[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Kindaichi Case Files - 080 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Unknown Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kindaichi Case Files 1997 [V2] Audio File: ENCODED/Kindaichi Shounen no Jikenbo 1997 - 080 [DVD]_encoded.mkv Video File: ENCODED/Kindaichi Shounen no Jikenbo 1997 - 080 [DVD]_encoded.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.766667 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 160 Active Line: 161 Video Position: 19848 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Logo Kindaichi OP,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H000030D8,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,20,178 Style: Logo Case Files OPED,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H003B8E97,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,0,100,20,178 Style: Dialogue,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Up,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00751D4B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Side Talk,Sakkal Majalla,50,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H003B4D00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule Up,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00784500,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Episode Title,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,11,11,55,178 Style: Episode Title - File,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,34,0,75,178 Style: Person Badge,Bahij TheSansArabic Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,11,11,70,178 Style: Notes,Helvetica Neue W23 for SKY Bd,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H0060225E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,0,15,10,1 Style: Simi,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H004A2B00,&H000000FF,&H00FF8100,&H000000FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,15,178 Style: Signs,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,13,13,15,178 Style: Time & Place,Bahij TheSansArabic Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,13,13,5,178 Style: Logo Kindaichi ED,FS_Cairo,60,&H000B32C0,&H000030D8,&H001DC2FF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.49,Logo Kindaichi OP,,0,0,0,,{\fad(0,500)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.49,Logo Case Files OPED,,0,0,0,,{\fad(0,500)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:45.53,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}لإمضاء يوم (فالنتاين) جميل Dialogue: 0,0:01:45.53,0:01:49.14,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}جئنا أنا و [ميوكي] إلى كوخ (شمعة الثلج) Dialogue: 0,0:01:47.84,0:01:48.99,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(00,00)\pos(424,300)}آوياما تسوكاسا - مالك كوخ شمعة الثلج Dialogue: 0,0:01:52.29,0:01:56.68,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}"لكن ما حل في تلك الليلة..كان "ملاك الموت Dialogue: 0,0:01:52.11,0:01:53.26,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}تاكويا كيوغوكو - الابن الثالث لعائلة كيوغوكو Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:55.53,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}يوسكي كيوغوكو - الابن الأكبر لعائلة كيوغوكو Dialogue: 0,0:01:57.46,0:01:59.67,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}من أنت بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:01:57.10,0:01:58.23,Signs,,0,0,0,,ملاك الموت Dialogue: 0,0:01:58.23,0:01:59.27,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,300)}كوجيرو كيوغوكو - الابن الثاني لعائلة كيوغوكو Dialogue: 0,0:01:59.27,0:02:00.40,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,320)}نينوميا ميزوهو Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:01.71,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,00)\pos(424,320)}شيمازكي كاورو Dialogue: 0,0:02:03.13,0:02:04.22,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(00,00)\pos(424,300)}ساساموتو ميكا - خطيبة يوسكي كيوغوكو السابقة Dialogue: 0,0:02:00.71,0:02:05.59,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}ملاك الموت" الذي يبث الذعر في سكنة الأكواخ مُستغلًا أسم [كيساراغي شيزوكا]" Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:08.54,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}أنا واثق من وجودك هنا Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:11.95,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}!من الآن فصاعدًا..سأكشف عنك Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:11.44,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(424,320)}كيساراغي شيزوكا Dialogue: 0,0:02:11.11,0:02:12.71,Signs,,0,0,0,,{\fade(3000,0)}ملاك الموت Dialogue: 0,0:02:13.31,0:02:15.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!باسم جدي Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:19.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}البارحة, عندما اُثيرت الفوضى Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:21.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هنالك شخص قد ذكر شيئًا مُتناقضًا Dialogue: 0,0:02:21.73,0:02:23.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد فقط من بيننا Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:25.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد..فقط؟ Dialogue: 0,0:02:27.43,0:02:30.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنه...أنت Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:35.