[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Kindaichi Case Files - 074 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Unknown Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kindaichi Case Files 1997 [V2] Audio File: 074.mkv Video File: 074.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.766667 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 172 Active Line: 173 Video Position: 16575 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Logo Kindaichi OP,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H000030D8,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,20,178 Style: Logo Case Files OPED,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H003B8E97,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,0,100,20,178 Style: Dialogue,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Up,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Dialogue Side Talk,Sakkal Majalla,50,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H003B4D00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00751D4B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule Up,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00784500,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Episode Title,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,11,11,55,178 Style: Episode Title - File,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,34,0,75,178 Style: Person Badge,Bahij TheSansArabic Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,11,11,70,178 Style: Notes,Helvetica Neue W23 for SKY Bd,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H0060225E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,0,15,10,1 Style: Simi,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H004A2B00,&H000000FF,&H00FF8100,&H000000FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,15,178 Style: Signs,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,13,13,15,178 Style: Signs Right,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,6,13,13,15,178 Style: Time & Place,Bahij TheSansArabic Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,13,13,5,178 Style: Logo Kindaichi ED,FS_Cairo,60,&H000B32C0,&H000030D8,&H001DC2FF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.45,Logo Kindaichi OP,,0,0,0,,{\fad(0,500)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.45,Logo Case Files OPED,,0,0,0,,{\fad(0,500)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:43.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلًا! ما الذي جرى؟ Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:46.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قيل أن جُثة تم انتشالها من بحيرة هذا المتنزه Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:49.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! خلال هذا الجو البارد؟ Dialogue: 0,0:01:53.20,0:01:54.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}البرد قارس Dialogue: 0,0:01:55.04,0:01:57.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خرجت للتو من الحمام Dialogue: 0,0:01:57.50,0:01:59.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأصاب بالبرد لا محالة Dialogue: 0,0:01:59.74,0:02:00.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على جهودك Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:02.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت من مقر الإدارة؟ Dialogue: 0,0:02:02.64,0:02:04.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل, أنا [كينموتشي] من وحدة التحقيقات Dialogue: 0,0:02:05.21,0:02:06.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذَا..أين المشتبه به؟ Dialogue: 0,0:02:06.32,0:02:07.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل..هناك Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:09.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال, أنها فوضى تامة Dialogue: 0,0:02:11.47,0:02:13.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}امرأة؟ هل توصلتم لهويتها؟ Dialogue: 0,0:02:13.90,0:02:16.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وفقًا لوحدة المراقبة, فأن الجثة مصابة بشدة Dialogue: 0,0:02:17.10,0:02:19.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقالوا أن الأمر سيستغرق وقتًا للبحث Dialogue: 0,0:02:20.38,0:02:21.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:26.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظنني سألغي رحلة التزلج مع [كيندايتشي] Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:48.31,Simi,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}اسم اللعبة Dialogue: 1,0:02:46.61,0:02:48.31,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}اسم اللعبة Dialogue: 2,0:02:46.61,0:02:48.31,Simi,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}اسم اللعبة Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:53.47,Simi,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&\frz334.3\move(479,137,165,-13,17,2519)}جريمة قتل كوخ الحاسوب Dialogue: 1,0:02:50.92,0:02:53.47,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&\frz334.3\move(479,137,165,-13,17,2519)}جريمة قتل كوخ الحاسوب Dialogue: 2,0:02:50.92,0:02:53.47,Simi,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&\frz334.3\move(479,137,165,-13,17,2519)}جريمة قتل كوخ الحاسوب Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:57.06,Simi,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&\pos(482,102)\frz347.1}طروادة Dialogue: 1,0:02:55.80,0:02:57.06,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\pos(482,102)\frz347.1}طروادة Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:04.60,Simi,,0,0,0,,{\blur3\move(200,80,-6,80,13,3600)\alpha&H80&}اسم اللعبة Dialogue: 1,0:03:00.70,0:03:04.60,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\move(200,80,-6,80,13,3600)}اسم اللعبة Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:04.60,Simi,,0,0,0,,{\blur3\move(624,84,338,84,13,3600)\alpha&H80&}جريمة قتل كوخ الحاسوب Dialogue: 1,0:03:00.70,0:03:04.60,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\move(624,84,338,84,13,3600)}جريمة قتل كوخ الحاسوب Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:04.60,Simi,,0,0,0,,{\blur3\move(201,230,-6,230,13,3600)\alpha&H80&}القاتل Dialogue: 1,0:03:00.70,0:03:04.60,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\move(201,230,-6,230,13,3600)\c&HFFFFFF&}القاتل Dialogue: 2,0:03:00.70,0:03:04.60,Simi,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\move(201,230,-6,230,13,3600)\4a&HFF&}القاتل Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:04.60,Simi,,0,0,0,,{\blur3\move(624,230,338,230,13,3600)\alpha&H80&}حصان طروادة الخشبي Dialogue: 1,0:03:00.70,0:03:04.60,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\move(624,230,338,230,13,3600)}حصان طروادة