[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Kindaichi Case Files - 071 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Unknown Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kindaichi Case Files 1997 [V2] Audio File: Kindaichi Shounen no Jikenbo 1997 - 071 [DVD]_encoded.mkv Video File: Kindaichi Shounen no Jikenbo 1997 - 071 [DVD]_encoded.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.766667 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 348 Active Line: 353 Video Position: 42736 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Logo Kindaichi OP,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H000030D8,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,20,178 Style: Logo Case Files OPED,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H003B8E97,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,0,100,20,178 Style: Dialogue,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Up,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00751D4B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Side Talk,Sakkal Majalla,50,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H003B4D00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule Up,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00784500,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Episode Title,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,11,11,55,178 Style: Episode Title - File,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,34,0,75,178 Style: Person Badge,Bahij TheSansArabic Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,11,11,70,178 Style: Notes,Helvetica Neue W23 for SKY Bd,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H0060225E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,0,15,10,1 Style: Simi,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H008F4C0D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,15,178 Style: Signs,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,13,13,15,178 Style: Signs Right,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,6,13,13,15,178 Style: Time & Place,Bahij TheSansArabic Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,13,13,5,178 Style: Logo Kindaichi ED,FS_Cairo,60,&H000B32C0,&H000030D8,&H001DC2FF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.45,Logo Kindaichi OP,,0,0,0,,{\fad(0,500)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.45,Logo Case Files OPED,,0,0,0,,{\fad(0,500)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:01:43.16,0:01:48.01,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}في الفندق ذو الطابع الغربي\Nالممثلة المشهورة [بانداي سوزوي] قد ماتت Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:46.15,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(00,00)\pos(424,300)}بانداي سوزوي - ممثلة أفلام سابقة وصاحبة مسرح Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:47.92,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(00,00)\pos(424,300)}فوميزوكي كارين - ممثلة مسرحية Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:48.92,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(00,00)\pos(424,300)}فوا نارومي - مفتشة شرطة هوكايدو Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:49.92,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(00,00)\pos(424,300)}يوكيمورا جوزو - مدير فندق ذو الطابع الغربي Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:55.31,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}أهذه من فعلة [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] الذي مكث في الغرفة الحمراء ذات مرة؟ Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:54.69,Signs,,0,0,0,,[سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] Dialogue: 0,0:01:55.69,0:01:56.70,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(00,00)\pos(424,300)}أينوكيدو أكيرا - ممثل مسرحيّ Dialogue: 0,0:01:56.70,0:01:57.70,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}أيشيكاوا ماكو - ممثلة مسرحية Dialogue: 0,0:01:57.70,0:01:58.70,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(00,00)\pos(424,300)}أيشيكاوا تاماسوبارو - ممثل مسرحيّ Dialogue: 0,0:01:58.70,0:01:59.73,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(00,00)\pos(424,300)}نيجيكاوا يوكيو - كاتب مسرحيّ و ممثل Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:00.83,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}ضحيته الثانية Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:04.90,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}[نيجيكاوا يوكيو] الذي عثرنا عليه في وضع غريب Dialogue: 0,0:02:07.30,0:02:09.09,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}...[سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] Dialogue: 0,0:02:10.20,0:02:15.17,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}أتظن أن [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] جاد في قتله لجميع ممثلي المسرح, سينباي؟ Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:17.34,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}!لـ..لا بد إنها مزحة Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:19.78,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}!لم افعل شيئًا حتى Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:21.88,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}!لماذا سأتعرض للقتل؟ Dialogue: 0,0:02:22.15,0:02:25.01,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}!ا..افعلوا شيئًا رجاءً Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:32.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جريمة قتل الفندق ذو الطابع الغربي Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:33.73,Episode Title,,0,0,0,,{\fs82\fad(200,00)\pos(424,30)}「جريمة قتل الفندق ذو الطابع الغربي」 Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:33.73,Episode Title - File,,0,0,0,,{\fad(50,00)\pos(105,389)}الملف 2 Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:37.