[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.09,0:00:18.97,Default,,0,0,0,,‫علينا قتال "النوبوسيري".‬ Dialogue: 0,0:00:19.81,0:00:21.22,Default,,0,0,0,,‫أيها الشيخ، لا تكن أحمق!‬ Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:23.73,Default,,0,0,0,,‫سنستأجر ساموراي.‬ Dialogue: 0,0:00:31.15,0:00:32.94,Default,,0,0,0,,‫كلا، ليس هذا هو المطلوب.‬ Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:42.75,Default,,0,0,0,,‫وجدتك يا عدوي اللدود!‬ Dialogue: 0,0:00:42.83,0:00:45.17,Default,,0,0,0,,‫ابق بعيدًا!‬ Dialogue: 0,0:00:52.84,0:00:58.30,Default,,0,0,0,,‫قُضي الأمر! الرجل الذي سينقذ قريتنا‬\N‫هو ذلك الساموراي!‬ Dialogue: 0,0:01:13.53,0:01:16.36,Default,,0,0,0,,‫"مقتبس عن القصة الأصلية (الساموراي الـ7)‬\N‫لـ(أكيرا كوروساوا)"‬ Dialogue: 0,0:03:12.98,0:03:16.23,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "كيكونوجي".‬\N‫هل قُطع رأسك هذه المرة؟‬ Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:20.28,Default,,0,0,0,,‫أجل. أعتذر يا سيدي، أيمكنك إصلاحي مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:23.36,Default,,0,0,0,,‫يا له من نصل حاد.‬ Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:25.74,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لك عراكًا معتادًا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:03:25.91,0:03:27.87,Default,,0,0,0,,‫لم يكن عراكًا. كانت معركة.‬ Dialogue: 0,0:03:28.83,0:03:31.62,Default,,0,0,0,,‫هل كان غريمك ساموراي؟‬ Dialogue: 0,0:03:31.83,0:03:34.67,Default,,0,0,0,,‫أجل. ساموراي. بالتأكيد كان كذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:43.26,0:03:44.34,Default,,0,0,0,,‫أختي الكبرى.‬ Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:51.06,Default,,0,0,0,,‫أيتها الكاهنة، أعتذر،‬\N‫لكن ذلك الساموراي سريع للغاية.‬ Dialogue: 0,0:03:51.56,0:03:53.73,Default,,0,0,0,,‫لا أدري إلى أين ذهب.‬ Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:55.61,Default,,0,0,0,,‫هذا مثير للقلق...‬ Dialogue: 0,0:04:09.41,0:04:10.25,Default,,0,0,0,,‫توقف.‬ Dialogue: 0,0:04:13.87,0:04:15.88,Default,,0,0,0,,‫إنها جميلة.‬ Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:22.47,Default,,0,0,0,,‫إنها مزارعة. من الغريب رؤية‬\N‫مزارعة مثلها في المدينة. أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:27.18,Default,,0,0,0,,‫إنها ماسة كريمة غير مصقولة.‬\N‫أنا واثق إن صقلناها ستسطع كالشمس.‬ Dialogue: 0,0:04:27.39,0:04:30.43,Default,,0,0,0,,‫سيدي، والدك في انتظارك. علينا الإسراع.‬ Dialogue: 0,0:04:30.68,0:04:33.48,Default,,0,0,0,,‫لكنها جميلة...‬ Dialogue: 0,0:04:33.85,0:04:39.82,Default,,0,0,0,,‫- سأجلبها لك لاحقًا، لكن...‬\N‫- حسنًا، لا بأس. فلنذهب.‬ Dialogue: 0,0:04:47.37,0:04:49.37,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، رجاء انتظر!‬ Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:52.20,Default,,0,0,0,,‫انتظر!‬ Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:55.25,Default,,0,0,0,,‫رجاء انتظر. أود أن أطلب منك أمرًا.‬ Dialogue: 0,0:04:57.29,0:04:59.92,Default,,0,0,0,,‫أنا "أوكاموتو كاتسوشيرو".