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جريمة قتل القديس فالنتاين Dialogue: 0,0:02:32.03,0:02:37.00,Episode Title,,0,0,0,,{\fs110\fad(200,00)\pos(424,30)}「جريمة قتل القديس فالنتاين」 Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:37.00,Episode Title - File,,0,0,0,,{\fad(50,00)\pos(105,389)}الملف 3 Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:45.09,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كيوغوكو يوسكي]..ثم [تاكويا]..المجرم الحقيقي الذي قتلهما Dialogue: 0,0:02:45.74,0:02:47.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!"أنت هو "ملاك الموت Dialogue: 0,0:02:47.66,0:02:48.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:49.15,0:02:50.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[نينوميا ميزوهو]؟ Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:56.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[ميزوهو-سان]؟ لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:56.60,0:03:00.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}البارحة, أحضرتِ [يوسكي] وأفقدتٍه الوعي حوالي الساعة الخامسة Dialogue: 0,0:03:01.47,0:03:05.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم قيدتِه قي هذه الغرفة رقم 106 التي كانت عندها الشجرة المزيفة Dialogue: 0,0:03:05.53,0:03:08.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم جعلتِه يراها في الليل بعد تخديركِ إياه Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:13.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومن ثم في حوالي السادسة, [يوسكي-سان] الذي أستيقظ كما خططتِ قد أتصل بنا Dialogue: 0,0:03:14.13,0:03:18.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبما شاهده أخبرنا إنه كان في الغرفة رقم 104 Dialogue: 0,0:03:19.25,0:03:22.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[يوسكي-سان]! هل أنت بخير؟ [يوسكي-سان]؟ Dialogue: 0,0:03:22.42,0:03:25.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وحرصتِ ألا يتفوه [يوسكي-سان] بما لا داعي له زيادةً عمّا قاله Dialogue: 0,0:03:26.34,0:03:30.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم..فصلتِ خط الهاتف بكل سهولة كما خططتِ منذ البداية Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:33.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبهذا حرصتِ ألا يتصل [يوسكي-سان] مُجددًا Dialogue: 0,0:03:35.01,0:03:38.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ ألا تظن إنه قد فُصل عن طريق الصدفة فحسب؟ Dialogue: 0,0:03:38.87,0:03:41.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنا المُجرمة لسببٍ بسيط كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:41.35,0:03:42.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس بهذا فحسب Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:45.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تفوهتِ بذلك البارحة دون وعيٍ منكِ Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:46.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إ..إنها هنا Dialogue: 0,0:03:46.98,0:03:50.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها حيث الشجرة! أعني, ذلك الشيء المُضيء Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:54.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ضوء هذه الشجرة يُضيء عند الخامسة مساءً Dialogue: 0,0:03:54.87,0:03:57.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن البارحة نحن وإياكِ Dialogue: 0,0:03:57.11,0:04:01.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنّا ننتظر وصول الشرطة طوال الوقت في المبنى الرئيسي ولم نخرج Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:05.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مما يعني, لم يرى أحد إضاءة الشجرة Dialogue: 0,0:04:06.02,0:04:08.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن برغم ذلك, لِم شخص مثلكِ ممن أتى لهذا الكوخ لأول مرة Dialogue: 0,0:04:08.73,0:04:12.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أن يقول أن تلك الشجرة تُضيء برغم إنكِ لم تريها من قبل؟ Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:17.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا واثق من أن تلك الأضواء تسطع فحسب ولا تُضيء Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:23.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آنذاك..عندما ذهبت إلى دورة المياه أردت أستنشاق بعض الهواء النقي خارجًا, ورأيتها حينها Dialogue: 0,0:04:23.14,0:04:25.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت تلك الشجرة تُضيء بشكل متلاشي Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:26.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد جنيتِ على نفسكِ Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:27.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:27.46,0:04:30.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الكلمات التي ذكرتِها للتو تُثبت أنكِ المُجرمة بلا شك Dialogue: 0,0:04:31.71,0:04:36.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك لأنه من المستحيل لكِ رؤية الإضاءة البارحة Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:38.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وسبب ذلك أن إضاءة تلك الشجرة Dialogue: 0,0:04:38.98,0:04:42.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت مفصولة من قبلي لسببٍ ما بعد الظهيرة Dialogue: 0,0:04:44.44,0:04:47.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بذكرك لذلك, عندما خرجنا لنجدة [يوسكي كيوغوكو] Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:50.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أذكر إضاءة الشجرة عند الغرفة 104 Dialogue: 0,0:04:50.47,0:04:52.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما لو إنها تلاشت Dialogue: 0,0:04:52.71,0:04:55.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لعلكِ قد أستطلعتِ المكان مسبقًا Dialogue: 0,0:04:55.50,0:04:59.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وتحدثتِ عن منظر الشجرة التي صادفتِها دون وعيٍ منكِ Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:02.