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ارجوا منك أن تخبرنا بالحقيقية أيها المالك [يوكيمورا] Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:41.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عن ذلك المدعو [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] الذي كان يمكث في الغرفة الحمراء تلك Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:45.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نسعى لتعاونك كي نحرص على عدم وقوع المزيد من الضحايا Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:51.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت. سأخبركم Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:56.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جاء شخص إلى هنا قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:02:56.73,0:03:00.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في عشية عيد الميلاد حيث كان الثلج يتساقط Dialogue: 0,0:03:07.75,0:03:08.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:14.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الشخص كان يرتدي ثيابًا حمراء بالكامل Dialogue: 0,0:03:14.88,0:03:17.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى شعره ولحيته Dialogue: 0,0:03:18.10,0:03:21.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان الأطفال يتحدثون عن شائعة [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] Dialogue: 0,0:03:21.98,0:03:25.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي ظهر عشية عيد الميلاد Dialogue: 0,0:03:25.44,0:03:28.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم قال بعد وضعه المال على المكتب Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:33.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}انه يود استئجار الغرفة رقم 315 لمدة عشر سنوات Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:34.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لمدة عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:03:34.61,0:03:36.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اجل, ومكث في الغرفة منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:03:36.87,0:03:39.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إذاً, من جعل تلك الغرفة حمراء بالكامل Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:40.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هو من قام بذلك Dialogue: 0,0:03:40.35,0:03:44.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قام بتغيير لون الحائط والستائر وكل شيء إلى اللون الأحمر دون أن نلحظ ذلك Dialogue: 0,0:03:44.79,0:03:49.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولم استطع قول شيء بسبب ما أعطاني من مال Dialogue: 0,0:03:49.42,0:03:54.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم ولمدة تسع سنوات, ذلك الشخص حبس نفسه في تلك الغرفة دون أن يخرج منها Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:56.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...عندما سمعته يتحدث Dialogue: 0,0:03:56.85,0:04:01.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ظننته في مكالمة هاتفية مع احدهم Dialogue: 0,0:04:01.15,0:04:02.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مكالمة؟ Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:04.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...اجل, لكن في احد الأيام العام الفائت Dialogue: 0,0:04:05.11,0:04:07.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتيت لتنظيف الغرفة Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:09.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المعذرة Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:16.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تحظى بقيلولة؟..ارجوا المعذرة Dialogue: 0,0:04:18.64,0:04:21.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سبب الوفاة كان مادة كيميائية Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:22.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مادة كيميائية؟ Dialogue: 0,0:04:22.58,0:04:24.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان هنالك آثر حقنة في ذراعه Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:27.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولأن الباب كان مقفلًا من الداخل Dialogue: 0,0:04:27.24,0:04:30.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توصلت الشرطة إلى إنها كانت حادثة انتحار وأغلقت القضية على ذلك Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:33.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أمر غريب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:36.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مضى على تسليمي الغرفة 315 لذلك الشخص Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:39.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما سيصبح عشر سنوات تمامًا بعد يوم غد Dialogue: 0,0:04:39.56,0:04:42.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بعد يوم غد..أتعني في اليوم الرابع والعشرين الموافق عشية الميلاد Dialogue: 0,0:04:43.29,0:04:46.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اجل, أخر ليلة لمسرح الغموض هذا Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:50.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لطرح الجواب في العرض الأخير لهذه المسرحية Dialogue: 0,0:04:50.53,0:04:53.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى ذلك اليوم, روح ذلك الشخص Dialogue: 0,0:04:53.24,0:04:57.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تزال تسكن تلك الغرفة..لطالما يرادوني هذا التفكير Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:11.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آسف للغاية Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:13.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لمن لم يتناول الطعام بعد Dialogue: 0,0:05:13.54,0:05:16.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيتم تقديم وجبة الفطور في غرفة الطعام Dialogue: 0,0:05:16.67,0:05:18.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا تفضلوا رجاءً Dialogue: 0,0:05:19.62,0:05:23.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أتمكن من النوم ليلة أمس Dialogue: 0,0:05:23.83,0:05:26.