‬ Dialogue: 0,0:05:00.42,0:05:04.47,Default,,0,0,0,,‫أطلب منك بكل تواضع أن تقبلني كمتدرب لديك،‬ Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:06.93,Default,,0,0,0,,‫يا "زايمون يوتشيكا"، المسالم.‬ Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:10.10,Default,,0,0,0,,‫استخدمت ذلك الاسم فقط لأقترب من ذلك اللص.‬ Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:13.93,Default,,0,0,0,,‫مذهل! أخبرني باسمك الحقيقي، رجاءً!‬ Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:18.31,Default,,0,0,0,,‫- هل تريد معرفته حقًا؟‬\N‫- بالتأكيد!‬ Dialogue: 0,0:05:21.57,0:05:23.11,Default,,0,0,0,,‫"شيمادا كامبي".‬ Dialogue: 0,0:05:23.82,0:05:27.07,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، يا "كامبي"،‬\N‫مرة أخرى، تقبل طلبي رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:31.41,Default,,0,0,0,,‫أنا معجب بأسلوبك في مواجهة ذلك اللص سابقًا!‬ Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:33.20,Default,,0,0,0,,‫روحك القتالية اليقظة،‬ Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:36.00,Default,,0,0,0,,‫أسلوبك في استخدام السيف بطريقة فعالة،‬ Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:39.04,Default,,0,0,0,,‫أنت حقًا الساموراي الذي كنت أبحث عنه!‬ Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:41.17,Default,,0,0,0,,‫أختي الكبرى، وجدته!‬ Dialogue: 0,0:05:45.21,0:05:47.51,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت ساموراي؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:05:47.97,0:05:50.14,Default,,0,0,0,,‫يبدو من سنك الصغير‬\N‫أنك لم تشهد معركة من قبل.‬ Dialogue: 0,0:05:50.60,0:05:53.18,Default,,0,0,0,,‫هدفي هو أن أصبح ساموراي،‬ Dialogue: 0,0:05:53.35,0:05:56.77,Default,,0,0,0,,‫وأستخدم الصراعات اليومية الدائمة‬\N‫لأصقل مهاراتي.‬ Dialogue: 0,0:05:57.56,0:06:00.61,Default,,0,0,0,,‫يبدو على سيفك حنكة المعارك اليومية.‬ Dialogue: 0,0:06:01.73,0:06:02.57,Default,,0,0,0,,‫اطل من غيري.‬ Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:04.19,Default,,0,0,0,,‫انتظر رجاءً!‬ Dialogue: 0,0:06:04.28,0:06:05.53,Default,,0,0,0,,‫أود طلب شيء منك!‬ Dialogue: 0,0:06:25.88,0:06:27.80,Default,,0,0,0,,‫نهزم "النوبوسيري"؟‬ Dialogue: 0,0:06:28.30,0:06:32.39,Default,,0,0,0,,‫ما قولك، أيها المحارب النبيل؟‬\N‫هل تقبل حمايتنا؟‬ Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:36.22,Default,,0,0,0,,‫كل ما نملكه كمزارعين‬\N‫لنعبر به عن شكرنا هو هذا.‬ Dialogue: 0,0:06:36.89,0:06:41.60,Default,,0,0,0,,‫رجاءً، كل ما تشاء من الأرز.‬\N‫هذا كل ما لدينا.‬ Dialogue: 0,0:06:43.56,0:06:47.19,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء "النوبوسيري" يتسغلوننا‬\N‫لرزاعة الأرز وحسب،‬ Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:49.90,Default,,0,0,0,,‫مهما كان عدد من يموت منًا!‬ Dialogue: 0,0:06:50.57,0:06:53.32,Default,,0,0,0,,‫لكننا لسنا آلات بلا روح!‬ Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:54.62,Default,,0,0,0,,‫سآتي أنا معكم.