الخشبي Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:05.23,Simi,,0,0,0,,{\blur3\frz27.84\frx2\fry24\pos(386,-48)\org(610,38)\alpha&H80&}كوخ الكمبيوتر Dialogue: 1,0:03:04.60,0:03:05.23,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\frz27.84\frx2\fry24\pos(386,-48)\org(610,38)}كوخ الكمبيوتر Dialogue: 0,0:03:05.23,0:03:05.84,Simi,,0,0,0,,{\blur3\frz340.2\frx8\fry0\org(-24,143)\pos(388,-38)\alpha&H80&}حصان طروادة الخشبي Dialogue: 1,0:03:05.23,0:03:05.84,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\frz340.2\frx8\fry0\org(-24,143)\pos(388,-38)}حصان طروادة الخشبي Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:09.30,Simi,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}جريمة قتل كوخ الكمبيوتر Dialogue: 1,0:03:08.80,0:03:09.30,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}جريمة قتل كوخ الكمبيوتر Dialogue: 2,0:03:08.80,0:03:09.30,Simi,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}جريمة قتل كوخ الكمبيوتر Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:09.30,Simi,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}حصان طروادة الخشبي Dialogue: 1,0:03:08.80,0:03:09.30,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\c&HFFFFFF&}حصان طروادة الخشبي Dialogue: 2,0:03:08.80,0:03:09.30,Simi,,0,0,0,,{\bord0\blur0.6\4a&HFF&}حصان طروادة الخشبي Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:17.66,Simi,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}إلغاء Dialogue: 1,0:03:16.10,0:03:17.66,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6}إلغاء Dialogue: 0,0:03:18.61,0:03:19.47,Simi,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}إلغاء Dialogue: 1,0:03:18.61,0:03:19.47,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6}إلغاء Dialogue: 0,0:03:20.78,0:03:23.73,Simi,,0,0,0,,{\blur3\alpha&H80&}إلغاء Dialogue: 1,0:03:20.78,0:03:23.73,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6}إلغاء Dialogue: 0,0:03:26.54,0:03:29.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جريمة قتل كوخ الحاسوب Dialogue: 0,0:03:25.75,0:03:30.73,Episode Title,,0,0,0,,{\fs110\fad(200,00)\pos(424,30)}「جريمة قتل كوخ الحاسوب」 Dialogue: 0,0:03:27.49,0:03:30.73,Episode Title - File,,0,0,0,,{\fad(50,00)\pos(105,389)}الملف 1 Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:36.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تماسكي يا [ميوكي] Dialogue: 0,0:03:38.34,0:03:39.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[هاجيمي-تشان] Dialogue: 0,0:03:39.89,0:03:42.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لـ-لا بأس..سُحقًا Dialogue: 0,0:03:43.44,0:03:44.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:48.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن نتمكن من الوصول إلى الكوخ في ظل كل هذا الثلج Dialogue: 0,0:03:48.18,0:03:51.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي, لا بد أننا سنعثر على كوخ أخر قريبًا Dialogue: 0,0:03:51.88,0:03:53.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألم نراه في خريطة البروشور؟ Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:57.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مع ذلك فالعم [كينموتشي] Dialogue: 0,0:03:57.38,0:03:59.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان صائبًا Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:01.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في إلغاء رحلة اليوم Dialogue: 0,0:04:02.43,0:04:03.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[هاجيمي-تشان] Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:04.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:06.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنظر! هناك Dialogue: 0,0:04:06.11,0:04:06.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:08.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليست تلك إضاءة؟ Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:12.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:17.90,Signs,,0,0,0,,الغابة الفضية Dialogue: 0,0:04:20.43,0:04:22.20,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}حلقة السحر الخاصة بنا Dialogue: 0,0:04:20.64,0:04:26.90,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(500,00)\pos(424,310)}<سوجو - مجهول الوظيفة> Dialogue: 0,0:04:22.54,0:04:26.19,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}إحتفالًا بأول لقاء لنا في نادي دورة الحاسوب Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:27.10,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}نخبكم Dialogue: 0,0:04:27.59,0:04:28.79,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}نخبكم Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:32.78,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}لكن, ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:04:30.32,0:04:35.75,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,310)}<أجاثا - مجهولة الوظيفة> Dialogue: 0,0:04:32.93,0:04:36.10,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}أن نحظى بنخب قبل مجيء الأثنان الآخران؟ Dialogue: 0,0:04:36.24,0:04:38.23,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بذلك معكِ يا [أجاثا-سان]؟ Dialogue: 0,0:04:35.75,0:04:42.73,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,500)\pos(424,310)}<واطسون - مجهول الوظيفة> Dialogue: 0,0:04:38.45,0:04:41.25,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}بإحتساء الكحول رغم إنكِ لا تزالين طالبة في الثانوية؟ Dialogue: 0,0:04:41.49,0:04:43.55,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}يالك من متشدد, حضرة الطبيب Dialogue: 0,0:04:43.71,0:04:47.36,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}من يهتم؟..إنه يوم مميز Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:48.72,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,310)}<شيدو - مجهول الوظيفة> Dialogue: 0,0:04:47.36,0:04:48.92,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}ألست مُحقًا, [أجاثا-تشان]؟ Dialogue: 0,0:04:49.09,0:04:50.29,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:04:51.07,0:04:56.19,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}لكن, اليوم هو أول لقاء لنا مع بعضنا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:52.67,0:04:58.34,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,500)\pos(424,320)}<باتريشيا - مجهولة الوظيفة> Dialogue: 0,0:04:56.56,0:05:00.42,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}ذلك غريب! لأنني لست أشعر بشيء كهذا على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:00.42,0:05:05.81,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}هذا طبيعي, فقد صاحبنا بعضًا على الحاسوب لما يفوق السنة Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:10.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بمعنى أخر, تشاركنا العديد من الأشياء Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:23.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة, كيف تمكنت من أيجاد كوخ كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:25.