[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Kindaichi Case Files - 083 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Unknown Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kindaichi Case Files 1997 [V2] Audio File: Kindaichi Shounen no Jikenbo 1997 - 083 [DVD]_encoded.mkv Video File: Kindaichi Shounen no Jikenbo 1997 - 083 [DVD]_encoded.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.766667 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 12 Active Line: 20 Video Position: 4107 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Logo Kindaichi OP,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H000030D8,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,20,178 Style: Logo Case Files OPED,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H003B8E97,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,0,100,20,178 Style: Dialogue,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Up,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00751D4B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,15,1 Style: Dialogue Side Talk,Sakkal Majalla,50,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H003B4D00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Dialogue Dobule Up,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00784500,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,50,15,1 Style: Episode Title,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,11,11,55,178 Style: Episode Title - File,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,34,0,75,178 Style: Person Badge,Bahij TheSansArabic Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,11,11,70,178 Style: Notes,Helvetica Neue W23 for SKY Bd,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00643200,&H0060225E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,0,15,10,1 Style: Simi,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H004A2B00,&H000000FF,&H00FF8100,&H000000FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,13,15,178 Style: Signs,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,13,13,15,178 Style: Time & Place,Bahij TheSansArabic Bold,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,13,13,5,178 Style: Signs 3,Bahij TheSansArabic Bold,20,&H00F6E0CF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,980,950,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Signs - Cards,ae_Nada,60,&H00728A8F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,0,178 Style: Logo Kindaichi ED,FS_Cairo,60,&H000B32C0,&H000030D8,&H001DC2FF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,200,0,20,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.49,Logo Kindaichi OP,,0,0,0,,{\fad(0,500)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.49,Logo Case Files OPED,,0,0,0,,{\fad(0,500)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:49.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا! سأرتدي هذا Dialogue: 0,0:01:49.45,0:01:53.05,Dialogue Side Talk,,0,0,0,,{\be1}...والآن أيها المشاهدين, البرج الذي سيلازمه سوء الحظ لهذا اليوم هو Dialogue: 0,0:01:56.66,0:01:57.99,Dialogue Side Talk,,0,0,0,,{\an2}{\be1}أنت, برج القوس Dialogue: 0,0:01:56.02,0:01:57.77,Signs,,0,0,0,,القوس Dialogue: 0,0:01:58.00,0:01:59.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:02.00,Dialogue Side Talk,,0,0,0,,{\an2}{\be1}اليوم, حبيبك سيكون مُزعجًا بعض الشيء Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.88,Dialogue Side Talk,,0,0,0,,{\an2}{\be1}!وربما يُلغي خطط موعد اليوم Dialogue: 5,0:01:59.01,0:02:04.93,Signs,,0,0,0,,{\pos(156.444,95.889)}برج القوس Dialogue: 5,0:01:59.01,0:02:04.93,Signs,,0,0,0,,{\pos(652.444,97.667)}السيناريو 1 Dialogue: 5,0:01:59.01,0:02:04.93,Signs,,0,0,0,,{\pos(403.556,163.444)}ربما يُلغي خطط موعد اليوم Dialogue: 5,0:01:59.01,0:02:04.93,Signs,,0,0,0,,{\pos(405.333,213.222)}لكن لا بأس Dialogue: 5,0:01:59.01,0:02:04.93,Signs,,0,0,0,,{\pos(405.333,285.222)}من المُحتمل نشوب مغامرة جديدة Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:04.94,Signs 3,,0,0,0,,{\p1\pos(761.778,401.778)}m 33 -18 l -35 -18 l -35 18 l 34 18 Dialogue: 0,0:02:05.30,0:02:06.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:02:06.85,0:02:07.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن اطمئنوا Dialogue: 0,0:02:08.14,0:02:10.14,Dialogue Side Talk,,0,0,0,,{\an2}{\be1}!من المُحتمل نشوب مغامرة جديدة Dialogue: 0,0:02:10.14,0:02:14.41,Dialogue Side Talk,,0,0,0,,{\an2}{\be1}ربما سيظهر الأمير ذو الحصان الأبيض من مكانٍ غير متوقع Dialogue: 0,0:02:14.68,0:02:17.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, هذا يبدو مُعقدًا Dialogue: 0,0:02:17.03,0:02:19.47,Signs,,0,0,0,,محطة جيوتاني Dialogue: 0,0:02:17.03,0:02:19.47,Signs,,0,0,0,,اليابان - مدخل هاتشيكو Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:45.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}استنتاج المُفتش أكيتشي المُبهر Dialogue: 0,0:02:41.87,0:02:46.87,Episode Title,,0,0,0,,{\fs98\fad(200,00)}{\pos(424,30)}استنتاج المُفتش أكيتشي المُبهر」 Dialogue: 0,0:02:43.61,0:02:46.87,Episode Title - File,,0,0,0,,{\fad(50,00)\pos(105,389)}الملف 2 Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:58.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بئسًا, المطر يهطل بغزارة حقًا Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:02.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بحقك يا [هاجيمي-تشان]! إلى متى تنوي جعلي أنتظر؟ Dialogue: 0,0:03:02.12,0:03:05.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لن أسامحه هذه المرة مالم يشتري ليّ كعكة Dialogue: 0,0:03:05.35,0:03:08.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"اليوم, حبيبك سيكون مُزعجًا بعض الشيء" Dialogue: 0,0:03:08.01,0:03:10.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"!وربما يُلغي خطط موعد اليوم" Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:13.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يُعقل..أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:18.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!آه! [أكيتشي-سان] Dialogue: 0,0:03:18.81,0:03:20.