[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:11.46,Default,,0,0,0,,‫هل قتله هذا السيف؟‬ Dialogue: 0,0:00:12.63,0:00:17.80,Default,,0,0,0,,‫أنا أسألك، هل ظهر ذلك السيف فجأةً‬\N‫وقتل المبعوث الإمبراطوري؟‬ Dialogue: 0,0:00:18.89,0:00:24.23,Default,,0,0,0,,‫لتعثر على حبة رمل واحدة فعليك جمع رمال‬\N‫شاطئ بأكلمه وتنتقيها من بينها.‬ Dialogue: 0,0:00:24.89,0:00:25.73,Default,,0,0,0,,‫ابدأ على الفور.‬ Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:27.94,Default,,0,0,0,,‫كم أنت بارع في إحداث جلبة يا "كيكونوجي".‬ Dialogue: 0,0:00:28.73,0:00:31.23,Default,,0,0,0,,‫مطاردو الساموراي قادمون.‬ Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:34.49,Default,,0,0,0,,‫معلمي، أيمكنني القدوم معك؟‬ Dialogue: 0,0:00:35.16,0:00:36.99,Default,,0,0,0,,‫- ليس لدينا خيار آخر.‬\N‫- أهذا يعني...‬ Dialogue: 0,0:00:37.32,0:00:40.66,Default,,0,0,0,,‫سأحمي الموقع الخلفي. سيعوض ذلك عما فعلته!‬ Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:43.87,Default,,0,0,0,,‫دعهم وانسحب!‬ Dialogue: 0,0:00:44.29,0:00:45.21,Default,,0,0,0,,‫"كيكوتشيو"!‬ Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:47.21,Default,,0,0,0,,‫لن أتركك تهرب!‬ Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:51.25,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق، احرصوا على إنقاذ هؤلاء المزارعين!‬ Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:05.69,Default,,0,0,0,,‫"مقتبس عن القصة الأصلية (الساموراي الـ7)‬\N‫لـ(أكيرا كوروساوا)"‬ Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:45.87,Default,,0,0,0,,‫إنهم الـ"نوبوسيري"! إنهم قادمون من أجلنا!‬ Dialogue: 0,0:03:02.72,0:03:04.72,Default,,0,0,0,,‫إنهم يتفقدون المحصول.‬ Dialogue: 0,0:03:04.97,0:03:07.14,Default,,0,0,0,,‫لم يعد لدينا وقت...‬ Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:09.23,Default,,0,0,0,,‫ألم يأت الساموراي بعد؟‬ Dialogue: 0,0:03:10.69,0:03:14.27,Default,,0,0,0,,‫"انتباه: المبعوث الإمبراطوري من العاصمة‬\N‫تعرض للقتل."‬ Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:22.66,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الوضع آمن.‬ Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:25.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:28.45,Default,,0,0,0,,‫هل نحاول العثور على طرق للهرب‬\N‫من هنا سريعًا؟‬ Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:32.50,Default,,0,0,0,,‫أيًا كان ما سنفعله، أنا أتضور جوعًا...‬ Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:35.75,Default,,0,0,0,,‫هربنا دون أن نحضر معنا الأرز،‬\N‫ولا حتى حبة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:37.75,Default,,0,0,0,,‫- أنا آسف...‬\N‫- كلا، لا عليك...‬ Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:40.80,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكننا الهرب بمساهدة صديق...‬ Dialogue: 0,0:03:41.17,0:03:42.80,Default,,0,0,0,,‫هل تفكر في شخص محدد؟‬ Dialogue: 0,0:03:43.47,0:03:45.30,Default,,0,0,0,,‫هناك "زوجتي القديمة" دائمًا...‬ Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:47.47,Default,,0,0,0,,‫كان لديك زوجة؟‬ Dialogue: 0,0:03:47.68,0:03:50.73,Default,,0,0,0,,‫هذا إن افترضنا أنها ما تزال حية...‬ Dialogue: 0,0:03:51.43,0:03:53.44,Default,,0,0,0,,‫سنذهب إليها عند الغروب.‬ Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:56.19,Default,,0,0,0,,‫حتى ذلك الحين، عليكم بالراحة.‬ Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:07.87,Default,,0,0,0,,‫تعال إلى هنا أيها الضخم‬\N‫ لدينا شيء من أجلك...