[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.92,0:00:09.84,Default,,0,0,0,,‫"حقبة الحرب"‬ Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:18.14,Default,,0,0,0,,‫"على أرض المعركة، كان الساموراي."‬ Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:24.06,Default,,0,0,0,,‫"وفي الحقول، كان المزارعين."‬ Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:30.78,Default,,0,0,0,,‫"وبعيداً عن لهيب الحرب،‬\N‫كان التجار يراقبون."‬ Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:37.49,Default,,0,0,0,,‫"كان الساموراي سادة تلك الحقبة."‬ Dialogue: 0,0:00:40.41,0:00:44.75,Default,,0,0,0,,‫"سيطر التجار على الحقبة‬\N‫بأموالهم وأنهوا الحرب."‬ Dialogue: 0,0:00:46.79,0:00:51.46,Default,,0,0,0,,‫"خسر الساموراي الحقبة وأصبحوا لصوصًا."‬ Dialogue: 0,0:00:53.26,0:00:56.97,Default,,0,0,0,,‫"وظل المزارعين في الحقول."‬ Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:05.98,Default,,0,0,0,,‫أدرك أنك تؤمنين بمهاراتي.‬ Dialogue: 0,0:01:06.19,0:01:07.40,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى قريتك.‬ Dialogue: 0,0:01:11.23,0:01:13.40,Default,,0,0,0,,‫ولن أسرف في تناول هذا الأرز.‬ Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:16.82,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك!‬ Dialogue: 0,0:01:29.08,0:01:30.79,Default,,0,0,0,,‫سامحيني يا "كيرارا"!‬ Dialogue: 0,0:01:31.34,0:01:32.42,Default,,0,0,0,,‫"كاتسوشيرو"...‬ Dialogue: 0,0:01:33.38,0:01:34.92,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من حمايتك.‬ Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:39.43,Default,,0,0,0,,‫رغم أنني أخبرتك ألا تفلتي يدي،‬\N‫أفلتت أنا يدك!‬ Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:42.47,Default,,0,0,0,,‫كلا، لن آخذ أيًا منهما إلى القرية.‬ Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:45.39,Default,,0,0,0,,‫- معلمي!‬\N‫- نحتاج إلى محاربي ساموراي.‬ Dialogue: 0,0:01:59.16,0:02:00.45,Default,,0,0,0,,‫أتمازحني؟‬ Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:03.08,Default,,0,0,0,,‫أحسنت!‬ Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:11.50,Default,,0,0,0,,‫"مقتبس عن القصة الأصلية (الساموراي الـ7)‬\N‫لـ(أكيرا كوروساوا)"‬ Dialogue: 0,0:03:44.89,0:03:47.35,Default,,0,0,0,,‫أتودان عقد رهان؟‬ Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:49.31,Default,,0,0,0,,‫رهان؟‬ Dialogue: 0,0:03:49.85,0:03:52.35,Default,,0,0,0,,‫أجل. سنراهن على حيواتنا.‬ Dialogue: 0,0:03:52.94,0:03:55.15,Default,,0,0,0,,‫أنت، أيها الرامي. لن أتحرك من مكاني.‬ Dialogue: 0,0:03:55.52,0:03:57.61,Default,,0,0,0,,‫حاول إصابتي بإحدى سهامك.‬ Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:02.74,Default,,0,0,0,,‫سيكون إطلاق سهم واحد مملًا.‬\N‫ما رأيك في 5 أسهم؟‬ Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:05.78,Default,,0,0,0,,‫5 أسهم...‬ Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:07.66,Default,,0,0,0,,‫أتقول أنك لا تستطيع؟‬ Dialogue: 0,0:04:08.20,0:04:10.33,Default,,0,0,0,,‫كلا، على الإطلاق. أقبل شرطك.‬ Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:12.37,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل مجنون!‬ Dialogue: 0,0:04:13.29,0:04:14.12,Default,,0,0,0,,‫دعه يفعلها.‬ Dialogue: 0,0:04:14.87,0:04:18.09,Default,,0,0,0,,‫إن اخترق واحد فقط من سهامك جسدي،‬ Dialogue: 0,0:04:19.09,0:04:21.97,Default,,0,0,0,,‫فسأسلم لك رأسي بلا تردد.