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد كوخ واحد هنا حتى Dialogue: 0,0:05:26.09,0:05:27.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتينا إلى حلبة التزلج من خلال الباص Dialogue: 0,0:05:27.75,0:05:30.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبالإضافة لذلك, فكان علينا استئجار سيارة تاكسي ذو دفع رباعي Dialogue: 0,0:05:30.23,0:05:32.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وألم يستغرق ذلك حوالي 40 دقيقة؟ Dialogue: 0,0:05:32.69,0:05:34.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن, ألا تراه مُناسبًا؟ Dialogue: 0,0:05:34.53,0:05:38.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لتجمعنا نحن أعضاء الحاسوب هنا Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:42.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في وسط الثلوج, في كوخ وحيد ومتجمد Dialogue: 0,0:05:44.13,0:05:47.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما لو أننا غارقين في عالم غامض بحق Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:49.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألستُ محقة, [يوّتا]؟ Dialogue: 0,0:05:55.02,0:05:57.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنهما قد تأخرا حقًا Dialogue: 0,0:05:57.52,0:06:00.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أضاعا الطريق؟ Dialogue: 0,0:06:00.45,0:06:02.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يسعكِ الإنتظار, أليس كذلك؟ [أجاثا-تشان]؟ Dialogue: 0,0:06:02.77,0:06:04.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لمجيء [رانبو-سان] Dialogue: 0,0:06:04.79,0:06:07.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح, أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:06:07.21,0:06:10.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أمضيتما ليلة البارحة تدردشان طوال الوقت عبر الحاسوب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:11.07,0:06:13.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دائمًا ما تكونان في عالمكما الخاص Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:16.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنكما لا تُصدقان Dialogue: 0,0:06:16.07,0:06:17.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كف عن ذلك يا [شيدو-كن] Dialogue: 0,0:06:17.85,0:06:18.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها مسكينة Dialogue: 0,0:06:19.16,0:06:21.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها مُقربان لبعضهما البعض Dialogue: 0,0:06:21.95,0:06:26.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نشوء علاقة حب في نادي الحاسوب الخاص بنا, أرى لها مُستقبلًا مُشرقًا ورائعًا Dialogue: 0,0:06:26.69,0:06:30.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما إنها ستصبح قصة مانغا مثيرة للإهتمام, بالتوفيق يا [أجاثا-تشان] Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:32.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس الأمر هكذا Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:35.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبًا, ذلك الأحمق [رانبو] حظى بما يريده Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:40.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقًا, لو كنت أدرك أن [أجاثا-سان] ظريفة لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:06:40.01,0:06:42.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنت قد غازلتها Dialogue: 0,0:06:42.16,0:06:43.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي,هي! أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:06:43.58,0:06:47.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبروني! هل نسيتم بشأن [سبينسر-كن]؟ Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:48.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مُحزن Dialogue: 0,0:06:49.13,0:06:51.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}علينا إشراكه في حديثنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:52.45,0:06:54.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لربما جاء على ذكره؟ Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:57.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني..إنه [سبينسر-كن] غالبًا Dialogue: 0,0:06:59.23,0:07:02.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اجل, أجل! سأفتح الآن Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:07.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مساء الخير Dialogue: 0,0:07:12.98,0:07:15.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, المعذرة على هذا Dialogue: 0,0:07:15.26,0:07:19.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظننا قد أضعنا الطريق عندما كنّا نتزلج Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:21.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أضعتما الطريق؟ Dialogue: 0,0:07:21.05,0:07:24.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذَا..فأنتما لستم بـ[سبينسر-كن] أو [رانبو-كن]؟ Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:26.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:29.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, أنا [كيندايتشي هاجيمي] Dialogue: 0,0:07:29.54,0:07:31.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وهذه Dialogue: 0,0:07:31.02,0:07:33.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صديقته, [ناناسي ميوكي] Dialogue: 0,0:07:33.26,0:07:34.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كيندايتشي]؟ Dialogue: 0,0:07:34.50,0:07:36.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن لقد أنقذتمونا Dialogue: 0,0:07:36.54,0:07:40.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما كنّا ننزل من الجبل إلى أرض التزلج Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:43.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أضعنا طريقنا أثناء ذلك Dialogue: 0,0:07:44.21,0:07:47.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وحلّ الظلام من حولنا وأمست عاصفة ثلجية مروعة Dialogue: 0,0:07:47.56,0:07:51.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ظننت إننا هالكون لا محالة Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:53.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب أخبرتك ألا نقوم بذلك Dialogue: 0,0:07:53.54,0:07:57.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنك نزلت إلى هناك خلافًا للدليل السياحي يا [هاجيمي-تشان] Dialogue: 0,0:07:57.91,0:08:02.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتما..أتيتما إلى هنا قاطعين كل هذه المسافة من نادي تزلج (شيكاغوي)؟ Dialogue: 0,0:08:02.56,0:08:03.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟..أجل Dialogue: 0,0:08:03.69,0:08:05.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وتمكنتما من الوصول إلى هنا بأمان Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:09.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلج الربيع يُمكن ان يسبب إنهيارات ثلجية وقد يقع أثرها العديد من الضحايا Dialogue: 0,0:08:09.52,0:08:10.