[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8898 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Kindaichi Case Files - 057 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Unknown Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kindaichi 1997 TV Audio File: Kindaichi Shounen no Jikenbo 1997 - 057 [DVD].mkv Video File: Kindaichi Shounen no Jikenbo 1997 - 057 [DVD].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.766667 Scroll Position: 15 Active Line: 20 Video Position: 4470 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Up,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule,Sakkal Majalla,50,&H1CFFFFFF,&H000000FF,&H001D4675,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule Up,Sakkal Majalla,50,&H1CFFFFFF,&H000000FF,&H001D4675,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Episode Title,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,11,11,55,178 Style: Episode Title - File,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,34,0,75,178 Style: Person Badge - Descrp,Bahij TheSansArabic Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,8,11,11,70,178 Style: Person Badge - Descrp 2,Bahij TheSansArabic Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,11,11,70,178 Style: Person Badge - Name,Bahij TheSansArabic Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,5,0,0,0,178 Style: Notes,Al-Jazeera-Arabic-Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3DC56F25,&H0060225E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,50,10,5,1 Style: Simi,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H008F4C0D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,15,178 Style: Signs,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,13,13,15,178 Style: Logo Kindaichi 2,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H000030D8,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,20,178 Style: Logo Case Files 2,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H003B8E97,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,0,100,20,178 Style: Logo Kindaichi,FS_Cairo,50,&H0002127D,&H00000000,&H002D9FB4,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,10,178 Style: Logo Case Files,FS_Cairo,80,&H00241F91,&H00000000,&H00C5C5C7,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,0,200,20,178 Style: Time & Place,Bahij TheSansArabic Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,13,13,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:19.40,0:00:26.51,Logo Kindaichi 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 1,0:00:19.40,0:00:26.51,Logo Case Files 2,,0,0,0,,{\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:45.64,Dialogue,,0,0,0,,...هـ..هذه Dialogue: 0,0:01:46.44,0:01:49.65,Dialogue,,0,0,0,,هذه هي مسقط رأسي, قرية ماجين Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:51.52,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\pos(424,300)}مونكاتا كيوكو - والدة مونكاتا ساتسوكي Dialogue: 0,0:01:51.52,0:01:53.52,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\pos(424,300)}موناكاتا ساتسوكي - طالبة مرحلة 3 ثانوية فودو Dialogue: 0,0:01:55.02,0:01:58.74,Dialogue Up,,0,0,0,,بعد طلب مونكاتا-سينباي أن نُساعد ضمن عمل جزئي في التنقيب عن آثار Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:01.05,Dialogue Up,,0,0,0,,أنا وميوكي جئنا لقرية ماجين Dialogue: 0,0:01:57.30,0:01:59.20,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\pos(424,300)}كينيموري أكيهكو - بروفيسور في جامعة توجو Dialogue: 0,0:01:59.19,0:02:01.09,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\pos(424,300)\pos(276.925,340)}أيدوغاوا كينجي - ساكن منزل الرماح وكاتب روايات بوليسية Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:03.53,Dialogue Up,,0,0,0,,وجريمة غرفة مُغلقة حصلت هناك Dialogue: 0,0:02:01.11,0:02:03.03,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\pos(424,300)\pos(300.775,320)}مينوتويا كانيشي - ساكن منزل الجوهرة Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:08.58,Dialogue Up,,0,0,0,,لكن ربما ما قيل عن جلب قطع الشيطان للعنة سوء الحظ والكوارث Dialogue: 0,0:02:03.03,0:02:05.00,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\pos(424,300)}مينوتويا أسكاوا - زوجة مينوتويا كانيشي Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:06.99,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\pos(424,300)}ياماتو تاكيرو - ساكن منزل