‬ Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:23.26,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يكفي.‬ Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:27.39,Default,,0,0,0,,‫إن خسرت سنقتلكم جميعًا...‬\N‫الساموراي، والمزارعين بلا استثناء.‬ Dialogue: 0,0:04:27.64,0:04:30.14,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ 5 أسهم! هل قال 5 أسهم؟‬ Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:33.73,Default,,0,0,0,,‫أمتأكد أنه يمكننا الوثوق‬\N‫بحيواتنا بيد هذا المؤد؟‬ Dialogue: 0,0:04:34.27,0:04:35.14,Default,,0,0,0,,‫معلمي!‬ Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:38.65,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هكذا سيكون الأمر.‬ Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:42.69,Default,,0,0,0,,‫إن أخطأتني سهامك، ستسمح لنا جميعًا بالرحيل.‬ Dialogue: 0,0:04:42.99,0:04:45.20,Default,,0,0,0,,‫ولا أرى سببًا يدعوني لقتلكما أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:47.37,Default,,0,0,0,,‫ذلك الوغد!‬ Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:57.33,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك ستتركنا نرحل!‬ Dialogue: 0,0:04:57.71,0:04:59.42,Default,,0,0,0,,‫أنا لم اقبل الرهان!‬ Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:05.26,Default,,0,0,0,,‫لا تفعل ذلك!‬ Dialogue: 0,0:05:07.43,0:05:08.30,Default,,0,0,0,,‫أتمزح!‬ Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:12.22,Default,,0,0,0,,‫يا له من متهور!‬ Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:21.11,Default,,0,0,0,,‫بئسًا.‬ Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:23.36,Default,,0,0,0,,‫فليخرج الجميع بسرعة!‬ Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:25.07,Default,,0,0,0,,‫أسرعي أيتها الـ"ميكوماري"!‬ Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:43.92,Default,,0,0,0,,‫أوغاد!‬ Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:52.22,Default,,0,0,0,,‫مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:06:31.22,0:06:32.80,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أن تتركنا نرحل. أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:35.52,Default,,0,0,0,,‫بدلًا من ذلك اخترت أن تموت...‬ Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:53.74,Default,,0,0,0,,‫أيها الأحمق!‬ Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:57.62,Default,,0,0,0,,‫إن لم تتدخل في الأمر، لأوقفتهما بشكل أسرع.‬ Dialogue: 0,0:06:57.70,0:07:00.71,Default,,0,0,0,,‫كنت أحاول مساعدتك وحسب!‬ Dialogue: 0,0:07:00.83,0:07:02.08,Default,,0,0,0,,‫كفاكما!‬ Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:04.46,Default,,0,0,0,,‫"كيكوتشيو"، ماذا ستفعل بشأن ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:12.09,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع، لكننا في مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:19.98,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، عليّ أن أتدبر تلك الفوضى، صحيح؟‬\N‫سأتدبر أمرها!‬ Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:22.90,Default,,0,0,0,,‫أن أنهي ما بدأته، وما إلى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:27.65,Default,,0,0,0,,‫والآن، ماذا ستفعلون؟‬ Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:32.11,Default,,0,0,0,,‫إن كنتم قد أثرتم انتباه "مارو"،‬\N‫فليس هذا الوقت المناسب للبحث عن ساموراي.‬ Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:33.82,Default,,0,0,0,,‫كلا، سنستمر.