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:12.83,0:08:16.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنا وميوكي قد حالفنا الحظ بشكل فائق Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:19.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يالكما من مثيران للعجب Dialogue: 0,0:08:20.14,0:08:24.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح...ذكرتم شيئًا حيال [سبينسر] و[رانبو], من أولئك؟ Dialogue: 0,0:08:24.77,0:08:26.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يبدوان كأسماء عادية Dialogue: 0,0:08:26.81,0:08:28.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع, ليست بحقيقية Dialogue: 0,0:08:29.10,0:08:30.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه اسم مستعار Dialogue: 0,0:08:30.34,0:08:31.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اسم مستعار؟ Dialogue: 0,0:08:31.67,0:08:34.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتعرفان ما هي شبكة الحاسوبات؟ Dialogue: 0,0:08:34.33,0:08:36.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل, أسمها فحسب Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:38.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عليك ربط الحاسوب بخط هاتفي Dialogue: 0,0:08:38.61,0:08:41.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كي تتمكن من الدردشة مع شخص آخر يملك حاسوبًا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:41.38,0:08:43.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قمت بذلك عدة مرات Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:46.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟...متى قمتِ بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:48.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قام والدي بشراء حاسوب مؤخرًا Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:49.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وبهذا Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:52.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في هذه الحالة فأنك تعرفين هذا يا [ناناسي-سان] Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:56.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في مجتمع الحاسوب, يسعك لقاء أحدهم او الدردشة عبر الشبكة Dialogue: 0,0:08:56.32,0:08:57.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وفي شاشة الحاسوب Dialogue: 0,0:08:57.96,0:09:01.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هنالك خاصية المكالمة الهاتفية في الوقت الحقيقي Dialogue: 0,0:09:01.93,0:09:02.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أحقًا Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:05.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وهنا تقوم بإستخدام أسم مستعار Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:08.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, أنه كالأسم الروائي Dialogue: 0,0:09:08.18,0:09:10.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[بالمناسبة, أنا [باتاريسيا Dialogue: 0,0:09:10.70,0:09:13.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وهذا هو [يوتا], أسعدنا لقائكما Dialogue: 0,0:09:13.70,0:09:18.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}با..باتيرشيا-سان] و..[يوتا]..صحيح؟] Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:22.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا [سوجو], هذا ما يدعوني به على الأقل Dialogue: 0,0:09:22.43,0:09:23.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وتلك هناك [أجاثا-سان] Dialogue: 0,0:09:24.03,0:09:25.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...[ثم [شيدو-كن Dialogue: 0,0:09:25.33,0:09:27.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[أسمي هو [تيكيتو Dialogue: 0,0:09:27.13,0:09:27.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و [واطسون-كن] Dialogue: 0,0:09:27.97,0:09:28.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:09:28.95,0:09:30.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واطسون]؟] Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:32.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحن ضمن التواصل عبر الحاسوب Dialogue: 0,0:09:32.85,0:09:36.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نقوم بإنشاء حلقة غموض تُسمى بكوخ الحاسوب Dialogue: 0,0:09:36.31,0:09:38.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والجميع هنا شغوف بالغموض Dialogue: 0,0:09:38.90,0:09:40.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبذا فأن أسماءنا المستعارة Dialogue: 0,0:09:40.56,0:09:44.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مأخوذة من روائيون أو شخصيات في أعمال غموض Dialogue: 0,0:09:44.42,0:09:48.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...آه, هكذا إذًا! مُساعد [شارلوك هولمز] كان على ما أذكر Dialogue: 0,0:09:48.17,0:09:51.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}طبيب يُدعى بالبروفسور [واطسون] Dialogue: 0,0:09:51.20,0:09:54.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ممتاز, كما أنه طبيب أيضًا Dialogue: 0,0:09:54.42,0:09:56.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس أسما مستعارًا مثالي؟ Dialogue: 0,0:09:56.15,0:09:57.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما زلت في البداية فحسب Dialogue: 0,0:09:58.21,0:09:59.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أزال طالبًا Dialogue: 0,0:09:59.83,0:10:01.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ها أن ذا تتواضع مُجددًا Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:03.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رغم أنك لا تزال طالبًا Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:06.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فأنه قد حظى بظهوره في مقالة عن زرع القلب Dialogue: 0,0:10:06.98,0:10:09.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا يدل هذا على مستقبل واعد؟ Dialogue: 0,0:10:11.31,0:10:13.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[وذات الأمر معك يا [سوجو-سان Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:17.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألست رئيس شركة قد ربحت أكثر من 500 مليون ين في سنة واحدة في عمرك هذا؟ Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:19.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أتنازل Dialogue: 0,0:10:19.91,0:10:21.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خمسمئة!...خمسمئة مليون؟ Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:23.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مُذهل Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:25.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}انه ورث من شركة والدي فحسب Dialogue: 0,0:10:25.63,0:10:29.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقعت عقدًا لإنشاء ملاعب غولف حوال العالم فحسب Dialogue: 0,0:10:29.91,0:10:35.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن أغلب المدراء حول العالم يلعبون على أراضي الغولف التي أنشأتها, أليس كذلك يا [سوجو-سان]؟ Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:37.