الجوهرة Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:08.99,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\pos(424,300)}سوجا تويهيرو - ساكن منزل الرمح Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:10.88,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\pos(424,300)}مورانيشي ياوي - مدبرة منزل المرايا السبع Dialogue: 0,0:02:10.88,0:02:12.71,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\pos(424,300)\pos(231.875,331)}توريبونو أكيرا - مُساعد البروفيسور كينوموري Dialogue: 0,0:02:08.59,0:02:11.33,Dialogue Up,,0,0,0,,ما كانت إلا بداية لجرائم متسلسلة Dialogue: 0,0:02:31.59,0:02:34.61,Dialogue,,0,0,0,,جريمة قتل في مقام آلهة الشيطان Dialogue: 0,0:02:30.73,0:02:35.69,Episode Title,,0,0,0,,{\fs86\fad(200,00)\pos(424,30)}「جريمة قتل في مقام آلهة الشيطان」 Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:35.69,Episode Title - File,,0,0,0,,{\fad(50,00)\pos(105,389)}الملف 2 Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:45.14,Dialogue,,0,0,0,,!ياماتو-سان Dialogue: 0,0:02:45.69,0:02:49.75,Dialogue,,0,0,0,,إنها لعنة الشيطان \Nماغادوري-ساما غضب منا Dialogue: 0,0:02:51.96,0:02:53.83,Dialogue,,0,0,0,,كلا! ليست بلعنة Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:56.24,Dialogue,,0,0,0,,!هذه..جريمة غرفة مٌغلقة مثالية Dialogue: 0,0:02:56.24,0:02:58.04,Dialogue,,0,0,0,,جريمة غرفة مُغلقة؟ Dialogue: 0,0:02:58.35,0:03:03.22,Dialogue,,0,0,0,,يتطلب الأمر شخصان بالغان كي يتمكنا من فتح البوابة والدخول إلى كهف ماغادوري Dialogue: 0,0:03:03.42,0:03:06.00,Dialogue,,0,0,0,,لكن المرآة الصخرية كانت مُقفلة بالمفتاح Dialogue: 0,0:03:06.31,0:03:10.05,Dialogue,,0,0,0,,مما يعني, أن ياماتو-سان قُتل داخل غرفة مُغلقة مثالية Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:13.09,Dialogue,,0,0,0,,...تلك المجوهرات حول عنقه Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:16.33,Dialogue,,0,0,0,,إنها مجوهرات قطع الشيطان Dialogue: 0,0:03:17.03,0:03:18.83,Dialogue,,0,0,0,,!مستحيل, لا يٌمكن Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:23.04,Dialogue,,0,0,0,,نُسخة مطابقة..إنها نُسخة مطابقة لقطع الشيطان فحسب Dialogue: 0,0:03:23.75,0:03:25.92,Dialogue,,0,0,0,,ألا يٌفترض لها أن تكون في غرفة البيانات؟ Dialogue: 0,0:03:32.09,0:03:34.06,Dialogue,,0,0,0,,ليست هنا, لقد سٌرقت Dialogue: 0,0:03:34.37,0:03:36.01,Dialogue,,0,0,0,,الجرس البرونزي فقط ما تبقى Dialogue: 0,0:03:36.28,0:03:38.65,Dialogue,,0,0,0,,هكذا إذاً, هذا ما جرى Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:41.73,Dialogue,,0,0,0,,قُتل خنقاً بواسطة المجوهرات المُقلدة Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:44.70,Dialogue,,0,0,0,,هذا ما يٌسمى بجرائم المٌحاكاة Dialogue: 0,0:03:45.32,0:03:47.34,Dialogue,,0,0,0,,دائماً ما تٌستعمل في روايات التحقيق Dialogue: 0,0:03:47.51,0:03:48.84,Dialogue,,0,0,0,,جرائم محاكاة Dialogue: 0,0:03:49.07,0:03:52.12,Dialogue,,0,0,0,,أصغوا أليّ, المجوهرات, الرٌمح والمرآة قد اختفت جميعها Dialogue: 0,0:03:52.59,0:03:55.96,Dialogue,,0,0,0,,ياماتو قُتل بواسطة المجوهرات, ولا تزال هنالك نٌسختين مسروقة Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:58.04,Dialogue,,0,0,0,,...مهلاً, هذا يعني Dialogue: 0,0:03:58.11,0:04:01.59,Dialogue,,0,0,0,,أتعني أن هنالك شخصان أخران سيٌقتلان بالرمح والمرآة؟ Dialogue: 0,0:04:02.10,0:04:03.76,Dialogue,,0,0,0,,هذا وارد Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:06.49,Dialogue,,0,0,0,,لكن, لماذا الجرس البرونزي متبقي؟ Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:10.79,Dialogue,,0,0,0,,لماذا ثلاثة فحسب؟ Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:17.44,Dialogue,,0,0,0,,إنها الوفيات الثلاث Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:17.95,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:17.95,0:04:19.08,Dialogue,,0,0,0,,الوفيات الثلاث؟ Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:21.65,Dialogue,,0,0,0,,لعنة الآلهة ماغادوري Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:24.89,Dialogue,,0,0,0,,قطع الشيطان تلك, الثروة التي جنتها عائلة مونكاتا Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:27.13,Dialogue,,0,0,0,,جلبت لعنة الوفيات الثلاث Dialogue: 0,0:04:27.15,0:04:27.66,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:30.65,Dialogue,,0,0,0,,أحدهم هنا..سيُقتل Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:32.80,Dialogue,,0,0,0,,!على أي حال, علينا الاتصال بالشرطة Dialogue: 0,0:04:32.80,0:04:33.69,Dialogue,,0,0,0,,!حـ..حاضر Dialogue: 0,0:04:33.69,0:04:35.64,Dialogue,,0,0,0,,...