‬ Dialogue: 0,0:04:07.95,0:04:09.41,Default,,0,0,0,,‫كلا، ربما في مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:04:09.49,0:04:10.87,Default,,0,0,0,,‫"فايرفلاي"‬ Dialogue: 0,0:04:37.65,0:04:39.65,Default,,0,0,0,,‫أنا التالي!‬ Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:57.71,Default,,0,0,0,,‫تجار قذرون...‬ Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:00.46,Default,,0,0,0,,‫زجاجة أخرى!‬ Dialogue: 0,0:05:01.55,0:05:02.63,Default,,0,0,0,,‫الدفع مقدمًا.‬ Dialogue: 0,0:05:04.26,0:05:06.26,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن لديك مال، فلن تحصل على شيء.‬ Dialogue: 0,0:05:19.61,0:05:23.15,Default,,0,0,0,,‫سأحمل هذه الزجاجات عنك.‬ Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:25.32,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك يا "شيتشيروجي"!‬ Dialogue: 0,0:05:25.40,0:05:26.86,Default,,0,0,0,,‫لا عليك.‬ Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:38.04,Default,,0,0,0,,‫مشروب لذيذ!‬ Dialogue: 0,0:05:38.12,0:05:39.38,Default,,0,0,0,,‫سيدي...‬ Dialogue: 0,0:05:40.54,0:05:43.42,Default,,0,0,0,,‫"يوكينو"! هل مللت من الحفل؟‬ Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:45.76,Default,,0,0,0,,‫لست مضطرًا لفعل ذلك...‬ Dialogue: 0,0:05:47.38,0:05:50.18,Default,,0,0,0,,‫من ب على شيء، شاب عليه.‬ Dialogue: 0,0:05:55.98,0:05:58.31,Default,,0,0,0,,‫لذيذ، أهذا سمك الأنقليس؟‬ Dialogue: 0,0:05:58.90,0:06:01.44,Default,,0,0,0,,‫وجدت واحدة طازجة.‬ Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:05.49,Default,,0,0,0,,‫هذا هو النعيم بعينه!‬ Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:12.62,Default,,0,0,0,,‫هناك يراعات...‬ Dialogue: 0,0:06:18.16,0:06:20.04,Default,,0,0,0,,‫لا تتصرف تصرفًا خطيرًا!‬ Dialogue: 0,0:06:20.29,0:06:22.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ سأعود على الفور.‬ Dialogue: 0,0:06:32.18,0:06:34.18,Default,,0,0,0,,‫لدي مال، إن كان ذلك ما تريد!‬ Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:35.93,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاج إلى مالك!‬ Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:39.77,Default,,0,0,0,,‫سيدي الساموراي، رجاء ضع سيفك جانبًا.‬ Dialogue: 0,0:06:40.14,0:06:41.35,Default,,0,0,0,,‫اخرسي!‬ Dialogue: 0,0:06:41.44,0:06:47.49,Default,,0,0,0,,‫أنا ، "شيغن كوغا"،‬\N‫المحارب المميز الثالث في معركة "جينمينوا".‬ Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:51.86,Default,,0,0,0,,‫كل المصائب التي حلت بي‬\N‫كانت بسببكم أيها التجار!‬ Dialogue: 0,0:06:54.08,0:06:56.29,Default,,0,0,0,,‫لنحاول ألّا نحدث جلبة هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:56.70,0:06:59.50,Default,,0,0,0,,‫سأمزقك إن اعترضت طريقي!‬ Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:01.79,Default,,0,0,0,,‫كلام غبي...‬ Dialogue: 0,0:07:07.34,0:07:09.34,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرؤ...‬ Dialogue: 0,0:07:19.31,0:07:22.48,Default,,0,0,0,,‫"قرية الاستجمام" مفتوحة للجميع‬\N‫للراحة والترفيه.‬ Dialogue: 0,0:07:22.56,0:07:24.98,Default,,0,0,0,,‫أخشى أننا لن نسمح بسلوكك الفظ هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:26.98,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أن أطلب لك شرابًا؟‬ Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:29.86,Default,,0,0,0,,‫اتجرؤ على السخرية من محارب مثلي؟‬ Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:34.07,Default,,0,0,0,,‫تحت النظام الحالي،‬\N‫أصبح الساموراي تقليدًا بائدًا.‬ Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:35.20,Default,,0,0,0,,‫لذا، كفاك حقًا.