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت مذهل حقًا Dialogue: 0,0:10:38.33,0:10:41.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المعذرة, ماذا تزاولين يا [باتيرشيا-سان]؟ Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:42.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا؟ Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:46.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عليكِ طلب توقيعها ريثما لا تزال الفرصة سانحة Dialogue: 0,0:10:46.93,0:10:47.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقيع؟ Dialogue: 0,0:10:47.90,0:10:49.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنها رسامة مانغا Dialogue: 0,0:10:50.08,0:10:54.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستصبح شهيرة عمّا قريب لأن سلسلتها سرعان ما سيتم طرحها Dialogue: 0,0:10:54.60,0:10:57.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عجبي! أنت أيضًا يا [شيدو-كن] Dialogue: 0,0:10:57.24,0:11:00.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستبدأ مهنتك كموسيقي, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:00.27,0:11:04.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أن أردتما توقيعًا فلا بد أن توقيع [شيدو-كن] سيكون أكثر قيمة Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:08.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتم مذهلين جميعًا Dialogue: 0,0:11:08.25,0:11:10.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أشعر بالضئالة هنا على نحوٍ ما Dialogue: 0,0:11:10.82,0:11:12.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقولا هذا Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:15.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فأنا طالبة ثانوية عادية Dialogue: 0,0:11:15.41,0:11:16.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا أطمئنا Dialogue: 0,0:11:16.37,0:11:19.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! أنكِ لستِ بعادية Dialogue: 0,0:11:19.47,0:11:21.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألستِ طالبة ثانوية واقعة في الحب؟ Dialogue: 0,0:11:23.15,0:11:25.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كف عن ذلك Dialogue: 0,0:11:25.26,0:11:26.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قلت لك أنك مخطأ Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:28.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![شيدو-كن] Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:29.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها ظريفة Dialogue: 0,0:11:30.93,0:11:34.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة, [رانبو] و[سبينسر] قد تأخرا Dialogue: 0,0:11:34.28,0:11:36.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متحمسة, ما هي طبيعتهما؟ Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:40.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن...لعلهما سيكونان كما تخيلت Dialogue: 0,0:11:41.41,0:11:45.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى أنتم! لستم مختلفون عن تواصلنا عبر الحاسوب Dialogue: 0,0:11:45.58,0:11:50.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أشعر إننا داخل عالم الحاسوب Dialogue: 0,0:11:52.74,0:11:54.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل..يبدو ذلك Dialogue: 0,0:11:54.74,0:11:58.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الـ..المعذرة, هل لي بسؤالكم؟ Dialogue: 0,0:11:58.51,0:11:59.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هو, أيها الصبي؟ Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:03.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وفقًا لحديثكم, فاليوم هو أول لقاء لكم سويةً؟ Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:09.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل, أستمررنا بناشطنا في الحلقة من خلال تواصلنا عبر الحاسوب لأكثر من سنة Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:12.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن اليوم هو لقاؤنا الأول في الواقع Dialogue: 0,0:12:12.43,0:12:16.64,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذًا هل يُعقل..أنك تجهل أسماء أصدقاءك الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:12:16.64,0:12:21.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع, بضمن الأسم الحقيقي, وأين ومن أين كل واحد منّا Dialogue: 0,0:12:21.14,0:12:24.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا نعلم شيئًا عدا ذُكر في تواصلنا عبر الحاسوب Dialogue: 0,0:12:24.48,0:12:25.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:25.42,0:12:28.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا يبعث هذا شعورًا بعدم الراحة؟ Dialogue: 0,0:12:28.61,0:12:31.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما نجهله هو ما يجعل الأمر مثيرًا للإهتمام Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:37.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتما أيضًا..طالما أنتما هنا, أسماء الأعضاء Dialogue: 0,0:12:37.14,0:12:40.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}او هويتهم...عليك ألا تسأل عنها مُطلقًا Dialogue: 0,0:12:40.80,0:12:41.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مفهوم؟ Dialogue: 0,0:12:45.68,0:12:48.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...[هاجيمي-تشان], ألا يجدر بنا Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:50.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ..معكِ حق Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:51.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}علينا العودة Dialogue: 0,0:12:52.17,0:12:55.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نود طلب تاكسي, هل أستطيع إستخدام الهاتف؟ Dialogue: 0,0:12:56.07,0:12:57.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أستغادران؟ Dialogue: 0,0:12:57.54,0:13:01.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ظننت الأمور ستزداد مُتعة في ظل تواجد المزيد من الأشخاص Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:02.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك يا [يوتا]؟ Dialogue: 0,0:13:02.70,0:13:06.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح! لِم لا تمكثان هنا؟ Dialogue: 0,0:13:06.27,0:13:06.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:07.16,0:13:09.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا اظن ان هنالك خيار آخر Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:11.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في ظل هذه الثلوج فحتى التاكسي لا يستطيع المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:15.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حـ..حسنًا, بذكرك لذلك الآن Dialogue: 0,0:13:15.45,0:13:18.64,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, يجدر بنا إتباع نصيحتهم, صحيح يا [ميوكي]؟ Dialogue: 0,0:13:18.64,0:13:19.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:20.41,0:13:22.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...شكرًا على ضيافتكم Dialogue: 0,0:13:22.12,0:13:23.