[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8898 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Kindaichi Case Files - 066 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Unknown Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kindaichi 1997 TV Audio File: Kindaichi Shounen no Jikenbo 1997 - 066 [DVD].mkv Video File: Kindaichi Shounen no Jikenbo 1997 - 066 [DVD].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.766667 Scroll Position: 371 Active Line: 193 Video Position: 18790 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Up,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule,Sakkal Majalla,50,&H1CFFFFFF,&H000000FF,&H001D4675,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule Up,Sakkal Majalla,50,&H1CFFFFFF,&H000000FF,&H001D4675,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Episode Title,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,11,11,55,178 Style: Episode Title - File,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,34,0,75,178 Style: Person Badge - Descrp,Bahij TheSansArabic Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,8,11,11,70,178 Style: Person Badge - Descrp 2,Bahij TheSansArabic Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,11,11,70,178 Style: Person Badge - Name,Bahij TheSansArabic Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,5,0,0,0,178 Style: Notes,Al-Jazeera-Arabic-Bold,30,&H0000FCFF,&H000000FF,&H00000000,&H0060225E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0,15,10,1 Style: Simi,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H008F4C0D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,15,178 Style: Signs,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,13,13,15,178 Style: Signs Right,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,6,13,13,15,178 Style: Logo Kindaichi 2,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H000030D8,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,20,178 Style: Logo Case Files 2,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H003B8E97,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,0,100,20,178 Style: Logo Kindaichi,FS_Cairo,50,&H0002127D,&H00000000,&H002D9FB4,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,10,178 Style: Logo Case Files,FS_Cairo,80,&H00241F91,&H00000000,&H00C5C5C7,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,0,200,20,178 Style: Time & Place,Bahij TheSansArabic Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,13,13,5,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:19.40,0:00:26.51,Logo Kindaichi 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(165,21)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 1,0:00:19.40,0:00:26.51,Logo Case Files 2,,0,0,0,,{\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\\pos(728.5,29)}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:46.44,Dialogue Up,,0,0,0,,في سبيل العمل بوقت جزئي لندوة مخيم صيفيّ Dialogue: 0,0:01:44.28,0:01:45.25,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}شينتاني يوري - طاهية مضيف أيكو Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:46.25,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}تسوكاهارا دينزو - مسؤول مضيف أيكو Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:47.25,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}أونو كوهي - عامل جزئي في مضيف أيكو Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:48.22,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}كاواساكي يوزو - محاضر ندوة Dialogue: 0,0:01:48.24,0:01:49.24,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}هانامورا مامي - مُعلمة لغة إنكليزية Dialogue: 0,0:01:46.48,0:01:49.25,Dialogue Up,,0,0,0,,ذهبنا إلى جزيرة تُدعى بجزيرة الأونيبي Dialogue: 0,0:01:49.25,0:01:53.00,Dialogue Up,,0,0,0,,وشهدنا هنالك جريمة قتل, أثناء اختبار شجاعة منتصف الليل Dialogue: 0,0:01:53.22,0:01:57.52,Dialogue Up,,0,0,0,,...لكن بعد ذلك, عندما رأينا ذلك فتحنا الباب و Dialogue: 0,0:01:56.73,0:01:57.71,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}شينا ماكيو - طالب مُشارك Dialogue: 0,0:01:57.71,0:01:58.66,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}كاتو كينتارو - طالب مُشارك Dialogue: 0,0:01:58.66,0:01:59.63,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}شيرايشي ميهو - طالبة مُشاركة Dialogue: 0,0:01:59.65,0:02:00.61,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}أوتا آيا - طالبة مُشاركة Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:01.58,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}كاواشيما يوتاكا - طالب مُشارك Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:02.55,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}موريمورا كيتشي - طالب مُشارك Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:03.53,Person Badge - Descrp 2,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,320)}إيبيساوا كونايكي Dialogue: 0,0:01:58.92,0:02:01.49,Dialogue Up,,0,0,0,,...