لعنة الآلهة ماغادوري Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:36.32,Dialogue,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:39.69,Dialogue,,0,0,0,,إنها لعنة لمحاولتنا التنقيب عن قطع الشيطان بدون إذن Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:42.29,Dialogue,,0,0,0,,!لعنة..هذه حماقات Dialogue: 0,0:04:42.29,0:04:46.43,Dialogue,,0,0,0,,كلا, لعنة قطع الشيطان حقيقة Dialogue: 0,0:04:46.72,0:04:47.70,Dialogue,,0,0,0,,إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:04:48.32,0:04:52.00,Dialogue,,0,0,0,,...حتى مونكاتا كيشيمون الذي جنى الثروة والقوة Dialogue: 0,0:04:52.28,0:04:56.16,Dialogue,,0,0,0,,أصاب سوء الحظ جدي فجأة Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:03.50,Dialogue,,0,0,0,,في أحد الأيام, سقط رمح من العارضة المُثبتة فوق الباب فجأة Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:06.01,Dialogue,,0,0,0,,وأصاب صدر أبنة جدي الكبرى Dialogue: 0,0:05:06.43,0:05:08.62,Dialogue,,0,0,0,,بعدها سقط الابن الأكبر من السُلم Dialogue: 0,0:05:08.62,0:05:11.06,Dialogue,,0,0,0,,وتوفى بعد أرتطامه بمرآة جدارية Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:16.98,Dialogue,,0,0,0,,ثم..عانت جدتي من مرض غامض وتوفت Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:23.74,Dialogue,,0,0,0,,...قبل موتها..كانت تقول..المجوهرات..المجوهرات Dialogue: 0,0:05:24.58,0:05:26.64,Dialogue,,0,0,0,,الرمح, المرآة والمجوهرات Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:28.88,Dialogue,,0,0,0,,هذه الثلاث هي لعنة قطع الشيطان Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:31.48,Dialogue,,0,0,0,,أ..أنا لا أصدق تلك اللعنة Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:33.34,Dialogue,,0,0,0,,تبقى الجرس البرونزي Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:38.86,Dialogue,,0,0,0,,الآلهة ماغادوري ظهر في أحد أحلام جدي وأخبره بهذا Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:44.31,Dialogue,,0,0,0,,أن أردت التخلص من لعنة الجرس البرونزي, عليك تنفيذ هذه الوصايا الثلاث Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:51.03,Dialogue,,0,0,0,,"أولاً, أن تدفن قطع الشيطان في قرية ماجين في أيزومو وأبعد الغرباء عنها" Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:57.23,Dialogue,,0,0,0,,"ثانياً, قم ببناء أربعة منازل مسماة على اسم قطع الشيطان وأطعني" Dialogue: 0,0:05:59.41,0:06:01.89,Dialogue,,0,0,0,,...ثم, الوصية الثالثة Dialogue: 0,0:06:03.48,0:06:07.54,Dialogue,,0,0,0,,!مصيبة! الهاتف..الهاتف لا يعمل Dialogue: 0,0:06:07.54,0:06:08.65,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا قلتي؟ Dialogue: 0,0:06:08.65,0:06:10.60,Dialogue,,0,0,0,,...إذاً..لا نملك أتصال بالعالم الخارجي Dialogue: 0,0:06:10.60,0:06:14.37,Dialogue,,0,0,0,,لا تُغطي أشارة الهاتف الخلوي هذا المكان, كيف سنتمكن من طلب المُساعدة؟ Dialogue: 0,0:06:14.37,0:06:16.01,Dialogue,,0,0,0,,لا نستطيع الاتصال بالشرطة حتى؟ Dialogue: 0,0:06:16.01,0:06:18.76,Dialogue,,0,0,0,,لا بد أنك تمازحني, سنُقتل أن بقينا هنا Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:20.40,Dialogue,,0,0,0,,سوغا-كن, أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:06:20.66,0:06:23.72,Dialogue,,0,0,0,,أليس الأمر بديهياً! سأخرج من هنا Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:25.76,Dialogue,,0,0,0,,تريث..أنا أيضاً Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:26.91,Dialogue,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:06:26.91,0:06:29.49,Dialogue,,0,0,0,,ا..أسرعي يا أسوكا, لنهرب بعيداً Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:30.33,Dialogue,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:06:30.33,0:06:31.61,Dialogue,,0,0,0,,عمتي أسوكا Dialogue: 0,0:06:31.81,0:06:32.83,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:06:33.39,0:06:36.09,Dialogue,,0,0,0,,...إن..إن كانت جريمة محاكاة Dialogue: 0,0:06:36.09,0:06:39.22,Dialogue,,0,0,0,,فلا شك أن القاتل سيسعى لقتل شخص أخر Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:40.64,Dialogue,,0,0,0,,يراودني شعور سيء حيال هذا Dialogue: 0,0:06:49.86,0:06:50.99,Dialogue,,0,0,0,,!أرى النفق Dialogue: 0,0:06:50.99,0:06:52.18,Dialogue,,0,0,0,,هل أنت بخير, عزيزي؟ Dialogue: 0,0:07:01.16,0:07:04.07,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟! سنمر من هنا؟ Dialogue: 0,0:07:04.07,0:07:08.90,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح, لا يُمكن الدخول أو الخروج من القرية إلا من خلاله Dialogue: 0,0:07:09.32,0:07:10.49,Dialogue,,0,0,0,,...لا يُمكن Dialogue: 0,0:07:11.05,0:07:12.95,Dialogue,,0,0,0,,...