[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.21,0:00:07.34,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يبوح بما يفكر فيه،‬\N‫ويصر دائمًا على أن تتم الأمور كما يشاء.‬ Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:10.76,Default,,0,0,0,,‫أنا ضد اصطحابه إلى القرية.‬ Dialogue: 0,0:00:11.13,0:00:13.80,Default,,0,0,0,,‫اخفض صوتك! سيعثرون علينا هنا!‬ Dialogue: 0,0:00:15.18,0:00:17.51,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ مظهري جميل، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:00:17.85,0:00:21.14,Default,,0,0,0,,‫ليس بقدر جمال "هوهو إمينوسكي".‬ Dialogue: 0,0:00:21.98,0:00:25.52,Default,,0,0,0,,‫انتهى أمرنا، كلاهما أصابكما الجنون.‬ Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:32.24,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك التوقف عن ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:00:32.53,0:00:34.20,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك تحاول إخفاء الأمر،‬ Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:37.45,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكنني ملاحظة أن "كاتسونوجي" يحب أختي.‬ Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:43.71,Default,,0,0,0,,‫يسهل سبر أغوارك بشدة!‬ Dialogue: 0,0:00:43.79,0:00:46.12,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك على إنقاذي من الخطر.‬ Dialogue: 0,0:00:47.21,0:00:48.46,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:55.51,Default,,0,0,0,,‫ويقولون أن الترحال يمكن أن يكون مملًا...‬ Dialogue: 0,0:00:58.05,0:00:59.35,Default,,0,0,0,,‫"كيرارا"...‬ Dialogue: 0,0:01:05.06,0:01:08.15,Default,,0,0,0,,‫"مقتبس عن القصة الأصلية (الساموراي الـ7)‬\N‫لـ(أكيرا كوروساوا)"‬ Dialogue: 0,0:02:53.25,0:02:55.59,Default,,0,0,0,,‫إنهم يتكاسلون.‬ Dialogue: 0,0:02:58.21,0:03:00.22,Default,,0,0,0,,‫- هل ذهبوا؟‬\N‫- أجل، لتوهم.‬ Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:04.47,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، هل علينا فعلًا ركوب ذلك الشيء؟‬ Dialogue: 0,0:03:12.69,0:03:13.94,Default,,0,0,0,,‫أين "كيكونوجي"؟‬ Dialogue: 0,0:03:14.19,0:03:15.52,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي فكرة عن مكانه.‬ Dialogue: 0,0:03:15.82,0:03:17.90,Default,,0,0,0,,‫أرجو ألا يسبب أي مشاكل...‬ Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:28.33,Default,,0,0,0,,‫بدأت أدرك أن التسلق الدائم نحو القمة‬\N‫هو من خصال الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:44.93,Default,,0,0,0,,‫الساموراي هنا.‬ Dialogue: 0,0:03:52.23,0:03:55.73,Default,,0,0,0,,‫وصل الساموراي. اخرجوا الآن!‬ Dialogue: 0,0:03:55.81,0:03:59.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون؟ الساموراي هنا!‬ Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:03.86,Default,,0,0,0,,‫إذًا، هذا هو حصننا؟‬ Dialogue: 0,0:04:04.82,0:04:08.99,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تخرجون؟ أتينا بالساموراي!‬ Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:12.12,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى شيخ القرية.‬ Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:27.43,Default,,0,0,0,,‫مربًا بعودتك.‬ Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:33.39,Default,,0,0,0,,‫"أوكارا"! أين الجميع؟‬ Dialogue: 0,0:04:33.52,0:04:36.31,Default,,0,0,0,,‫إنهم مختبئون. يخافون الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:40.44,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ أختي و"ريكيتشي" بذلا جهدًا كبيرًا‬\N‫لجمع الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:43.32,Default,,0,0,0,,‫"مانزو" هو من صنع ضجة بشأن الأمر.‬ Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:45.91,Default,,0,0,0,,‫يا له من جبان.