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما حاولت النوم على سرير تلك الغرفة الحمراء Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:29.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...فكرة موت [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] هناك منعتني من النوم Dialogue: 0,0:05:29.48,0:05:32.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المعذرة على ذلك! الغرف الأخرى كانت محجوزة بأكملها Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:35.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا تحتم عليكما انت وكيندايتشي المكوث في تلك الغرفة Dialogue: 0,0:05:36.40,0:05:39.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقًا, لو تمكن احدهم من النوم في تلك الغرفة Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:41.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فسأتجرد من الملاس وأرقص هنا في هذا المكان حالًا Dialogue: 0,0:05:41.78,0:05:44.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ارجوا منكِ القيام بذلك, الرقص مجردة الملابس Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:45.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلى حد ما تستطيعينه Dialogue: 0,0:05:45.42,0:05:47.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد نمت جيدًا Dialogue: 0,0:05:47.68,0:05:50.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت مسترخٍ تمامًا حتى إنني لم اشعر بمضيّ الوقت Dialogue: 0,0:05:56.08,0:05:57.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كارين-سان] Dialogue: 0,0:05:58.05,0:05:59.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بجلوسي هنا؟ Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:01.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كيندايتشي-سان] Dialogue: 0,0:06:01.49,0:06:03.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اجل, تفضل Dialogue: 0,0:06:04.66,0:06:07.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هل أنتِ بخير؟..وجهكِ يبدو Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:08.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟..أجل Dialogue: 0,0:06:08.96,0:06:12.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[لعل الأمر شاق عليكِ بعدما حصل لـ[بانداي-سان] و[نيجيكاوا-سان Dialogue: 0,0:06:12.84,0:06:16.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكننا لا زلنا نملك الممثلة المحبوبة [كارين-سان] هنا Dialogue: 0,0:06:16.34,0:06:18.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا أظن أن هذه المسرحية لا تزال على ما يرام Dialogue: 0,0:06:19.07,0:06:22.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا, اكتفيت..من كوني ممثلة Dialogue: 0,0:06:22.39,0:06:22.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:23.88,0:06:27.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الشاق عليّ التعامل مع أمر وقوفي أمام الناس أساسًا Dialogue: 0,0:06:27.60,0:06:30.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذًا, لماذا إنضممتِ لطاقم المسرحية هذه؟ Dialogue: 0,0:06:35.78,0:06:38.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك...لأجل شخص مُهم Dialogue: 0,0:06:39.39,0:06:42.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن..كان الزمن كفيلًا بتغيير ذلك الشخص Dialogue: 0,0:06:43.05,0:06:43.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:44.16,0:06:46.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا..طفلة مُتبناة Dialogue: 0,0:06:47.64,0:06:49.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأستاذة [بانداي] تبنتني Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:53.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومنذ تلك اللحظة, لطالما اعتبرت الأستاذة بمثابة والدتي Dialogue: 0,0:06:54.09,0:06:57.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما يتحدث الناس عنها بالسوء Dialogue: 0,0:06:57.39,0:06:59.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنها, كانت شخصًا لطيفًا للغاية Dialogue: 0,0:07:00.90,0:07:01.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كيندايتشي-سان] Dialogue: 0,0:07:01.98,0:07:02.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اجل Dialogue: 0,0:07:03.31,0:07:06.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت, قد حللت العديد من القضايا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:12.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوا منك أن تمسك بالمجرم الذي قتل الأستاذة بكل تأكيد Dialogue: 0,0:07:14.17,0:07:15.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوك Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:19.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...[كارين-سان] Dialogue: 0,0:07:19.78,0:07:22.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل ألا تعير لها اهتمامًا Dialogue: 0,0:07:22.95,0:07:23.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:23.93,0:07:25.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها ممثلة Dialogue: 0,0:07:25.39,0:07:28.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنها اصطناع الدموع وهي تضحك في أعماق قلبها Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:32.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلك المرأة ما تفعله كل يوم وأين Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:35.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهو أمر يجهله جميع طاقم هذا المسرح Dialogue: 0,0:07:36.01,0:07:37.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:07:39.62,0:07:41.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظن أن اسمك [أيتشيكاوا-كن], صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:44.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت وأختك الكبيرة [ماكو], عندما كنتما أطفالًا Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:48.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنكما ترعرعتما كطفلين متبنان بعد تبني الأستاذة [بانداي] لكما, صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:50.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن كنتما تعلمان أي شيء Dialogue: 0,0:07:50.68,0:07:54.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حيال مقتل [بانداي] و[نيجيكاوا], فأرجوا ألا تقولا ذلك Dialogue: 0,0:07:55.38,0:07:56.