ثم الجريمة الثانية Dialogue: 0,0:02:02.95,0:02:06.41,Dialogue Up,,0,0,0,,من هو شيطان منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:02:10.93,0:02:13.70,Dialogue,,0,0,0,,جريمة قتل جزيرة شبح النار Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:15.15,Episode Title,,0,0,0,,{\fs102\fad(200,00)\pos(424,30)}「جريمة قتل جزيرة شبح النار」 Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:15.15,Episode Title - File,,0,0,0,,{\fad(50,00)\pos(105,389)}الملف 3 Dialogue: 0,0:02:16.61,0:02:20.49,Dialogue,,0,0,0,,كيف حدث هذا؟!..أولاً مورنيمورا والآن شينا Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:25.72,Dialogue,,0,0,0,,إنه الشيطان, هذا صحيح, شيطان منتصف الليل من قام بهذا Dialogue: 0,0:02:25.92,0:02:28.11,Dialogue,,0,0,0,,...لـ..لكن Dialogue: 0,0:02:28.11,0:02:30.66,Dialogue,,0,0,0,,لماذا قام بشنق نفسه وسط هذا الإرتفاع؟ Dialogue: 0,0:02:30.66,0:02:32.95,Dialogue,,0,0,0,,شنق نفسه؟\Nما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:02:32.95,0:02:37.91,Dialogue,,0,0,0,,أليس الأمر واضحاً؟! المجرم الذي قتل مونيمورا-كن هو شينا-كن Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:41.92,Dialogue,,0,0,0,,وقرر الانتحار لأنه لم يستطع العيش مع الجريمة التي اقترفها Dialogue: 0,0:02:41.94,0:02:44.80,Dialogue,,0,0,0,,كلا, هذا ليس انتحاراً Dialogue: 0,0:02:45.31,0:02:46.18,Dialogue,,0,0,0,,!إنها جريمة Dialogue: 0,0:02:48.40,0:02:50.08,Dialogue,,0,0,0,,جـ-جريمة؟ Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:54.96,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح, من المستحيل أن يقوم بشنق نفسه من هذا الإرتفاع Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:57.64,Dialogue,,0,0,0,,حتى لو قام بذلك, فسوف يحتاج إلى سُلم Dialogue: 0,0:02:57.90,0:02:59.97,Dialogue,,0,0,0,,كما ترون, لا وجود لشيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:03.76,Dialogue,,0,0,0,,مما يعني, أن احدهم قتل شينا-سان Dialogue: 0,0:03:03.76,0:03:05.33,Dialogue,,0,0,0,,بعد أن رمى الحبل Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:08.17,Dialogue,,0,0,0,,قام برفع الجثة من خلال السحب Dialogue: 0,0:03:08.43,0:03:13.44,Dialogue,,0,0,0,,ثم قام بربط الحبل بعد صعوده باستخدام السُلم Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:15.66,Dialogue,,0,0,0,,وتخلص من السُلم Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:18.83,Dialogue,,0,0,0,,هذا ما استطيع الأتيان به حالياً Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:20.76,Dialogue,,0,0,0,,!من سيقدم على فعل شيء احمق كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.05,0:03:25.26,Dialogue,,0,0,0,,جميع من هنا هم أشخاص يدرسون باجتهاد وتعب كي ينقذون حيوات الناس Dialogue: 0,0:03:25.37,0:03:26.57,Dialogue,,0,0,0,,!ويصبحون اطباءً Dialogue: 0,0:03:26.57,0:03:29.87,Dialogue,,0,0,0,,أتعني أن الفاعل هو احد المُشاركين هنا؟ Dialogue: 0,0:03:30.02,0:03:31.13,Dialogue,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:35.83,Dialogue,,0,0,0,,لا يسعنا التفكير بغير ذلك لأن لا احد غيرهم على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:37.43,Dialogue,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:37.43,0:03:38.43,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:41.73,Dialogue,,0,0,0,,لا يوجد احد على هذه الجزيرة سوى الطلاب المُشاركين؟ Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:46.47,Dialogue,,0,0,0,,السنا العمال بوقت جزئي هنا أيضاً وانت يا كاواساكي-سينسي؟ Dialogue: 0,0:03:46.47,0:03:47.85,Dialogue,,0,0,0,,هذه حماقات Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:50.93,Dialogue,,0,0,0,,لماذا سأقدم على قتل طلاب مُشاركين؟ Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:53.17,Dialogue,,0,0,0,,لم اقل انك قتلتهم يا سينسي Dialogue: 0,0:03:53.59,0:03:58.11,Dialogue,,0,0,0,,لكن, لا احد من هؤلاء الطلاب المشاركين كان بوسعهم ارتكاب الجريمة Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:01.97,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح, كيندايتشي-كن مُحق Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:05.80,Dialogue,,0,0,0,,ا-المعذرة, ألا يُجدر بنا العودة إلى المبنى على أي حال؟ Dialogue: 0,0:04:05.80,0:04:08.66,Dialogue,,0,0,0,,لا احتمل البقاء هنا اكثر من ذلك Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:09.92,Dialogue,,0,0,0,,لنذهب إذاً Dialogue: 0,0:04:09.92,0:04:12.92,Dialogue,,0,0,0,,اجل, قوموا بجمع الجميع في غرفة الطعام Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:14.22,Dialogue,,0,0,0,,وسنتكلم حيال هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:14.91,Dialogue,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:04:14.91,0:04:17.17,Dialogue,,0,0,0,,مـ..مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:19.35,Dialogue,,0,0,0,,أسنترك شينا-سان على هذه الحال؟ Dialogue: 0,0:04:19.35,0:04:21.30,Dialogue,,0,0,0,,لا يجب علينا تركه هكذا Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:25.82,Dialogue,,0,0,0,,لا نملك خياراً اخر, لا نستطيع فعل شيء طالما هو مُعلق على هكذا ارتفاع Dialogue: 0,0:04:25.82,0:04:27.97,Dialogue,,0,0,0,,يسعنا القيام بشيء باستخدام السُلم Dialogue: 0,0:04:27.97,0:04:31.12,Dialogue,,0,0,0,,!لم أرى ذلك السلم منذ الصباح Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:34.66,Dialogue,,0,0,0,,السلم الذي وضعته قرب الشجرة الكبيرة قد اختفى Dialogue: 0,0:04:34.66,0:04:37.12,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ السلم..اختفى؟ Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:41.84,Dialogue,,0,0,0,,على أي حال, مبتدئون مثلنا نقوم بإنزال الجثة Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:43.53,Dialogue,,0,0,0,,من مسرح الجريمة, أليس هذا سيئاً؟ Dialogue: 0,0:04:43.53,0:04:44.46,Dialogue,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:04:44.48,0:04:45.55,Dialogue,,0,0,0,,لنذهب, لنذهب Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:47.32,Dialogue,,0,0,0,,!سأنزله Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:49.40,Dialogue,,0,0,0,,!هي! كيندايتشي-كن Dialogue: 0,0:04:49.40,0:04:51.31,Dialogue,,0,0,0,,كف عن الأمر! لا تكن مُتهوراً Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:54.83,Dialogue,,0,0,0,,لا بأس, أعتدت تسلق الأشجار عندما كنت صغيراً Dialogue: 0,0:04:55.19,0:04:56.14,Dialogue,,0,0,0,,...هذا يسير Dialogue: 0,0:05:00.09,0:05:02.28,Dialogue,,0,0,0,,!تباً, أيها الاحمق Dialogue: 0,0:05:05.01,0:05:06.14,Dialogue,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:09.49,Dialogue,,0,0,0,,تعلم انه لا يُمكنك تسلق ارتفاع كهذا دون سلم Dialogue: 0,0:05:09.77,0:05:10.42,Dialogue,,0,0,0,,انتهيت Dialogue: 0,0:05:12.63,0:05:15.14,Dialogue,,0,0,0,,ارتدي بنطالك, تباً Dialogue: 0,0:05:16.38,0:05:20.24,Dialogue,,0,0,0,,لكنه, إنسان حتى وان كان ميتاً Dialogue: 0,0:05:20.24,0:05:24.85,Dialogue,,0,0,0,,لا استطيع تخيل ما يفكرون به بترك شخص هكذا Dialogue: 0,0:05:24.87,0:05:26.64,Dialogue,,0,0,0,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:30.03,Dialogue,,0,0,0,,افهم شعورك..لكن ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:05:30.28,0:05:34.09,Dialogue,,0,0,0,,أمر إنزال جثة شيء مخيف, لا احد بمقدوره فعل ذلك Dialogue: 0,0:05:34.67,0:05:37.31,Dialogue,,0,0,0,,...لكن, لماذا قام المُجرم بتعليقه هكذا Dialogue: 0,0:05:37.95,0:05:40.74,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح ميوكي, ألا تجدين الأمر غريباً؟ Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:41.69,Dialogue,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:46.48,Dialogue,,0,0,0,,لماذا تكبد المجرم عناء تعليق جثة شينا-سان على هذا الإرتفاع؟ Dialogue: 0,0:05:46.97,0:05:49.56,Dialogue,,0,0,0,,...بالرغم من وجود أماكن أسهل له Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:50.96,Dialogue,,0,0,0,,...على ذكرك لذلك Dialogue: 0,0:05:50.96,0:05:52.60,Dialogue,,0,0,0,,أيمكننني الدخول للحظة؟ Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:55.37,Dialogue,,0,0,0,,هل انت بخير, كيندايتشي-كن؟ Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:56.90,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟..اجل Dialogue: 0,0:05:56.90,0:05:59.16,Dialogue,,0,0,0,,الجميع متواجد في غرفة الطعام Dialogue: 0,0:05:59.16,0:06:01.11,Dialogue,,0,0,0,,هل يمكنكما المجيء؟ Dialogue: 0,0:06:01.11,0:06:01.73,Dialogue,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:05.06,Dialogue,,0,0,0,,كيندايتشي-كن, يبدو أن الجميع يعتمد عليك Dialogue: 0,0:06:05.06,0:06:05.63,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:07.21,0:06:08.94,Dialogue,,0,0,0,,سمعت من أوتا-سان Dialogue: 0,0:06:09.23,0:06:13.53,Dialogue,,0,0,0,,هل صحيح جدك كان مُتحرياً مشهوراً, كيندايتشي-كن؟ Dialogue: 0,0:06:13.53,0:06:14.23,Dialogue,,0,0,0,,...اجل Dialogue: 0,0:06:14.23,0:06:17.67,Dialogue,,0,0,0,,يبدو عليك الاهتمام بهكذا أمور, ربما دماءه تجري في عروقك Dialogue: 0,0:06:17.74,0:06:18.49,Dialogue,,0,0,0,,لا يُعقل Dialogue: 0,0:06:18.49,0:06:21.64,Dialogue,,0,0,0,,انت شخص لا علاقة له بندوتنا Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:24.08,Dialogue,,0,0,0,,وتملك موقفاً مُحايداً اكثر من أي شخص Dialogue: 0,0:06:24.23,0:06:28.55,Dialogue,,0,0,0,,لذا قررنا أن نوليك مسرح الجريمة لك Dialogue: 0,0:06:28.55,0:06:29.26,Dialogue,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:29.80,0:06:32.19,Dialogue,,0,0,0,,لا أمانع على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:36.00,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, إذاً لنسمع أفكارك Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.57,Dialogue,,0,0,0,,ممم, لم افكر بالكثير بعد Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:42.28,Dialogue,,0,0,0,,لكن اعلم أن هنالك شي واحد قد حدث البارحة Dialogue: 0,0:06:42.43,0:06:46.95,Dialogue,,0,0,0,,حيال البارحة, رؤيتك الجثة من خلال فتحة المفتاح..