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مُحال! إنك تصطنع الحجج فحسب Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:03.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أملك الدليل أيضًا Dialogue: 0,0:05:04.23,0:05:05.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داخل تلك الأحذية Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:08.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داخل تلك الأحذية؟ Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:15.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما عُثر على الجثة في هذه الغرفة رقم 106, خلع المُجرم حذاءه Dialogue: 0,0:05:16.34,0:05:21.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فكروا ماليًا, كان هنالك الكثير من القصاصات الفضية والذهبية منثورة على الأرضية Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:26.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نظرة واحدة كافية لفهم الأمر, وعلى عكس تلك اللفائف Dialogue: 0,0:05:26.98,0:05:30.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التي يُمكن التخلص منها بسهولة فأن القصاصات لا يُمكن التخلص منها بحركة بسيطة Dialogue: 0,0:05:30.59,0:05:34.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مما يعني, أن في جورب المُجرم القصير أو الطويل Dialogue: 0,0:05:34.33,0:05:39.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قد دخلت إليها وبالمثل فأن احتمال دخولها الحذاء وبقاءها هناك حتى الآن وارد للغاية Dialogue: 0,0:05:41.47,0:05:45.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[ميزوهو-سان], هل لكِ أن تخلعيه هنا والآن؟ Dialogue: 0,0:05:45.93,0:05:49.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مالم تكوني المجرمة, فلن تكون هنالك قصاصات فيه Dialogue: 0,0:05:51.82,0:05:54.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن في حال وجود القصاصات Dialogue: 0,0:06:01.89,0:06:03.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يبدو أن لا شيء في داخله Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:07.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والآن سأريك الفردة الأخرى Dialogue: 0,0:06:13.95,0:06:14.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنها قُصاصة Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:16.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا يعني Dialogue: 0,0:06:20.55,0:06:23.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان عليّ جعل ذينكما الاثنان يدفعان ثمن ما فعلاه لأختي الأكبر Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:24.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أختكِ الأكبر؟ Dialogue: 0,0:06:24.52,0:06:25.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إذًا, فأنتِ Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:29.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كيساراغي شيزوكا]...هي أختي الغالية Dialogue: 0,0:06:31.33,0:06:34.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه الفتاة..[ميزوهو] لم تقترف ذنبًا Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:38.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...الذنب ذنبهم! أولئك...أولئك الأخوة Dialogue: 0,0:06:41.03,0:06:42.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كاورو-سان]؟ Dialogue: 0,0:06:42.43,0:06:44.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من أنتما؟ Dialogue: 0,0:06:45.42,0:06:47.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يكن هذا اللقاء الأول لهذه الفتاة و[كاورو-سان] Dialogue: 0,0:06:47.73,0:06:48.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:49.21,0:06:51.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أدركت ذلك آنذاك Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:57.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من هذا...المدعو بـ"ملاك الشيطان"؟ Dialogue: 0,0:06:57.06,0:06:59.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ما أدراني! لا أملك أدنى فكرة Dialogue: 0,0:06:59.17,0:07:01.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحـ...نحن نجهل ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:07:02.05,0:07:04.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المفترض إنها لا تعرف شيئًا عن [ميزوهو-سان] Dialogue: 0,0:07:04.84,0:07:06.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن برغم ذلك لماذا استعاضت بالقول "نحن"؟ Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:09.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لعلهما كانا على معرفةٍ ببعض Dialogue: 0,0:07:10.18,0:07:12.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والأمر الآخر الذي أكد شكوكي كانت هاته Dialogue: 0,0:07:14.42,0:07:16.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه هي ساعة [ميوكي] Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:19.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما مكتوب عليها M,N ,حرفيّ اسم [ميوكي] Dialogue: 0,0:07:19.72,0:07:24.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما عثرنا على جثة [كيوغوكو تاكويا], أسقطتها [ميوكي] عن طريق الخطأ في المُجمدة Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:25.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في المُجمدة؟ Dialogue: 0,0:07:26.32,0:07:29.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن [كاورو-سان] التي عثرت عليها في ذلك الحين أنتابها الذُعر Dialogue: 0,0:07:30.13,0:07:33.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ظنت أن الحرفين كانّا عائدان لـ[نينوميا ميزوهو] Dialogue: 0,0:07:35.03,0:07:40.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كاورو-سان] أساءت فهم أن [ميزوهو-سان] قد أسقطت ساعتها عندما حملت [كيوغوكو تاكويا] Dialogue: 0,0:07:40.49,0:07:43.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقامت بإلتقاطها وأخفتها بسرعة كي تحميها Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:48.