‬ Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:48.45,Default,,0,0,0,,‫أسرعوا وقوموا بإخفاء الطعام كذلك!‬ Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:51.37,Default,,0,0,0,,‫أبي! ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:04:51.70,0:04:54.87,Default,,0,0,0,,‫سيأتي الساموراي قريبًا.‬\N‫علي أن أخفيك عن أعينهم لفترة.‬ Dialogue: 0,0:04:55.16,0:04:57.33,Default,,0,0,0,,‫أريد رؤية الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:04:57.42,0:04:58.84,Default,,0,0,0,,‫لا تكوني سخيفة!‬ Dialogue: 0,0:04:58.92,0:05:00.80,Default,,0,0,0,,‫الساموراي هم من سينقذنا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:05.97,Default,,0,0,0,,‫الساموراي كلهم شياطين! سينهبون كل شيء،‬\N‫حتى الفتيات الجميلات!‬ Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:10.39,Default,,0,0,0,,‫ولهذا تختبيء كل فتيات القرية اليافعات‬\N‫في مكان السري.‬ Dialogue: 0,0:05:11.22,0:05:14.23,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا زلت هنا إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:05:14.48,0:05:15.31,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي فكرة.‬ Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:18.60,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنه ليس عليك أن تقلقي‬\N‫حتى مع وجود الساموراي، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:05:19.86,0:05:21.02,Default,,0,0,0,,‫مكان السري؟‬ Dialogue: 0,0:05:22.98,0:05:24.65,Default,,0,0,0,,‫أين ذلك المكان أيتها الفتاة الصغيرة؟‬ Dialogue: 0,0:05:28.03,0:05:28.99,Default,,0,0,0,,‫ما هذا الشيء؟‬ Dialogue: 0,0:05:29.12,0:05:30.12,Default,,0,0,0,,‫إنه "كيكونوجي".‬ Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:31.91,Default,,0,0,0,,‫بل السيد "كيكوتشيو"!‬ Dialogue: 0,0:05:31.99,0:05:34.12,Default,,0,0,0,,‫- أهو تابعنا؟‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:42.96,Default,,0,0,0,,‫الجميع في منزل شيخ القرية.‬ Dialogue: 0,0:05:44.13,0:05:46.76,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة.‬\N‫أرجو ألا تشعروا بالإهانة بسبب ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:59.65,0:06:02.57,Default,,0,0,0,,‫"كيكونوجي"، هل هذا اختبار شجاعة أو ما شبه؟‬ Dialogue: 0,0:06:03.82,0:06:06.57,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن جميع القرويين يفكرون‬\N‫بنفس الطريقة مهما اختلفت القرية.‬ Dialogue: 0,0:06:19.79,0:06:22.04,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا هو المكان السري؟‬ Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:23.59,Default,,0,0,0,,‫أيها الآلي الضخم...‬ Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:26.96,Default,,0,0,0,,‫معذرةً، لكن علي فعل ذلك يا "كوماتشي".‬ Dialogue: 0,0:06:42.23,0:06:46.73,Default,,0,0,0,,‫يا له من موقف سخيف...‬ Dialogue: 0,0:06:47.11,0:06:50.70,Default,,0,0,0,,‫نحن نقلق طوال الوقت مهما اختلف المناخ...‬ Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:53.87,Default,,0,0,0,,‫سواء كانت الأمطار، أو سطوع الشمس،‬\N‫أو هبوب الرياح.‬ Dialogue: 0,0:06:54.20,0:06:58.25,Default,,0,0,0,,‫وكأننا نعيش في خوف دائم.‬ Dialogue: 0,0:06:58.66,0:06:59.87,Default,,0,0,0,,‫اخرجوا منهذه القرية رجاءً!‬ Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:05.50,Default,,0,0,0,,‫سيقتلنا الـ"نوبوسيري" إن اكتشفوا أنكم هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:07.76,Default,,0,0,0,,‫فهمت الأمر بطريقة عكسية.‬ Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:11.01,Default,,0,0,0,,‫أتينا هنا لننقذ القرية‬\N‫من الـ"نوبوسيري"، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:11.76,0:07:12.80,Default,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:15.39,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تخشاه بالضبط؟‬ Dialogue: 0,0:07:15.81,0:07:17.81,Default,,0,0,0,,‫هل قال الـ"نوبوسيري" لكم شيئَا؟