‬ Dialogue: 0,0:07:34.07,0:07:37.66,Default,,0,0,0,,‫مهما تكلف الأمر،‬\N‫سأعود ومعي 7 ساموراي إلى القرية.‬ Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:42.08,Default,,0,0,0,,‫أتودون الإقامة في منزلي؟‬ Dialogue: 0,0:07:50.21,0:07:52.05,Default,,0,0,0,,‫يا له من مكان قذر!‬ Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:55.05,Default,,0,0,0,,‫- "كوماتشي"!‬\N‫- معذرة!‬ Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:56.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا عليك.‬ Dialogue: 0,0:07:57.47,0:08:00.02,Default,,0,0,0,,‫ربما كان المكان ضيقًا،‬\N‫لكن اعتبروا أنفسكم في منزلكم.‬ Dialogue: 0,0:08:00.39,0:08:01.27,Default,,0,0,0,,‫نقدر لك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:01.81,0:08:04.06,Default,,0,0,0,,‫المحاربون أمثالنا‬\N‫عليهم التضامن معًا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:34.93,0:08:36.55,Default,,0,0,0,,‫أنت التالي.‬ Dialogue: 0,0:08:37.09,0:08:39.93,Default,,0,0,0,,‫سمعت بما جرى لرجلي "تيساي"، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:40.47,0:08:42.85,Default,,0,0,0,,‫قتلهما الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:44.94,Default,,0,0,0,,‫لكن لم يكن بيدهما شيء.‬ Dialogue: 0,0:08:45.14,0:08:46.52,Default,,0,0,0,,‫"أوكيو"!‬ Dialogue: 0,0:08:52.07,0:08:53.19,Default,,0,0,0,,‫غير مناسبتين.‬ Dialogue: 0,0:08:54.07,0:08:54.90,Default,,0,0,0,,‫سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:57.66,Default,,0,0,0,,‫لا أريد سوى "كيرارا".‬ Dialogue: 0,0:08:58.37,0:08:59.87,Default,,0,0,0,,‫"كيرارا" لطيفة...‬ Dialogue: 0,0:09:00.41,0:09:02.41,Default,,0,0,0,,‫سيدي، إنها قروية فقيرة.‬ Dialogue: 0,0:09:03.08,0:09:06.08,Default,,0,0,0,,‫إنها من طبقة مختلفة،‬\N‫لا ينبغي عليك الاقتراب منها.‬ Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:13.84,Default,,0,0,0,,‫لسبب ما في الأيام القليلة الماضية،‬ Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:16.97,Default,,0,0,0,,‫كان العامة يسببون المشاكل، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:17.30,0:09:19.01,Default,,0,0,0,,‫أعتذر أنك اضطررت لمعايشة ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:21.89,Default,,0,0,0,,‫هذا النوع من الاضطرابات‬\N‫لا يجب أن يحدث في المدينة.‬ Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:26.06,Default,,0,0,0,,‫اتخذ السيد النبيل قرارًا بشأن الطريقة التي‬\N‫يجب معاملة مثل تلك الجماعات القذرة بها.‬ Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:28.60,Default,,0,0,0,,‫عليكم محو تلك القاذورات سريعًا.‬ Dialogue: 0,0:09:33.11,0:09:33.94,Default,,0,0,0,,‫من هناك؟‬ Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:36.57,Default,,0,0,0,,‫"كيوزو"، والسيد الشاب.‬ Dialogue: 0,0:09:37.66,0:09:40.78,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الشعور بوجودهم؟ مذهل.‬ Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:41.78,Default,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:09:42.41,0:09:44.75,Default,,0,0,0,,‫المبعوث الإمبراطوري هنا!‬ Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:47.50,Default,,0,0,0,,‫- هل طلبت منهم قتل "كيرارا" أيضًا؟‬\N‫- بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:09:47.71,0:09:49.71,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟‬\N‫- إنها قروية.‬ Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:52.59,Default,,0,0,0,,‫أتفهم ما أقوله؟