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مما يعني, إنهما شريكتان في الجريمة Dialogue: 0,0:07:49.06,0:07:52.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتعني أن مقتل الأخوين (كيوغوكو) تم على يد هاتين؟ Dialogue: 0,0:07:53.05,0:07:57.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا! فعندما تم نقل [تاكويا] إلى المُجمدة Dialogue: 0,0:07:57.53,0:07:59.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كاورو-سان] كانت مع [آوياما-سان] وبذا فهي تملك حجة غياب Dialogue: 0,0:08:00.35,0:08:03.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كذلك, عندما أدركت أن هذه الساعة تخص [ميوكي] Dialogue: 0,0:08:03.43,0:08:06.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قامت [كاورو-سان] بإعادتها لاحقًا Dialogue: 0,0:08:06.69,0:08:08.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا تخمين منّي فحسب Dialogue: 0,0:08:08.68,0:08:12.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن [كاورو-سان] قد بذلت قصارى جهدها كي تمنعها Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:16.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:17.17,0:08:19.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فعلت كل شيء بمفردي Dialogue: 0,0:08:20.21,0:08:21.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[ميزو...هو] Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:44.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كاورو-سان] كانت صديقة أختي المُقربة Dialogue: 0,0:08:45.46,0:08:50.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قبل 12 عام, انتقلنا إلى دار أيتام بعد فقداننا لوالدينا Dialogue: 0,0:08:50.64,0:08:52.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والتقينا بـ[كاورو-سان] هناك Dialogue: 0,0:08:53.17,0:08:57.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وكان ذلك في الرابع عشر من فبراير, يوم (الفالنتين), كان يوم عيد ميلادي أيضًا Dialogue: 0,0:08:58.47,0:09:01.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك اليوم, تُبنيت أنا فحسب Dialogue: 0,0:09:02.59,0:09:06.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا تبكين يا [مي-تشان]؟ هذا أمر جيد Dialogue: 0,0:09:06.16,0:09:07.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تكوني سعيدة Dialogue: 0,0:09:07.89,0:09:10.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستكون أختكِ سعيدة إن كنتِ أنتِ سعيدةً أيضًا يا [مي-تشان] Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:14.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا! لا أريد ذلك مالم أكن مع أختي الكبيرة Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:16.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[ميزوهو] تريد البقاء مع أختها الكبيرة Dialogue: 0,0:09:16.98,0:09:19.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يومًا ما..دعينا نعش سويةً عندما نكبر Dialogue: 0,0:09:19.97,0:09:21.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعدكِ بذلك Dialogue: 0,0:09:30.17,0:09:32.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولعشر سنوات, كنت أحلم Dialogue: 0,0:09:33.14,0:09:36.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إننا سنعيش نحن الاثنتان فقط سويةً بعد أن أتخرج من الثانوية Dialogue: 0,0:09:36.42,0:09:39.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن برغم ذلك, حدث الأمر عند الشتاء الذي يسبق التخرج Dialogue: 0,0:09:43.09,0:09:45.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ انتحار؟ Dialogue: 0,0:09:45.73,0:09:47.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...[شيزوكا]...[شيزوكا] Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:58.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كاورو-سان] كانت تُكرر اسم (كيوغوكو) عديد المرات في الطرف الآخر من المكالمة Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:03.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و أنا..لم أستطع مسامحة الرجل الذي دفع بأختي للانتحار مهما كان Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:09.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرأيتِ ذلك؟..أوجه أولئك الثلاثة عندما شاهدوا صورة أختي الكبيرة Dialogue: 0,0:10:09.49,0:10:11.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سألاحقهم Dialogue: 0,0:10:11.55,0:10:12.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ومن ثم الخطة Dialogue: 0,0:10:12.73,0:10:16.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[ميزوهو]...لا تفكري في قتلهم...أرجوكِ Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:18.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأفعل أي شيء لأجلكِ كي تمتنعي عن ذلك Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:21.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتبركِ أختي الصغرى بحق Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:22.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا أرجوكِ Dialogue: 0,0:10:22.94,0:10:25.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}غادري! لا أود توريطكِ في هذا الأمر أيضًا يا [كاورو-سان] Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:27.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!غادري Dialogue: 0,0:10:31.99,0:10:33.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المعذرة Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:36.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لكِ أن تعاونيني قليلًا؟ Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:37.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الإطار عالق Dialogue: 0,0:10:41.90,0:10:45.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الخطة لقتل أخي الكبير؟ هذا أمر فريد Dialogue: 0,0:10:46.33,0:10:50.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن هذا مؤسف فقد عرفت الخطوة الأخيرة Dialogue: 0,0:10:51.70,0:10:54.