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أخيرًا Dialogue: 0,0:13:23.20,0:13:26.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى مع ذلك, فلا نستطيع معاملتكما بالسواء Dialogue: 0,0:13:26.22,0:13:27.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا, كلا Dialogue: 0,0:13:27.04,0:13:28.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تلقوا بالًا Dialogue: 0,0:13:28.50,0:13:33.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وفقًا لجدولنا, فلا زلنا نستطيع اللعب حتى التاسعة Dialogue: 0,0:13:33.09,0:13:36.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد ذلك, سيعود الجميع لأكواخهم Dialogue: 0,0:13:36.17,0:13:39.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وسنناقش إنطباعاتنا عن اللقاء عبر الحاسوب Dialogue: 0,0:13:39.87,0:13:43.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟...هذا يبدو ممتعًا Dialogue: 0,0:13:44.13,0:13:47.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[ميوكي], أنهم غريبي الأطوار بالفعل Dialogue: 0,0:13:47.37,0:13:52.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالرغم من رؤيتهم لبعض أمام أعينهم لكنهم سيحدثون بعضهم على الحاسوب بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:13:52.77,0:13:53.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:13:58.52,0:14:01.53,Signs,,0,0,0,,الغابة الفضية Dialogue: 0,0:14:02.31,0:14:05.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, تبًا! لست محظوظة Dialogue: 0,0:14:05.08,0:14:06.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا! حان دوري Dialogue: 0,0:14:07.56,0:14:09.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:14:09.44,0:14:11.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا! هيا! هيا Dialogue: 0,0:14:12.86,0:14:15.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل! حققت أعلى نتيجة Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:16.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مُذهل Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:19.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا, [شيدو] سيكون الفائز الوحيد لهذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:14:19.51,0:14:21.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأستسلم هذه المرة Dialogue: 0,0:14:21.61,0:14:24.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قتال لا يسعك الفوز فيه لا يستحق القتال لأجله Dialogue: 0,0:14:24.41,0:14:26.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا! حان دورك يا [كيندايتشي-كن] Dialogue: 0,0:14:26.73,0:14:27.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:27.35,0:14:28.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتوفيق Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:31.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أجل..فلنرى Dialogue: 0,0:14:31.79,0:14:33.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أي زر كان؟ Dialogue: 0,0:14:34.25,0:14:36.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس هناك, بل هنا Dialogue: 0,0:14:40.28,0:14:41.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤسف Dialogue: 0,0:14:43.38,0:14:45.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المعذرة حقًا Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:46.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[هاجيمي-تشان]؟ Dialogue: 0,0:14:46.91,0:14:49.10,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}متى ستكتفي بعد كل هذه الخسارات؟ Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:51.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لـ..لست أتعمد بالطبع Dialogue: 0,0:14:51.16,0:14:52.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت! [كيندايتشي] Dialogue: 0,0:14:52.45,0:14:53.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:53.93,0:14:55.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تُغضب صديقتك Dialogue: 0,0:14:57.48,0:15:00.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ..ماذا؟!...انه صوت ضفدع فحسب Dialogue: 0,0:15:00.41,0:15:01.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تخيفينا هكذا يا [باتريشيا] Dialogue: 0,0:15:03.24,0:15:04.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هو صوت الضفدع؟ Dialogue: 0,0:15:04.75,0:15:08.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يوجد في داخل تلك العلبة غاز يستطيع تغيير صوتك بعد تنفسك له Dialogue: 0,0:15:08.74,0:15:13.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا! أمن الطبيعي جلب شيء كهذا هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:15:13.48,0:15:16.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟...فزعتم جميعًا Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:20.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنهم مختلفون بالفعل, لكن Dialogue: 0,0:15:20.95,0:15:23.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن توجد فتاة ظريفة بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:15:24.85,0:15:26.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي, أيها الصبي Dialogue: 0,0:15:26.56,0:15:29.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة من غزلك مع [أجاثا-تشان] Dialogue: 0,0:15:29.44,0:15:30.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لإنها في علاقة مع [رانبو] الذي سيأتي لاحقًا Dialogue: 0,0:15:33.94,0:15:35.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[شيدو-سان] Dialogue: 0,0:15:35.01,0:15:38.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالإضافة لذلك, فهو حب ألكتروني عبر الحاسوب, لم يلتقي أحدهما بالآخر Dialogue: 0,0:15:38.66,0:15:39.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبًا Dialogue: 0,0:15:39.55,0:15:41.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أ..أنا لست Dialogue: 0,0:15:42.34,0:15:45.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة, ما الذي ستفعلانه يا [كيندايتشي-كن]؟ Dialogue: 0,0:15:45.47,0:15:46.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:46.16,0:15:49.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لدينا غرفة نوم أضافية واحدة Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:51.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بذلك معكما سويةً؟ Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:54.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل بالطبع! أليس كذلك يا [ميوكي]؟ Dialogue: 0,0:15:54.82,0:15:57.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ملامح وجهك تبدو مثيرة للشبهة على نحوٍ ما يا [هاجيمي-تشان] Dialogue: 0,0:15:57.73,0:15:59.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا تفكر في شيء منحرف؟ Dialogue: 0,0:15:59.41,0:16:03.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لـ..لا تكوني حمقاء! ذلك لأننا عالقون هنا فحسب لا غير Dialogue: 0,0:16:03.82,0:16:07.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كذلك, فلا نستطيع ان نحظى بغرفتي نوم منفصلتان Dialogue: 0,0:16:07.50,0:16:08.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:10.