‬ Dialogue: 0,0:09:52.96,0:09:54.46,Default,,0,0,0,,‫إنها قروية!‬ Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:02.01,Default,,0,0,0,,‫أيها النبيل الشاب،‬ Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:05.18,Default,,0,0,0,,‫هذه مدينة التجار التي أسسها والدك.‬ Dialogue: 0,0:10:05.52,0:10:10.19,Default,,0,0,0,,‫للساموراي طبقتهم الخاصة،‬\N‫وللقرويين طبقتهم الخاصة.‬ Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:13.11,Default,,0,0,0,,‫وبما أنك ابن تاجر،‬ Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:15.78,Default,,0,0,0,,‫فلك مكانتك الخاصة كتاجر.‬ Dialogue: 0,0:10:16.28,0:10:18.65,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أوجه حديثي لك.‬ Dialogue: 0,0:10:19.11,0:10:20.78,Default,,0,0,0,,‫تأدب مع المبعوث الإمبراطوري!‬ Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:25.70,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من وعيدك الفارغ،‬\N‫لا زال القرويون والساموراي أحياء.‬ Dialogue: 0,0:10:27.62,0:10:30.75,Default,,0,0,0,,‫يبد أن الساموراي وحدهم‬\N‫هم من يمكنهم قتل ساموراي.‬ Dialogue: 0,0:10:31.25,0:10:33.71,Default,,0,0,0,,‫هذه خرافات من حقبة الحرب البائدة.‬ Dialogue: 0,0:10:34.17,0:10:36.30,Default,,0,0,0,,‫بما أعرفه عنكم، فأنتم تستطيعون قتلهم.‬ Dialogue: 0,0:10:36.92,0:10:40.43,Default,,0,0,0,,‫لن أسمح لك باستخدام "هايوغو" أو "كيوزو"!‬ Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:42.14,Default,,0,0,0,,‫إنهما أقوى حارسين شخصيين لدي.‬ Dialogue: 0,0:10:42.89,0:10:45.85,Default,,0,0,0,,‫لم يتمكن رجال "تيساي" من تدبر أمرهم.‬ Dialogue: 0,0:10:46.22,0:10:48.39,Default,,0,0,0,,‫أبي، هؤلاء الرجال أقوياء.‬ Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:53.27,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في أن نستخدم ‬\N‫عصابات الـ"نوبوسيري"؟‬ Dialogue: 0,0:10:53.44,0:10:54.27,Default,,0,0,0,,‫الـ"نوبوسيري"؟‬ Dialogue: 0,0:10:54.82,0:10:55.78,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:10:56.07,0:11:00.07,Default,,0,0,0,,‫الساموراي الذين غيروا هيئتهم‬\N‫ليقاتلوا في الحروب القديمة.‬ Dialogue: 0,0:11:00.32,0:11:04.28,Default,,0,0,0,,‫والذين قاموا بعد الحرب‬\N‫ببث الرعب الرهيب بين القرويين.‬ Dialogue: 0,0:11:04.70,0:11:06.29,Default,,0,0,0,,‫ألن يكونوا الأمثل لتلك المهمة؟‬ Dialogue: 0,0:11:06.37,0:11:07.95,Default,,0,0,0,,‫الـ"نوبوسيري" مجرد آلات!‬ Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:09.91,Default,,0,0,0,,‫لكنهم كانوا من البشر.‬ Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:13.29,Default,,0,0,0,,‫لكنهم تحولوا إلى آلات فقط ليميزوا أنفسهم.‬ Dialogue: 0,0:11:13.38,0:11:15.46,Default,,0,0,0,,‫لكنهم لا يزالون من الوطنيين ذائعي الصيت.‬ Dialogue: 0,0:11:15.92,0:11:17.55,Default,,0,0,0,,‫أكره الساموراي الآليون!‬ Dialogue: 0,0:11:20.59,0:11:23.22,Default,,0,0,0,,‫سيدي، وصل الـ"شيكيموري".‬ Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:24.51,Default,,0,0,0,,‫ساقابلهم بعد قليل.‬ Dialogue: 0,0:11:24.85,0:11:26.47,Default,,0,0,0,,‫لم أنته من الكلام معك بعد.‬ Dialogue: 0,0:11:26.93,0:11:29.89,Default,,0,0,0,,‫لا تدع هؤلاء الناس يثيرون حنقك، ‬\N‫يا "أوكيو".‬ Dialogue: 0,0:11:30.39,0:11:32.19,Default,,0,0,0,,‫دعني أهتم بالأمر.‬ Dialogue: 0,0:11:32.65,0:11:35.02,Default,,0,0,0,,‫اسمح لي بالتغيب قليًا، أيها المبعوث...‬ Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:58.92,Default,,0,0,0,,‫رجال الـ"شيكيموري"، أحسنتم صنعًا.