‬ Dialogue: 0,0:06:55.03,0:06:55.87,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:56.91,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:06:56.99,0:07:02.58,Default,,0,0,0,,‫سمعت شائعات كيف بدأ "النوبوسيري"‬\N‫في مهاجمة المزارعين بعد الحرب‬ Dialogue: 0,0:07:02.92,0:07:05.88,Default,,0,0,0,,‫بهدف الاستيلاء على محاصيلهم‬\N‫من الأرز والحبوب.‬ Dialogue: 0,0:07:06.75,0:07:10.26,Default,,0,0,0,,‫أنا، "كاتسوشيرو أوكاموتو"،‬\N‫سأساعدكم بقدر ما أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:07:10.47,0:07:14.22,Default,,0,0,0,,‫لكن يا سيدي الساموراي،‬\N‫لا يمكنك لأنك تفتقر لحنكة المعارك.‬ Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:16.18,Default,,0,0,0,,‫أختي الكبرى قالت ذلك!‬ Dialogue: 0,0:07:16.39,0:07:19.89,Default,,0,0,0,,‫"كوماتشي"! أنا آسفة، كان ذلك تصرف فظ.‬ Dialogue: 0,0:07:20.27,0:07:23.19,Default,,0,0,0,,‫كلا. أنت محقة فيما قلت.‬ Dialogue: 0,0:07:23.65,0:07:28.73,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، الواجب الحقيقي على الساموراي‬\N‫أن يستخدم قوته لمناصرة الضعفاء.‬ Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:31.86,Default,,0,0,0,,‫كلماتك تشريف لنا لا نستحقه!‬ Dialogue: 0,0:07:32.74,0:07:35.95,Default,,0,0,0,,‫هلّا ذهبنا لإنقاذ هؤلاء الناس من مصابهم؟‬ Dialogue: 0,0:07:36.37,0:07:37.20,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:42.08,Default,,0,0,0,,‫رأيت كيف أنقذت ذلك الطفل سابقًا.‬ Dialogue: 0,0:07:42.54,0:07:45.92,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك الوحيد الذي يمكنه إنقاذ قريتنا!‬ Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:48.42,Default,,0,0,0,,‫كل المعارك التي خضتها كانت خاسرة.‬ Dialogue: 0,0:07:49.42,0:07:51.76,Default,,0,0,0,,‫إن ذهبت معكم، ستهلك قريتكم.‬ Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:54.80,Default,,0,0,0,,‫- لكن...‬\N‫- رأيناك تواجه ذلك اللص.‬ Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:59.02,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر مختلف عن المعارك الحقيقية.‬\N‫أنا مجرد هيكل خاو.‬ Dialogue: 0,0:07:59.72,0:08:02.64,Default,,0,0,0,,‫هيكل خاو يستمر في حياة الخزي والعار.‬ Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:04.44,Default,,0,0,0,,‫"كاتسوشيرو".‬ Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:06.98,Default,,0,0,0,,‫الأمر أكبر من قدراتك.‬ Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:11.03,Default,,0,0,0,,‫- لكن...!‬\N‫- ألن تساعدنا مهما كان الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:18.99,Default,,0,0,0,,‫أيتها الفتاة.‬ Dialogue: 0,0:08:20.79,0:08:23.16,Default,,0,0,0,,‫قلت إنك كاهنة مقام الماء العذراء،‬\N‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:24.33,0:08:26.46,Default,,0,0,0,,‫ستصادفين أحيانًا ماءً فاسدًا.‬ Dialogue: 0,0:08:34.43,0:08:38.43,Default,,0,0,0,,‫معدل النمو الحالي في العاصمة رائع للغاية.‬ Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:43.98,Default,,0,0,0,,‫التقدم المذهل الذي قام به الجميع‬\N‫في "كوغاكيو" خاصةً رائع حقًا،‬ Dialogue: 0,0:08:44.44,0:08:45.69,Default,,0,0,0,,‫وحتى في المدن الأخرى،‬ Dialogue: 0,0:08:45.90,0:08:50.07,Default,,0,0,0,,‫لديهم أوامر صارمة بتقليد تقدمنا.