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...آه, لقد كنت أتساءل من Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:27.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت, إنه متأخر 40 دقيقة عن الموعد المُحدد Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:29.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها إحدى عادات [كيندايتشي] السيئة Dialogue: 0,0:03:29.36,0:03:31.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا صحيح! [هاجيمي-تشان] طالما Dialogue: 0,0:03:35.57,0:03:37.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!آسفة Dialogue: 0,0:03:37.83,0:03:39.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سُحقًا! ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:03:40.91,0:03:44.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن المطر يزداد غزارة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:47.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, سنصاب بالبرد إن مشينا تحته Dialogue: 0,0:03:48.18,0:03:53.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن..[أكيتشي-سان] مع نظري له عن قرب, فهو وسيم حقًا Dialogue: 0,0:03:53.90,0:03:56.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ورموشه طويلة Dialogue: 0,0:03:56.67,0:03:58.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"!من المُحتمل نشوب مغامرة جديدة" Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:02.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"ربما سيظهر الأمير ذو الحصان الأبيض من مكانٍ غير متوقع" Dialogue: 0,0:04:03.03,0:04:05.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!آه! ما الذي أفكر فيه؟ Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:07.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:07.71,0:04:08.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, المعذرة Dialogue: 0,0:04:09.59,0:04:11.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تذكرت شيئًا حيال الأيام الخالية Dialogue: 0,0:04:11.43,0:04:12.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حيال الأيام الخالية؟ Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:16.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل, عند هطول مطر مفاجئ كهذا اليوم Dialogue: 0,0:04:16.64,0:04:20.34,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها قصة تدور حول رجال عديمي الحظ قد جمعهم القدر Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:21.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:04:22.23,0:04:26.77,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سماء ذلك اليوم, كان ملبدة بغيوم مطر سوداء كهذه Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:34.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان يوم خريف حينما كنت لا أزال مُحققًا Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:38.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}استغللت إجازتي لتسلق جبل في محافظة (ناغانو) Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:41.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا سيء Dialogue: 0,0:04:42.69,0:04:46.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رغم تنبؤ الأنواء الجوية بذلك إلا إنني نسيت جلب المعطف المطري Dialogue: 0,0:04:46.52,0:04:49.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ربما سيطرأ البرق مع هذا الحال Dialogue: 0,0:04:55.99,0:04:56.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ذلك Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:08.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما باليد حيلة, سأمكث داخل هذا الكوخ كي أستظل من المطر Dialogue: 0,0:05:17.95,0:05:20.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا أدخل بسرعة وأغلق الباب أيها الشاب Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:22.85,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}أجل..المعذرة Dialogue: 0,0:05:23.58,0:05:25.80,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}أتيت إلى هنا كي تستظل من المطر أيضًا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:25.67,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,0)\pos(424,300)}نيكوتا ميتسوناري - عامل توصيل Dialogue: 0,0:05:29.13,0:05:32.96,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن المطر قد أزداد غزارة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:32.64,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,0)\pos(424,300)}كوموما شينجي - صاحب معرض فنيّ Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:37.70,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}إلى متى سنبقى عالقين في هذا الكوخ الصغير؟ Dialogue: 0,0:05:38.39,0:05:41.45,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}جميعًا, ما رأيكم أن نستغل الأوراق التي أحضرتها معي Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:43.51,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}في لعب البوكر لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:47.01,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}وأعواد الثقاب بدلًا من العملات ودون ورقة المهرج Dialogue: 0,0:05:41.01,0:05:46.73,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,0)\pos(424,300)}ميدوريكاوا سوسوكي - موظف شركة أمن Dialogue: 0,0:05:46.97,0:05:49.03,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}أجل! هذا يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:52.36,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}أظن أن تجمعنا هنا هو قدر على نحوٍ ما Dialogue: 0,0:05:46.73,0:05:52.23,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,0)\pos(424,300)}أكابيشي غورو - صاحب شركة أئتمان Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:54.82,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}فلنحظى بالمتعة قليلًا Dialogue: 0,0:05:54.99,0:05:59.98,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}\N\Nبدون المهرج فأن أقوى مجموعة ستكون السلسلة المنتظمة الملوكية, أجل؟ Dialogue: 0,0:05:57.48,0:05:59.98,Signs - Cards,,0,0,0,,السلسلة المنتظمة الملوكية Dialogue: 4,0:05:57.48,0:06:07.48,Notes,,0,0,0,,{\blur0.8}{\fad(300,300)}السلسلة المنتظمة الملوكية : تتكون من خمس أوراق من نفس النوع متتابعة مع وجود الملك, الملكة والأمير Dialogue: 0,0:06:00.51,0:06:02.26,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}...