‬ Dialogue: 0,0:11:59.55,0:12:00.80,Default,,0,0,0,,‫ارفعوا رؤوسكم!‬ Dialogue: 0,0:12:43.26,0:12:45.34,Default,,0,0,0,,‫ستميل سنابل الأرز قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:12:46.01,0:12:47.47,Default,,0,0,0,,‫إذًا ليس لدينا وقت، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:52.14,Default,,0,0,0,,‫أنت مليئة بالمفاجآت يا "كيرارا".‬ Dialogue: 0,0:12:52.68,0:12:53.52,Default,,0,0,0,,‫أنا؟‬ Dialogue: 0,0:12:54.14,0:12:58.36,Default,,0,0,0,,‫تعلمين أنك مستهدفة،‬\N‫ومع ذلك ذهبت إلى ذلك المكان وحدك.‬ Dialogue: 0,0:12:59.15,0:13:00.90,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى أنك تمارسين سحرًا غريبًا.‬ Dialogue: 0,0:13:01.57,0:13:02.90,Default,,0,0,0,,‫ذلك ليس بسحر.‬ Dialogue: 0,0:13:04.40,0:13:08.07,Default,,0,0,0,,‫ذلك البندول يتوارث‬\N‫عبر أجيال كهنة الـ"ميكاموري".‬ Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:10.03,Default,,0,0,0,,‫وكذلك، أستخدم عقلي.‬ Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:13.45,Default,,0,0,0,,‫أستطيع استشعار مختلف الأمور بواسطة المياه.‬ Dialogue: 0,0:13:16.96,0:13:19.63,Default,,0,0,0,,‫يبدو عليك أنك لا تصدقني.‬ Dialogue: 0,0:13:20.17,0:13:21.63,Default,,0,0,0,,‫كلا، ليس الأمر هكذا!‬ Dialogue: 0,0:13:22.05,0:13:23.09,Default,,0,0,0,,‫حتى وأنا في القرية،‬ Dialogue: 0,0:13:23.30,0:13:27.01,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أستشعر ما يحدث‬\N‫في العالم الخارجي عن طريق المياه.‬ Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:31.06,Default,,0,0,0,,‫لهذا، لطالما اشتقت لرؤية العالم الخارجي.‬ Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:35.02,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه مكان خطير لتشتاقي إليه.‬ Dialogue: 0,0:13:35.27,0:13:39.69,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، أنا سعيدة أنني أتيت إلى هنا،‬\N‫منذ أن قابلنا "كامبي"...‬ Dialogue: 0,0:13:41.36,0:13:42.94,Default,,0,0,0,,‫ولأنني قابلت الجميع.‬ Dialogue: 0,0:13:43.90,0:13:44.94,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:49.49,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أن المكان خطير،‬\N‫هناك أمور كثيرة يمكنني رؤيتها هنا‬ Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:51.08,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنني رؤيتها في القرية.‬ Dialogue: 0,0:13:51.78,0:13:54.08,Default,,0,0,0,,‫إن ظللنا نخشى من الـ"نوبوسيري"،‬\N‫فلن يتغير شيء.‬ Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Default,,0,0,0,,‫ابتعدا!‬ Dialogue: 0,0:14:03.75,0:14:04.67,Default,,0,0,0,,‫"كاتسوشيرو"...‬ Dialogue: 0,0:14:05.26,0:14:07.97,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أنني لن أترك يدك مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:14:13.26,0:14:14.10,Default,,0,0,0,,‫معذرة.‬ Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:17.69,Default,,0,0,0,,‫أود إرسال هذا الخطاب إلى قرية "كانا".‬ Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:19.10,Default,,0,0,0,,‫كما تريدين.‬ Dialogue: 0,0:14:20.27,0:14:22.19,Default,,0,0,0,,‫أخبر السيد على الفور.‬ Dialogue: 0,0:14:26.90,0:14:29.70,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، إن تكرمت.‬\N‫- سأعتني به جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:14:39.62,0:14:41.75,Default,,0,0,0,,‫أيها الساموراي...‬ Dialogue: 0,0:14:42.79,0:14:44.80,Default,,0,0,0,,‫- أتريد النظر؟