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن كنتِ تفكرين في هذا, فهل ليّ أن أساعدكِ؟ Dialogue: 0,0:10:55.31,0:10:56.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:10:57.26,0:10:58.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل, أنا جاد Dialogue: 0,0:10:58.63,0:10:59.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ليّ أن اسألك شيئًا؟ Dialogue: 0,0:10:59.81,0:11:00.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 0,0:11:00.54,0:11:02.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لِم كان صوتك مسجلًا في آلة المجيب الآلي لأختي الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:05.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل, سمعتيه أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:07.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت مُزحة لتضييع الوقت فحسب Dialogue: 0,0:11:07.32,0:11:10.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا في مركز يمكنني من القيام بأي شيء أريد Dialogue: 0,0:11:10.29,0:11:13.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأمورٍ صغيرة كتلك, يستطيع أبي محيها Dialogue: 0,0:11:13.48,0:11:17.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك اليوم, تسللت إلى غرفة [شيزوكا] وانتظرتها Dialogue: 0,0:11:17.36,0:11:21.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن في النهاية, أختكِ لم تعد مُطلقًا Dialogue: 0,0:11:21.84,0:11:24.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وماتت على ذلك النحو Dialogue: 0,0:11:24.46,0:11:25.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يال شرك Dialogue: 0,0:11:25.79,0:11:28.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, الصُدفة شيء مُخيف, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:31.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"فكرت "ربما سيحدث ذلك Dialogue: 0,0:11:31.22,0:11:34.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن لم أظن أن ما قلته سيحدث هكذا Dialogue: 0,0:11:34.45,0:11:36.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أبوح بشيء عن خطتكِ Dialogue: 0,0:11:37.16,0:11:40.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وفي مقابل ذلك, ستطيعينني طوال حياتكِ Dialogue: 0,0:11:41.02,0:11:45.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنت! تريد الموت لأخيك حتى Dialogue: 0,0:11:45.27,0:11:47.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب في ذلك؟ ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:51.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اطمأننت بهذا Dialogue: 0,0:12:00.03,0:12:02.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأطلب مساعدتك كما أردت Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:05.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبعد ذلك, كما استنتجت Dialogue: 0,0:12:06.40,0:12:08.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وضعت [تاكويا] في المُجمدة Dialogue: 0,0:12:08.28,0:12:11.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وحملت [يوسكي] الذي كان غائبًا عن الوعي إلى الغرفة رقم 106 Dialogue: 0,0:12:11.76,0:12:15.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ونفذت الخطة على الواقع كما خططت له منذ أكثر من سنة مضت Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:20.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[ميزوهو-سان], هذا يخصكِ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:22.69,0:12:25.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح! لقد عبث بأمتعتي Dialogue: 0,0:12:25.66,0:12:30.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك المدعو [تاكويا], لم يكن لعوبًا فحسب بل ووغد أيضًا Dialogue: 0,0:12:30.45,0:12:32.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أستخدم هذا كي يستغلني Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:37.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن لِم أقدمت على كل هذا؟..وفقًا لما في هذه الوصية Dialogue: 0,0:12:37.78,0:12:41.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أختي ومنذ كانت صغيرة, كان جسدها ضعيفًا Dialogue: 0,0:12:42.13,0:12:44.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قالت هذا من قبل Dialogue: 0,0:12:44.43,0:12:49.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها عانت من ألم فجأة في منتصف الليل وتحتم عليها الذهاب إلى المشفى Dialogue: 0,0:12:50.93,0:12:52.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟! في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:12:53.66,0:12:56.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن كنتِ بحاجة ماسة لشيء حقًا, عليك الذهاب لمشفىٍ آخر Dialogue: 0,0:12:56.67,0:12:58.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رفض من قبل المشفى؟ Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:01.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنها لم تذهب لأي مكان في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:13:01.41,0:13:04.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عادت إلى حياتها الطبيعية على الحال Dialogue: 0,0:13:04.43,0:13:06.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا..بل استمرت بالضغط على نفسها Dialogue: 0,0:13:07.09,0:13:11.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبعد ملاحظتها ذلك, بات جسدها غير قادر على فعل أي شيء Dialogue: 0,0:13:12.32,0:13:15.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أظنها كانت في تلك الحالة عندما ألتقت بـ[كيوغوكو يوسكي] أيضًا Dialogue: 0,0:13:11.40,0:13:19.38,Signs,,0,0,0,,{\fade(0,2000)}كيساراغي شيزوكا Dialogue: 0,0:13:19.39,0:13:25.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[مي-تشان], كنت احلم كل يوم باليوم الذي سنعيش فيه سوية Dialogue: 0,0:13:26.42,0:13:28.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن كل شيء يسري بما هو مُقدر له Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:33.