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اعلم Dialogue: 0,0:07:56.60,0:08:01.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنني مجرد دمية فحسب, لا أرى أو اسمع شيئًا Dialogue: 0,0:08:01.01,0:08:03.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولن أقول شيئًا Dialogue: 0,0:08:03.23,0:08:06.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ياله من رجل مروع بالرغم من مقتل زملائه من طاقم المسرح Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:10.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا جعل تلك الدمية تتكلم نيابةً عنه؟ Dialogue: 0,0:08:10.96,0:08:11.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أمر مخيف Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:13.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:08:14.38,0:08:16.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة..أنا وأخي الأصغر Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:19.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تعرضنا للتنمر بشدة من قبل [بانداي] عندما كنّا أطفالًا Dialogue: 0,0:08:19.63,0:08:21.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وكان..مروعًا للحد Dialogue: 0,0:08:22.47,0:08:26.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي جعل من أخي الأصغر في طفولته يُغلق قلبه بسبب الصدمة Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:29.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومنذ ذلك الحين, اصبح يتكلم من خلال الدمية فحسب Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:32.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فيما عدا ماهو مكتوب في النص Dialogue: 0,0:08:32.44,0:08:33.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا يعني, أنكِ Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:37.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أتشتبه بنا أنا وأخي الأصغر؟ Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:39.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لسنا نحن فحسب Dialogue: 0,0:08:39.43,0:08:41.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...الأشخاص الذين يبغضون تلك المرأة Dialogue: 0,0:08:41.42,0:08:42.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:45.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كفي عن ذلك, ارجوا منكِ أن تخبريني Dialogue: 0,0:08:45.94,0:08:47.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يزال التحقيق جاريًا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:48.05,0:08:51.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}متى ستلقين القبض على [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء]؟ Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:56.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[أينوكيدو] كان عليه ديونًا ضخمة من [بانداي] و[نيجيكاوا] Dialogue: 0,0:08:56.61,0:09:00.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبسبب ضعفه, فقد تم استغلاله من قبل [بانداي] و[نيجيكاوا] كما يحلو لهما Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:03.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مما يعني, معظم طاقم عمل المسرح Dialogue: 0,0:09:03.83,0:09:07.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يملكون الدوافع لقتل كِلًا من [بانداي] و[نيجيكاوا] Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:11.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبًا, العلاقات ما بين طاقم هذا المسرح Dialogue: 0,0:09:11.83,0:09:13.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يسودها الحقد ولا سبيل لها في الاختفاء Dialogue: 0,0:09:14.58,0:09:15.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المعذرة Dialogue: 0,0:09:15.76,0:09:16.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:18.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المالك! أهنالك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:23.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هنالك شيء أخر أود إخبارك به Dialogue: 0,0:09:23.32,0:09:23.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:24.11,0:09:28.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصابتني الحيرة فيما أن أقول لك ذلك أم لا Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:28.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:34.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة ذلك الشخص, عندما جاء [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] لتلك الغرفة Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:39.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان كِلًا من [بانداي-ساما] و[نيجيكاوا-ساما] يأتيا للمكوث هنا Dialogue: 0,0:09:39.52,0:09:41.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟..ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:09:41.45,0:09:43.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كذلك, لسبب ما طالما Dialogue: 0,0:09:43.89,0:09:48.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يحجزان الغرفة ذات الرقم 316 المجاورة لتلك الغرفة في كل مرة Dialogue: 0,0:09:48.72,0:09:51.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني..أن لهما علاقة بـ[سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] Dialogue: 0,0:09:51.51,0:09:52.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كلا Dialogue: 0,0:09:52.49,0:09:56.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المعذرة لو جعلتك تفكر على هذا النحو Dialogue: 0,0:09:56.92,0:09:59.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...على أي حال, جل ما أعرفه Dialogue: 0,0:09:59.34,0:10:03.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قد أخبرتك به, لذا أستميحك المغادرة الآن Dialogue: 0,0:10:05.59,0:10:09.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[بانداي] و [نيجيكاوا] كانا يمكثان في جوار الغرفة الحمراء؟..ما الذي يجري Dialogue: 0,0:10:09.36,0:10:11.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تود معرفة ذلك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:11.97,0:10:15.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}العلاقة ما بين [بانداي], [نيجيكاوا] و [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] Dialogue: 0,0:10:16.38,0:10:19.