‬\N‫- كلا.‬ Dialogue: 0,0:14:45.30,0:14:48.05,Default,,0,0,0,,‫كيف سنتواصل مع ساموراي آخرين؟‬ Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:51.05,Default,,0,0,0,,‫ما قاله "ماساموني" عن الأمر يقلقني.‬ Dialogue: 0,0:14:51.51,0:14:53.64,Default,,0,0,0,,‫إن كان ما نفعله سيخلق مشاكل مع "مارو"،‬ Dialogue: 0,0:14:54.10,0:14:56.89,Default,,0,0,0,,‫فعلينا معرفة نواياه بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:14:57.52,0:14:59.02,Default,,0,0,0,,‫لو كان الأمر لك، ماذا كنت لتفعل؟‬ Dialogue: 0,0:15:01.23,0:15:03.23,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت لأفعل؟ لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:15:04.27,0:15:05.44,Default,,0,0,0,,‫حسنًأ...‬ Dialogue: 0,0:15:14.28,0:15:15.37,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:15:16.62,0:15:18.83,Default,,0,0,0,,‫إنه ساموراي حقًا.‬ Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:22.33,Default,,0,0,0,,‫"كيوزو"، سنتدبر نحن أمر الفتاة.‬ Dialogue: 0,0:15:23.79,0:15:25.79,Default,,0,0,0,,‫هل ستقتل الساموراي؟‬ Dialogue: 0,0:15:26.75,0:15:29.34,Default,,0,0,0,,‫لم نتلق أي أوامر للقيام بذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:30.01,0:15:30.97,Default,,0,0,0,,‫"كيوزو"!‬ Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:34.76,Default,,0,0,0,,‫"هيوغو"، هل أنت واثق؟‬ Dialogue: 0,0:15:50.57,0:15:51.49,Default,,0,0,0,,‫دعنيني أساعدك.‬ Dialogue: 0,0:15:52.40,0:15:53.78,Default,,0,0,0,,‫كلا، شكرًا لك!‬ Dialogue: 0,0:15:54.41,0:15:57.74,Default,,0,0,0,,‫دعها وشانها يا "كامبي"، إنها ساخطة.‬ Dialogue: 0,0:15:58.12,0:16:00.87,Default,,0,0,0,,‫فأنت قد وبخت "كيكونوجي" وما إلى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:01.46,0:16:04.58,Default,,0,0,0,,‫سيدي، لماذا كنت قاسيًا مع "كيكوتشيو" الآلي؟‬ Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:08.30,Default,,0,0,0,,‫لكل منا طريقه الخاص في الحياة‬\N‫وعليه أن يتبعه.‬ Dialogue: 0,0:16:08.63,0:16:11.97,Default,,0,0,0,,‫سيدي، ما تقوله صعب عليّ فهمه.‬ Dialogue: 0,0:16:14.47,0:16:16.01,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، انتهيت.‬ Dialogue: 0,0:16:29.73,0:16:31.32,Default,,0,0,0,,‫لا زلال قويًا وحادًا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:31.99,0:16:32.82,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:36.87,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك تعتني به جيدًا. إنه لسيف رائع.‬ Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:38.58,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "كامبي"...‬ Dialogue: 0,0:16:39.49,0:16:42.45,Default,,0,0,0,,‫وقعت الحرب منذ زمن بعيد.‬ Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:44.58,Default,,0,0,0,,‫لكن حين أنظر إلى ذلك السيف،‬ Dialogue: 0,0:16:44.75,0:16:47.75,Default,,0,0,0,,‫يبدو لي أنك مستعد لخوض حرب في أي وقت.‬ Dialogue: 0,0:16:48.21,0:16:50.59,Default,,0,0,0,,‫ألهذا الحد تتوق إلى الحرب؟‬ Dialogue: 0,0:16:53.72,0:16:57.30,Default,,0,0,0,,‫يُقال إنه حين تقتل رجلًا، فإن روحه تتلبسك.‬ Dialogue: 0,0:16:58.18,0:16:59.10,Default,,0,0,0,,‫سأعود بعد قليل.‬ Dialogue: 0,0:17:00.93,0:17:02.35,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى 5 سامواري.‬ Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:06.06,Default,,0,0,0,,‫ياللوقاحة!‬ Dialogue: 0,0:17:06.90,0:17:09.44,Default,,0,0,0,,‫محال أن أقبل طلبًا كهذا.