‬ Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:54.11,Default,,0,0,0,,‫إن استخدم العالم براعتنا كتجار‬\N‫من الآن فصاعدًا،‬ Dialogue: 0,0:08:54.32,0:08:58.66,Default,,0,0,0,,‫سيتوفر لدينا ما يكفي‬\N‫إعادة الإعمار بعد الحرب.‬ Dialogue: 0,0:08:59.45,0:09:01.45,Default,,0,0,0,,‫أحسنت أيها المبعوث الإمبراطوري.‬ Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:06.17,Default,,0,0,0,,‫أقدر لك جهودك بشدة، كما أقدر كرم عطاياك.‬ Dialogue: 0,0:09:06.67,0:09:09.63,Default,,0,0,0,,‫فليعلم الجميع أنني قبلت شاكرًا هذه الهدايا.‬ Dialogue: 0,0:09:10.59,0:09:11.55,Default,,0,0,0,,‫لك ما تشاء.‬ Dialogue: 0,0:09:12.71,0:09:17.09,Default,,0,0,0,,‫السادة قيادات النقابات التجارية،‬\N‫احفروا ما سأقول على قلوبكم...‬ Dialogue: 0,0:09:17.89,0:09:20.22,Default,,0,0,0,,‫انتهى عصر الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:09:20.85,0:09:23.06,Default,,0,0,0,,‫سخروا أنفسكم للتجار،‬ Dialogue: 0,0:09:23.64,0:09:27.77,Default,,0,0,0,,‫وللعمل على إنعاش المدينة.‬ Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:37.70,Default,,0,0,0,,‫كان من الأفضل لو كنت فوتت ذلك الاجتماع.‬ Dialogue: 0,0:09:38.24,0:09:42.16,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة لأبيك،‬\N‫لم يفاجئني أنه يرى هذا الاجتماع‬ Dialogue: 0,0:09:42.41,0:09:45.08,Default,,0,0,0,,‫كفرصة لك للانخراط أكثر في النقابة.‬ Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:47.87,Default,,0,0,0,,‫يومًا ما ستخلف أباك، يا سيدي الشاب.‬ Dialogue: 0,0:09:50.42,0:09:53.75,Default,,0,0,0,,‫سيد "أوكيو"، مرحبً بعودتك!‬ Dialogue: 0,0:09:54.71,0:09:56.72,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا بعودتك‬ Dialogue: 0,0:09:57.93,0:09:59.59,Default,,0,0,0,,‫سيد "أوكيو"!‬ Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:03.85,Default,,0,0,0,,‫هل أحضرت تلك الفتاة؟‬ Dialogue: 0,0:10:23.41,0:10:26.66,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تأكلون الأرز؟ ما هذا الطعام؟‬ Dialogue: 0,0:10:27.37,0:10:29.92,Default,,0,0,0,,‫إنها عصيدة.‬ Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.08,Default,,0,0,0,,‫الأرز من أجلك، سيدي الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:10:33.79,0:10:34.88,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأننا رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:10:37.01,0:10:37.88,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لكن...‬ Dialogue: 0,0:11:58.30,0:12:00.30,Default,,0,0,0,,‫سيدي الساموراي...‬ Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:03.26,Default,,0,0,0,,‫مهلًا لحظة. أحتاج لأن أشبع حتى الامتلاء.‬ Dialogue: 0,0:12:04.47,0:12:08.60,Default,,0,0,0,,‫كما قال شيخ القرية تمامًا، الساموراي جوعى.‬ Dialogue: 0,0:12:09.77,0:12:12.31,Default,,0,0,0,,‫شكرًا على الطعام. والآن سأرحل بعد إذنكم.‬ Dialogue: 0,0:12:14.98,0:12:16.81,Default,,0,0,0,,‫أتحاول الاستهزاء بي؟‬ Dialogue: 0,0:12:16.94,0:12:19.82,Default,,0,0,0,,‫أنا أسعى نحو المجد! سأرحل.