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنني إخبارك إن كنت مُصرًا Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:20.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حضرة المحقق الهاوي Dialogue: 0,0:10:21.19,0:10:22.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المفتشة [فوا] Dialogue: 0,0:10:22.83,0:10:26.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا أمر يعلم به عدد قليل من الشرطة لكن Dialogue: 0,0:10:27.73,0:10:33.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] كان في الحقيقة تاجر مخدرات كنت ألاحقه لفترة طويلة Dialogue: 0,0:10:33.43,0:10:35.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! تاجر مخدرات؟ Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:39.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لعله سبب صبغ ذلك الشخص الغرفة باللون الأحمر Dialogue: 0,0:10:39.92,0:10:40.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:47.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو انه لون يستخدمه تجار المخدرات للإشارة إلى حدوث عمليات تبادل في هذا المكان Dialogue: 0,0:10:47.86,0:10:53.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نظن انه حبس نفسه في الغرفة الحمراء جاعلًا الهاتف وسيلته الوحيدة للتواصل Dialogue: 0,0:10:53.40,0:10:56.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن كنتِ تعلمين كل هذا لماذا لم تعتقليه؟ Dialogue: 0,0:10:56.73,0:10:58.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ينقصنا الدليل Dialogue: 0,0:10:58.88,0:11:00.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الدليل؟ Dialogue: 0,0:11:00.21,0:11:04.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم نتمكن من العثور على مكان التبادل مع زبائنه مهما حاولنا Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:09.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قمت بتحديد جميع الأشخاص الذين يحتمل كونهم زبائن له Dialogue: 0,0:11:09.63,0:11:12.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[بانداي] و[نيجيكاوا] كانا من ضمنهم Dialogue: 0,0:11:12.40,0:11:16.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذًا, هل تعنين أن [بانداي] و[نيجيكاوا] كانا يحصلان على المخدرات من [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء]؟ Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:17.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الأرجح Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:22.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن حتى [بانداي] و[نيجيكاوا] كانا ملازمين للغرفة ولا يغادراها سوى لتناول الوجبات Dialogue: 0,0:11:23.13,0:11:26.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبهذا لم نحصل على دليل ملموس حيال تواصلهم مع [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] Dialogue: 0,0:11:26.52,0:11:29.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبدون دليل لم نستطع كشف أي شيء Dialogue: 0,0:11:29.82,0:11:31.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لسوء الحظ Dialogue: 0,0:11:31.31,0:11:35.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بموت [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] توقف على آثره التحقيق Dialogue: 0,0:11:35.61,0:11:40.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذًا, لربما قاما [بانداي] و[نيجيكاوا] بقتله؟ Dialogue: 0,0:11:40.31,0:11:41.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا احتمال وارد Dialogue: 0,0:11:42.32,0:11:43.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لديك أسئلة أخرى؟ Dialogue: 0,0:11:44.56,0:11:49.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن...ألا بأس بإطلاعي على معلومات سرية كهذه؟ Dialogue: 0,0:11:50.02,0:11:52.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وددت اختبارك فحسب Dialogue: 0,0:11:53.16,0:11:55.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الشخص العبقري الذي جابه شرطة العاصمة Dialogue: 0,0:11:55.27,0:11:57.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[والذي نال قبول المفتش [أكيتشي Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حفيد ذلك المحقق المشهور وموهبته Dialogue: 0,0:12:01.85,0:12:05.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا. يبدو إنكِ و[أكيتشي-سان] متشابهان, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:10.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو إن ذلك سيكون ممتعًا, أيها المحقق Dialogue: 0,0:12:10.65,0:12:11.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عمت مساءً Dialogue: 0,0:12:33.84,0:12:38.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على هذا الوضع, هنالك العديد من الاحتماليات لاستهداف القاتل لـ[بانداي-سان] Dialogue: 0,0:12:38.65,0:12:41.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...المشكلة الآن هو كيف المجرم جعل [بانداي] Dialogue: 0,0:12:41.77,0:12:44.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحتسي من كأس النبيذ ذاك؟ Dialogue: 0,0:12:46.25,0:12:47.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:50.46,0:12:51.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}غريب Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:52.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كارين-سان] Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:55.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا مفتاح البارحة؟ Dialogue: 0,0:12:55.67,0:12:56.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:57.62,0:12:58.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرأيتِ؟؟ Dialogue: 0,0:12:58.53,0:13:00.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو مفتاح البارحة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:03.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بالطبع لن يفتح! وهذا هو مفتاح اليوم Dialogue: 0,0:13:03.32,0:13:08.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن أمر تغيير المفاتيح بعد منتصف الليل من كل ليلة لهو أمر مزعج, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:08.84,0:13:13.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيحين منتصف الليل بعد عشر دقائق, عليّ استلام المفتاح الجديد من مكتب الاستقبال Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:15.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...