قبل أن نبدأ ومن باب الاحتياط Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:05.06,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}\N\Nأظن من الأفضل شرح طريقة لعب البوكر Dialogue: 0,0:05:59.97,0:06:04.97,Person Badge,,0,0,0,,{\fad(0,0)\pos(424,300)}ميتسويا تيتسو - تاجر مجوهرات Dialogue: 0,0:06:05.77,0:06:10.22,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}\N\Nأقوى ثاني مجموعة هي السلسلة المنتظمة حيث الأوراق من نفس النوع ومتتالية Dialogue: 0,0:06:04.98,0:06:10.72,Signs - Cards,,0,0,0,,سلسلة منتظمة Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:13.79,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}ويتلي ذلك في حال امتلاكك لمجموعة من أربع أوراق متشابهة في القيمة Dialogue: 0,0:06:10.75,0:06:16.72,Signs - Cards,,0,0,0,,الأربع المتشابه Dialogue: 0,0:06:14.23,0:06:16.61,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, حصولك على أعدادٍ متتالية كهذه أمر نادر Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:19.49,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}والمجموعة القوية التالية هي البيت الكامل Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:23.70,Notes,,0,0,0,,{\blur0.8}{\fad(300,300)}البيت الكامل : هي مجموعة الأوراق التي تتضمن ثلاث أوراق من نفس النوع مع ورقتين من نفس النوع Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:19.51,Signs - Cards,,0,0,0,,البيت الكامل Dialogue: 0,0:06:19.49,0:06:20.99,Signs - Cards,,0,0,0,,فلاش Dialogue: 0,0:06:19.84,0:06:20.91,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}وتاليًا الفلاش Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:23.70,Dialogue Up,,0,0,0,,{\be1}تاليًا...السلسلة الغير منتظمة على ما أظن Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:33.70,Notes,,0,0,0,,{\blur0.8}{\fad(300,300)}السلسلة الغير منتظمة : هي مجموعة من خمس أوراق متتالية من حيث القيمة وليست متشابهة في النوع Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:23.72,Signs - Cards,,0,0,0,,السلسلة الغير منتظمة Dialogue: 0,0:06:24.17,0:06:26.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, على أي حال دعونا نُجرب Dialogue: 0,0:06:27.09,0:06:28.31,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك, أيها الشاب؟ Dialogue: 0,0:06:28.31,0:06:31.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كلا, أنا لست ماهرًا في ألعاب القمار Dialogue: 0,0:06:31.84,0:06:34.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ لا يسعك قول ذلك Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:37.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلن تعرف إن كنت ماهرًا أم لا مالم تُجرب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:38.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:41.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سلسلة غير منتظمة Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:44.94,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه! لقد فزت مُجددًا أيها الشاب Dialogue: 0,0:06:45.65,0:06:47.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي عنيته بقولك لست ماهرًا في ألعاب القمار؟ Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:49.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سُحقًا! تملك وجهًا عديم التعابير أثناء اللعب Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:51.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه حظ فحسب Dialogue: 0,0:06:51.36,0:06:53.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا وجود لحظٍ كهذا Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:55.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا! أشعر إنني سأفوز هذه المرة Dialogue: 0,0:06:56.55,0:06:58.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأزيدك Dialogue: 0,0:07:00.25,0:07:01.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنسحب Dialogue: 0,0:07:01.45,0:07:03.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, سأنسحب أيضًا Dialogue: 0,0:07:04.33,0:07:05.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:06.42,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:06.70,0:07:07.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إذًا Dialogue: 0,0:07:09.54,0:07:10.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أزيدك Dialogue: 0,0:07:12.09,0:07:13.53,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب, [ميتسويا-سان] Dialogue: 0,0:07:14.02,0:07:15.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها مُزايدة Dialogue: 0,0:07:23.75,0:07:26.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة, أنسحب Dialogue: 0,0:07:27.19,0:07:31.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, مجموعة أربعات؟ كيف لك أن تزيد مع هذه؟ Dialogue: 0,0:07:31.71,0:07:34.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, قررت المحاولة Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:36.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن لم أظن أن [أكيتشي-سان] سيزايد في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:07:37.32,0:07:39.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذًا, ما هي أوراقك أيها الشاب؟ Dialogue: 0,0:07:41.17,0:07:43.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يـ..يد ميتة؟ يا للمجازفة Dialogue: 0,0:07:43.81,0:07:45.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنك فعلتها يا [أكيتشي-سان] Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:49.84,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا! منذ بدأنا باللعب وأنا أراقبكم عن كثب Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:51.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأظهرتم العديد من العادات Dialogue: 0,0:07:52.23,0:07:53.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عادات؟ Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:58.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل, بالنسبة لـ[ميتسويا-سان] عندما يُحاول المزايدة رغم أنه في موضع سيء Dialogue: 0,0:07:58.35,0:08:00.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فله عادة حك أنفه Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:03.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يالك من رجل بسيط Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:05.