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الصبي, أبذل جهدك Dialogue: 0,0:16:10.27,0:16:11.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!عمّا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:16:12.05,0:16:15.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا جميعًا, هل لنا أن نعود إلى غرفنا كما ينص عليه الجدول؟ Dialogue: 0,0:16:16.08,0:16:19.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلنلتقي عبر الشبكة كالمعتاد لاحقًا Dialogue: 0,0:16:19.10,0:16:21.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن...يجب أن يبقى أحد هنا Dialogue: 0,0:16:21.98,0:16:25.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون من السيء لـ[رانبو-كن] و[سبينسر-كن] تركهما هكذا وهما آتيان لاحقًا Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:27.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في هذه الحالة فأنا سوف أبقى Dialogue: 0,0:16:27.54,0:16:28.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:29.18,0:16:32.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[أجاثا-سان] تود لقاء محبوبها [رانبو-كن] في أسرع وقت, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:33.06,0:16:34.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[شيدو-كن], أنت مزعج للغاية Dialogue: 0,0:16:35.74,0:16:36.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, فلنعد Dialogue: 0,0:16:36.79,0:16:37.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلنذهب Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:55.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الرئيس الشاب الذي يملك شركة ربحت 500 مليون في سنة؟ Dialogue: 0,0:16:56.51,0:16:59.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أتريد إجازة؟ Dialogue: 0,0:17:00.55,0:17:04.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت! لِم لا تفكر في كيفية التحسين من أدائك بدلًا من ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:04.89,0:17:06.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذًا؟ أتفهمني؟ Dialogue: 0,0:17:06.98,0:17:08.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مستوى عملك لهذا الشهر Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:12.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ها هو! أنظر هنا, ها هو! ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:17.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, الأمر سواء بتواجدك هنا أم لا Dialogue: 0,0:17:17.99,0:17:20.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أفعل ما يحلو لك سواء اجازة أو اي شيء Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:23.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بل الأفضل من ذلك عدم عودتك مجددًا Dialogue: 0,0:17:38.14,0:17:41.11,Simi,,0,0,0,,{\blur3\an3\alpha&H80&\pos(386,184)}<باتريشيا> Dialogue: 0,0:17:38.14,0:17:41.11,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(386,184)}<باتريشيا> Dialogue: 0,0:17:38.14,0:17:41.11,Simi,,0,0,0,,{\blur3\an3\alpha&H80&\pos(810,258)}...كيف كان؟ لقاء اليوم\N\N(~_~) كذلك لم تكن تبدو على ما يُرام Dialogue: 0,0:17:38.14,0:17:41.11,Simi,,0,0,0,,{\\an3\\pos(810,258)}...كيف كان؟ لقاء اليوم\N\N (~_~) كذلك لم تكن تبدو على ما يُرام Dialogue: 0,0:17:38.14,0:17:41.11,Simi,,0,0,0,,{\blur3\an3\alpha&H80&\pos(296,274)}<سوجو> Dialogue: 0,0:17:38.14,0:17:41.11,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(296,274)}<سوجو> Dialogue: 0,0:17:38.14,0:17:41.11,Simi,,0,0,0,,{\an3\pos(810,328)\)}إنه الأفضل...لهذه الليلة Dialogue: 0,0:17:38.14,0:17:41.11,Simi,,0,0,0,,{\blur3\an3\alpha&H80&\pos(810,328)}إنه الأفضل...لهذه الليلة Dialogue: 0,0:17:41.65,0:17:43.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنه الأفضل Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:31.09,Simi,,0,0,0,,{\fs70\an3\pos(730,191)}لقد وصل رانبو Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:31.09,Simi,,0,0,0,,{\blur3\an3\alpha&H80&\fs70\pos(730,191)}لقد وصل رانبو Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:31.09,Simi,,0,0,0,,{\fs70\an3\pos(730,336)}ذهب ليلتقي بأجاثا Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:31.09,Simi,,0,0,0,,{\fs70\blur3\an3\alpha&H80&\pos(730,336)}ذهب ليلتقي بأجاثا Dialogue: 0,0:18:46.06,0:18:48.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[أجاثا]...صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:50.96,0:18:51.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[أجاثا] Dialogue: 0,0:18:54.71,0:18:55.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وددت لقاءكِ Dialogue: 0,0:19:00.09,0:19:03.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل...أنا [رانبو] Dialogue: 0,0:19:09.03,0:19:10.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجاثا Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:31.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل! سآتي حالًا Dialogue: 0,0:19:32.79,0:19:36.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن احدهم أتى, لعله [سبينسر]؟ Dialogue: 0,0:19:36.58,0:19:38.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتظروا قليلًا Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:42.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا! سأفتح الباب الآن Dialogue: 0,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur3\an3\pos(838,146)\alpha&H80&}يال شدة هذه العاصفة الثلجية... لكن في ليلة كهذه\Nسيحل شيئًا...يقشع الظلام Dialogue: 1,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(838,146)}يال شدة هذه العاصفة الثلجية... لكن في ليلة كهذه\Nسيحل شيئًا...يقشع الظلام Dialogue: 0,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur3\an3\pos(354,142)\alpha&H80&}<واطسون> Dialogue: 1,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(354,142)}<واطسون> Dialogue: 0,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur3\an3\pos(838,210)\alpha&H80&}آوه, أليس ذلك مشابهًا لقصة براد بيري؟ Dialogue: 1,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(838,210)}آوه, أليس ذلك مشابهًا لقصة براد بيري؟ Dialogue: 0,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur3\an3\pos(374,241)\alpha&H80&}<باتريشيا> Dialogue: 1,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(374,241)}<باتريشيا> Dialogue: 0,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur3\an3\pos(838,289)\alpha&H80&}!!!هل لك ألا تركز على الأخطاء Dialogue: 1,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(838,289)}!!!هل لك ألا تركز على الأخطاء Dialogue: 0,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur3\an3\pos(264,335)\alpha&H80&}<سوجو> Dialogue: 1,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(264,335)}<سوجو> Dialogue: 0,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur3\an3\pos(832,472)\alpha&H80&}يبدو أن احدهم قد أتى, لعله سبينسر؟\Nأنتظروا قليلًا Dialogue: 1,0:19:40.96,0:19:43.93,Simi,,0,0,0,,{\blur0.6\an3\pos(832,472)}يبدو أن احدهم قد أتى, لعله سبينسر؟\Nأنتظروا قليلًا Dialogue: 0,0:19:44.87,0:19:45.