‬ Dialogue: 0,0:07:35.41,0:07:38.29,Default,,0,0,0,,‫وكأنك تفهم ما معنى أن تكون ساموراي!‬ Dialogue: 0,0:07:50.17,0:07:52.05,Default,,0,0,0,,‫ضيفنا كان على وشك الرحيل.‬ Dialogue: 0,0:07:58.97,0:08:00.85,Default,,0,0,0,,‫لم أتوقع ذلك...‬ Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:03.52,Default,,0,0,0,,‫أمر "مارو" باعتقال جميع الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:06.15,Default,,0,0,0,,‫لذا، من مصلحتك أن تغادر مدينة "كوغاكيو".‬ Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:08.44,Default,,0,0,0,,‫أم أنك مستعد للتخلي‬\N‫عن ماضبك كمحارب هنا؟‬ Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:11.86,Default,,0,0,0,,‫ستدفع ثمن هذا!‬ Dialogue: 0,0:08:15.11,0:08:16.57,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، انتظر!‬ Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:17.87,Default,,0,0,0,,‫حسابك!‬ Dialogue: 0,0:08:23.79,0:08:25.50,Default,,0,0,0,,‫كم تبدو جميلة!‬ Dialogue: 0,0:08:26.54,0:08:28.46,Default,,0,0,0,,‫ما هذا المكان؟‬ Dialogue: 0,0:08:28.75,0:08:30.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا... إنه...‬ Dialogue: 0,0:08:30.67,0:08:35.55,Default,,0,0,0,,‫إنه مكان يغني فيه الناس ويرقصون‬\N‫وينسون همومهم، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:37.72,Default,,0,0,0,,‫ترويح عن القلوب، أتعني ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:40.10,Default,,0,0,0,,‫نوع من التطهر؟‬ Dialogue: 0,0:08:40.18,0:08:43.35,Default,,0,0,0,,‫لا تهم طبقتك الاجتماعية‬\N‫طالما دخلت إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:08:43.81,0:08:46.77,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنه حتى "أيامارو" ليس لديه نفوذ هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:46.85,0:08:48.86,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الموقف الرسمي على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:50.82,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، ماذا بشان "كيكوتشيو"؟‬ Dialogue: 0,0:08:51.19,0:08:53.44,Default,,0,0,0,,‫ألا تتساءلون بشأنه أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:08:53.69,0:08:56.57,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يقلقك؟‬\N‫أراهن أنه يمكنه العودة من الجحيم نفسه.‬ Dialogue: 0,0:08:57.03,0:08:59.03,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أنه سيظهر قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:09:03.91,0:09:07.29,Default,,0,0,0,,‫أنتم مثابرون حقًا!‬\N‫يبدو أنكم لا تبالون بحياتكم.‬ Dialogue: 0,0:09:13.42,0:09:16.59,Default,,0,0,0,,‫هذه الحركة غير مفيدة إن لم تهجموا عليّ!‬ Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:29.52,Default,,0,0,0,,‫أنت تتصرف دائمًا بدون تفكير.‬ Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:33.73,Default,,0,0,0,,‫كان متعجرفًا للغاية...‬ Dialogue: 0,0:09:33.82,0:09:35.57,Default,,0,0,0,,‫أتقصد ذلك الساموراي الذي واجهته؟‬ Dialogue: 0,0:09:36.20,0:09:41.16,Default,,0,0,0,,‫في هذه الأيام أصبح الساموراي‬\N‫إما مجرد حرس شخصي، أو رجال عصابات.‬ Dialogue: 0,0:09:42.03,0:09:44.04,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك لا تستطيع التخلي‬\N‫عن عادات الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:09:44.37,0:09:45.66,Default,,0,0,0,,‫كلا، لقد تخليت عن هذه الحياة.‬ Dialogue: 0,0:09:45.87,0:09:47.08,Default,,0,0,0,,‫كاذب.‬ Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:49.04,Default,,0,0,0,,‫لم تتخل عنها بالكامل.‬ Dialogue: 0,0:09:49.54,0:09:51.96,Default,,0,0,0,,‫يُقال غنه حين تكون اليراعات صغيرة‬ Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:55.21,Default,,0,0,0,,‫يصدرون أصوات النقيق في الماء.