ما تعنيه؟ Dialogue: 0,0:06:46.95,0:06:49.37,Dialogue,,0,0,0,,...اجل, حينها, أنا Dialogue: 0,0:06:49.48,0:06:53.20,Dialogue,,0,0,0,,أظنني رأيت شخصاً كان يرتدي عباءة مريض والذي أظنه المُجرم Dialogue: 0,0:06:53.38,0:06:56.37,Dialogue,,0,0,0,,ثم رأيت موريمورا كيشي ميتاً Dialogue: 0,0:06:57.88,0:06:59.23,Dialogue,,0,0,0,,لقد رأيته أيضاً يا كاتو-سان, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:59.23,0:07:02.78,Dialogue,,0,0,0,,ا-اجل..رأيته..لقد رأيته أنا أيضاً Dialogue: 0,0:07:02.78,0:07:06.77,Dialogue,,0,0,0,,بعد ذلك, جاء المدير تسوكاهرا وفتح الباب Dialogue: 0,0:07:07.17,0:07:10.01,Dialogue,,0,0,0,,لكن لم يكن هنالك أي احد في الغرفة Dialogue: 0,0:07:10.65,0:07:12.51,Dialogue,,0,0,0,,هذا هو أول لُغز Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:15.24,Dialogue,,0,0,0,,ماذا عن قفل النافذة, كيندايتشي-كن؟ Dialogue: 0,0:07:15.59,0:07:18.45,Dialogue,,0,0,0,,كان مفتوحاً, لقد تحققت Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:21.36,Dialogue,,0,0,0,,في هذه الحالة, ألا تظنه هرب من خلالها؟ Dialogue: 0,0:07:21.38,0:07:24.13,Dialogue,,0,0,0,,ألا تذكر, تلك الغرفة تقع تحت النافذة مُباشرةً Dialogue: 0,0:07:24.19,0:07:27.81,Dialogue,,0,0,0,,ربما قام برمي الجثة هناك وقفز بعدها أيضاً Dialogue: 0,0:07:28.12,0:07:29.96,Dialogue,,0,0,0,,من المستحيل, فعل ذلك Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:30.62,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:30.87,0:07:34.23,Dialogue,,0,0,0,,في الحقيقة, لم أقم بتنظيف تلك الغرفة فقط Dialogue: 0,0:07:34.23,0:07:35.25,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:35.36,0:07:39.33,Dialogue,,0,0,0,,لهذا السبب بقى التُراب على حاجز النافذة حاله Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:44.10,Dialogue,,0,0,0,,وأدركت الأمر, أن تلك النافذة منذ مجيئي أنا وميوكي Dialogue: 0,0:07:44.17,0:07:46.74,Dialogue,,0,0,0,,لم تُفتح قط Dialogue: 0,0:07:47.29,0:07:49.20,Dialogue,,0,0,0,,الشيطان من فعلها Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:51.26,Dialogue,,0,0,0,,!شيطان منتصف الليل Dialogue: 0,0:07:51.26,0:07:52.97,Dialogue,,0,0,0,,هل أنتِ حمقاء؟ Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:55.98,Dialogue,,0,0,0,,لهذا السبب لا تحظين بصديق حميم, تحدثك عن أمور كهذه Dialogue: 0,0:07:56.91,0:07:58.15,Dialogue,,0,0,0,,...الشيطان Dialogue: 0,0:07:59.19,0:08:00.92,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟..أمر مُقرف Dialogue: 0,0:08:00.92,0:08:03.94,Dialogue,,0,0,0,,على أي حال, حيال ما حدث البارحة Dialogue: 0,0:08:03.94,0:08:05.94,Dialogue,,0,0,0,,لم اجمع أفكاري البتة Dialogue: 0,0:08:06.18,0:08:09.37,Dialogue,,0,0,0,,لكن..حيال القضية التي رأيناها قبل قليل Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:11.59,Dialogue,,0,0,0,,توصلت لحقيقة مُهمة Dialogue: 0,0:08:12.27,0:08:12.76,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:13.14,0:08:13.93,Dialogue,,0,0,0,,وهي..؟ Dialogue: 0,0:08:13.93,0:08:15.13,Dialogue,,0,0,0,,إنها آثار الاقدام Dialogue: 0,0:08:15.13,0:08:16.09,Dialogue,,0,0,0,,آثار الاقدام؟ Dialogue: 0,0:08:16.53,0:08:20.65,Dialogue,,0,0,0,,أنا وميوكي, عثرنا على جثة شينا-سين عند الخامسة والنصف Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:25.35,Dialogue,,0,0,0,,في ذلك الحين, الطريق من هذا المبنى إلى الكنيسة Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:27.88,Dialogue,,0,0,0,,كان مُغطى بالرمال البيضاء بالكامل Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:32.91,Dialogue,,0,0,0,,كذلك..إلى جانب ذلك, آثار أقدام أونو-سان كانت موجودة هنالك بكل وضوح Dialogue: 0,0:08:32.91,0:08:37.37,Dialogue,,0,0,0,,أنا..اقتربت لرغبتي برؤية منظر الثلج حول الكنيسة فحسب Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:39.12,Dialogue,,0,0,0,,لم ادخل فيها Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:43.99,Dialogue,,0,0,0,,صحيح, لم تكن هنالك آثار أقدام غيرها Dialogue: 0,0:08:43.99,0:08:46.48,Dialogue,,0,0,0,,الرمال بدأت بالتبعثر منذ حوالي الساعة الرابعة مساءً Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:50.55,Dialogue,,0,0,0,,وان تمشى احد خلال هذا الوقت فلابد أن تتواجد آثار أقدام Dialogue: 0,0:08:50.60,0:08:57.20,Dialogue,,0,0,0,,مما يعني, أن المجرم قام بالذهاب إلى الكنيسة وشنق شينا-سان قبل الساعة الرابعة Dialogue: 0,0:08:57.34,0:09:00.09,Dialogue,,0,0,0,,فهمت, في هذه الحالة يُمكننا تقليل عدد المشتبه بهم كمجرمين Dialogue: 0,0:09:00.15,0:09:00.66,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:01.02,0:09:04.79,Dialogue,,0,0,0,,لأن شينا قال انه لم يكن يشعر بغير وغادر الصف Dialogue: 0,0:09:04.79,0:09:07.45,Dialogue,,0,0,0,,على ما اذكر, كان ذلك أثناء صف كاواساكي-سينسي Dialogue: 0,0:09:07.45,0:09:09.68,Dialogue,,0,0,0,,اجل, أثناء الصباح Dialogue: 0,0:09:09.68,0:09:11.92,Dialogue,,0,0,0,,بعدها, المسؤول تسوكاهارا Dialogue: 0,0:09:11.92,0:09:15.34,Dialogue,,0,0,0,,عثر على جثة موريمورا-كن Dialogue: 0,0:09:15.51,0:09:16.98,Dialogue,,0,0,0,,كان ذلك عند الثالثة والنصف Dialogue: 0,0:09:16.98,0:09:21.19,Dialogue,,0,0,0,,خلالها, كنّا أنا وشينتاني-سان نحتسي الشاي هنا Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:25.47,Dialogue,,0,0,0,,وجاء الجميع هنا بعدها بعد العثور على الجثة Dialogue: 0,0:09:25.47,0:09:27.44,Dialogue,,0,0,0,,فيما عدا كاواساكي-سينسي Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:31.01,Dialogue,,0,0,0,,كاواساكي-سينسي؟ Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:35.02,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟!..ذهبت للتحقق من جثة موريمورا-كن Dialogue: 0,0:09:35.46,0:09:37.19,Dialogue,,0,0,0,,!لأنه ضمن عملي كطبيب Dialogue: 0,0:09:37.19,0:09:40.32,Dialogue,,0,0,0,,لكن, لا تملك ما يُثبت ذلك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:41.38,0:09:42.27,Dialogue,,0,0,0,,!كف عن المُزاح Dialogue: 0,0:09:42.27,0:09:44.75,Dialogue,,0,0,0,,!هـ..هل ترمي إلى أنني المُجرم؟ Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:47.08,Dialogue,,0,0,0,,لماذا سأقدم على قتل طُلابي؟ Dialogue: 0,0:09:47.37,0:09:48.19,Dialogue,,0,0,0,,!أيها الصعلوك Dialogue: 0,0:09:48.76,0:09:50.36,Dialogue,,0,0,0,,!كـ-كاواساكي-سينسي Dialogue: 0,0:09:50.85,0:09:52.60,Dialogue,,0,0,0,,!كاواشيما-كن, كان ذلك وقحاً Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:54.04,Dialogue,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:54.75,0:09:58.03,Dialogue,,0,0,0,,إنها لعنة..الجميع ملعون Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:07.38,Dialogue,,0,0,0,,كيندايتشي-كن, هل هذا هو الأمر حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:07.38,0:10:07.83,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:11.51,Dialogue,,0,0,0,,هل كاواساكي-سينسي هو المشتبه به لأنه لا يملك حجة غياب؟ Dialogue: 0,0:10:11.51,0:10:13.70,Dialogue,,0,0,0,,...حسناً, ما زال الأمر Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:16.36,Dialogue,,0,0,0,,على ايّ حال, هنالك الكثير من الأمور التي لم استطع فهمها Dialogue: 0,0:10:16.36,0:10:19.07,Dialogue,,0,0,0,,اشعر أن الجميع هُنا مريب Dialogue: 0,0:10:19.35,0:10:22.46,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟! مُذهل, إنها سكاكين أصلية Dialogue: 0,0:10:23.59,0:10:24.67,Dialogue,,0,0,0,,يسعكِ قول ذلك Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:28.55,Signs,,0,0,0,,ايبيساوا Dialogue: 0,0:10:26.71,0:10:28.55,Dialogue,,0,0,0,,...هل يُعقل انكِ يا يوري-سان Dialogue: 0,0:10:28.95,0:10:30.48,Dialogue,,0,0,0,,متزوجة؟ Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:33.01,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟..اجل! قبل سنتين Dialogue: 0,0:10:33.05,0:10:33.72,Dialogue,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:33.72,0:10:35.00,Dialogue,,0,0,0,,آه, لا شيء Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:37.49,Dialogue,,0,0,0,,ايبيساوا؟..لا يُمكن Dialogue: 0,0:10:37.49,0:10:38.64,Dialogue,,0,0,0,,كيندايتشي-كن Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:40.46,Dialogue,,0,0,0,,هل يُمكنني التحدث معك قليلاً؟ Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:42.78,Dialogue,,0,0,0,,أود أن أخبرك بشيء ما Dialogue: 0,0:10:42.96,0:10:44.27,Dialogue,,0,0,0,,حـ..حسناً Dialogue: 0,0:10:44.27,0:10:48.06,Dialogue,,0,0,0,,ظننت انه سيعطيك تلميحاً للتوصل إلى المُجرم Dialogue: 0,0:10:48.06,0:10:48.57,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:51.32,0:10:54.67,Dialogue,,0,0,0,,...كونني مُدرسة, عليّ حماية طُلابي Dialogue: 0,0:10:54.67,0:10:58.35,Dialogue,,0,0,0,,لا استطيع التصريح بشيء دون دليل لذا لازمت الصمت حتى الآن Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:01.80,Dialogue,,0,0,0,,لكنني لاحظت تصرف مشبوه من احد الطلاب المشاركين Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:03.60,Dialogue,,0,0,0,,تصرف مشبوه؟ Dialogue: 0,0:11:03.64,0:11:04.17,Dialogue,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:11:04.42,0:11:06.77,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, لكنني لا املك دليلاً Dialogue: 0,0:11:07.41,0:11:09.03,Dialogue,,0,0,0,,...إنه كاواشيما-كن Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.53,Dialogue,,0,0,0,,...عندما كنت في اختبار الشجاعة ليلة امس Dialogue: 0,0:11:13.53,0:11:17.74,Dialogue,,0,0,0,,على ذكر ذلك, لم يظهر في اختبار الشجاعة, كاواشيما-سان Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:19.47,Dialogue,,0,0,0,,قال انه سيشارك بطريقته الخاصة Dialogue: 0,0:11:19.45,0:11:22.82,Dialogue,,0,0,0,,أنا..خرجت من الغرفة لشرب القهوة Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:25.34,Dialogue,,0,0,0,,وعندما ألقيت نظرة خارج النافذة عندما كنت أتمشى Dialogue: 0,0:11:25.74,0:11:28.85,Dialogue,,0,0,0,,رأيته يذهب إلى مكان ما حاملاً سُلم Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:30.58,Dialogue,,0,0,0,,سُلم؟ Dialogue: 0,0:11:31.13,0:11:32.90,Dialogue,,0,0,0,,...هاجيمي-تشان, ذلك السُلم Dialogue: 0,0:11:40.71,0:11:46.38,Dialogue,,0,0,0,,...آه, هذا مؤلم Dialogue: 0,0:11:48.18,0:11:51.92,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح, سيكون بحاجة إلى السُلم لشنق جثة شينا-سان Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:55.91,Dialogue,,0,0,0,,ثم قام المجرم بتخبئة السلم الذي استخدمه لهذا الغرض Dialogue: 0,0:11:56.33,0:12:00.79,Dialogue,,0,0,0,,أن كانت قصة حمل كاواشيما-سان للسلم ليلة امس صحيحة Dialogue: 0,0:12:01.10,0:12:03.87,Dialogue,,0,0,0,,ما كان غرضه منه حينها؟ Dialogue: 0,0:12:06.20,0:12:10.92,Dialogue,,0,0,0,,مؤلم..تباً, أصبحت الأمور اكثر تعقيداً Dialogue: 0,0:12:12.34,0:12:16.24,Dialogue,,0,0,0,,ما الأمر في هذا الوقت؟ هل هذا انت, ميوكي؟ Dialogue: 0,0:12:16.59,0:12:18.01,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ مهلاً..؟ Dialogue: 0,0:12:18.01,0:12:19.65,Dialogue,,0,0,0,,أنا هنا! هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:12:19.65,0:12:21.45,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ ما الامر؟ Dialogue: 0,0:12:21.45,0:12:22.78,Dialogue,,0,0,0,,لقد اخفتيني Dialogue: 0,0:12:22.78,0:12:26.15,Dialogue,,0,0,0,,كلا! ما هذا؟ ما خطبك؟ ارتدي سروالك على الأقل Dialogue: 0,0:12:26.15,0:12:27.96,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ كيف عرفتي ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:27.96,0:12:29.69,Dialogue,,0,0,0,,فتحة المفتاح! فتحة المفتاح Dialogue: 0,0:12:29.69,0:12:31.07,Dialogue,,0,0,0,,آه, فهمت Dialogue: 0,0:12:32.09,0:12:32.80,Dialogue,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:34.79,0:12:35.77,Dialogue,,0,0,0,,هي هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:12:36.50,0:12:38.56,Dialogue,,0,0,0,,من الأفضل ترك هذه الباب مفتوح أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:38.56,0:12:39.67,Dialogue,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:39.67,0:12:42.28,Dialogue,,0,0,0,,ذلك..بسبب الحادثة المخيفة التي حصلت Dialogue: 0,0:12:42.42,0:12:44.61,Dialogue,,0,0,0,,أنا خائفة من بقائي وحيدة Dialogue: 0,0:12:45.10,0:12:47.05,Dialogue,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:12:47.05,0:12:51.53,Dialogue,,0,0,0,,أن حدث شيء لكِ, سأحطم هذه الباب لإنقاذكِ Dialogue: 0,0:12:52.19,0:12:53.46,Dialogue,,0,0,0,,...هذا مستحيل Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:55.27,Dialogue,,0,0,0,,ما..ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:55.46,0:12:58.24,Dialogue,,0,0,0,,كلا, قم بإنقاذي Dialogue: 0,0:12:58.49,0:12:59.18,Dialogue,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:12:59.66,0:13:00.66,Dialogue,,0,0,0,,اكيد؟ Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:01.46,Dialogue,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:13:12.65,0:13:13.67,Dialogue,,0,0,0,,لا تأتي Dialogue: 0,0:13:36.66,0:13:40.10,Dialogue,,0,0,0,,!اعلم, المُجرم هو ايبيساوا Dialogue: 0,0:13:40.10,0:13:43.84,Dialogue,,0,0,0,,إنـ..إنه يعيش على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:13:44.64,0:13:48.45,Dialogue,,0,0,0,,التالي هو أنا, حان دوري كي أقُتل Dialogue: 0,0:13:51.51,0:13:52.55,Dialogue,,0,0,0,,أنا شينتاني Dialogue: 0,0:13:52.55,0:13:55.01,Dialogue,,0,0,0,,اجل, الباب مفتوح, تفضلي Dialogue: 0,0:13:55.19,0:13:57.43,Dialogue,,0,0,0,,أحضرت القهوة Dialogue: 0,0:13:57.43,0:13:59.89,Dialogue,,0,0,0,,المعذرة, اتركيها عندكِ Dialogue: 0,0:14:00.33,0:14:04.77,Dialogue,,0,0,0,,تباً, لا يُمكنني القيام بكل هذا العمل فذهني مُشتت Dialogue: 0,0:14:04.90,0:14:08.93,Dialogue,,0,0,0,,لم أظن أن جريمة قتل ستحدث Dialogue: 0,0:14:09.42,0:14:09.98,Dialogue,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:14:10.55,0:14:11.99,Dialogue,,0,0,0,,...حقاً Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:15.43,Dialogue,,0,0,0,,لن أنام, انه قادم Dialogue: 0,0:14:15.65,0:14:17.71,Dialogue,,0,0,0,,سيقتلني أن نمت Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:21.21,Dialogue,,0,0,0,,مـ..من هناك؟ Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:23.05,Dialogue,,0,0,0,,رأيت الضوء لا يزال مُشعلاً من النافذة Dialogue: 0,0:14:23.23,0:14:26.78,Dialogue,,0,0,0,,أحضرت لك القهوة إن كنت ستسهر Dialogue: 0,0:14:27.31,0:14:28.88,Dialogue,,0,0,0,,!ضعيها عندكِ Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:40.92,Dialogue,,0,0,0,,...لن أنام..مُطلقاً Dialogue: 0,0:14:47.39,0:14:49.70,Dialogue,,0,0,0,,لـ..لن أنام Dialogue: 0,0:15:29.60,0:15:30.73,Dialogue,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:31.04,0:15:32.46,Dialogue,,0,0,0,,قادم من غرفة كاتو-سان؟ Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:37.07,Dialogue,,0,0,0,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:15:37.67,0:15:39.62,Dialogue,,0,0,0,,لـ..