‬ Dialogue: 0,0:07:19.10,0:07:23.81,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهم سمعوا بطريقة ما‬\N‫عن استئجارنا للساموراي...‬ Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:29.36,Default,,0,0,0,,‫لكن يا شيخ القرية، إن كان ذلك ما يشعر به‬\N‫أهل القرية، فماذا تريد منا؟‬ Dialogue: 0,0:07:34.12,0:07:36.49,Default,,0,0,0,,‫انظروا، وجدت الأرز والنساء!‬ Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:37.74,Default,,0,0,0,,‫أترون؟‬ Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:42.92,Default,,0,0,0,,‫هل ظننتم حقًا أنكم يمكنك إخفاءهم عنا‬\N‫في مخبأكم السري؟‬ Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:45.38,Default,,0,0,0,,‫- "شينو"!‬\N‫- أعد لنا أرزنا!‬ Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:49.21,Default,,0,0,0,,‫ابتعدوا عن طريقي أيها الحمقى!‬ Dialogue: 0,0:07:49.51,0:07:50.42,Default,,0,0,0,,‫"شينو"!‬ Dialogue: 0,0:07:50.51,0:07:52.13,Default,,0,0,0,,‫كيف عثرت على المخبا السري؟‬ Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:57.89,Default,,0,0,0,,‫ربما أكون ساموراي،‬\N‫لكن يمكنني معرفة كيف يفكر القرويون.‬ Dialogue: 0,0:07:58.14,0:07:58.97,Default,,0,0,0,,‫أترون؟‬ Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:03.94,Default,,0,0,0,,‫شيخ القرية...‬ Dialogue: 0,0:08:06.73,0:08:08.69,Default,,0,0,0,,‫أتريد شيئًا أيها العجوز؟‬ Dialogue: 0,0:08:09.69,0:08:11.69,Default,,0,0,0,,‫كلا. لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:18.20,Default,,0,0,0,,‫إن ظننتم أنه يمكنكم التراجع الآن،‬\N‫فأنتم مخطئون!‬ Dialogue: 0,0:08:18.49,0:08:21.75,Default,,0,0,0,,‫لن يسامح الـ"نوبوسيري" أهل القرية‬\N‫التي تمردت ضدهم أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:08:23.75,0:08:27.13,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، بما أنني هنا،‬\N‫سيكون كل شيء على ما يرام.‬ Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:28.29,Default,,0,0,0,,‫اتركني!‬ Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:30.17,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:08:30.76,0:08:33.34,Default,,0,0,0,,‫هذه هي أول مرة كان مفيدًا لنا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:42.14,Default,,0,0,0,,‫عدنا.‬ Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:43.77,Default,,0,0,0,,‫جيد.‬ Dialogue: 0,0:08:44.39,0:08:45.73,Default,,0,0,0,,‫والساموراي؟‬ Dialogue: 0,0:08:46.31,0:08:47.73,Default,,0,0,0,,‫استأجرنا 7 منهم.‬ Dialogue: 0,0:08:48.44,0:08:50.07,Default,,0,0,0,,‫هل هم بارعون؟‬ Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:52.53,Default,,0,0,0,,‫أجل، أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:55.20,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع.‬ Dialogue: 0,0:08:56.03,0:08:58.74,Default,,0,0,0,,‫لم يعد هناك الكثير من الساموراي البارعين.‬ Dialogue: 0,0:08:59.53,0:09:04.25,Default,,0,0,0,,‫حين كنت شابة، كان هناك العديد منهم.‬ Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:29.86,Default,,0,0,0,,‫ألا أبدو مثيرًا؟‬ Dialogue: 0,0:09:33.99,0:09:38.32,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم يا "ريكتشي" أن لديك ذوق رفيع‬\N‫في انتقاء الكيمونو المثير.‬ Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:44.54,Default,,0,0,0,,‫"كيكوتشيو"...‬ Dialogue: 0,0:09:46.12,0:09:47.37,Default,,0,0,0,,‫بدأ مزاجي يميل إلى الرقص.‬ Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:51.38,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، بدأت الإثارة لتوها.‬ Dialogue: 0,0:09:51.92,0:09:52.88,Default,,0,0,0,,‫"كيكوتشيو"...‬ Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:54.42,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تتوقف.