‬ Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:58.26,Default,,0,0,0,,‫أجل، حين يلتهمون الحشرات الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:09:59.14,0:10:01.39,Default,,0,0,0,,‫لكن حين تكبر، تصمت تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:04.60,Default,,0,0,0,,‫سأبقى هنا دومًا.‬ Dialogue: 0,0:10:05.56,0:10:07.14,Default,,0,0,0,,‫أدين لك بهذا.‬ Dialogue: 0,0:10:08.19,0:10:11.02,Default,,0,0,0,,‫مجرد كلام، هل يمكنني أن أصدقك حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:13.90,Default,,0,0,0,,‫عزيزي...‬ Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:19.49,Default,,0,0,0,,‫تبدو بخير حال، يا "شيتشيروجي".‬ Dialogue: 0,0:10:20.41,0:10:21.99,Default,,0,0,0,,‫كم مضى من الزمن!‬ Dialogue: 0,0:10:22.24,0:10:24.24,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تستضيفنا الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:10:24.49,0:10:25.41,Default,,0,0,0,,‫يمكنني تدبر ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:25.83,0:10:27.29,Default,,0,0,0,,‫اعتذر عن تطفلنا.‬ Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:28.71,Default,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:10:31.54,0:10:33.38,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك على كرم ضيافتك!‬ Dialogue: 0,0:10:35.34,0:10:36.92,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل مخيف...‬ Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:44.68,Default,,0,0,0,,‫عفريت النهر؟‬ Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:49.06,Default,,0,0,0,,‫لست عفريت النهر، أنا ساموراي!‬ Dialogue: 0,0:10:57.32,0:10:58.61,Default,,0,0,0,,‫لا تقفوا في طريقي.‬ Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:09.29,Default,,0,0,0,,‫الساموراي الآلي في "قرية الاستجمام".‬ Dialogue: 0,0:11:11.71,0:11:13.71,Default,,0,0,0,,‫"قرية الاستجمام"؟‬ Dialogue: 0,0:11:41.20,0:11:43.78,Default,,0,0,0,,‫هذا "زوجتي القديمة"، "شيتشيروجي".‬ Dialogue: 0,0:11:47.58,0:11:49.20,Default,,0,0,0,,‫"شيتشيروجي"؟‬ Dialogue: 0,0:11:49.83,0:11:51.83,Default,,0,0,0,,‫أقصد هذا، يا "كاتسوشيرو".‬ Dialogue: 0,0:11:55.17,0:11:58.50,Default,,0,0,0,,‫أيها الأحمق، هل ظننت أنه يقصد زوجته حرفيًا؟‬ Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:01.76,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الرجل الذي شاركتي الكثير‬\N‫من الذكريات خلال الحرب.‬ Dialogue: 0,0:12:03.59,0:12:04.68,Default,,0,0,0,,‫فهمت...‬ Dialogue: 0,0:12:05.01,0:12:06.47,Default,,0,0,0,,‫ومن تكونين؟‬ Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:08.56,Default,,0,0,0,,‫أنا "يوكينو".‬ Dialogue: 0,0:12:08.64,0:12:11.93,Default,,0,0,0,,‫زوجة "شيتشيروجي"؟ كم أنت جميلة!‬ Dialogue: 0,0:12:12.44,0:12:14.85,Default,,0,0,0,,‫كلا، لست زوجته.‬ Dialogue: 0,0:12:15.35,0:12:17.15,Default,,0,0,0,,‫كيف التقيتما؟‬ Dialogue: 0,0:12:17.23,0:12:19.98,Default,,0,0,0,,‫انتشلته من النهر.‬ Dialogue: 0,0:12:20.32,0:12:21.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:22.03,0:12:24.45,Default,,0,0,0,,‫اظن أن ذلك كان منذ 5 سنوات...‬ Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.79,Default,,0,0,0,,‫انتشلته من النهر؟‬\N‫يبدو ذلك كقصة "موموتارو"!‬ Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:35.42,Default,,0,0,0,,‫أجل، أليس كذلك!‬ Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:39.25,Default,,0,0,0,,‫يتقلب في النهر في خوخته.‬ Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:44.93,Default,,0,0,0,,‫إذًا، "أيامارو" يطاردكم؟