[كارين-سان], لِم لا ترافقيـ Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:16.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:13:16.95,0:13:18.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ساكي], لا تخفني هكذا] Dialogue: 0,0:13:18.68,0:13:20.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عرفت أخيرًا Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:23.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف قتل المجرم [بانداي] Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:25.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:13:25.13,0:13:26.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأريك الآن Dialogue: 0,0:13:27.44,0:13:28.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:13:33.38,0:13:36.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي [ساكي], أين تلك الحيلة التي ذكرتها؟ Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:38.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, لا تستعجل Dialogue: 0,0:13:39.85,0:13:41.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر في هكذا وقت؟ Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:44.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل! مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:13:44.91,0:13:48.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله في غرفتي, [كيندايتشي-كن]؟ Dialogue: 0,0:13:48.23,0:13:49.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ-من انت؟ Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:53.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بُعثت من موت الظلام وأنا خلفك الآن Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:54.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:57.12,0:13:58.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت هو [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء]؟ Dialogue: 0,0:13:59.03,0:14:01.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستحظى بضحية ثالثة قريبًا Dialogue: 0,0:14:01.86,0:14:05.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بعدم حمايتك لصديقتك الغالية؟ Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:10.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هـ..هي! مهلًا Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:12.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:12.97,0:14:13.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:14.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سينباي؟ Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:15.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![ميوكي] Dialogue: 0,0:14:24.41,0:14:27.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![ميوكي]! [ميوكي] Dialogue: 0,0:14:27.07,0:14:29.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[هاجيمي-تشان]! كلا! لا تدخل Dialogue: 0,0:14:29.33,0:14:32.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[ميوكي]! تماسكي! سأنقذكِ Dialogue: 0,0:14:35.36,0:14:37.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مهلًا Dialogue: 0,0:14:37.33,0:14:40.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟..[سانتا كلوس..ذو اللحية الحمراء]؟ Dialogue: 0,0:14:43.49,0:14:46.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا وجود لشيء كهذا! أيها المنحرف Dialogue: 0,0:14:48.39,0:14:51.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبًا, ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:14:51.38,0:14:54.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بعدم حمايتك لصديقتك الغالية؟ Dialogue: 0,0:14:55.93,0:14:58.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[لا يُمكن! [ساكي Dialogue: 0,0:14:59.30,0:14:59.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:06.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟..أجبني إن كنت موجودًا على الأقل Dialogue: 0,0:15:06.46,0:15:08.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي [ساكي] Dialogue: 0,0:15:11.44,0:15:13.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[سـ..ساكي]؟ Dialogue: 0,0:15:14.13,0:15:16.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي! ما الخطب؟..تماسك, [ساكي] Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:17.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![ساكي] Dialogue: 0,0:15:20.29,0:15:21.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إنك Dialogue: 0,0:15:35.30,0:15:38.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا جرس منتصف الليل, هل مضى الوقت بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:15:39.46,0:15:42.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها العم [كينموتشي], لقد أحضرت السجائر Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:45.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ليس هنا؟ Dialogue: 0,0:15:46.53,0:15:48.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجو قارص Dialogue: 0,0:15:50.70,0:15:55.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما يقرع جرس منتصف الليل, سترى ظلي في البئر Dialogue: 0,0:15:50.10,0:15:55.07,Signs,,0,0,0,,عندما يقرع جرس منتصف الليل, سترى ظلي في البئر\N[سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] Dialogue: 0,0:15:57.46,0:16:00.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الوغد! تخبرني أنك ستظهر نفسك هنا؟ Dialogue: 0,0:16:15.77,0:16:17.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ-مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:16:17.55,0:16:19.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المعذرة على جعلي لك تنتظر, [كينموتشي-كن] Dialogue: 0,0:16:19.98,0:16:22.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت هو [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء]؟ Dialogue: 0,0:16:22.73,0:16:25.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنك رؤية نافذة الطابق الثالث من هنا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:26.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:26.03,0:16:27.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, ألقي نظرة Dialogue: 0,0:16:27.54,0:16:30.