في هذه الحالة, فالنفق Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:15.28,Dialogue,,0,0,0,,يمكننا النجاة دون أن نُقتل إن مررنا من هنا Dialogue: 0,0:07:16.52,0:07:17.28,Dialogue,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:07:17.03,0:07:17.74,Dialogue,,0,0,0,,تريثوا قليلاً Dialogue: 0,0:07:17.74,0:07:19.78,Dialogue,,0,0,0,,لنذهب, علينا الذهاب بسرعة Dialogue: 0,0:07:20.49,0:07:23.75,Dialogue,,0,0,0,,تباً! لن نهرب من هذه القرية بهذه السهولة Dialogue: 0,0:07:23.93,0:07:24.90,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:07:24.90,0:07:26.81,Dialogue,,0,0,0,,عودوا! لا تدخلوا هناك Dialogue: 0,0:07:26.81,0:07:28.36,Dialogue,,0,0,0,,!جميعاً, عودوا Dialogue: 0,0:07:28.36,0:07:29.60,Dialogue,,0,0,0,,لـ..لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:30.40,0:07:32.59,Dialogue,,0,0,0,,...عودوا بسرعة! لعل القاتل Dialogue: 0,0:07:38.82,0:07:39.51,Dialogue,,0,0,0,,!ميوكي Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:46.20,Dialogue,,0,0,0,,هل أنت بخير, سوغا-كن؟ Dialogue: 0,0:07:48.18,0:07:50.93,Dialogue,,0,0,0,,أنا بخير, ماذا عن كيندايتشي-كن؟ Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:55.94,Dialogue,,0,0,0,,هي, ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:55.98,0:07:57.33,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:06.13,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان! تماسك, هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:12.38,Dialogue,,0,0,0,,...أنا بخير Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:15.04,Dialogue,,0,0,0,,...هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:21.76,Dialogue,,0,0,0,,داخل النفق مدفون بالكامل Dialogue: 0,0:08:21.76,0:08:25.66,Dialogue,,0,0,0,,يبدو أننا عالقون في هذه القرية Dialogue: 0,0:08:25.71,0:08:27.37,Dialogue,,0,0,0,,يبدو ذلك Dialogue: 0,0:08:27.52,0:08:29.98,Dialogue,,0,0,0,,لا يوجد طريق للخروج من القرية إلا من خلال هذا النفق Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:31.62,Dialogue,,0,0,0,,إنها لعنة ماغادوري-ساما Dialogue: 0,0:08:31.62,0:08:33.71,Dialogue,,0,0,0,,لـ..لقد انتهى الأمر Dialogue: 0,0:08:33.71,0:08:34.46,Dialogue,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:08:33.91,0:08:35.84,Dialogue,,0,0,0,,جميعنا سنموت Dialogue: 0,0:08:36.54,0:08:38.61,Dialogue,,0,0,0,,الآلهة ماغادوري غاضب منا Dialogue: 0,0:08:38.61,0:08:41.67,Dialogue,,0,0,0,,جعلنا ماغادوري-ساما غاضب بحق Dialogue: 0,0:08:57.71,0:08:59.33,Dialogue,,0,0,0,,عـ..عزيزي Dialogue: 0,0:09:00.11,0:09:01.64,Dialogue,,0,0,0,,!أنسة أسوكا Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:02.81,Dialogue,,0,0,0,,!عمتي Dialogue: 0,0:09:03.21,0:09:06.67,Dialogue,,0,0,0,,إنه الجرس البرونزي, ميناتويا-سان قُتل بواسطة اللعنة Dialogue: 0,0:09:12.10,0:09:14.38,Dialogue,,0,0,0,,حتى الجرس البرونزي الذي كان هنا قبل قليل أختفى أيضاً Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:19.42,Dialogue,,0,0,0,,ربما تكون هذه القرية ملعونة من قبل الآلهة ماغادوري حقاً Dialogue: 0,0:09:20.24,0:09:23.29,Dialogue,,0,0,0,,ذلك لأنني لم أحافظ على الوصايا الثلاث Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:26.24,Dialogue,,0,0,0,,ماغادوري-ساما غاضب منّا Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:28.90,Dialogue,,0,0,0,,كلا, يستحيل وجود لعنة Dialogue: 0,0:09:29.43,0:09:32.14,Dialogue,,0,0,0,,لابد إن الإجابة في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:09:34.82,0:09:36.99,Dialogue,,0,0,0,,جميعاً, ما رأيكم بتناول بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:09:36.99,0:09:39.12,Dialogue,,0,0,0,,سأساعدكِ Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:40.87,Dialogue,,0,0,0,,ماذا عن العمة أسوكا؟ Dialogue: 0,0:09:40.87,0:09:45.06,Dialogue,,0,0,0,,أجل, إنها تستلقي قليلاً بسبب الإرهاق Dialogue: 0,0:09:45.06,0:09:48.12,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, أتسائل عمّا إن كانت بخير Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:51.78,Dialogue,,0,0,0,,الآن وبعد ذهاب عمي أيضاً Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:55.41,Dialogue,,0,0,0,,ويلي! ماذا فعلت؟ أنا أسفة Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:56.48,Dialogue,,0,0,0,,...ماذا؟ الغطاء Dialogue: 0,0:09:57.28,0:09:58.56,Dialogue,,0,0,0,,لا يُفتح Dialogue: 0,0:09:58.56,0:09:59.80,Dialogue,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:04.08,Dialogue,,0,0,0,,في هذه الحالة, إن قمتي بتسخينه قليلاً فأن الهواء داخله سوف يتمدد وسيكون فتحه أمراً يسيراً Dialogue: 0,0:10:04.08,0:10:06.63,Dialogue,,0,0,0,,فهمت, سأذهب للمطبخ قليلاً إذاً Dialogue: 0,0:10:06.63,0:10:07.61,Dialogue,,0,0,0,,أجل, تفضلي Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:12.19,Dialogue,,0,0,0,,...