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الإله قد بعثني إلى هنا مع هذا المرض المميت Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:34.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المرض المميت؟ Dialogue: 0,0:13:35.46,0:13:38.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك في يوم (فالنتاين) أيضًا عندما التقيت بـ[يوسكي-سان] Dialogue: 0,0:13:42.33,0:13:44.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفكرين فيه؟ Dialogue: 0,0:13:44.17,0:13:45.64,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أختي الصغرى Dialogue: 0,0:13:46.21,0:13:48.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اليوم, يوم (فالنتاين) يصادف عيد ميلاد أختي الصغرى Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:50.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أتمكن من لقائها لمدة عشر سنوات Dialogue: 0,0:13:51.05,0:13:53.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن قلوبنا لم تنفصل عن بعضها ولو ليوم واحد Dialogue: 0,0:13:54.35,0:13:58.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فكرت في أن علي الاحتفال مع أختي الصغرى بعيد ميلادها في يوم (الفالنتين) العام القادم Dialogue: 0,0:13:59.80,0:14:01.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وهذا كان وعدنا منذ كنّا صغارًا Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:07.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولقائنا حينها كما لو كان مُعجزة Dialogue: 0,0:14:07.85,0:14:11.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سرعان ما تناغمت قلوبنا أنا و [يوسكي] Dialogue: 0,0:14:12.90,0:14:16.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما لا نتحدث عنه, كنّا نتفاهم عن طريق أفكارنا فحسب Dialogue: 0,0:14:16.45,0:14:18.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بشأن الماضي, وبشأن المستقبل Dialogue: 0,0:14:19.42,0:14:23.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وإننا سنعيش حياتنا الآن سويةً بسعادة, كما لو كان ذلك مُمكنًا تمامًا Dialogue: 0,0:14:24.23,0:14:29.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[يوسكي-سان] قد فسخ خطبته بـ[ميكا-سان] وقطع علاقته بوالده حتى Dialogue: 0,0:14:30.50,0:14:33.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن, أصبحت خائفة أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:38.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أن [يوسكي-سان] سيضحي بكل شيء إن عشنا سويةً هكذا Dialogue: 0,0:14:38.30,0:14:43.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مستقبله المُشرق, وسعادته التي كان من المفترض أن يبنيها مع شخص آخر Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:50.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكنه أبى تركي..حتى آخر لحظة Dialogue: 0,0:14:51.52,0:14:54.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا..قررت الذهاب في رحلة Dialogue: 0,0:14:56.53,0:14:58.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وداعًا, [مي-تشان] Dialogue: 0,0:14:58.68,0:15:00.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لعلي لم أتمكن من الإيفاء بالوعد في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:04.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آسفة! لكنني لن أنسى Dialogue: 0,0:15:04.75,0:15:08.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنني تمكنت من العيش حتى هذه اللحظة بسبب وجودكِ Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:11.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و..عيد ميلادكِ Dialogue: 0,0:15:12.02,0:15:15.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الرابع عشر من فبراير...يوم القديس (فالنتاين) Dialogue: 0,0:15:17.19,0:15:20.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن, منذ سماعي اسم (كيوغوكو) في مكالمة [كاورو-سان] Dialogue: 0,0:15:20.78,0:15:22.64,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان هنالك شيء راسخ في ذهني طوال الوقت Dialogue: 0,0:15:23.04,0:15:26.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح, المشفى التي رفضت أختي الكبيرة Dialogue: 0,0:15:26.74,0:15:28.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت مشفى (كيوغوكو) Dialogue: 0,0:15:28.49,0:15:29.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:15:30.02,0:15:33.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحققت عن الحادثة عندما ذهبت أختي إلى مشفى (كيوغوكو) Dialogue: 0,0:15:34.30,0:15:38.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}طالما فكرت "ماذا لو لم أفعل شيئًا؟" ثم لم أستطع احتمال هذا الألم كل يوم Dialogue: 0,0:15:39.48,0:15:43.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ادعيت إنني من عائلة أحد مرضى المشفى أو من الأقرباء Dialogue: 0,0:15:43.67,0:15:45.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حاولت العثور على شخص ممن سيريني السجلات Dialogue: 0,0:15:46.05,0:15:48.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما إنني ذهبت إلى قسم الممرضات Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:51.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مُجبرةً نفسي على القيام بذلك Dialogue: 0,0:15:51.14,0:15:53.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وكتم مشاعري التي كانت منهارة Dialogue: 0,0:15:54.45,0:15:59.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن لم يُهم ذلك, أردت معرفة الأمر Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:03.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في تلك الليلة, لم يكن هنالك سوى شخص واحد ممن رفض أختي حينها Dialogue: 0,0:16:03.62,0:16:05.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان [كيوغوكو يوسكي] Dialogue: 0,0:16:05.91,0:16:09.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كم هذا مثير للسخرية, المرأة التي كانت شغوفة بـ[كيوغوكو يوسكي] Dialogue: 0,0:16:10.05,0:16:13.