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وبالنسبة لك, [نيكوتا-سان] Dialogue: 0,0:08:05.47,0:08:08.97,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلديك عادة لعق شفتك عندما تحصل على حركة جيدة Dialogue: 0,0:08:10.01,0:08:11.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يُمكن هزمك Dialogue: 0,0:08:18.24,0:08:22.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه! ما هذا؟ يال سوء حظي Dialogue: 0,0:08:22.51,0:08:24.62,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن, بحديثك عن سوء الحظ Dialogue: 0,0:08:24.89,0:08:26.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان العام الماضي سيئًا بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:28.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحقًا؟ أحدث شيء لك؟ Dialogue: 0,0:08:29.14,0:08:32.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة, أنا أعمل عند معرض في (جينزا) Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:36.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنهم كشفوني بسبب تزويري لرسمة فنان مشهور Dialogue: 0,0:08:37.01,0:08:39.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبسبب هذا توجب عليّ دفع دين بمقدار عشرة الإلاف ين Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:42.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة يا [كوموما-سان], ماذا عن سحبك للبطاقة؟ Dialogue: 0,0:08:43.11,0:08:44.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل! المعذرة Dialogue: 0,0:08:44.17,0:08:45.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأخذ ثلاثة Dialogue: 0,0:08:45.94,0:08:47.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك في مأزق Dialogue: 0,0:08:48.47,0:08:50.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, بالنسبة ليّ..سآخذ واحدة Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:55.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنني, حظيت بأيام مروعة مؤخرًا أيضًا Dialogue: 0,0:08:55.39,0:08:57.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أنت أيضًا يا [أكامي-سان]؟ Dialogue: 0,0:08:57.47,0:09:00.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إنني أدير شركة أئتمان لكن Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:05.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذات يوم, الرجل الذي أعرته المال قد أتى إلى شركتي حاملًا سلاحًا وأنهال عليّ بالضرب Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:08.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان هذا سيئًا بالفعل Dialogue: 0,0:09:08.62,0:09:11.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, إنكم تعانون من متاعب جمة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:11.99,0:09:15.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟..أنا لن أسحب Dialogue: 0,0:09:15.62,0:09:19.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, كوني تاجر مجوهرات فلدي بعض المخاوف Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:21.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنني وقعت في مواقف خطرةً حقًا Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:26.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تم توجيه السلاح ليّ في عملية سرقة أثناء ذهابي إلى (الهند) لشراء المجوهرات Dialogue: 0,0:09:26.35,0:09:28.68,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كذلك, سرقة أحد الموظفين ليّ لحجر ثمين Dialogue: 0,0:09:28.79,0:09:30.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:33.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, سأسحب جميع البطاقات Dialogue: 0,0:09:34.87,0:09:37.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أعمل في شركة أمن Dialogue: 0,0:09:37.81,0:09:40.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وواجهت المشاكل كثيرًا Dialogue: 0,0:09:40.94,0:09:45.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وتعرضت للإصابة من قبل لص عندما كنت شابًا في عملي كحارس أمن في متجر Dialogue: 0,0:09:45.95,0:09:48.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولم أتمكن من الحراك بشكل جيد لنصف عام Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:50.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أستسلم هذه المرة حقًا Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:52.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[أكيتشي-سان], ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:55.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تبدو كموظف عادي..ألستُ مُحقًا؟ Dialogue: 0,0:09:57.23,0:10:00.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا...مُحقق Dialogue: 0,0:10:02.11,0:10:03.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مُحقق؟ Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:07.72,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة ليّ...لم تصادفني موقفًا صعبة مثلكم Dialogue: 0,0:10:08.14,0:10:11.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن بالنسبة للمجرمين وما قاسوه من مواقف Dialogue: 0,0:10:11.20,0:10:13.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فقد رأيت الكثير Dialogue: 0,0:10:21.79,0:10:25.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مُحقق إذًا؟ هذا مُثير للاهتمام Dialogue: 0,0:10:25.36,0:10:29.99,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لست أحاول إبراز نفسي هنا لكن لازمني سوء الحظ طوال حياتي حقًا Dialogue: 0,0:10:30.46,0:10:35.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الشركة التي أنشأتها بصعوبة, لاذ أحد المحاسبين بالفرار بعد سرقته لأموال حساب الشركة مما أغرقنا في ديون كبيرة Dialogue: 0,0:10:35.58,0:10:39.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم تطلقت مني زوجتي وذهبت مع أول رجل صادفته Dialogue: 0,0:10:39.13,0:10:43.07,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن حتى مع رجل في وضعي, شعرت أن هنالك شيء جيد سيحدث ليّ Dialogue: 0,0:10:44.89,0:10:50.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها المُحقق, في الحقيقة أنا...وقبل 15 عامًا Dialogue: 0,0:10:50.34,0:10:53.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!رأيت مسرح جريمة Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:02.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...قبل 15 عام Dialogue: 0,0:11:02.76,0:11:06.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما كنت نائمًا داخل الشاحنة التي صففتها خلف مبنى لمصرف أثناء عودتي من العمل Dialogue: 0,0:11:07.10,0:11:10.