فهمت, الهواء داخلاً Dialogue: 0,0:10:12.53,0:10:14.81,Dialogue,,0,0,0,,إلامِ توصلت, هاجيمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:15.34,0:10:17.29,Dialogue,,0,0,0,,يراودني شعور سيء في هذا المكان Dialogue: 0,0:10:17.29,0:10:18.47,Dialogue,,0,0,0,,كما ظننت Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:20.17,Dialogue,,0,0,0,,مالذي كما ظننت؟ Dialogue: 0,0:10:20.79,0:10:24.72,Dialogue,,0,0,0,,عن سبب وجود جثة ياماتو-سان داخل هذه الغرفة الحجرية Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:25.56,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:26.03,0:10:28.20,Dialogue,,0,0,0,,...كذلك, توصلت إلى الطريقة Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:30.97,Dialogue,,0,0,0,,لفتح بوابة المرآة الصخرية بدون مفتاح Dialogue: 0,0:10:42.81,0:10:45.53,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ الحيلة وراء كهف ماغادوري؟ Dialogue: 0,0:10:45.53,0:10:49.08,Dialogue,,0,0,0,,توصلت إلى طريقة فتح بوابة المرآة الصخرية بدون مفتاح Dialogue: 0,0:10:49.72,0:10:52.45,Dialogue,,0,0,0,,مستحيل, لا يُمكن فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:52.78,0:10:55.09,Dialogue,,0,0,0,,المرآة الصخرية يصف أسمها نفسها Dialogue: 0,0:10:55.26,0:10:57.55,Dialogue,,0,0,0,,من المستحيل تحريكها من خلال مقبض واحد Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:00.50,Dialogue,,0,0,0,,أجل, من المستحيل تحريكها من الخارج فقط Dialogue: 0,0:11:00.50,0:11:03.42,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟..فقط..من الخارج؟ Dialogue: 0,0:11:03.42,0:11:05.50,Dialogue,,0,0,0,,مما يعني..وجود شخص ما في الداخل؟ Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:07.46,Dialogue,,0,0,0,,اليوم, بعد أنتهاءنا من التنقيب Dialogue: 0,0:11:07.46,0:11:09.94,Dialogue,,0,0,0,,لم يرى أحد ياماتو-سان Dialogue: 0,0:11:09.94,0:11:13.15,Dialogue,,0,0,0,,ياماتو-سان أنسلّ داخل الغرفة الحجرية لوحده Dialogue: 0,0:11:13.55,0:11:15.83,Dialogue,,0,0,0,,لماذا..فعل شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:16.41,0:11:20.89,Dialogue,,0,0,0,,من أجل العمل مع شريكه على فتح المرآة الصخرية دون مفتاح Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:26.45,Dialogue,,0,0,0,,المرآة الصخرية تُفتح إن عمل شخصان على تحريكها سويةً Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:29.20,Dialogue,,0,0,0,,بالرغم انه لا يوجد مقبض للمرآة الصخرية Dialogue: 0,0:11:29.20,0:11:32.75,Dialogue,,0,0,0,,فأن البوابة من الداخل خشنة ولا داعي لمقبض Dialogue: 0,0:11:33.15,0:11:34.74,Dialogue,,0,0,0,,ومن ذلك الشريك؟ Dialogue: 0,0:11:34.74,0:11:40.35,Dialogue,,0,0,0,,الشخص الذي تحقق من عدم وجود أحد في الداخل بعد انتهاءنا من التنقيب كان أنت, سوغا-كن أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:40.35,0:11:42.83,Dialogue,,0,0,0,,...أ..حسناً..بشأن ذلك Dialogue: 0,0:11:43.21,0:11:46.03,Dialogue,,0,0,0,,أنت من قتل ياماتو-كن؟ Dialogue: 0,0:11:46.07,0:11:47.93,Dialogue,,0,0,0,,كلا! لست أنا Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:53.89,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح..أنني حاولت فتح المرآة الحجرية كما ذكر هذا الصبي Dialogue: 0,0:11:54.16,0:11:59.26,Dialogue,,0,0,0,,لكن, عندما عدت هناك بعد العشاء لم أحصل على أي تجاوب منه Dialogue: 0,0:11:59.26,0:12:02.52,Dialogue,,0,0,0,,محاولتك التنقيب عن قطع الشيطان دون إخبارنا Dialogue: 0,0:12:02.74,0:12:06.42,Dialogue,,0,0,0,,إن كان كذلك..لماذا أود أن أقتل ياماتو؟ Dialogue: 0,0:12:06.75,0:12:09.94,Dialogue,,0,0,0,,أتملك فكرة عمن يسعى وراء حياته؟ Dialogue: 0,0:12:10.19,0:12:13.87,Dialogue,,0,0,0,,...شيء كهذا..ضغينة من أجل قتلي أنا وياماتو Dialogue: 0,0:12:15.37,0:12:19.14,Dialogue,,0,0,0,,...شيء كهذا..أ, لا يُمكن Dialogue: 0,0:12:19.59,0:12:21.23,Dialogue,,0,0,0,,...البروفيسور موناكاتا Dialogue: 0,0:12:21.23,0:12:21.89,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:24.35,Dialogue,,0,0,0,,أ..لا..لا شيء Dialogue: 0,0:12:31.89,0:12:33.97,Dialogue,,0,0,0,,لا بد أن القاتل شخص أخر Dialogue: 0,0:12:34.53,0:12:37.78,Dialogue,,0,0,0,,لا أظن أن سوغا-سان يكذب Dialogue: 0,0:12:38.67,0:12:44.61,Dialogue,,0,0,0,,كذلك..تلك الملامح على وجهه عندما ذكر أسم البروفيسور موناكاتا الذي مات قبل سنة مضت Dialogue: 0,0:12:45.23,0:12:48.76,Dialogue,,0,0,0,,أنا واثق أن هنالك الكثير من الأشياء التي لا أعرفها..في قرية ماجين هذه Dialogue: 0,0:12:53.43,0:12:55.50,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ موناكاتا-سينباي؟ Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:58.40,Dialogue,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:03.34,Dialogue,,0,0,0,,..كيندايتشي-كن Dialogue: 0,0:13:03.48,0:13:04.72,Dialogue,,0,0,0,,أ..أجل Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:11.63,Dialogue,,0,0,0,,...ما..ماذا تفعلين؟ سينباي Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:13.32,Dialogue,,0,0,0,,ألست جيدة كفاية لك؟ Dialogue: 0,0:13:13.32,0:13:16.31,Dialogue,,0,0,0,,أ..كلا, كلا, ليست هذه هي المشكلة Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:17.80,Dialogue,,0,0,0,,...أرجوك, أنا Dialogue: 0,0:13:17.80,0:13:19.95,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟! مـ..مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:13:19.95,0:13:21.99,Dialogue,,0,0,0,,هنالك..شيء غريب حيالكِ سينباي Dialogue: 0,0:13:25.33,0:13:29.28,Dialogue,,0,0,0,,ليس لديّ خيار, هذا ما فُرض على عائلة موناكاتا Dialogue: 0,0:13:29.46,0:13:32.51,Dialogue,,0,0,0,,الوصية الثالثة لماغادوري-ساما Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:35.48,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ الوصية الثالثة؟ Dialogue: 0,0:13:35.66,0:13:40.65,Dialogue,,0,0,0,,البنت الكبرى لعائلة موناكاتا, عندما تبلغ السابعة عشر, عليها ملازمة المنزل Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:45.17,Dialogue,,0,0,0,,وليس مسموح لها بمغادرة منزل المرايا السبع ولو خطوة واحدة Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:47.99,Dialogue,,0,0,0,,مثل والدتكِ يا سينباي؟ Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:52.95,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح, والشخص الذي يصبح خادم الآلهة ماغادوري Dialogue: 0,0:13:52.95,0:13:57.39,Dialogue,,0,0,0,,حتى ذلك الحين, عليها أختيار الشخص الذي سيكون زوجها في المستقبل Dialogue: 0,0:13:57.39,0:13:58.36,Dialogue,,0,0,0,,كيندايتشي-كن Dialogue: 0,0:13:58.36,0:14:00.49,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:00.49,0:14:04.10,Dialogue,,0,0,0,,مستحيل..وذلك الشخص هو..أنا؟ Dialogue: 0,0:14:05.30,0:14:07.80,Dialogue,,0,0,0,,هل تكرهني؟ Dialogue: 0,0:14:09.42,0:14:11.79,Dialogue,,0,0,0,,أ..لا أكرهكِ Dialogue: 0,0:14:11.79,0:14:13.79,Dialogue,,0,0,0,,مونكاتا سينباي؟ Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:16.05,Dialogue,,0,0,0,,كيندايتشي-كن Dialogue: 0,0:14:16.43,0:14:17.29,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:14:17.82,0:14:19.18,Dialogue,,0,0,0,,...سمعت صوتاً غريباً Dialogue: 0,0:14:19.93,0:14:21.30,Dialogue,,0,0,0,,!مي..ميوكي Dialogue: 0,0:14:23.65,0:14:27.13,Dialogue,,0,0,0,,كلا, إنه سوء فهم يا ميوكي! ليس ما تظنين Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:32.54,Dialogue,,0,0,0,,أطعني, في منزل ماغادوري Dialogue: 0,0:14:32.81,0:14:35.22,Dialogue,,0,0,0,,لا شيء للقلق حياله Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:38.99,Dialogue,,0,0,0,,سأعطي الثروة لمن يطيعني Dialogue: 0,0:14:43.07,0:14:45.80,Dialogue,,0,0,0,,إنه سوغا..ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:46.48,0:14:48.44,Dialogue,,0,0,0,,ألم يأتي بعد؟ Dialogue: 0,0:14:50.34,0:14:52.82,Dialogue,,0,0,0,,...بعد أتصاله بي في مثل هذا الوقت Dialogue: 0,0:14:55.22,0:14:57.24,Dialogue,,0,0,0,,تباً, لا أعرف فيما يفكر فيه Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:12.75,Dialogue,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:15:18.23,0:15:21.33,Dialogue,,0,0,0,,الوصية الثالثة..مروعة للغاية Dialogue: 0,0:15:22.08,0:15:24.03,Dialogue,,0,0,0,,أشعر بالشقة تجاه ساتسوكي-سينباي Dialogue: 0,0:15:24.03,0:15:27.43,Dialogue,,0,0,0,,لا يهمني أن كانت لعنة أو ما شابه, الأمر يضل غريباً Dialogue: 0,0:15:27.45,0:15:29.86,Dialogue,,0,0,0,,أجل, ليست لعنة Dialogue: 0,0:15:29.98,0:15:33.30,Dialogue,,0,0,0,,هنالك شيء أخر وراء هذه القضية Dialogue: 0,0:15:35.65,0:15:37.45,Dialogue,,0,0,0,,أنظري لهذا, ميوكي Dialogue: 0,0:15:37.45,0:15:38.73,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:39.91,0:15:42.10,Dialogue,,0,0,0,,على الأرجح, قطعة من الديناميت Dialogue: 0,0:15:42.48,0:15:43.85,Dialogue,,0,0,0,,ديناميت؟ Dialogue: 0,0:15:45.43,0:15:49.57,Dialogue,,0,0,0,,عندما أنهار النفق شممت رائحة بارود خفيفة Dialogue: 0,0:15:50.17,0:15:54.85,Dialogue,,0,0,0,,يبدو أن المجرم أستعمل هذه من أجل حبسنا في القرية Dialogue: 0,0:15:54.85,0:15:56.75,Dialogue,,0,0,0,,...إذاً, المجرم Dialogue: 0,0:15:57.31,0:15:59.86,Dialogue,,0,0,0,,لا يزال يتجول داخل قرية ماجين هذه Dialogue: 0,0:15:59.86,0:16:01.43,Dialogue,,0,0,0,,مُستهدفاً أحدهم Dialogue: 0,0:16:01.67,0:16:03.36,Dialogue,,0,0,0,,!