‬ Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:25.74,Default,,0,0,0,,‫لن أقبل عرضك!‬\N‫ربما لا أملك شيئًا، لكنني ما زلت محاربًا.‬ Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:33.58,Default,,0,0,0,,‫هذا مخيب للآمال. أهكذا تقاليد الساموراي؟‬ Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:39.63,Default,,0,0,0,,‫هل عثرتم على ساموراي؟‬\N‫لا يوجد مجنون ليقبل مساعدتك؟‬ Dialogue: 0,0:12:40.21,0:12:42.42,Default,,0,0,0,,‫تخل عن سعيك اليائس‬\N‫وعد سريعًا إلى قريتك.‬ Dialogue: 0,0:12:42.55,0:12:43.47,Default,,0,0,0,,‫هذا سوء أدب!‬ Dialogue: 0,0:12:44.88,0:12:49.31,Default,,0,0,0,,‫لا بأس يا "كاتسوشيرو"!‬\N‫سنوسع مجال البحث غدًا.‬ Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:53.02,Default,,0,0,0,,‫ما زال لدينا وقت قبل انحناء سنابل الأرز.‬ Dialogue: 0,0:13:05.28,0:13:06.70,Default,,0,0,0,,‫هل عثرت عليها؟‬ Dialogue: 0,0:13:06.99,0:13:11.91,Default,,0,0,0,,‫سمعت شائعات إنهم ذهبوا‬\N‫إلى الأحياء الفقيرة مع المزارعين.‬ Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.30,Default,,0,0,0,,‫رأيتك في حلم ليلة أمس.‬ Dialogue: 0,0:13:21.46,0:13:23.76,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- أنا "أوكيو". ما اسمك؟‬ Dialogue: 0,0:13:25.67,0:13:26.63,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,0:13:28.26,0:13:30.51,Default,,0,0,0,,‫هذه زهور تفتحت من أجلك فقط.‬ Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:33.56,Default,,0,0,0,,‫ستبكي الزهور إن لم تقبليها.‬ Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:41.82,Default,,0,0,0,,‫هكذا! ذلك أفضل.‬\N‫أترين؟ الزهور تشعر بالسعادة.‬ Dialogue: 0,0:13:42.48,0:13:44.57,Default,,0,0,0,,‫- إذًا، اسمك...‬\N‫- "كيرارا".‬ Dialogue: 0,0:13:44.78,0:13:45.65,Default,,0,0,0,,‫"كيرارا"!‬ Dialogue: 0,0:13:46.28,0:13:48.86,Default,,0,0,0,,‫رائع، يا له من اسم جميل!‬ Dialogue: 0,0:13:49.07,0:13:51.58,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تريد شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:13:51.91,0:13:56.29,Default,,0,0,0,,‫كلا، يا "كيرارا"! الأمر عن الساموراي‬\N‫الذين تبحثين عنهم.‬ Dialogue: 0,0:13:57.04,0:14:00.84,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، هناك ساموراي يتوق لمقابلتك،‬ Dialogue: 0,0:14:01.34,0:14:03.67,Default,,0,0,0,,‫لكنه لا يحب الخروج إلى العلن،‬ Dialogue: 0,0:14:04.05,0:14:08.80,Default,,0,0,0,,‫لذا أتيت إليك نيابةً عنه، لنذهب للقائه.‬ Dialogue: 0,0:14:09.13,0:14:10.09,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، انتظر!‬ Dialogue: 0,0:14:10.22,0:14:11.26,Default,,0,0,0,,‫سيدي!‬ Dialogue: 0,0:14:16.27,0:14:18.56,Default,,0,0,0,,‫إن أُصيبت بأي رضوض، سأحمّلك المسؤولية.‬ Dialogue: 0,0:14:18.81,0:14:21.23,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. هاتها، دعني أحملها.‬ Dialogue: 0,0:14:21.31,0:14:23.19,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. لا تلمسها.‬ Dialogue: 0,0:14:30.49,0:14:33.28,Default,,0,0,0,,‫- إنه الساموراي الذي قابناه سابقًا!‬\N‫- ليس فيه رجاء.‬ Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:34.