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنني استيقظت جراء سماعي لصرخة, وبعد ذلك Dialogue: 0,0:11:11.14,0:11:13.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كان المجرم قد رمى سلاح الجريمة توًا Dialogue: 0,0:11:13.88,0:11:16.52,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولاذ بالفرار راكبًا دراجة Dialogue: 0,0:11:18.43,0:11:21.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أزال أذكر ذلك الوجه بكل وضوح حتى الآن Dialogue: 0,0:11:21.51,0:11:24.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلك القضية, قُتل موظفا بنك Dialogue: 0,0:11:24.61,0:11:27.41,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت تلك قضية سرقة 100 مليون ين التي حدثت في بنك المقاطعة الثالثة Dialogue: 0,0:11:27.41,0:11:29.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أذكر إنها لا تزال غير محلولة حتى الآن Dialogue: 0,0:11:29.78,0:11:33.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أمقت الشرطة آنذاك لذا لم أبلغ عن الأمر Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:37.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن كان بإمكاني إخبارك حينها لسرني ذلك, ما رأيك أيها المُحقق؟ Dialogue: 0,0:11:39.31,0:11:42.48,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلنستكمل بقية القصة بعد اللعبة, حسنًا؟ Dialogue: 0,0:11:42.48,0:11:44.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[نيكوتا-سان], إنه دورك Dialogue: 0,0:11:45.29,0:11:46.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا, سآخذ اثنين Dialogue: 0,0:11:54.43,0:11:55.49,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك قريبًا Dialogue: 0,0:11:55.49,0:11:57.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل...المكان مُظلم للغاية ولست أرى شيئًا Dialogue: 0,0:11:57.51,0:11:58.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أهنالك قداحة أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:12:09.92,0:12:11.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![نيـ...نيكوتا-سان] Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:16.66,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إ...إنه ميت! لقد قُتل Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:18.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}السـ..سكين قد اخترقت صدره Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:23.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ لا وجود لأحد في هذا الكوخ سوانا Dialogue: 0,0:12:23.18,0:12:26.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مما يعني...أن أحد الموجودين هنا قد قتل [نيكوتا-سان] Dialogue: 0,0:12:34.44,0:12:37.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه...إنها خمس أوراق من فئة الجوهرة Dialogue: 0,0:12:37.96,0:12:43.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}....لكن..لِم عمد [نيكوتا-سان] إلى إخفاء بطاقاته Dialogue: 0,0:12:43.08,0:12:45.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!فهمت! إنها رسالة احتضار Dialogue: 0,0:12:45.88,0:12:49.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[نيكوتا-سان] كان متمسكًا بهذه البطاقات مُحاولًا أن يُخبرنا من القاتل Dialogue: 0,0:12:50.22,0:12:52.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}....خمسة أوراق من فئة الجوهرة الحمراء Dialogue: 0,0:12:52.15,0:12:56.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!...آه...الجوهرة الحمراء...الحجر الأحمر, أيُعقل Dialogue: 0,0:12:56.67,0:12:57.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:57.87,0:13:00.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![أكابيشي-سان] أنت هو المُجرم؟ Dialogue: 0,0:13:00.11,0:13:01.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:13:01.04,0:13:04.67,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا صـ-صحيح! الاسم الأول لـ[أكابيشي-سان] على ما أذكر هو [غورو] Dialogue: 0,0:13:04.87,0:13:08.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خمسة أحجار حمراء, إنها فلاش جوهر Dialogue: 0,0:13:08.66,0:13:11.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا! هذه مجرد صدفة Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:13.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأمر أكثر من مجرد صدفة Dialogue: 0,0:13:13.81,0:13:15.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ما الضغينة التي تُكنها تجاهه Dialogue: 0,0:13:15.16,0:13:16.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا من فضلكم Dialogue: 0,0:13:16.11,0:13:17.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.51,0:13:21.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جميعًا, أرجوا أن تضعوا بطاقاتكم على الأرض بشكل حلقة Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:23.09,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم تراجعوا دون لمس البطاقات من فضلكم Dialogue: 0,0:13:23.32,0:13:25.47,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ..ما الذي تحاول فعله يا أنت؟ Dialogue: 0,0:13:25.73,0:13:28.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوكم..نفذوا ما أقوله Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:37.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بطاقات [أكابيشي-سان] هي زوج 8 وجاك Dialogue: 0,0:13:37.61,0:13:39.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبطاقات [ميتسويا] هي ثلاثة من الأص Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:41.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبطاقات [كوموما-سان] هي زوج من الملكة Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:44.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبطاقات [ميدوريكاوا] يد ميتة Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:46.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:13:50.34,0:13:53.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بتّ أعرف من قتل [نيكوتا-سان] بكل وضوح Dialogue: 0,0:13:54.41,0:13:55.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:55.94,0:13:57.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!من هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:13:57.72,0:13:59.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مفتاح حل جميع الألغاز Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:03.30,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان يكمن في هذه البطاقات التي كان يُمسك بها [نيكوتا-سان] Dialogue: 0,0:14:03.95,0:14:05.