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هو ذاته من رفض أختي دون رؤية وجهها حتى Dialogue: 0,0:16:13.73,0:16:17.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حينها, لو أنه ألقى نظرة على أختي Dialogue: 0,0:16:17.39,0:16:20.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!على الأقل..على الأقل لتغير شيء Dialogue: 0,0:16:21.03,0:16:25.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك حزينًا, قرار أختي بإنهاء حياتها Dialogue: 0,0:16:25.21,0:16:29.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأنها أحبت الرجل الذي كان أمام ناظريها..لِم أقدمت أختي على ذلك فحسب؟ Dialogue: 0,0:16:29.52,0:16:30.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما كان الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:31.11,0:16:36.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أردات الحفاظ على مركزه أو أمواله؟ لقد كانت تحظى بحياة هادئة فمالذي تغير بعد لقائها بـ[كيوغوكو يوسكي]؟ Dialogue: 0,0:16:37.07,0:16:40.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حُزن كهذا كان يُحرق جسدي من الداخل Dialogue: 0,0:16:40.84,0:16:44.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ندم..جعلني أتغير إلى شيء آخر Dialogue: 0,0:16:44.54,0:16:47.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ملاك الموت"..التي ستحوز على انتقامها" Dialogue: 0,0:16:47.47,0:16:50.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم...سأحرص على جعلهم يتذكرون Dialogue: 0,0:16:51.99,0:16:53.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما فكرت فيه Dialogue: 0,0:17:00.68,0:17:04.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}منذ ليلة رفض [كيوغوكو يوسكي] لقبول [كيساراغي شيزوكا] Dialogue: 0,0:17:05.20,0:17:08.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عنى ذلك بداية هذه القضية Dialogue: 0,0:17:11.48,0:17:13.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح! بالضبط Dialogue: 0,0:17:14.27,0:17:18.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح أن أخي..كلا, نحن الأخوة متشابهون Dialogue: 0,0:17:19.35,0:17:22.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأخي بدأ بالتقرب من [شيزوكا] مع مشاعرٍ فاترة Dialogue: 0,0:17:23.45,0:17:27.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"لذا ظننته يبحث عن فتاة أخرى وقلت " ها هو مٌجددًا يعيد ذات الأمر Dialogue: 0,0:17:28.26,0:17:32.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا وعندما علم والدي بأمر [شيزوكا] قام بحرمان أخي من حقه في الميراث Dialogue: 0,0:17:32.56,0:17:34.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وحاولت إيقافه أنا أيضًا Dialogue: 0,0:17:35.59,0:17:36.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:17:36.39,0:17:37.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن..ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:37.46,0:17:39.81,Signs,,0,0,0,,الاسم Dialogue: 0,0:17:37.46,0:17:39.81,Signs,,0,0,0,,كيساراغي شيزوكا Dialogue: 0,0:17:40.01,0:17:42.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخي..قبل موت [شيزوكا] Dialogue: 0,0:17:42.98,0:17:44.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يعرف شيئًا حيال مرضها Dialogue: 0,0:17:45.52,0:17:48.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الشخص الذي أدرك ضعف جسد [شيزوكا] وأهتم بصحتها أكثر من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:17:49.07,0:17:50.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان أخي Dialogue: 0,0:17:55.37,0:17:56.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخي؟ Dialogue: 0,0:18:01.48,0:18:02.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:18:03.08,0:18:06.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخي..لمعرفته إن [شيزوكا] لن تعيش Dialogue: 0,0:18:07.11,0:18:08.64,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا ذهب وأعطاها الخاتم Dialogue: 0,0:18:10.33,0:18:14.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك..بالنسبة لأخي..كان جل ما أمكنه فعله Dialogue: 0,0:18:15.65,0:18:17.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...جل ما أمكنه فعله Dialogue: 0,0:18:22.01,0:18:23.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أنساكِ مُطلقًا Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:26.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأكون معكِ من الآن فصاعدًا وعلى الدوام Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:28.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...رجل مثلي غير قادر على فعل شيء Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:30.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوا أن تسامحي رجلًا لا حول له مثلي Dialogue: 0,0:18:51.32,0:18:55.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أتيتِ..يمكننا أن نصبح سويةً أخيرًا Dialogue: 0,0:19:03.86,0:19:06.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بهذا...أخيرًا Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:26.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[ميزوهو] Dialogue: 0,0:19:51.25,0:19:54.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتذكرين؟ ما قاله [يوسكي-سان] لكِ يا ميوكي Dialogue: 0,0:19:54.40,0:19:54.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:55.78,0:19:59.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لكِ أن تُخبري الجميع بهذا؟\Nأن من قتل [تاكويا] هو أنا Dialogue: 0,0:20:00.23,0:20:05.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن [يوسكي-سان] قد لاحظ أن [ميزهو-سان] هي شقيقة [شيزوكا-سان] الصغرى Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:08.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب حاول تلقي اللوم عن تلك الجريمة Dialogue: 0,0:20:09.52,0:20:11.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وكذلك عندما أتصل بنا للنجدة Dialogue: 0,0:20:11.80,0:20:15.