كيندايتشي-كن Dialogue: 0,0:16:03.65,0:16:04.56,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ سينباي Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:08.08,Dialogue,,0,0,0,,...مصيبة, تعال بسرعة! المرايا Dialogue: 0,0:16:11.16,0:16:14.02,Dialogue,,0,0,0,,ماذا حدث؟ تهشمت جميعها؟ Dialogue: 0,0:16:17.41,0:16:19.27,Dialogue,,0,0,0,,من الذي فعل هذا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:16:19.27,0:16:21.96,Dialogue,,0,0,0,,...لا أعلم, كانت هكذا عندما استيقظت هذا الصباح Dialogue: 0,0:16:21.96,0:16:22.75,Dialogue,,0,0,0,,!أنستي Dialogue: 0,0:16:22.75,0:16:24.77,Dialogue,,0,0,0,,ياوي-سان! ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:27.05,Dialogue,,0,0,0,,...شـ..شخص..في غرفة الآثار Dialogue: 0,0:16:30.45,0:16:31.33,Dialogue,,0,0,0,,!سوغا-سان Dialogue: 0,0:16:32.62,0:16:34.48,Dialogue,,0,0,0,,لماذا سوغا-سان..؟ Dialogue: 0,0:16:45.50,0:16:46.61,Dialogue,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:16:46.92,0:16:47.98,Dialogue,,0,0,0,,سوغا-كن Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:48.96,Dialogue,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:51.15,Dialogue,,0,0,0,,مرآة هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:52.97,Dialogue,,0,0,0,,...لعنة المرآة Dialogue: 0,0:16:54.85,0:16:57.13,Dialogue,,0,0,0,,كيندايتشي-كن, ما هذه؟ Dialogue: 0,0:16:57.60,0:16:59.84,Dialogue,,0,0,0,,سوغا-كن كان ممسكاً بها عندما توفى Dialogue: 0,0:17:00.17,0:17:01.24,Dialogue,,0,0,0,,أريني إياها Dialogue: 0,0:17:02.94,0:17:04.43,Dialogue,,0,0,0,,صفحة يوم من رزنامة؟ Dialogue: 0,0:17:05.34,0:17:11.23,Dialogue,,0,0,0,,أجل, لعلها رسالة موت تركها لنا سوغا-سان Dialogue: 0,0:17:11.43,0:17:13.25,Dialogue,,0,0,0,,رسالة موت؟ Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:16.18,Dialogue,,0,0,0,,تمعن النظر, هنالك جزء غريب ممزق Dialogue: 0,0:17:16.18,0:17:17.06,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:17.06,0:17:20.43,Dialogue,,0,0,0,,الجزء الذي كان ملفوفاً على يد سوغا-سان Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:23.49,Dialogue,,0,0,0,,على الأرجح حاول القاتل أخذه بالقوة Dialogue: 0,0:17:24.13,0:17:30.30,Dialogue,,0,0,0,,لكنه تمزق لأنه كان ممسكاً به بقوة وهو مذعور Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:34.13,Dialogue,,0,0,0,,لماذا أراد القاتل هذا الجزء من الورقة لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:17:34.82,0:17:37.43,Dialogue,,0,0,0,,لماذا حاول أخذها ثم أختفى؟ Dialogue: 0,0:17:37.99,0:17:41.62,Dialogue,,0,0,0,,ذلك لأن هاتين ورقتي الرزنامة Dialogue: 0,0:17:41.89,0:17:45.35,Dialogue,,0,0,0,,ستكشف عن هوية الآلهة ماغادروي القاتل الحقيقيّ Dialogue: 0,0:17:45.50,0:17:47.79,Dialogue,,0,0,0,,ولأنها دليل مهم Dialogue: 0,0:17:48.54,0:17:50.31,Dialogue,,0,0,0,,...القاتل الحقيقي Dialogue: 0,0:17:52.04,0:17:54.44,Dialogue,,0,0,0,,...الآلهة ماغادوري Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:02.90,Dialogue,,0,0,0,,كينيموري-سان, ما هذه الخارطة؟ Dialogue: 0,0:18:02.99,0:18:06.25,Dialogue,,0,0,0,,إنها خارطة الطابق الأول من منزل المرايا السبع Dialogue: 0,0:18:06.58,0:18:09.64,Dialogue,,0,0,0,,طلبها موناكاتا-كن عندما تزوج Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:14.76,Dialogue,,0,0,0,,قيل أن هذه الخارطة تحوي على شفرة تقود إلى ...موقع قطع الشيطان Dialogue: 0,0:18:14.76,0:18:16.03,Dialogue,,0,0,0,,...شفرة Dialogue: 0,0:18:16.20,0:18:17.58,Dialogue,,0,0,0,,أيها البروفيسور كينيموري Dialogue: 0,0:18:17.60,0:18:19.24,Dialogue,,0,0,0,,ما المانع, أسوكا-سان؟ Dialogue: 0,0:18:19.48,0:18:21.83,Dialogue,,0,0,0,,إنها شفرة لم يتمكن من حلها أحد Dialogue: 0,0:18:21.86,0:18:22.99,Dialogue,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:23.21,0:18:28.42,Dialogue,,0,0,0,,مذهل, مواقع المرايا التي هُشمت قبل قليل مرسومة هنا حتى Dialogue: 0,0:18:28.88,0:18:33.09,Dialogue,,0,0,0,,إنها مرسومة بدقة من قبل مهندس معماريّ محترف Dialogue: 0,0:18:33.52,0:18:37.95,Dialogue,,0,0,0,,يبدو أن مواقع المرايا كانت محددة منذ بناء هذا المنزل Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:40.59,Dialogue,,0,0,0,,ما سبب ظنك إن هذه شفرة؟ Dialogue: 0,0:18:40.70,0:18:46.53,Dialogue,,0,0,0,,عندما كان الأستاذ موناكاتا حياً..