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المُجرم موجود هنا Dialogue: 0,0:14:08.07,0:14:10.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إ..إن كانت هذه البطاقات هي المفتاح الذي يقود إلى المجرم Dialogue: 0,0:14:11.31,0:14:12.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...فلا بد إنه [أكابيشي-سان] إذًا Dialogue: 0,0:14:12.50,0:14:14.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوا ألا تتعجل Dialogue: 0,0:14:14.36,0:14:17.16,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لدي شيء يجعل الأمر أكثر وضوحًا Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:23.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بمعنى أخر, ما أريد قوله أن مجموعة الفلاش هذه لم تكن رسالة احتضار [نيكوتا-سان] Dialogue: 0,0:14:24.10,0:14:24.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:14:25.03,0:14:26.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ..ماذا تعني بهذا؟ Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:28.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوا منكم أن تفكروا ماليًا Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:32.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...قبل سحب [نيكوتا-سان] لبطاقتيه Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:35.71,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ضرب برقًا شديدًا وبات المكان بعدها مُظلمًا Dialogue: 0,0:14:36.44,0:14:39.15,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تعتيم في هذا الكوخ المتواجد في الجبل Dialogue: 0,0:14:39.28,0:14:42.87,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قتل أحد من بيننا [نيكوتا-سان] لكنه لم يتمكن من معرفة الشخص Dialogue: 0,0:14:43.67,0:14:48.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داخل هذا المكان المُظلم, كيف تمكن من اختيار مجموعة الفلاش من بين كل البطاقات؟ Dialogue: 0,0:14:48.94,0:14:50.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مستحيل مهما فكرنا بالأمر Dialogue: 0,0:14:51.92,0:14:54.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مـ..معك حق بحديثك عن الأمر Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:59.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذًا, البطاقات التي كانت في يد [نيكوتا-سان] كانت هي مجموعة الفلاش منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:01.96,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا, هذا خطأ أيضًا Dialogue: 0,0:15:02.09,0:15:06.46,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[نيكوتا-سان] كان يُحاول أخذ بطاقتين قبل التعتيم Dialogue: 0,0:15:07.10,0:15:09.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لو كان لديه مجموعة فلاش منذ البداية Dialogue: 0,0:15:09.98,0:15:12.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فما كان هنالك من داعي لسحب أوراق Dialogue: 0,0:15:12.40,0:15:16.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن...مالم تكن هذه أوراق [نيكوتا-سان], إذَا Dialogue: 0,0:15:16.23,0:15:18.27,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت! لقد عرفت Dialogue: 0,0:15:18.27,0:15:21.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...المجرم حاول إلصاق التهمة بيّ Dialogue: 0,0:15:21.29,0:15:26.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وجعل [نيكوتا-سان] يُمسك عن عمد بطاقات تُرشد إلى أسمي بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:15:26.16,0:15:29.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن, كيف تمكن المجرم من جمع البطاقات؟ Dialogue: 0,0:15:29.86,0:15:31.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في ذلك الظلام Dialogue: 0,0:15:31.73,0:15:33.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا أمر يسير Dialogue: 0,0:15:34.41,0:15:39.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المجرم كان يحمل بطاقات الفلاش هذه في يده منذ البداية Dialogue: 0,0:15:41.39,0:15:45.36,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المجرم كان لديه نية في قتل [نيكوتا-سان] لسببٍ واحد فحسب Dialogue: 0,0:15:45.96,0:15:49.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وفي تلك اللحظة, مجموعة الفلاش هذه التي تجمعت بالصدفة Dialogue: 0,0:15:49.95,0:15:53.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لاحظ بالصدفة إنها تُشير إلى اسم [أكابيشي-سان] Dialogue: 0,0:15:53.49,0:15:57.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وباستبدال أوراقهما بعد قتله لـ[نيكوتا-سان] Dialogue: 0,0:15:57.82,0:16:00.43,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مشيرًا بالشبهة إلى [أكابيشي-سان] Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:04.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بإختصار, أن الصاحب الأصلي لهذه المجموعة Dialogue: 0,0:16:04.51,0:16:07.19,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون هو المجرم الذي قتل [نيكوتا-سان] Dialogue: 0,0:16:07.19,0:16:11.09,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن, لا يُمكننا معرفة من كان يملك مجموعة فلاش أثناء اللعبة Dialogue: 0,0:16:11.36,0:16:13.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولا نستطيع معرفة ذلك الآن Dialogue: 0,0:16:13.29,0:16:16.61,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح! بإمكان أي شخص استبدال البطاقات Dialogue: 0,0:16:16.88,0:16:18.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا! هذا خطأ Dialogue: 0,0:16:19.10,0:16:23.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بإمكاننا التوصل للمجرم بسهولة...عبر النظر إلى بطاقات الجميع المفروشة الآن Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:31.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...الآن, عدد البطاقات التي تبادلها كل لاعب Dialogue: 0,0:16:31.20,0:16:33.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستكشف لنا عن الحقيقة Dialogue: 0,0:16:34.57,0:16:37.81,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أولًا, [كوموما-سان] بدل 3 بطاقات Dialogue: 0,0:16:37.96,0:16:39.40,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وزوج من الملكة Dialogue: 0,0:16:39.93,0:16:42.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم تاليًا, [أكابيشي-سان] الذي بدل بطاقة واحدة Dialogue: 0,0:16:42.95,0:16:44.