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يرغب لـ[ميزوهو] بتلقي اللوم فحسب..هذا ما فكرت فيه Dialogue: 0,0:20:15.95,0:20:19.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[يوسكي-سان] أراد الاعتذار عن خطأه بطريقته, صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:19.87,0:20:20.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:26.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن [هاجيمي-تشان], لعلك كنت محظوظًا بسبب سقوط تلك القصاصة من الحذاء Dialogue: 0,0:20:26.68,0:20:28.69,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا كنت لتفعل لو لم تسقط؟ Dialogue: 0,0:20:29.16,0:20:31.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟...من المستحيل ذلك Dialogue: 0,0:20:31.80,0:20:32.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:35.57,0:20:38.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا من وضعت...هذه Dialogue: 0,0:20:38.49,0:20:40.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ..لا يسعني تصديقك Dialogue: 0,0:20:42.04,0:20:45.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا واثقة من أن [يوسكي-سان] سيلتقي بـ[شيزوكا-سان] أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:46.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا ادري Dialogue: 0,0:20:46.96,0:20:50.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أستلتقي بشخصٍ مثلها ذات يوم أنت أيضًا يا [هاجيمي-تشان]؟ Dialogue: 0,0:20:50.04,0:20:50.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:51.17,0:20:52.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا! لا شيء Dialogue: 0,0:20:53.08,0:20:55.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لِم أصابكِ الخجل الآن فحسب؟ Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:57.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا أدري! فكر في الأمر يا [هاجيمي-تشان] Dialogue: 0,0:20:57.88,0:21:01.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما كنّا في الابتدائية, قلت ليّ أن الشوكولا خاصتي طعمها سيء Dialogue: 0,0:21:03.32,0:21:05.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"لقد قلت " لا تعطيني شيئًا كهذا مُجددًا Dialogue: 0,0:21:06.00,0:21:08.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ليس الأمر هكذا! في الحقيقة آنذاك Dialogue: 0,0:21:08.35,0:21:10.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أحاول قول شيء آخر Dialogue: 0,0:21:10.21,0:21:11.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أنت تكذب Dialogue: 0,0:21:12.61,0:21:14.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, تعالي فحسب Dialogue: 0,0:21:23.60,0:21:24.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنظري Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:28.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أترين؟ Dialogue: 0,0:21:33.73,0:21:37.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سُحقًا, أين ذهبا يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:21:37.21,0:21:38.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هي! [كيندايتشي] Dialogue: 0,0:21:40.09,0:21:43.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بحقكم! أيها الشباب Dialogue: 0,0:21:44.48,0:21:45.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا غير لائق, غير لائق Dialogue: 0,0:21:49.98,0:21:54.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شيء بسيط كهذا..شيء..أردت قوله أبكر بكثير Dialogue: 0,0:21:54.43,0:21:56.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...على نحوٍ ما..أعني Dialogue: 0,0:21:56.27,0:21:58.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا..[هاجيمي-تشان] Dialogue: 0,0:21:58.93,0:22:03.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أنسى ذلك! اليوم هو (فالنتاين)..وقد أصبحنا بالغين أيضًا Dialogue: 0,0:22:03.77,0:22:05.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه..أجل Dialogue: 0,0:22:07.00,0:22:09.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك...[هاجيمي-تشان] Dialogue: 0,0:23:46.94,0:23:48.51,Logo Kindaichi ED,,0,0,0,,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:23:46.94,0:23:48.51,Logo Case Files OPED,,0,0,0,,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:23:48.92,0:23:51.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[فومي], ما الذي ستفعلين بالمال الذي جنيته من سوق السلع الرخيصة؟ Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:54.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أستدخرينها؟ هذا قرار صائب, [فومي] Dialogue: 0,0:23:54.03,0:23:57.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![فومي]؟ [فومي]\Nماذا؟؟ تعرضت للخطف من قبل لص بنك؟ Dialogue: 0,0:23:57.96,0:24:00.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فردة [فومي] متروكة في مسرح الجريمة؟ Dialogue: 0,0:24:00.03,0:24:03.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه مُصيبة أيها العم! [فومي] قد تم خطفها Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:06.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ستارة؟ لغز؟ ما هذا يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:24:06.95,0:24:10.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح! لقد عرفتها, هذه كانت رسالة [فومي] Dialogue: 0,0:24:10.84,0:24:12.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ملفات قضايا الشاب كيندايتشي Dialogue: 0,0:24:12.25,0:24:13.93,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خطة فومي كيندايتشي الناجحة Dialogue: 0,0:24:13.93,0:24:16.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!قضية اختطاف فومي كيندايتشي Dialogue: 0,0:24:13.63,0:24:16.90,Episode Title,,0,0,0,,{\fs100\fad(300,00)}{\pos(424.889,27.444)}!خطة فومي كيندايتشي الناجحة Dialogue: 0,0:24:13.63,0:24:16.90,Episode Title,,0,0,0,,{\pos(424.889,335)}{\fs90\fad(300,00)}「قضية اختطاف فومي كيندايتشي」