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:19:51.10,0:19:52.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, لقد فزت Dialogue: 0,0:19:52.72,0:19:56.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ..سُحقًا! [ميوكي], مرة أخرى فحسب Dialogue: 0,0:19:56.44,0:19:58.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ مجددًا؟ Dialogue: 0,0:19:58.08,0:20:00.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرة أخرى فقط! حسنًا؟ Dialogue: 0,0:20:01.92,0:20:04.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ في هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:20:06.99,0:20:08.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:20:09.41,0:20:10.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:10.19,0:20:12.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا! من هناك؟ Dialogue: 0,0:20:14.22,0:20:16.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المعذرة, ظننتك نائمًا Dialogue: 0,0:20:16.73,0:20:17.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من..أنت؟ Dialogue: 0,0:20:17.99,0:20:21.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلنرى..لك أن تسميني بحصان طروادة Dialogue: 0,0:20:21.83,0:20:23.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حصان طروادة؟ Dialogue: 0,0:20:23.87,0:20:27.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتبره أسمي المستعار Dialogue: 0,0:20:27.04,0:20:28.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مجددًا مع الأسماء المستعارة؟ Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:32.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت أحد الأعضاء هنا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:33.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كف عن هذه الآلاعيب Dialogue: 0,0:20:33.91,0:20:36.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هنالك شخص ميت في الكوخ رقم 2 Dialogue: 0,0:20:37.31,0:20:38.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:20:38.58,0:20:39.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[هاجيمي-تشان]؟ Dialogue: 0,0:20:39.92,0:20:43.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبرتك أن [سوجو] قد قتله أحدهم, أيها الصبي Dialogue: 0,0:20:43.89,0:20:46.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المجرم أما [رانبو] أو [واطسون] Dialogue: 0,0:20:46.99,0:20:50.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي أنت! أتعي ما تقوله؟ Dialogue: 0,0:20:50.13,0:20:52.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هكذا أمور ليست بلعبة Dialogue: 0,0:20:52.46,0:20:53.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لعبة؟ Dialogue: 0,0:20:54.97,0:20:56.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن كنت تظن ذلك فأذهب وأكتشف بنفسك Dialogue: 0,0:20:56.80,0:20:58.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الكوخ تعمه الفوضى Dialogue: 0,0:20:58.60,0:21:00.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مصبوغ بدماء سوجو الحمراء القذرة Dialogue: 0,0:21:03.31,0:21:04.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هي Dialogue: 0,0:21:04.37,0:21:06.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟..ماذا جرى في هذه المكالمة؟ Dialogue: 0,0:21:07.34,0:21:08.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تشوبها الغرابة Dialogue: 0,0:21:09.45,0:21:13.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمى نفسه بحصان طروادة..وقال أن [سوجو-سان] قد قُتل Dialogue: 0,0:21:13.85,0:21:14.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:22.33,0:21:23.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو المكان Dialogue: 0,0:21:27.50,0:21:30.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لعلها مُزحة فحسب, فلنلقي نظرة من النافذة Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:33.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:21:34.27,0:21:35.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![كيندايتشي-كن]؟ Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:37.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![وا...واطسون-سان] Dialogue: 0,0:21:37.04,0:21:39.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ..ما الذي حدث؟ لِم أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:21:39.68,0:21:42.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اجل! تسلمت مكالمة غريبة Dialogue: 0,0:21:42.31,0:21:43.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:21:43.41,0:21:45.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ إذًا انت أيضًا يا [واطسون-سان]؟ Dialogue: 0,0:21:45.38,0:21:49.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل! تسلمت مكالمة هاتفية من شخص يُسمي نفسه بحصان طروادة Dialogue: 0,0:21:49.22,0:21:52.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقال أن [سوجو-سان] قُتل على يد [رانبو-كن] Dialogue: 0,0:21:52.22,0:21:52.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:52.89,0:21:54.09,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[هاجيمي-تشان]! أنظر Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:55.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحدهم منهار على الأرض Dialogue: 0,0:21:55.66,0:21:56.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:02.20,0:22:06.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إ..إنه ميت, [سوجو-سان] ميت Dialogue: 0,0:22:07.30,0:22:08.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنه ميت Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:48.67,Logo Kindaichi ED,,0,0,0,,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:48.67,Logo Case Files OPED,,0,0,0,,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:23:48.76,0:23:51.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الذي قتل [سوجو-سان]...؟ Dialogue: 0,0:23:51.93,0:23:56.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل حقًا, صاحب تلك المكالمة, المدعو بحصان طروادة هو المجرم؟ Dialogue: 0,0:23:56.63,0:24:00.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في وسط هذه العاصفة الثلجية, الجريمة في الكوخ ذو رقم 2, صانعًا لنفسه حجة غياب مذهلة Dialogue: 0,0:24:01.27,0:24:04.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ومن ثم, رسالة الضحية الأخيرة Dialogue: 0,0:24:05.33,0:24:08.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شخص تعرض للقتل وما يزال إصراركم على عدم البوح بأسمائكم الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:24:08.55,0:24:10.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أما تزالون تتفوهون بهذه الحماقات؟ Dialogue: 0,0:24:10.81,0:24:12.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ملفات قضايا الشاب كيندايتشي Dialogue: 0,0:24:12.08,0:24:16.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!جريمة قتل كوخ الحاسوب, الملف 2 Dialogue: 0,0:24:11.23,0:24:16.97,Episode Title,,0,0,0,,{\fs110\fad(300,00)\pos(424,30)}「جريمة قتل كوخ الحاسوب」 Dialogue: 0,0:24:11.23,0:24:16.97,Episode Title - File,,0,0,0,,{\fad(300,00)\pos(105,389)}الملف 2