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولديه زوج من 8 وجاك Dialogue: 0,0:16:45.34,0:16:47.76,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والثالث, [ميتسويا-سان] دون تبديل Dialogue: 0,0:16:47.98,0:16:49.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبطاقات الأص الثلاثة Dialogue: 0,0:16:50.13,0:16:53.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و[ميدوريكاوا-سان] الذي بدلها جميعها وباتت يده ميتة Dialogue: 0,0:16:54.05,0:16:59.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هنالك شخص واحد ممن أقدم على تبديل بطاقات متناقض في هذه المجموعة Dialogue: 0,0:17:00.02,0:17:03.70,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!وذلك الشخص..هو أنت Dialogue: 0,0:17:05.49,0:17:06.51,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![ميتسويا-سان] Dialogue: 0,0:17:07.09,0:17:11.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!انت هو المجرم الذي قتل [نيكوتا-سان] بلا شك Dialogue: 0,0:17:17.66,0:17:22.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذه الحماقات! لم أبدل كونني أملك ثلاث بطاقات مكتملة لدي فحسب Dialogue: 0,0:17:23.09,0:17:25.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما التناقض في هذا؟ Dialogue: 0,0:17:25.35,0:17:27.44,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنفك يحكك, [ميتسويا-سان]؟ Dialogue: 0,0:17:29.43,0:17:31.14,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذًا دعني أسألك يا [ميتسويا-سان] Dialogue: 0,0:17:31.78,0:17:35.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تُبدل البطاقتين عديمتا النفع التي كانت مع بطاقات الأص الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:17:36.52,0:17:39.50,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إن حصلت على زوج نتاج تبديلهما Dialogue: 0,0:17:39.67,0:17:41.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فستصبح مجموعتك البيت الكامل Dialogue: 0,0:17:42.18,0:17:45.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وربما ستتمكن من سحب بطاقة أص وبذا تصبح لديك مجموعة من أربعة Dialogue: 0,0:17:50.33,0:17:52.29,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لشخص يعرف لعب البوكر Dialogue: 0,0:17:52.29,0:17:55.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فمن الشائع تبديل بطاقتين مع امتلاك ثلاث بطاقات Dialogue: 0,0:17:55.37,0:17:56.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:17:56.28,0:18:01.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لشخص قد قام بتفسير لعب البوكر للآخرين, لم تقم بالتبديل رغم امتلاكك لثلاث بطاقات Dialogue: 0,0:18:01.60,0:18:05.28,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و[نيكوتا-سان] الذي يٌفترض امتلاكه فلاش كامل حاول تبديل بطاقتين Dialogue: 0,0:18:06.54,0:18:07.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما السبب يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:18:08.36,0:18:09.02,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا بسبب Dialogue: 0,0:18:09.77,0:18:13.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أن ما كان يحمله [نيكوتا-سان] حقًا في ذلك الحين هو ثلاث بطاقات Dialogue: 0,0:18:13.70,0:18:17.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وكنت تمتلك مجموعة بطاقات جوهر كاملة Dialogue: 0,0:18:18.42,0:18:22.59,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الشخص الذي قتل [نيكوتا-سان] وقام بتبديل البطاقات التي كان يمتلكها Dialogue: 0,0:18:23.07,0:18:25.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[ميتسويا-سان], أنت لا غير Dialogue: 0,0:18:27.20,0:18:29.39,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأبدأ بنظريتي الآن Dialogue: 0,0:18:29.66,0:18:33.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...قبل 15 عامًا, اللص الذي رأه [نيكوتا-سان] هو Dialogue: 0,0:18:33.12,0:18:36.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[ميتسويا-سان]...أنت من كان الفاعل, ألستُ مُحقًا؟ Dialogue: 0,0:18:38.04,0:18:42.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[نيكوتا-سان] الذي دخل إلى هذا الكوخ في الجبل كي يستظل من المطر Dialogue: 0,0:18:42.96,0:18:46.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألتقى صدفة بالمجرم الذي رأه قبل 15 عامًا Dialogue: 0,0:18:46.88,0:18:52.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبالإضافة لذلك, المال المسروق تم إنفاقه في سبيل إنشاء محل مجوهرات Dialogue: 0,0:18:52.29,0:18:53.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ظنّا منه إنها فكرة جيدة لاستثمار المال Dialogue: 0,0:18:54.31,0:19:00.05,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا حاول ابتزازك عن طريق إخبار شخصٍ مثلي, مُحقق في الشرطة بالأمر Dialogue: 0,0:19:06.52,0:19:10.78,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل..كما قلت يا حضرة المُحقق Dialogue: 0,0:19:11.62,0:19:15.17,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن منذ تلك الحادثة, عملت بجد Dialogue: 0,0:19:15.17,0:19:19.22,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كي أصبح تاجرًا ورجل أعمال ناجح Dialogue: 0,0:19:20.00,0:19:24.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه..ما كان عليّ الاستظلال من المطر في مكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:19:25.10,0:19:28.24,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان عليّ النزول من الجبل مُبتلًا Dialogue: 0,0:19:28.24,0:19:32.32,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في هذا المكان..لم أظن قط إنني سألتقي بالشاهد Dialogue: 0,0:19:33.12,0:19:37.75,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى في النهاية...يالي من سيء الحظ Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:42.21,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم تكن أنت سيء الحظ فحسب يا [ميتسويا-سان] Dialogue: 0,0:19:42.90,0:19:46.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو لم يقدم [نيكوتا-سان] على فعلٍ خطر كهذا بعد لقاءه بك Dialogue: 0,0:19:46.42,0:19:48.86,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لربما لم يكن ليفقد حياته هنا Dialogue: 0,0:19:53.29,0:19:54.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:19:55.78,0:20:00.