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:34.70,0:14:38.50,Default,,0,0,0,,‫حاول إنقاذ الطفل! فشل في ذلك، لكن...‬ Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:41.79,Default,,0,0,0,,‫إنه آلي، مثل "النوبوسيري"!‬ Dialogue: 0,0:14:42.17,0:14:43.96,Default,,0,0,0,,‫إنه ساموراي آلي صالح!‬ Dialogue: 0,0:14:47.17,0:14:48.17,Default,,0,0,0,,‫أتريدين شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:14:53.68,0:14:54.64,Default,,0,0,0,,‫"كيرارا"!‬ Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:00.94,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تحتاجني فيه؟‬ Dialogue: 0,0:15:05.94,0:15:08.32,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ أجبني!‬ Dialogue: 0,0:15:09.82,0:15:13.49,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني تدبّر أمر "النوبوسيري" بنفسي.‬\N‫- تفضل.‬ Dialogue: 0,0:15:29.42,0:15:30.72,Default,,0,0,0,,‫هل ستساعدنا؟‬ Dialogue: 0,0:15:32.55,0:15:34.18,Default,,0,0,0,,‫أنا ساموراي.‬ Dialogue: 0,0:15:35.26,0:15:36.85,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع!‬ Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:40.10,Default,,0,0,0,,‫اخيرًا وجدت من يساعدك،‬\N‫إنه ساموراي آلي!‬ Dialogue: 0,0:15:45.11,0:15:46.19,Default,,0,0,0,,‫أهناك مشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:51.90,Default,,0,0,0,,‫مذهل!‬ Dialogue: 0,0:15:52.49,0:15:55.62,Default,,0,0,0,,‫بوجود هذا الرجل معنا‬\N‫سيكون لدينا القدرة على هزيمة جيوش بأكملها.‬ Dialogue: 0,0:15:57.74,0:15:59.24,Default,,0,0,0,,‫هل عادت "كيرارا"؟‬ Dialogue: 0,0:16:00.16,0:16:01.25,Default,,0,0,0,,‫أنت...‬ Dialogue: 0,0:16:02.37,0:16:04.42,Default,,0,0,0,,‫هل هناك خطب، يا "كاتسوشيرو"؟‬ Dialogue: 0,0:16:05.08,0:16:07.09,Default,,0,0,0,,‫لا أدري أين "كيرارا".‬ Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:11.72,Default,,0,0,0,,‫- الفتاة، أتقول إنها اختفت؟‬\N‫- ألديكما معلومات عن الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:16:12.38,0:16:15.68,Default,,0,0,0,,‫إنها في ذلك المكان بلا شك. ذلك المكان.‬ Dialogue: 0,0:16:17.35,0:16:18.18,Default,,0,0,0,,‫ذلك المكان؟‬ Dialogue: 0,0:16:26.27,0:16:27.11,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:34.45,Default,,0,0,0,,‫لا داعي لأن تخافي، فقد اخترتك بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:37.03,Default,,0,0,0,,‫إنه شرف عظيم لك.‬ Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:41.45,Default,,0,0,0,,‫- خدعتني!‬\N‫- هذه وقاحة، فقد أنقذتك.‬ Dialogue: 0,0:16:43.54,0:16:45.92,Default,,0,0,0,,‫خذ حذرك، فليس لدينا دليل.‬ Dialogue: 0,0:16:47.04,0:16:52.26,Default,,0,0,0,,‫اخرس، أيها الأحمق!‬\N‫إنها غلطتك لأنك أغفلت عنها.‬ Dialogue: 0,0:16:52.55,0:16:53.88,Default,,0,0,0,,‫أتدعو نفسك ساموراي؟‬ Dialogue: 0,0:17:05.85,0:17:06.98,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا بعودتك.‬ Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:14.70,Default,,0,0,0,,‫العمل في حقول الأرز صعب، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:15.15,0:17:18.32,Default,,0,0,0,,‫لكن ليس عليك القلق‬\N‫بشان تلك الأمور من الآن فصاعدًا.