‬ Dialogue: 0,0:12:45.30,0:12:47.85,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه يحمل لنا كرهًا لسبب ما.‬ Dialogue: 0,0:12:48.22,0:12:50.35,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن المبعوث الإمبراطوري تعرض للقتل.‬ Dialogue: 0,0:12:50.43,0:12:52.64,Default,,0,0,0,,‫سبب مناسب لمطاردة الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:12:52.73,0:12:54.27,Default,,0,0,0,,‫يا لها من فوضى...‬ Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:58.86,Default,,0,0,0,,‫إذا تعرضنا لهجوم من رجال "أيامارو"،‬\N‫كم من الوقت يمكن لهذه "القلعة" أن تصمد؟‬ Dialogue: 0,0:12:59.32,0:13:00.94,Default,,0,0,0,,‫لن يكون من الصعب اقتحامها.‬ Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:02.86,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكننا استخدام المخرج السري.‬ Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:05.91,Default,,0,0,0,,‫هل يقود ذلك المخرج إلى "كوغاكيو"؟‬ Dialogue: 0,0:13:07.28,0:13:10.41,Default,,0,0,0,,‫الجزء الصعب هو‬\N‫تجاوز رجال الـ"شيكيموريبيتو".‬ Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:13.00,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كانوا سيتركوننا نمر...‬ Dialogue: 0,0:13:13.45,0:13:15.50,Default,,0,0,0,,‫لم يستطع أحد تجاوزهم...‬ Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:23.71,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنتوقف عن هذا الكلام المخيف.‬ Dialogue: 0,0:13:26.51,0:13:29.18,Default,,0,0,0,,‫رجاءً، جربوا بعض أصناف مشهيات "فايرفلاي".‬ Dialogue: 0,0:13:37.81,0:13:39.52,Default,,0,0,0,,‫يا لها من وليمة!‬ Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:47.78,Default,,0,0,0,,‫لذيذ!‬ Dialogue: 0,0:13:48.11,0:13:50.62,Default,,0,0,0,,‫السر وراء الأرز الجيد، هو الماء الجيد.‬ Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:51.78,Default,,0,0,0,,‫لاحظت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:13:52.33,0:13:54.83,Default,,0,0,0,,‫اعرف عن الطعام اكثر مما أعرف عن القتال.‬ Dialogue: 0,0:13:57.21,0:13:59.08,Default,,0,0,0,,‫رجاء، مررها لمن بجوارك.‬ Dialogue: 0,0:14:01.79,0:14:04.21,Default,,0,0,0,,‫تورد وجهك يا "كاتسوشيرو".‬ Dialogue: 0,0:14:04.30,0:14:05.67,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:07.17,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالحر فقط.‬ Dialogue: 0,0:14:07.51,0:14:09.76,Default,,0,0,0,,‫سأتدبر أمر تهويتك.‬ Dialogue: 0,0:14:11.89,0:14:13.01,Default,,0,0,0,,‫إنه يشعر بالخجل.‬ Dialogue: 0,0:14:14.89,0:14:17.18,Default,,0,0,0,,‫تبدون كمجموعة لطيفة.‬ Dialogue: 0,0:14:17.73,0:14:23.48,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الناس جمعوا ساموراي‬\N‫لحماية قريتهم من الـ"نوبوسيري".‬ Dialogue: 0,0:14:23.57,0:14:25.78,Default,,0,0,0,,‫نحن من استطاعوا تجنيدهم حتى الآن.‬ Dialogue: 0,0:14:26.82,0:14:29.91,Default,,0,0,0,,‫ستقاتل ضد الـ"نوبوسيري"؟‬ Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:31.53,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:50.68,Default,,0,0,0,,‫"فايرفلاي"‬ Dialogue: 0,0:14:53.39,0:14:56.35,Default,,0,0,0,,‫تواجه الـ"نوبوسيري". هذا أمر مرعب.‬ Dialogue: 0,0:14:59.52,0:15:01.85,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تأكلين أختي؟‬ Dialogue: 0,0:15:02.35,0:15:06.19,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني الانغماس في الملذات‬\N‫بينما الناس في قريتي يموتون جوعًا.‬ Dialogue: 0,0:15:06.40,0:15:08.53,Default,,0,0,0,,‫لا تكوني قاسية عىل نفسك. إنه لذيذ!‬ Dialogue: 0,0:15:08.94,0:15:13.24,Default,,0,0,0,,‫في القرية لا نحظى بسمكة كاملة‬\N‫إلا مرة كل عام.