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رغم قول [نيكوتا-سان] أن سوء الحظ كان ملازمًا لحياته Dialogue: 0,0:20:00.56,0:20:02.20,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن بالنسبة لشخص مثله على الأقل Dialogue: 0,0:20:02.69,0:20:05.00,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رغبت في سحبه لهذه البطاقة Dialogue: 0,0:20:06.24,0:20:07.37,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا للأسف Dialogue: 0,0:20:15.46,0:20:19.38,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقًا, غير المطر القدر, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:19.92,0:20:23.95,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أجل, لكن سوء الحظ الذي لازم ذينكما Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:26.85,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يأتي من سبب آخر سوى أخطاءهم حقًا Dialogue: 0,0:20:27.41,0:20:29.18,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بدايةً مع ما حدث قبل 15 عامًا Dialogue: 0,0:20:29.31,0:20:33.26,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أختار [ميتسويا] قدره باتخاذه أسوأ قرار ممكن بقتله لشخص Dialogue: 0,0:20:34.28,0:20:39.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومنذ تلك النقطة, بات يسير في درب الخسائر Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:44.54,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا [نيكوتا-سان] الذي أختار ابتزاز مُجرم Dialogue: 0,0:20:44.92,0:20:48.13,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}موديًا بنفسه إلى ميتة مروعة Dialogue: 0,0:20:50.37,0:20:54.12,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عجبًا! يبدو أن المطر قد توقف Dialogue: 0,0:20:54.12,0:20:57.35,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنهيت هذه القصة المملة الآن, أيها المُعلم [أكيتشي]؟ Dialogue: 0,0:20:57.71,0:20:58.88,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![هاجيمي-تشان] Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:01.92,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سُحقًا! لقد أستمعتِ لقصةٍ طويلة ومملة كهذه Dialogue: 0,0:21:02.03,0:21:06.91,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}[كيندايتشي-كن], لقد تأخرت كالمعتاد كما إنكِ تنّصت لحديث أحدهم متجردًا من التهذيب Dialogue: 0,0:21:07.00,0:21:10.08,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لم تلحظ مجيئي Dialogue: 0,0:21:10.08,0:21:13.55,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!وهل شخص يقص الأكاذيب يعرف شيئًا عن التهذيب؟ Dialogue: 0,0:21:13.56,0:21:16.73,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, كف عن ذلك يا [هاجيمي-تشان], ليس هنا Dialogue: 0,0:21:16.86,0:21:19.06,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![ميوكي] وأنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:21:19.06,0:21:22.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أمضيتي كل هذا الوقت معه كي تحاولين التقرب منه Dialogue: 0,0:21:22.56,0:21:23.98,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فكرة من كانت هذه؟ Dialogue: 0,0:21:24.75,0:21:26.57,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:21:26.57,0:21:30.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كيف تجرؤ على التكلم هكذا بعد تركي أنتظر 40 دقيقة تحت المطر؟ Dialogue: 0,0:21:30.01,0:21:32.80,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنسى الأمر! أنا غاضبة تمامًا اليوم Dialogue: 0,0:21:32.80,0:21:33.82,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![أكيتشي-سان] Dialogue: 0,0:21:35.61,0:21:36.63,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!فلنذهب Dialogue: 0,0:21:36.86,0:21:38.74,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مـ..مهلًا [ميوكي] Dialogue: 0,0:21:38.92,0:21:41.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بأن نحظى ببعض الشيء سويةً تاركين ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:21:41.89,0:21:46.56,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل! أجل! هنالك مقهى عصري تم افتتاحه بالقرب من هذه المنطقة Dialogue: 0,0:21:46.56,0:21:49.89,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الهواء مُنعش للغاية بعد هطول المطر Dialogue: 0,0:21:53.50,0:21:58.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معكِ حق! لعلها فكرة صائبة بشرب الشاي تحت السماء الزرقاء أيضًا Dialogue: 0,0:21:58.65,0:22:00.04,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا! تم حسم الأمر Dialogue: 0,0:22:00.04,0:22:01.33,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![ميوكي] Dialogue: 0,0:22:01.33,0:22:03.03,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا, فلنذهب Dialogue: 0,0:22:04.25,0:22:09.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا لحظة! [ميوكي-تشان]! لا تتركيني وحيدًا Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:49.01,Logo Kindaichi ED,,0,0,0,,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:49.01,Logo Case Files OPED,,0,0,0,,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:23:49.04,0:23:52.11,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ باحث عن مواهب مع [ميوكي]...كبطلة في فلم رعب؟ Dialogue: 0,0:23:52.21,0:23:54.01,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كلا, كلا, كلا! عليكِ الرفض يا [ميوكي] Dialogue: 0,0:23:54.18,0:23:57.25,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المُخرج هو طالب ثانوية عبقري؟ لم أسمع به قط...كلا Dialogue: 0,0:23:57.52,0:23:59.58,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه, التصوير كان يبدو أحترافيًا حقًا Dialogue: 0,0:23:59.92,0:24:03.45,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ أ-أيُعقل إنها رسالة احتضار؟ Dialogue: 0,0:24:03.86,0:24:05.79,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجريمة الأولى التي تحدث في مدرسة Dialogue: 0,0:24:05.87,0:24:07.83,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شيء يعرفه طاقم الفلم القديم فحسب؟ Dialogue: 0,0:24:07.93,0:24:09.23,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هي "مأساة العقرب" هذه؟ Dialogue: 0,0:24:09.54,0:24:10.90,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}![ميوكي]! حاذري Dialogue: 0,0:24:11.33,0:24:12.65,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ملفات قضايا الشاب كيندايتشي Dialogue: 0,0:24:12.65,0:24:14.60,Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!جريمة على الشاشة, الملف 1 Dialogue: 0,0:24:13.03,0:24:16.97,Episode Title,,0,0,0,,{\fs135\fad(300,00)\pos(424,30)}「جريمة على الشاشة」 Dialogue: 0,0:24:13.03,0:24:16.97,Episode Title - File,,0,0,0,,{\fad(300,00)\pos(105,389)}الملف 1