‬ Dialogue: 0,0:17:20.83,0:17:21.74,Default,,0,0,0,,‫"كاتسوشيرو"؟‬ Dialogue: 0,0:17:22.95,0:17:25.50,Default,,0,0,0,,‫شعرت أن أحدًا يراقبنا.‬ Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:49.86,Default,,0,0,0,,‫"كامبي"!‬ Dialogue: 0,0:17:53.82,0:17:56.20,Default,,0,0,0,,‫معلمي، لم يحالفنا الحظ‬\N‫في العثور على ساموراي.‬ Dialogue: 0,0:17:56.61,0:17:57.49,Default,,0,0,0,,‫كلا، مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:17:58.78,0:17:59.74,Default,,0,0,0,,‫هل أنت ساموراي؟‬ Dialogue: 0,0:18:06.25,0:18:07.58,Default,,0,0,0,,‫إذًا كان هناك من يلاحقنا بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:18:08.12,0:18:09.75,Default,,0,0,0,,‫كان يلاحقكم يا "كاتسوشيرو"!‬ Dialogue: 0,0:18:34.94,0:18:38.74,Default,,0,0,0,,‫أنا "كامبي شيمادا". من أنت؟ ما اسمك؟‬ Dialogue: 0,0:18:40.07,0:18:40.95,Default,,0,0,0,,‫"كيوزو".‬ Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:46.25,Default,,0,0,0,,‫أود التحدث إليك كساموراي.‬ Dialogue: 0,0:18:54.67,0:18:55.50,Default,,0,0,0,,‫اسحب سيفك.‬ Dialogue: 0,0:19:04.22,0:19:06.22,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أيها الساموراي...‬ Dialogue: 0,0:19:11.19,0:19:12.02,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ.‬ Dialogue: 0,0:19:42.59,0:19:43.64,Default,,0,0,0,,‫"كامبي"...‬ Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:51.56,Default,,0,0,0,,‫تشرفت...‬ Dialogue: 0,0:20:00.32,0:20:01.49,Default,,0,0,0,,‫...بمهارتك العالية!‬ Dialogue: 0,0:20:04.49,0:20:07.16,Default,,0,0,0,,‫أنا أبحث عن خبراء مثلك لغرض ما.‬ Dialogue: 0,0:20:07.49,0:20:09.12,Default,,0,0,0,,‫هلا ساعدتنا؟‬ Dialogue: 0,0:20:09.58,0:20:11.33,Default,,0,0,0,,‫لمواجهة الـ"نوبوسيري"، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:14.63,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تعرف ذلك،‬\N‫فهذا سيوفر على الوقت، ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:20:14.75,0:20:15.75,Default,,0,0,0,,‫أرفض!‬ Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:25.26,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤسف للغاية!‬ Dialogue: 0,0:20:55.04,0:20:55.96,Default,,0,0,0,,‫معلمي!‬ Dialogue: 0,0:21:10.56,0:21:12.72,Default,,0,0,0,,‫لست ندًا لك.‬ Dialogue: 0,0:21:13.73,0:21:17.52,Default,,0,0,0,,‫لكن، قبل أن تقتلني، هناك أمر‬ Dialogue: 0,0:21:17.85,0:21:19.77,Default,,0,0,0,,‫علي أن أنجزه مهما تكلف الأمر!‬ Dialogue: 0,0:21:20.07,0:21:22.44,Default,,0,0,0,,‫سامحني، لكن علي أن أدير ظهري لك.‬ Dialogue: 0,0:21:28.91,0:21:29.95,Default,,0,0,0,,‫"كيوزو"، أليس ذلك اسمك؟‬ Dialogue: 0,0:21:31.24,0:21:34.62,Default,,0,0,0,,‫حالما أتدبر أمر الـ"نوبوسيري"،‬\N‫سأواجهك مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:21:35.29,0:21:36.37,Default,,0,0,0,,‫انتظرني حتى يحين ذلك الوقت.‬ Dialogue: 0,0:21:36.96,0:21:39.71,Default,,0,0,0,,‫أم أنك ستقتلني الآن هنا؟‬ Dialogue: 0,0:21:53.85,0:21:54.68,Default,,0,0,0,,‫هذا مرعب...‬ Dialogue: 0,0:22:05.53,0:22:07.20,Default,,0,0,0,,‫انتهيت أخيرًا.‬ Dialogue: 0,0:22:09.03,0:22:10.12,Default,,0,0,0,,‫انتبه يا "كامبي"!‬ Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:12.33,Default,,0,0,0,,‫الآلي الضخم!‬ Dialogue: 0,0:22:32.97,0:22:36.10,Default,,0,0,0,,‫غيرت رأيي. إلى اللقاء في وقت لاحق.‬ Dialogue: 0,0:22:52.66,0:22:53.58,Default,,0,0,0,,‫أريد ضمّه إلينا.‬ Dialogue: 0,0:24:19.45,0:24:22.75,Default,,0,0,0,,‫ترجمة شادي عبد الواجد‬