كان يتأمل كثيراً أمام هذه الخارطة Dialogue: 0,0:18:46.68,0:18:49.70,Dialogue,,0,0,0,,"أنا واثق أن قطع الشيطان في مكانٍ ما في هذا المنزل" Dialogue: 0,0:18:49.70,0:18:51.94,Dialogue,,0,0,0,,وقال إنها شفرة Dialogue: 0,0:18:52.42,0:18:58.12,Dialogue,,0,0,0,,منزل المرايا السبعة, سوغا-سان قُتل بواسطة لعنة المرآة التي من ضمن قطع الشيطان Dialogue: 0,0:18:58.45,0:18:59.69,Dialogue,,0,0,0,,هذه حماقات Dialogue: 0,0:18:59.69,0:19:00.31,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:00.63,0:19:03.80,Dialogue,,0,0,0,,كان من الأفضل ألا توجد قطع الشيطان أساساً Dialogue: 0,0:19:04.77,0:19:07.39,Dialogue,,0,0,0,,لو لم تكن موجودة لما حصل اي شيء من هذا Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:12.60,Dialogue,,0,0,0,,ألم يتزوج موناكاتا من كيوكو-سان لكي يصبح المالك لقطع الشيطان فحسب؟ Dialogue: 0,0:19:12.35,0:19:13.11,Dialogue,,0,0,0,,أسوكا-سان Dialogue: 0,0:19:13.11,0:19:14.97,Dialogue,,0,0,0,,!أليس هذا صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:19:14.97,0:19:19.25,Dialogue,,0,0,0,,لما كان سيلاقي حتفه ويموت بسبب مجهول لو لم ينغمس في رغباته Dialogue: 0,0:19:19.25,0:19:23.24,Dialogue,,0,0,0,,بسبب مجهول؟..أتعنين ما حدث قبل سنة؟ Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:28.42,Dialogue,,0,0,0,,أجل, لم يكن حدوث أنهيار شيئاً يحدث في قرية ماغادوري Dialogue: 0,0:19:28.84,0:19:30.82,Dialogue,,0,0,0,,تلك المنطقة ذات تربة صلبة Dialogue: 0,0:19:31.02,0:19:33.70,Dialogue,,0,0,0,,ولا نعلم لماذا حصل شيء كهذا Dialogue: 0,0:19:34.10,0:19:36.45,Dialogue,,0,0,0,,لم يخطر على بالنا حدوث أنهيار Dialogue: 0,0:19:36.85,0:19:40.21,Dialogue,,0,0,0,,...لربما, لو لم يستمر بالحفر دون تخطيط Dialogue: 0,0:19:40.21,0:19:44.05,Dialogue,,0,0,0,,في هذه الحالة..فالأمر قد يكون وارداً Dialogue: 0,0:19:44.29,0:19:46.89,Dialogue,,0,0,0,,...حتى ياماتو-سان وسوغا-سان اللذان ماتا Dialogue: 0,0:19:47.11,0:19:49.04,Dialogue,,0,0,0,,كانا مهووسان بقطع الشيطان Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:54.00,Dialogue,,0,0,0,,ويبدو أنهما كانا يُنقبان حول كهف ماغادوري بعد تواريهما عن أنظار الأستاذ موناكاتا Dialogue: 0,0:19:57.53,0:19:58.48,Dialogue,,0,0,0,,انتقام Dialogue: 0,0:19:59.19,0:20:02.82,Dialogue,,0,0,0,,هل هذا انتقام جراء وفاة والد ساتسوكي بسبب حادث؟ Dialogue: 0,0:20:03.38,0:20:05.06,Dialogue,,0,0,0,,ياماتو-سان وسوغا-سان؟ Dialogue: 0,0:20:05.33,0:20:07.95,Dialogue,,0,0,0,,إذاً, هل كان مينوتويا-سان متورطاً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:20:10.23,0:20:12.60,Dialogue,,0,0,0,,...إن كان انتقاماً..أيعني Dialogue: 0,0:20:12.93,0:20:15.26,Dialogue,,0,0,0,,هل قاطعتكما؟ أترغبان ببعض القهوة؟ Dialogue: 0,0:20:15.26,0:20:17.06,Dialogue,,0,0,0,,أ, مونكاتا-سينباي Dialogue: 0,0:20:17.06,0:20:19.72,Dialogue,,0,0,0,,على الإطلاق! شكراً لكِ Dialogue: 0,0:20:19.72,0:20:21.91,Dialogue,,0,0,0,,أنا أحب القهوة كثيراً Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:28.41,Dialogue,,0,0,0,,أظنني ووالدتي سنكون أكثر الأشخاص معرضين للشبهة أن كان هذا انتقاماً لوالدي Dialogue: 0,0:20:28.41,0:20:30.49,Dialogue,,0,0,0,,...لم أفكر بالأمر هكذا Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:32.17,Dialogue,,0,0,0,,أعلم يا ميوكي-تشان Dialogue: 0,0:20:32.17,0:20:35.37,Dialogue,,0,0,0,,لكن الأمر بديهي, أليس كذلك يا كيندايتشي-كن؟ Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:44.01,Dialogue,,0,0,0,,مونكاتا-سينباي, والدتكِ أقفلت الغرفة على نفسها بعد بلوغها السابعة عشر من أجل تنفيذ ...الوصايا الثلاثة Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:47.98,Dialogue,,0,0,0,,أجل, لم أرى وجهها الحقيقيّ ولو لمرة منذ وُلدت Dialogue: 0,0:20:48.44,0:20:51.66,Dialogue,,0,0,0,,سينباي..ألا يُشعرك ذلك بالوحدة؟ Dialogue: 0,0:20:52.10,0:20:54.78,Dialogue,,0,0,0,,سأكذب إن لم أكن Dialogue: 0,0:20:54.78,0:20:58.09,Dialogue,,0,0,0,,لكن..أنا ولدت في عائلة موناكاتا Dialogue: 0,0:20:58.40,0:21:01.41,Dialogue,,0,0,0,,عليّ حماية الوصايا الثلاث أيضاً Dialogue: 0,0:21:01.41,0:21:03.45,Dialogue,,0,0,0,,...وإلا..ستحل اللعنة مجدداً Dialogue: 0,0:21:04.60,0:21:06.49,Dialogue,,0,0,0,,!هذا حزين للغاية Dialogue: 0,0:21:06.53,0:21:09.99,Dialogue,,0,0,0,,لكن, ذلك قدر المرء الذي يولد في عائلة موناكاتا Dialogue: 0,0:21:12.65,0:21:13.56,Dialogue,,0,0,0,,...أسفة Dialogue: 0,0:21:30.54,0:21:34.20,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان, ستغرق سينباي في الحزن أن بقت الأمور على حالها Dialogue: 0,0:21:34.35,0:21:37.48,Dialogue,,0,0,0,,...لعنة الآلهة ماغادوري والوصايا الثلاثة Dialogue: 0,0:21:37.48,0:21:40.65,Dialogue,,0,0,0,,أعلم, لاشك أن هنالك مجرم Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:45.32,Dialogue,,0,0,0,,هذه ليست بلعنة, سأحل هذا اللغز مهما كان Dialogue: 0,0:21:45.70,0:21:47.39,Dialogue,,0,0,0,,!بإسم جدي Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:50.58,Dialogue,,0,0,0,,ساتسوكي-سينباي؟ Dialogue: 0,0:21:56.30,0:21:58.98,Dialogue,,0,0,0,,هل أنت..كيندايتشي-سان؟