‬ Dialogue: 0,0:15:17.29,0:15:20.75,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحقبة يعاني الجميع من الصعوبات.‬ Dialogue: 0,0:15:21.12,0:15:23.50,Default,,0,0,0,,‫لن تتمكني من مواجهتها‬\N‫إن كنت منهكةً طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:15:25.67,0:15:26.92,Default,,0,0,0,,‫أعتذر...‬ Dialogue: 0,0:15:27.30,0:15:28.30,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي...‬ Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:31.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، فلنحظى ببعض الترفيه!‬ Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:44.10,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع!‬ Dialogue: 0,0:15:45.52,0:15:46.65,Default,,0,0,0,,‫مذهل!‬ Dialogue: 0,0:15:49.90,0:15:51.74,Default,,0,0,0,,‫هل أصب لك بعض الشراب؟‬ Dialogue: 0,0:15:52.07,0:15:53.70,Default,,0,0,0,,‫لست في مزاج مناسب.‬ Dialogue: 0,0:15:53.91,0:15:55.49,Default,,0,0,0,,‫تشعر بالقلق، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:07.34,Default,,0,0,0,,‫بما أن لدينا وقت، أتودين رؤية شجرة عائلتي؟‬ Dialogue: 0,0:16:09.17,0:16:11.26,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:16:12.84,0:16:14.26,Default,,0,0,0,,‫من يهتم بهذه الأمور؟‬ Dialogue: 0,0:16:17.85,0:16:18.93,Default,,0,0,0,,‫افتح الباب!‬ Dialogue: 0,0:16:21.27,0:16:24.56,Default,,0,0,0,,‫الوقت تخطى مواعيد فتح البوابة،‬\N‫رجاءً عودوا غدًا.‬ Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:28.19,Default,,0,0,0,,‫حالما تُغلق الأبواب،‬\N‫لا يمكن حتى للنبلاء أن يدخلوا.‬ Dialogue: 0,0:16:28.69,0:16:31.57,Default,,0,0,0,,‫إن لم تطع امرنا، فليس لدينا خيار آخر...‬ Dialogue: 0,0:16:37.74,0:16:42.41,Default,,0,0,0,,‫لن يكون هناك أي استثناءات...‬\N‫لن... يكون... هناك...‬ Dialogue: 0,0:16:51.76,0:16:53.01,Default,,0,0,0,,‫إذاً كنت تعلم.‬ Dialogue: 0,0:16:54.72,0:16:56.72,Default,,0,0,0,,‫بشأن كوني ما زلت حيًا.‬ Dialogue: 0,0:16:56.80,0:16:58.80,Default,,0,0,0,,‫هل تخليت عن حياة الساموراي؟‬ Dialogue: 0,0:16:58.89,0:17:03.98,Default,,0,0,0,,‫بعد أحداث القناة رأيت أنه من الأفضل‬\N‫أن أعتزل تلك الحياة.‬ Dialogue: 0,0:17:04.64,0:17:10.11,Default,,0,0,0,,‫ثم أتى الليل، وانهارت القلعة‬\N‫فوق رأسي مع نسيم الليل.‬ Dialogue: 0,0:17:10.19,0:17:11.94,Default,,0,0,0,,‫وظننت أنها نهايتي.‬ Dialogue: 0,0:17:12.48,0:17:14.28,Default,,0,0,0,,‫هل اعتزلت المعارك إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:17:14.78,0:17:15.99,Default,,0,0,0,,‫المعارك؟‬ Dialogue: 0,0:17:16.24,0:17:18.24,Default,,0,0,0,,‫كلمة تثير الحنين إلى الماضي.‬ Dialogue: 0,0:17:18.66,0:17:20.45,Default,,0,0,0,,‫تغير الزمان بالفعل، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:21.08,0:17:25.21,Default,,0,0,0,,‫تشحذ مهاراتك،‬\N‫ثم تترك المعركة وقد ميزت نفسك.‬ Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:28.08,Default,,0,0,0,,‫وتصبح أحد النبلاء الإقطاعيين.‬ Dialogue: 0,0:17:28.67,0:17:30.75,Default,,0,0,0,,‫هذا ما ظنه الجميع.‬ Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:35.76,Default,,0,0,0,,‫لكن لكي تميز نفسك في زماننا هذا،‬\N‫فأنت تحتاج إلى المال وليس إلى السلاح.‬ Dialogue: 0,0:17:35.84,0:17:37.09,Default,,0,0,0,,‫أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:17:38.76,0:17:44.85,Default,,0,0,0,,‫"عصابات هذا العالم،‬ Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:50.19,Default,,0,0,0,,‫تمزقهم، ويمزقونك‬ Dialogue: 0,0:17:50.27,0:17:53.65,Default,,0,0,0,,‫سنتمزق أشلاءً جميعًا على يدهم‬ Dialogue: 0,0:17:57.28,0:17:58.57,Default,,0,0,0,,‫سآتي بصحبتك.