لن ادعكِ تتمكنين منيّ Dialogue: 0,0:15:42.08,0:15:44.78,Dialogue,,0,0,0,,...أحدكم..المُجرم Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:51.06,Dialogue,,0,0,0,,!يو..يوري-سان Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:55.49,Dialogue,,0,0,0,,ما الامر؟ ما الامر؟..ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:15:55.76,0:15:57.31,Dialogue,,0,0,0,,هوجمت من قبل المجرم Dialogue: 0,0:15:57.31,0:15:58.10,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:02.25,Dialogue,,0,0,0,,لـ..لا اصدق ذلك Dialogue: 0,0:16:02.52,0:16:06.40,Dialogue,,0,0,0,,لم أظن..لم أظن أن المجرمة هي شينتاني-كن Dialogue: 0,0:16:06.37,0:16:09.68,Dialogue,,0,0,0,,لـ..لكن لماذا؟ لأي سبب؟ Dialogue: 0,0:16:09.68,0:16:11.68,Dialogue,,0,0,0,,شينتاني-سان, لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:11.68,0:16:12.80,Dialogue,,0,0,0,,!أجيبي Dialogue: 0,0:16:13.36,0:16:17.86,Dialogue,,0,0,0,,اسم شينتاني-سان قبل زواجها, كان ايبيساوا يوري, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:17.88,0:16:19.25,Dialogue,,0,0,0,,!ا..ايبيساوا؟ Dialogue: 0,0:16:19.25,0:16:19.98,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:19.98,0:16:20.91,Dialogue,,0,0,0,,...يوري-سان هي Dialogue: 0,0:16:20.91,0:16:22.27,Dialogue,,0,0,0,,!يـ..يستحيل ذلك Dialogue: 0,0:16:22.27,0:16:26.68,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح, الأخت الكبيرة لكونياكي-كن الذي حاول الانتحار في السابق Dialogue: 0,0:16:27.12,0:16:28.96,Dialogue,,0,0,0,,أليس هذا صحيحاً, يوري-سان؟ Dialogue: 0,0:16:29.83,0:16:31.02,Dialogue,,0,0,0,,موريمورا وشينا Dialogue: 0,0:16:31.75,0:16:35.01,Dialogue,,0,0,0,,وان كان كاتو ميتاً, فسيتحقق انتقامي Dialogue: 0,0:16:37.10,0:16:38.07,Dialogue,,0,0,0,,...ذلك الصبي Dialogue: 0,0:16:40.40,0:16:44.43,Dialogue,,0,0,0,,كونياكي صبي جيد يستمع لوالدتي عكسي أنا Dialogue: 0,0:16:45.16,0:16:49.13,Dialogue,,0,0,0,,والدتي طالما كانت تسعى لأن يصبح كونياكي طبيباً مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:16:49.75,0:16:53.85,Dialogue,,0,0,0,,لكن ذلك الصبيّ, لم يكن ليصبح طبيباً Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:56.96,Dialogue,,0,0,0,,في الحقيقة, كان يود أن يُصبح روائياً Dialogue: 0,0:16:56.96,0:17:00.93,Dialogue,,0,0,0,,لكن..لكن لعله لم يستطع من خيانة تطلعات والدتي Dialogue: 0,0:17:01.66,0:17:03.70,Dialogue,,0,0,0,,كان يدرس بجد كما قالت له Dialogue: 0,0:17:04.45,0:17:07.69,Dialogue,,0,0,0,,تعرض كونياكي لتتنمر جعله في زاوية Dialogue: 0,0:17:08.37,0:17:12.56,Dialogue,,0,0,0,,تركت والدتي كل شيء كي تتولى عناية كونياكي Dialogue: 0,0:17:13.07,0:17:17.13,Dialogue,,0,0,0,,لم استطع مُسامحة الناس الذي جعلوه على هذه الحال Dialogue: 0,0:17:17.84,0:17:18.75,Dialogue,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:20.56,Dialogue,,0,0,0,,...يوري-سان Dialogue: 0,0:17:20.90,0:17:25.84,Dialogue,,0,0,0,,عـ..على أي حال علينا احتجازها حتى مجيء قارب يوم غد Dialogue: 0,0:17:26.17,0:17:27.75,Dialogue,,0,0,0,,تمهلوا قليلاً Dialogue: 0,0:17:28.10,0:17:30.70,Dialogue,,0,0,0,,لا أظن أن يوري-سان هي المُجرمة Dialogue: 0,0:17:31.05,0:17:34.97,Dialogue,,0,0,0,,إن كنتِ المُجرمة, ففي مقتل موريمورا-سان وشينا-سان Dialogue: 0,0:17:35.13,0:17:36.90,Dialogue,,0,0,0,,أي حيلة استخدمتي؟ Dialogue: 0,0:17:41.58,0:17:44.86,Dialogue,,0,0,0,,أمر محاولة يوري-سان لقتل كاتو-سان مؤكد Dialogue: 0,0:17:45.30,0:17:47.65,Dialogue,,0,0,0,,...لكن, لا أظن أن يوري-سان قتلت أولئك الاثنين Dialogue: 0,0:17:47.87,0:17:51.18,Dialogue,,0,0,0,,همم, اللغز لم يُحلّ بعد Dialogue: 0,0:17:52.11,0:17:53.17,Dialogue,,0,0,0,,!اجل Dialogue: 0,0:17:56.30,0:17:57.12,Dialogue,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:17:57.85,0:18:00.55,Dialogue,,0,0,0,,ماذا تريد..في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:18:00.55,0:18:01.97,Dialogue,,0,0,0,,ا..أود طلب معروف منك Dialogue: 0,0:18:01.97,0:18:04.28,Dialogue,,0,0,0,,أن أردت أن تخبرني بشيء..يُمكنك قوله عندك Dialogue: 0,0:18:04.28,0:18:07.54,Dialogue,,0,0,0,,ا..اجل, في الحقيقة, لهذا اليوم فحسب Dialogue: 0,0:18:07.54,0:18:09.64,Dialogue,,0,0,0,,هل لك أن تسمح لي بالبقاء في هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,0:18:09.64,0:18:11.37,Dialogue,,0,0,0,,في غرفتي؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:11.37,0:18:14.56,Dialogue,,0,0,0,,ذلك, لأنني كنت على وشك أن أقُتل Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:17.71,Dialogue,,0,0,0,,لا أريد أن أبقى وحيداً هذه الليلة, ألا تفهم؟ Dialogue: 0,0:18:17.73,0:18:19.15,Dialogue,,0,0,0,,!لا افهم Dialogue: 0,0:18:19.15,0:18:23.58,Dialogue,,0,0,0,,انت! الم تقل انك لم ترتكب ما يستحق كراهية الآخرين؟ Dialogue: 0,0:18:23.58,0:18:26.49,Dialogue,,0,0,0,,في هذه الحالة, ليس لديك ما تقلق حياله Dialogue: 0,0:18:26.71,0:18:29.50,Dialogue,,0,0,0,,هيا! أرجوك, أيها العامل بوقت جزئي-كن Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:31.65,Dialogue,,0,0,0,,أدعى كيندايتشي Dialogue: 0,0:18:32.45,0:18:34.82,Dialogue,,0,0,0,,كيندايتشي-كن, أرجوك, هيا Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:37.31,Dialogue,,0,0,0,,لا يوجد احد آخر يسعني سؤاله Dialogue: 0,0:18:37.44,0:18:41.10,Dialogue,,0,0,0,,!كيندايتشي-كن, أرجوك, هيا Dialogue: 0,0:18:44.47,0:18:47.52,Dialogue,,0,0,0,,تباً! ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:18:48.32,0:18:49.48,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان؟ Dialogue: 0,0:18:49.48,0:18:52.62,Dialogue,,0,0,0,,آه ميوكي! الليلة سأنام فوقاً Dialogue: 0,0:18:52.62,0:18:55.22,Dialogue,,0,0,0,,...هذا مؤلم..تباً, ظهري Dialogue: 0,0:18:54.35,0:18:56.17,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:18:56.57,0:18:58.83,Dialogue,,0,0,0,,أسف, أدين لك بواحدة حقاً Dialogue: 0,0:18:58.83,0:19:00.60,Dialogue,,0,0,0,,من دواعي سروري Dialogue: 0,0:19:01.60,0:19:05.30,Dialogue,,0,0,0,,أليس من المفترض إعطاء الفراش لمن يؤلمه ظهره؟ Dialogue: 0,0:19:06.30,0:19:09.34,Dialogue,,0,0,0,,هي! هنالك شيء يراودني الفضول حياله Dialogue: 0,0:19:09.89,0:19:13.68,Dialogue,,0,0,0,,أن افترضنا أن تلك المرأة, يوري هي المُجرمة, فما هي الحيلة التي استخدمتها؟ Dialogue: 0,0:19:14.04,0:19:17.83,Dialogue,,0,0,0,,كما ترى, الم نرى أنا وأياك مسرح الجريمة من فُتحة المفتاح تلك؟ Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:20.97,Dialogue,,0,0,0,,كذلك الأونيبي التي كانت تطير خارج النافذة أيضاً Dialogue: 0,0:19:22.26,0:19:25.56,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح, الاونيبي كانت تطير Dialogue: 0,0:19:25.78,0:19:28.62,Dialogue,,0,0,0,,مهلاً, ماذا لو لم تكن أونيبي بحق Dialogue: 0,0:19:28.82,0:19:32.55,Dialogue,,0,0,0,,كذلك, أن فكرنا أن المُجرم لم يخطط لها أيضاً Dialogue: 0,0:19:32.83,0:19:35.69,Dialogue,,0,0,0,,ما حدث أثناء اختبار الشجاعة Dialogue: 0,0:19:36.31,0:19:40.44,Dialogue,,0,0,0,,حتى لو قمنا باختبار الشجاعة في مكان أخر, فأن الأونيبي الطائرة أيضاً Dialogue: 0,0:19:40.64,0:19:41.72,Dialogue,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:43.21,Dialogue,,0,0,0,,ما الامر؟ Dialogue: 0,0:19:43.65,0:19:46.60,Dialogue,,0,0,0,,أنا..في الحقيقة كنت خائفاً طوال الوقت Dialogue: 0,0:19:46.84,0:19:48.77,Dialogue,,0,0,0,,خائفاً..؟ ممَّ؟ Dialogue: 0,0:19:48.95,0:19:53.85,Dialogue,,0,0,0,,منه..ايبيساوا..بعد أن ظهر هكذا Dialogue: 0,0:19:54.78,0:19:58.37,Dialogue,,0,0,0,,لم أظن قط انه سيحاول الانتحار حقاً Dialogue: 0,0:19:58.59,0:20:01.94,Dialogue,,0,0,0,,ماذا فعلت بذلك المدعو ايبيساوا, يا انت؟ Dialogue: 0,0:20:01.94,0:20:05.15,Dialogue,,0,0,0,,ما..نفذت ما اخبرني به موريمورا فحسب Dialogue: 0,0:20:05.15,0:20:08.50,Dialogue,,0,0,0,,كذلك, شينا كان المسؤول عمّا جرى بينهما Dialogue: 0,0:20:09.76,0:20:14.79,Dialogue,,0,0,0,,فكر موريمورا بهذا وسمحت لشينا بالقيام بذلك Dialogue: 0,0:20:15.26,0:20:19.12,Dialogue,,0,0,0,,في الحقيقة, شينا كان صديقاً مقرباً لأيبيساوا Dialogue: 0,0:20:19.54,0:20:21.62,Dialogue,,0,0,0,,كانا سويةً Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:26.52,Dialogue,,0,0,0,,لذلك, كما ظننت, سبب رغبة أيبيساوا في الموت Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:28.36,Dialogue,,0,0,0,,الم يكن بسبب خيانة شينا له؟ Dialogue: 0,0:20:29.20,0:20:31.77,Dialogue,,0,0,0,,على أي حال, كان خطأ أيبيساوا أيضاً Dialogue: 0,0:20:32.02,0:20:34.97,Dialogue,,0,0,0,,حصل على علامة عالية حينها Dialogue: 0,0:20:35.10,0:20:36.87,Dialogue,,0,0,0,,وكان دائم التفكير حيال نفسه Dialogue: 0,0:20:37.09,0:20:41.17,Dialogue,,0,0,0,,كذلك, قال بكل سذاجة انه لا يرغب في أن يُصبح طبيباً Dialogue: 0,0:20:41.64,0:20:46.34,Dialogue,,0,0,0,,ثم..موريمورا..بدأ بالتخطيط في خطة كي نلقنه درساً Dialogue: 0,0:20:55.65,0:20:59.33,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟..اشعر بالنُعاس فجأةً Dialogue: 0,0:21:01.63,0:21:03.12,Dialogue,,0,0,0,,...هذا الصوت Dialogue: 0,0:21:09.77,0:21:12.83,Dialogue,,0,0,0,,...هذا..سيء Dialogue: 0,0:21:14.58,0:21:15.49,Dialogue,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:32.80,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان! هاجيمي-تشان! هي, انت موجود, أليس كذلك؟ هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:21:33.89,0:21:35.26,Dialogue,,0,0,0,,!هاجيمي-تشان Dialogue: 0,0:21:35.88,0:21:37.34,Dialogue,,0,0,0,,ميـ..ميوكي Dialogue: 0,0:21:37.74,0:21:39.60,Dialogue,,0,0,0,,هاجيمي-تشان! هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:42.31,0:21:44.08,Dialogue,,0,0,0,,ما الأمر ميوكي؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:44.08,0:21:47.89,Dialogue,,0,0,0,,...ليس خطباً ما! لقد سمعت بعض الضجيج لذا Dialogue: 0,0:21:55.68,0:21:58.93,Dialogue,,0,0,0,,!ما هذا بحق السماء؟!..سُحقاً Dialogue: 0,0:21:59.27,0:22:02.13,Dialogue,,0,0,0,,!من فعل هذا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:22:03.57,0:22:05.01,Dialogue,,0,0,0,,!من؟