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيتم رفع الستارة عن الجريمة الثالثة Dialogue: 0,0:16:32.51,0:16:35.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي! مهلًا, هي! سُحقًا Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:41.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تلك Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:46.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الغرفة الحمراء Dialogue: 0,0:16:50.88,0:16:54.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...[كيندايتشي] و[ساكي] يمكثان في تلك الغرفة..لا يُمكن Dialogue: 0,0:16:55.78,0:16:59.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![كيندايتشي]! هل أنت موجود؟ [كيندايتشي]! [ساكي] Dialogue: 0,0:17:00.02,0:17:02.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل قلت [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء]؟ Dialogue: 0,0:17:02.57,0:17:03.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يُمكن Dialogue: 0,0:17:03.87,0:17:06.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد رأيته! من خلال نافذة هذه الغرفة Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:09.64,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو مفتاح الغرفة ذات رقم 315 Dialogue: 0,0:17:09.64,0:17:10.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ناولني إياه Dialogue: 0,0:17:14.76,0:17:15.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأضواء Dialogue: 0,0:17:15.67,0:17:16.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:21.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كيندايتشي]! هي! تماسك Dialogue: 0,0:17:22.12,0:17:23.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[هاجيمي-تشان] Dialogue: 0,0:17:25.82,0:17:26.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أيها العم Dialogue: 0,0:17:27.13,0:17:28.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:28.32,0:17:29.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[هاجيمي-تشان] Dialogue: 0,0:17:29.12,0:17:31.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبًا, لا تثير قلقنا هكذا Dialogue: 0,0:17:31.12,0:17:32.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنا..ما الذي Dialogue: 0,0:17:33.11,0:17:35.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد هوجمت من قبل [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] Dialogue: 0,0:17:37.94,0:17:39.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...[سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] Dialogue: 0,0:17:48.23,0:17:49.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![ساكي] Dialogue: 0,0:17:49.49,0:17:50.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أين [ساكي]؟ Dialogue: 0,0:17:50.71,0:17:51.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المفتشة [فوا] Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:53.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هنا Dialogue: 0,0:17:56.52,0:17:58.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذه Dialogue: 0,0:18:07.38,0:18:10.09,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا..لماذا حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:18:10.09,0:18:12.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عـ..على أي حال, أتصلوا بالإسعاف Dialogue: 0,0:18:14.34,0:18:15.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...[كيندايتشي] Dialogue: 0,0:18:15.41,0:18:19.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا..خدعت بسبب تلك المكالمة Dialogue: 0,0:18:19.71,0:18:21.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وغادرت الغرفة Dialogue: 0,0:18:22.23,0:18:26.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سينباي, أنا من يقوم بتسجيل كشفك للقضايا المعقدة Dialogue: 0,0:18:26.51,0:18:28.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ستنفردان ببعضيكما المرة القادمة Dialogue: 0,0:18:29.57,0:18:30.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...[ساكي] Dialogue: 0,0:18:36.97,0:18:40.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف حدثت جريمة بالرغم من كل هذه الحماية المشددة هنا؟ Dialogue: 0,0:18:40.81,0:18:44.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كم شخص يموت قبل أن يتم القبض عليه؟ Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:48.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بأس, لقد حددت المجرم Dialogue: 0,0:18:48.66,0:18:49.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:49.36,0:18:50.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:51.20,0:18:53.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ..من هو؟ Dialogue: 0,0:18:53.60,0:18:57.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جميع نوافذ هذه الغرفة مُقفلة من الداخل Dialogue: 0,0:18:57.63,0:18:59.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كذلك فهذا هو الطابق الثالث Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:03.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومن المستحيل أن يتمكن من إقفالها من الداخل حتى لو نجح في الهرب من النافذة Dialogue: 0,0:19:04.04,0:19:08.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم لحين وصولنا..فأن الباب كانت مقفلة أيضًا Dialogue: 0,0:19:08.63,0:19:11.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مما يعني, إنها غرفة مغلقة بشكل مثاليّ Dialogue: 0,0:19:11.80,0:19:12.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}غرفة مغلقة؟ Dialogue: 0,0:19:12.71,0:19:16.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بمعنى أخر, الشخص الذي جعل من هذه الغرفة مغلقة Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:19.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هو الشخص الذي تمكن من إقفالها من الداخل Dialogue: 0,0:19:19.02,0:19:21.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وذلك..[كيندايتشي-كن], إنه انت Dialogue: 0,0:19:23.15,0:19:24.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:24.21,0:19:27.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما..هذه ترهات, كيندايتشي هو المجرم؟ Dialogue: 0,0:19:28.07,0:19:30.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي, [كيندايتشي], أين بطاقة المفتاح خاصتك؟ Dialogue: 0,0:19:35.05,0:19:36.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ا..اختفت Dialogue: 0,0:19:36.80,0:19:38.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت في جيبي Dialogue: 0,0:19:38.42,0:19:41.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}:كما ظننت! بإختصار هذا ما جرى Dialogue: 0,0:19:42.19,0:19:46.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتصل المجرم بي بعد إغماء كيندايتشي وأخذ المفتاح Dialogue: 0,0:19:46.53,0:19:49.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم أقفل الباب بالمفتاح الذي سرقه بعد خروجه مباشرةً Dialogue: 0,0:19:49.77,0:19:51.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف لا تزال تعمل كمحقق حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:19:51.99,0:19:52.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:55.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد نسيت نقطةً مهمة Dialogue: 0,0:19:55.89,0:20:00.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتذكر متى رأيت المجرم؟ Dialogue: 0,0:20:00.05,0:20:01.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}متى؟ Dialogue: 0,0:20:01.94,0:20:06.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}انتهى قرع جرس منتصف الليل, وأظن الوقت كان 12:05 Dialogue: 0,0:20:06.57,0:20:10.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنسيت؟ بعد منتصف الليل في هذا الفندق Dialogue: 0,0:20:10.27,0:20:13.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جميع بيانات الغرف يتم تغييرها Dialogue: 0,0:20:13.53,0:20:15.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والمفاتيح القديمة تصبح عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:20:16.99,0:20:18.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقت ارتكاب الجريمة Dialogue: 0,0:20:18.34,0:20:22.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستحتاج إلى بطاقة مفتاح جديدة لإقفال هذه الغرفة من الخارج Dialogue: 0,0:20:23.02,0:20:27.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنني عثرت على بطاقة المفتاح الجديدة هذه في مكتب الاستقبال Dialogue: 0,0:20:27.83,0:20:31.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مما يعني..لا يُمكن إقفال هذه الغرفة سوى من الداخل Dialogue: 0,0:20:32.59,0:20:36.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كيندايتشي هاجيمي] تخلص من المفتاح بعد مهاجمته لـ[ساكي ريوتا] Dialogue: 0,0:20:36.70,0:20:40.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأتصل بالمحقق [كينموتشي] يعد إقفاله الغرفة من الداخل Dialogue: 0,0:20:40.69,0:20:44.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم ادعى انه [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] عند النافذة Dialogue: 0,0:20:44.61,0:20:47.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وموه عن كل هذا كما لو انه هوجم أيضًا Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:52.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنه نسيّ أن المفتاح يتم تغييره بعد منتصف الليل Dialogue: 0,0:20:52.37,0:20:55.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مما يعني أن تمويهه قد فضحه Dialogue: 0,0:20:56.14,0:20:59.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا..قتلت..[ساكي]؟ Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:03.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مستحيل, [كيندايتشي-سان] قتل [ساكي-سان]؟ Dialogue: 0,0:21:10.37,0:21:12.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كيندايتشي-كن], أنت هو المجرم Dialogue: 0,0:21:13.69,0:21:16.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا..قتلت [ساكي]؟ Dialogue: 0,0:21:37.14,0:21:38.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كفِ عن ذلك Dialogue: 0,0:21:38.92,0:21:42.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا سيقوم [هاجيمي-تشان] بقتل [ساكي-كن]؟ Dialogue: 0,0:21:42.44,0:21:44.64,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف لكِ أن تتفوهي بشيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:21:44.64,0:21:48.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح! [كيندايتشي] لا يملك أدنى دافع لقتل [ساكي] Dialogue: 0,0:21:48.14,0:21:50.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سنجده عندما نجري استجوابنا معه Dialogue: 0,0:21:50.67,0:21:54.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كمشتبه به في قتل [ساكي ريوتا], [بانداي] و[نيجيكاوا] Dialogue: 0,0:21:54.77,0:21:58.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![كيندايتشي-هاجيمي], أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:48.54,Logo Kindaichi ED,,0,0,0,,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:48.54,Logo Case Files OPED,,0,0,0,,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:23:49.11,0:23:50.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...[ساكي] ناداني Dialogue: 0,0:23:50.81,0:23:53.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي أردت قوله لي حينها؟ Dialogue: 0,0:23:53.78,0:23:55.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تماسك, [كيندايتشي هاجيمي] Dialogue: 0,0:23:55.61,0:23:59.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أتود جعل [سانتا كلوس ذو اللحية الحمراء] يستمر بجرائمه؟ Dialogue: 0,0:23:59.15,0:24:02.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مهلًا! هنالك جزء مفقود من الفيديوهات التي سجلها [ساكي] Dialogue: 0,0:24:02.72,0:24:05.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لذلك علاقة بالخدعة؟ Dialogue: 0,0:24:05.02,0:24:08.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تذكر! ما الذي حدث في ذلك الحين؟ Dialogue: 0,0:24:08.03,0:24:11.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![ساكي], سأقوم بحل هذا اللغز لأجلك Dialogue: 0,0:24:11.00,0:24:12.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ملفات قضايا الشاب كيندايتشي Dialogue: 0,0:24:12.46,0:24:15.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!جريمة قتل الفندق ذو الطابع الغربي, الملف 3 Dialogue: 0,0:24:11.43,0:24:16.97,Episode Title,,0,0,0,,{\fs82\fad(300,00)\pos(424,30)}「جريمة قتل الفندق ذو الطابع الغربي」 Dialogue: 0,0:24:11.43,0:24:16.97,Episode Title - File,,0,0,0,,{\fad(300,00)\pos(106.6,334)}الملف 3