‬ Dialogue: 0,0:17:59.28,0:18:02.62,Default,,0,0,0,,‫ستكون معركة صعبة،‬\N‫لن تربح فيها المال أو الأرض.‬ Dialogue: 0,0:18:02.70,0:18:03.83,Default,,0,0,0,,‫أوافق.‬ Dialogue: 0,0:18:03.91,0:18:06.25,Default,,0,0,0,,‫ربما تموت حقًا هذه المرة.‬ Dialogue: 0,0:18:17.84,0:18:20.43,Default,,0,0,0,,‫من الرائع أن تكوني شابة ولديك بشرة جميلة.‬ Dialogue: 0,0:18:21.22,0:18:23.35,Default,,0,0,0,,‫لكنني دومًا مغطاة بالتراب، على أي حال.‬ Dialogue: 0,0:18:23.81,0:18:27.31,Default,,0,0,0,,‫بعد الاستحمام سأضع لك بعض المكياج.‬ Dialogue: 0,0:18:27.73,0:18:29.73,Default,,0,0,0,,‫المكياج؟ كلا، هذا...‬ Dialogue: 0,0:18:29.81,0:18:33.61,Default,,0,0,0,,‫كفاك، هنا ننسى مشاكل الحياة.‬ Dialogue: 0,0:18:35.11,0:18:36.82,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن ذلك الساموراي الشاب؟‬ Dialogue: 0,0:18:36.90,0:18:38.57,Default,,0,0,0,,‫أتقصدين "كاتسوشيرو"؟‬ Dialogue: 0,0:18:38.99,0:18:40.78,Default,,0,0,0,,‫إنه لطيف، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:18:40.86,0:18:42.57,Default,,0,0,0,,‫لا أدري بهذا الشأن.‬ Dialogue: 0,0:18:42.66,0:18:44.66,Default,,0,0,0,,‫تبدوان لطيفان معًا.‬ Dialogue: 0,0:18:45.04,0:18:47.62,Default,,0,0,0,,‫لست مهتمة بالشباب.‬ Dialogue: 0,0:18:49.29,0:18:54.09,Default,,0,0,0,,‫لكن حين أنظر لعلاقتك بـ"شيتشيروجي"،‬\N‫أرى أنها أمر رائع.‬ Dialogue: 0,0:18:54.17,0:18:55.38,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:18:56.55,0:19:00.88,Default,,0,0,0,,‫لكن القصة تقول إن "موموتارو"‬\N‫يرحل دائمًا لقتل الشياطين.‬ Dialogue: 0,0:19:05.93,0:19:07.47,Default,,0,0,0,,‫الأعداء يحاصروننا!‬ Dialogue: 0,0:19:13.06,0:19:15.90,Default,,0,0,0,,‫هل أتى الساموراي الآلي إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:19:17.28,0:19:19.11,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كانت "كيرارا" هنا؟‬ Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:25.45,Default,,0,0,0,,‫- العدو في الخارج!‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:26.03,0:19:27.79,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفوا مكاننا؟‬ Dialogue: 0,0:19:27.87,0:19:29.58,Default,,0,0,0,,‫يُفترض أنه لم يرنا أحد.‬ Dialogue: 0,0:19:29.66,0:19:31.46,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن علينا القتال مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:19:31.54,0:19:33.17,Default,,0,0,0,,‫أيقظ الجميع!‬ Dialogue: 0,0:19:33.25,0:19:37.75,Default,,0,0,0,,‫هناك ممر مائي تحت الأرضية.‬\N‫يمكننا التسلل بالقارب.‬ Dialogue: 0,0:19:37.88,0:19:41.34,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تريدون؟‬\N‫- نحن نطارد الساموراي، تعال معنا.‬ Dialogue: 0,0:19:41.43,0:19:44.89,Default,,0,0,0,,‫يبدو عليك الذكاء!‬\N‫أيمكنك أن تلقي نظرة على شجرة عائلتي؟‬ Dialogue: 0,0:19:45.43,0:19:46.39,Default,,0,0,0,,‫الآلي؟‬ Dialogue: 0,0:19:47.68,0:19:49.06,Default,,0,0,0,,‫ذلك الأحمق!‬ Dialogue: 0,0:19:49.14,0:19:51.73,Default,,0,0,0,,‫تبًا، مرة أخرى؟ إنه مثل الوباء.‬ Dialogue: 0,0:19:52.52,0:19:54.35,Default,,0,0,0,,‫إنه قادم إلى هنا!‬ Dialogue: 0,0:19:57.48,0:19:58.65,Default,,0,0,0,,‫أعتذر لتأخري.‬ Dialogue: 0,0:19:58.73,0:20:01.03,Default,,0,0,0,,‫كنت تختبئون هنا إذًا!‬ Dialogue: 0,0:20:01.11,0:20:03.20,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ يبدو عليكم الحزن.‬ Dialogue: 0,0:20:03.28,0:20:07.41,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقوا، بما أنني معكم‬\N‫فسيكون كل شيء على ما يرام!‬ Dialogue: 0,0:20:07.74,0:20:09.20,Default,,0,0,0,,‫سنكون على ما يرام!‬ Dialogue: 0,0:20:09.62,0:20:11.62,Default,,0,0,0,,‫وجدتك يا "كيرارا"!