كن, ألا يمكنكِ أحتساء الكحول؟ Dialogue: 0,0:19:22.37,0:19:26.21,Dialogue,,0,0,0,,كلا, لا مشكلة لدي مع الساكي لكن النبيذ فهو ...قليلاً Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:28.98,Dialogue,,0,0,0,,لكن أشعر أنه تبذير على نحوٍ ما Dialogue: 0,0:19:29.38,0:19:31.13,Dialogue,,0,0,0,,لأنه نبيذ غالي الثمن Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:36.25,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, إذاً سأشرب هذا النبيذ Dialogue: 0,0:19:46.93,0:19:49.39,Dialogue,,0,0,0,,الضحية هو روكوجو ميتسهوكو, 33 عاماً Dialogue: 0,0:19:49.39,0:19:51.68,Dialogue,,0,0,0,,أنه الرئيس المشهور لعلامة روكوجو التجارية Dialogue: 0,0:19:51.70,0:19:53.38,Dialogue,,0,0,0,,!علامة روكوجو؟ Dialogue: 0,0:19:53.78,0:19:57.68,Dialogue,,0,0,0,,أذكر أنني حصلت على ربطة عنق تتبع علامة روكوجو من أبنتي في عيد ميلادي العام الماضي..إذاً؟ Dialogue: 0,0:19:57.68,0:19:59.83,Dialogue,,0,0,0,,أجل, سبب الموت هو التسمم Dialogue: 0,0:19:59.83,0:20:01.72,Dialogue,,0,0,0,,يبدو أن السُم في النبيذ Dialogue: 0,0:20:02.12,0:20:03.58,Dialogue,,0,0,0,,أيها العم كينموتشي Dialogue: 0,0:20:03.58,0:20:05.46,Dialogue,,0,0,0,,!كيندايتشي Dialogue: 0,0:20:05.71,0:20:07.48,Dialogue,,0,0,0,,تدريب في محافظة ناغانو؟ Dialogue: 0,0:20:07.48,0:20:08.30,Dialogue,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:08.30,0:20:12.51,Dialogue,,0,0,0,,بعد أتصالهم بيّ بشأن هذه القضية قررت التعاون معهم Dialogue: 0,0:20:13.20,0:20:15.46,Dialogue,,0,0,0,,لكن لم أظن أنكما هنا Dialogue: 0,0:20:15.46,0:20:18.34,Dialogue,,0,0,0,,أنه أنتِ! أنتِ التي قتلت الأستاذ روكوجو Dialogue: 0,0:20:19.03,0:20:23.00,Dialogue,,0,0,0,,لأنكِ لم تكوني واثقة من الفوز في هذه ...المنافسة أمام الأستاذ روكوجو Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:24.77,Dialogue,,0,0,0,,!كفي عن هذه الادعاءات Dialogue: 0,0:20:25.17,0:20:28.94,Dialogue,,0,0,0,,النبيذ الذي شربه الرئيس روكوجو كان مقدماً بوساطة طاقمنا, توريمارو-كن Dialogue: 0,0:20:29.40,0:20:31.44,Dialogue,,0,0,0,,الهدف لم يكن الرئيس روكوجو Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:36.56,Dialogue,,0,0,0,,إذاً, هذه المرأة تعمدت جعله يشرب النبيذ السام Dialogue: 0,0:20:37.01,0:20:38.14,Dialogue,,0,0,0,,...كلا! أنا Dialogue: 0,0:20:38.14,0:20:41.17,Dialogue,,0,0,0,,ناوكو-سان لا تستطيع شرب النبيذ Dialogue: 0,0:20:41.31,0:20:44.21,Dialogue,,0,0,0,,لأنها تعاني حساسية من العنب منذ الابتدائية Dialogue: 0,0:20:44.72,0:20:46.23,Dialogue,,0,0,0,,حساسية من العنب؟ Dialogue: 0,0:20:46.69,0:20:49.31,Dialogue,,0,0,0,,فهمت, النبيذ مصنوع من العنب Dialogue: 0,0:20:49.75,0:20:52.17,Dialogue,,0,0,0,,لا يمكنها شرب النبيذ طالما تملك حساسية تجاه العنب Dialogue: 0,0:20:52.59,0:20:55.23,Dialogue,,0,0,0,,أجل, وعندما أخبرته انه لا أستطيع شرب النبيذ Dialogue: 0,0:20:55.23,0:20:58.64,Dialogue,,0,0,0,,"قال روكوجو-سان "إذاً, سأشربه بدلاً منكِ Dialogue: 0,0:20:59.00,0:21:01.48,Dialogue,,0,0,0,,إذاً, أتعنين أنها كانت حادثة؟ Dialogue: 0,0:21:01.66,0:21:06.27,Dialogue,,0,0,0,,كلا, هنالك شيء أخر بعض النظر عما حصل Dialogue: 0,0:21:06.44,0:21:08.82,Dialogue,,0,0,0,,ماذا تعني بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:21:09.35,0:21:10.12,Dialogue,,0,0,0,,هذه Dialogue: 0,0:21:10.85,0:21:13.82,Dialogue,,0,0,0,,هذا..أليس فستان الزفاف المُرسل؟ Dialogue: 0,0:21:14.22,0:21:17.37,Dialogue,,0,0,0,,...سمعت شيئاً عن كونها ملابس موت Dialogue: 0,0:21:17.37,0:21:20.41,Dialogue,,0,0,0,,ناوكو-سان, أيمكنكِ أرتداؤه؟ Dialogue: 0,0:21:20.47,0:21:21.29,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:24.73,0:21:27.66,Dialogue,,0,0,0,,علي التخلص من هذه الكبسولة بسرعة Dialogue: 0,0:21:27.66,0:21:29.74,Dialogue,,0,0,0,,...أن قاموا بتفتيش جسدي Dialogue: 0,0:21:34.26,0:21:35.92,Dialogue,,0,0,0,,ياللعجب, أنه ملائم تماماً Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:39.76,Dialogue,,0,0,0,,أظن أن هذا كان نذير موت مقصود من المجرم أيضاً Dialogue: 0,0:21:39.76,0:21:43.17,Dialogue,,0,0,0,,هذا يعني..أن الهدف كان توريمارو ناوكو Dialogue: 0,0:21:43.17,0:21:45.39,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, علينا بإحاطة المكان Dialogue: 0,0:21:45.61,0:21:47.74,Dialogue,,0,0,0,,لربما القاتل لا يزال بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:21:47.81,0:21:49.62,Dialogue,,0,0,0,,كلا, لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:50.69,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:50.69,0:21:53.10,Dialogue,,0,0,0,,المجرم لا يزال داخل هذا الفندق Dialogue: 0,0:21:53.68,0:21:56.10,Dialogue,,0,0,0,,كذلك, فأنه في قاعة الطعام هذه أيضاً Dialogue: 0,0:21:56.61,0:21:58.45,Dialogue,,0,0,0,,أواثق, كيندايتشي؟ Dialogue: 0,0:21:58.45,0:22:01.77,Dialogue,,0,0,0,,أجل! تلك الاحتمالية عالية Dialogue: 0,0:22:01.99,0:22:03.32,Dialogue,,0,0,0,,...والدليل على ذلك Dialogue: 0,0:22:04.36,0:22:05.72,Dialogue,,0,0,0,,!هو هذا