‬ Dialogue: 0,0:17:18.78,0:17:20.78,Default,,0,0,0,,‫في البداية، ستحظين بحمام معطر.‬ Dialogue: 0,0:17:21.29,0:17:26.75,Default,,0,0,0,,‫ثم ستأكلين الكثير من الأصناف اللذيذة‬\N‫التي لم ترينها من قبل.‬ Dialogue: 0,0:17:27.08,0:17:29.21,Default,,0,0,0,,‫دعني أذهب، رجاءً!‬ Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:31.71,Default,,0,0,0,,‫أنا في مهمّة حيوية وعلي اتمامها!‬ Dialogue: 0,0:17:32.80,0:17:34.51,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي بشأن أمور كهذه.‬ Dialogue: 0,0:17:35.01,0:17:36.76,Default,,0,0,0,,‫ودعي عالمك الدنيوي.‬ Dialogue: 0,0:17:37.01,0:17:40.26,Default,,0,0,0,,‫فكري في الأمور‬\N‫التي ستجعلك سعيدة وحسب. اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:17:49.48,0:17:50.48,Default,,0,0,0,,‫"كيرارا"!‬ Dialogue: 0,0:17:54.11,0:17:55.03,Default,,0,0,0,,‫هل أنت "كيرارا"؟‬ Dialogue: 0,0:17:55.78,0:17:56.61,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:58.57,Default,,0,0,0,,‫الآن يا "كيرارا"، أسرعي!‬ Dialogue: 0,0:17:59.24,0:18:00.87,Default,,0,0,0,,‫أنا سأقاتل اللصوص!‬ Dialogue: 0,0:18:01.28,0:18:02.53,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الشيء؟‬ Dialogue: 0,0:18:02.79,0:18:04.66,Default,,0,0,0,,‫هيا، يا سيدي الشاب! أسرع!‬ Dialogue: 0,0:18:08.00,0:18:09.37,Default,,0,0,0,,‫لا تؤذ الفتاة!‬ Dialogue: 0,0:18:18.30,0:18:19.13,Default,,0,0,0,,‫"كيكوتشيو"!‬ Dialogue: 0,0:18:20.18,0:18:21.35,Default,,0,0,0,,‫ليس مرة أخرى!‬ Dialogue: 0,0:18:27.27,0:18:28.23,Default,,0,0,0,,‫اذهبا عن هنا!‬ Dialogue: 0,0:18:29.81,0:18:32.73,Default,,0,0,0,,‫- لا تتركي يدي، يا "كيرارا".‬\N‫- حسنًا!‬ Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:48.04,Default,,0,0,0,,‫"كاتسوشيرو"!‬ Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:57.30,Default,,0,0,0,,‫اهربي يا "كيرارا"!‬ Dialogue: 0,0:19:03.51,0:19:04.68,Default,,0,0,0,,‫"كاتسوشيرو"!‬ Dialogue: 0,0:19:09.64,0:19:12.02,Default,,0,0,0,,‫أسرعي يا "كيرارا"!‬ Dialogue: 0,0:19:13.52,0:19:14.48,Default,,0,0,0,,‫اهربي!‬ Dialogue: 0,0:20:27.80,0:20:29.43,Default,,0,0,0,,‫هذا تصرف خطير، عليك العودة إلينا!‬ Dialogue: 0,0:20:30.14,0:20:32.77,Default,,0,0,0,,‫إياك وارتكاب أي حماقات.‬ Dialogue: 0,0:20:33.44,0:20:34.90,Default,,0,0,0,,‫إنها هوة بلا قاع.‬ Dialogue: 0,0:20:35.31,0:20:39.32,Default,,0,0,0,,‫إن عدت إلى "أوكيو"، ستعيشين حياةً بلا قلق.‬ Dialogue: 0,0:20:39.69,0:20:41.07,Default,,0,0,0,,‫إنها فرصة رائعة، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:21:01.38,0:21:02.38,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، انتظري!‬ Dialogue: 0,0:21:05.84,0:21:07.26,Default,,0,0,0,,‫لقد قفزت!‬ Dialogue: 0,0:22:29.26,0:22:30.34,Default,,0,0,0,,‫اقفزي!‬ Dialogue: 0,0:22:36.77,0:22:39.73,Default,,0,0,0,,‫- ظننت أنني أخبرتك أن ترحلي.‬\N‫- كنت واثقة.‬ Dialogue: 0,0:22:40.69,0:22:43.98,Default,,0,0,0,,‫كنت واثقة.‬\N‫كان لدي إيمان أنك ستأتي لإنقاذي.‬ Dialogue: 0,0:24:19.91,0:24:24.29,Default,,0,0,0,,‫ترجمة: شادي عبد الواجد.‬