‬ Dialogue: 0,0:20:11.71,0:20:14.58,Default,,0,0,0,,‫في مكان كهذا؟ هذا ليس بالمكان المناسب.‬ Dialogue: 0,0:20:14.79,0:20:16.29,Default,,0,0,0,,‫لم لا ترحلين عن هنا معي؟‬ Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:18.88,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأقاتلكم جميعًا!‬ Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:22.76,Default,,0,0,0,,‫هذه "قرية الاستجمام".‬\N‫غير مسموح بالسيوف هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:22.84,0:20:24.97,Default,,0,0,0,,‫أطلب منكم ألا تتقاتلوا هنا.‬ Dialogue: 0,0:20:25.34,0:20:27.35,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك بارع...‬ Dialogue: 0,0:20:27.43,0:20:29.77,Default,,0,0,0,,‫قال لتوه غير مسموح بالسيوف هنا!‬ Dialogue: 0,0:20:29.85,0:20:30.81,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:20:36.94,0:20:38.23,Default,,0,0,0,,‫أسلوب قلب الحصائر.‬ Dialogue: 0,0:20:46.07,0:20:47.45,Default,,0,0,0,,‫فلينزل الجميع تحت الأرضية.‬ Dialogue: 0,0:20:47.53,0:20:49.95,Default,,0,0,0,,‫مر وقت طويل‬\N‫منذ معركتنا الأخيرة يا "كامبي".‬ Dialogue: 0,0:20:52.62,0:20:54.92,Default,,0,0,0,,‫عند إشارتي، نهاجم جميعًا على الفور! أفهمتم؟‬ Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:56.46,Default,,0,0,0,,‫كلا، هذا لن يفيد!‬ Dialogue: 0,0:20:56.92,0:21:00.05,Default,,0,0,0,,‫سيكون من المريع أن نصيب وجه "كيرارا"!‬ Dialogue: 0,0:21:00.13,0:21:02.97,Default,,0,0,0,,‫ثق في مهاراتي أيها النبيل الشاب.‬ Dialogue: 0,0:21:03.05,0:21:03.88,Default,,0,0,0,,‫كلا.‬ Dialogue: 0,0:21:04.80,0:21:07.30,Default,,0,0,0,,‫فكر في طريقة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:21:10.97,0:21:12.77,Default,,0,0,0,,‫يا "تيساي"!‬ Dialogue: 0,0:21:14.23,0:21:16.65,Default,,0,0,0,,‫- عليك الرحيل، أليس كذلك؟‬\N‫- أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:21:17.10,0:21:19.77,Default,,0,0,0,,‫كنت أعرف أنك لم تتخلى عن حياة الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:21:19.86,0:21:22.15,Default,,0,0,0,,‫أتمنى ألا يسبب ذلك مشاكل لحانة "فايرفلاي".‬ Dialogue: 0,0:21:22.23,0:21:24.24,Default,,0,0,0,,‫سأفعل ما يتوجب عليّ فعله.‬ Dialogue: 0,0:21:26.15,0:21:28.78,Default,,0,0,0,,‫أكره أن أقاطعكما، لكن العدو يقترب!‬ Dialogue: 0,0:21:28.87,0:21:30.66,Default,,0,0,0,,‫إن كنت ستأتي، فلتستقل القارب!‬ Dialogue: 0,0:21:30.74,0:21:32.49,Default,,0,0,0,,‫"كيكونوجي"!‬ Dialogue: 0,0:21:32.74,0:21:34.00,Default,,0,0,0,,‫نسيت شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:21:34.75,0:21:35.83,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:21:46.22,0:21:49.34,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اذهب وعرض نفسك للقتل‬\N‫على يد الـ"نوبوسيري"!‬ Dialogue: 0,0:21:55.02,0:22:00.02,Default,,0,0,0,,‫"يوكينو"، دائمًا ما يعود‬\N‫"موموتارو" بالكنوز.‬ Dialogue: 0,0:22:00.11,0:22:01.36,Default,,0,0,0,,‫أنا وثقة من ذلك!‬ Dialogue: 0,0:22:06.07,0:22:08.36,Default,,0,0,0,,‫هل اسم ذلك الرجل "موموتارو"؟‬ Dialogue: 0,0:22:15.25,0:22:17.08,Default,,0,0,0,,‫أعتذر عما ورطناك فيه.‬ Dialogue: 0,0:22:17.16,0:22:18.75,Default,,0,0,0,,‫إنها غلطتنا.‬ Dialogue: 0,0:22:19.04,0:22:22.21,Default,,0,0,0,,‫عم تتحدثان؟ حياتي تلك كانت مجرد حلم.‬ Dialogue: 0,0:22:30.72,0:22:31.76,Default,,0,0,0,,‫إنهم قادمون من هنا.‬ Dialogue: 0,0:22:38.35,0:22:39.44,Default,,0,0,0,,‫شيء ما هناك!‬ Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:43.02,Default,,0,0,0,,‫الـ"شيكيموريبيتو".‬ Dialogue: 0,0:24:56.03,0:24:58.87,Default,,0,0,0,,‫ترجمة شادي عبد الواجد‬