‬ Dialogue: 0,0:09:54.71,0:09:56.72,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:17.49,Default,,0,0,0,,‫كنت فقط أتوجه لتفقد حقول الأرز.‬ Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:27.62,Default,,0,0,0,,‫بدأت المعركة بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:38.55,Default,,0,0,0,,‫إنه سيف كاتانا...‬ Dialogue: 0,0:10:38.63,0:10:39.88,Default,,0,0,0,,‫لقتل الناس؟‬ Dialogue: 0,0:10:41.22,0:10:42.60,Default,,0,0,0,,‫نظر إلي!‬ Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:44.47,Default,,0,0,0,,‫إنه وسيم للغاية، وكأنه ممثل!‬ Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:47.35,Default,,0,0,0,,‫أنا أقع في غرامه بالفعل...‬ Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:53.23,Default,,0,0,0,,‫نظر إليّ مجددًا...‬ Dialogue: 0,0:10:53.31,0:10:55.57,Default,,0,0,0,,‫- كان ينظر إليّ!‬\N‫- كلا، بل ينظر إليّ!‬ Dialogue: 0,0:10:55.69,0:10:58.53,Default,,0,0,0,,‫- بل إليّ!‬\N‫- كلا!‬ Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:02.16,Default,,0,0,0,,‫الفتيات يقعن في غرامك‬\N‫بالفعل يا سيدي الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:04.45,Default,,0,0,0,,‫لكن ظهرك كان مكشوفًا دون حماية.‬ Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:07.66,Default,,0,0,0,,‫لو كنت خصمًا لك، لكنت قتلت بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:11:57.84,0:12:00.05,Default,,0,0,0,,‫سنبدأ الآن بتقوية دفاعات القرية.‬ Dialogue: 0,0:12:03.63,0:12:06.05,Default,,0,0,0,,‫سمعت إن قوة الـ"نوبوسيري" الرئيسية‬\N‫تتكون من 40 فارسًا.‬ Dialogue: 0,0:12:06.14,0:12:07.30,Default,,0,0,0,,‫هل لا زال الأمر هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:10.60,Default,,0,0,0,,‫كلا، هناك 10 فرسان ضخام إضافيين.‬ Dialogue: 0,0:12:10.68,0:12:14.48,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى بقية المشاة،‬\N‫أصبح عددهم 60 الآن.‬ Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:17.57,Default,,0,0,0,,‫سيكون علينا إرسال فرق استطلاع في وقت ما.‬ Dialogue: 0,0:12:19.28,0:12:21.03,Default,,0,0,0,,‫أنت المسؤول عن الأسلحة يا "هيهاتشي".‬ Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:22.86,Default,,0,0,0,,‫عُلم، يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:25.78,Default,,0,0,0,,‫"شيتشيروجي"، افعل ما تفعله دائمًا.‬ Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:28.03,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الاعتماد عليّ‬ Dialogue: 0,0:12:28.74,0:12:32.33,Default,,0,0,0,,‫"كيوزو"، أنت المسؤول‬\N‫عن تدريب رجال القرية على الرماية.‬ Dialogue: 0,0:12:33.25,0:12:34.33,Default,,0,0,0,,‫عُلم.‬ Dialogue: 0,0:12:36.83,0:12:37.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكنني أن أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:39.96,Default,,0,0,0,,‫أنت ستتولى دورية الحراسة.‬ Dialogue: 0,0:12:40.46,0:12:42.34,Default,,0,0,0,,‫دورية الحراسة...؟‬ Dialogue: 0,0:12:43.47,0:12:45.47,Default,,0,0,0,,‫لا تترك فرق استطلاع العدو تهرب.‬ Dialogue: 0,0:12:45.93,0:12:48.89,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا السماح لهم بمعرفة ما نفعل‬\N‫قبل أن نكون مستعدين.‬ Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:50.77,Default,,0,0,0,,‫عُلم، يا سيدي!‬ Dialogue: 0,0:12:52.48,0:12:55.69,Default,,0,0,0,,‫إن لم ينفذ كل جندي مهامه، فربما نخسر معركة‬\N‫يمكننا أن نكسبها بسهولة.‬ Dialogue: 0,0:12:55.77,0:13:00.27,Default,,0,0,0,,‫لنوحد قلوبنا معًا ونهزم الـ"نوبوسيري"!‬ Dialogue: 0,0:13:43.44,0:13:45.44,Default,,0,0,0,,‫الساموراي يقولون ما يقولون...‬ Dialogue: 0,0:13:45.78,0:13:48.86,Default,,0,0,0,,‫لكن محال أن يتمكن من هزيمة الـ"نوبوسيري" ‬\N‫بهذه المجموعة الصغيرة.‬ Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:50.12,Default,,0,0,0,,‫أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:51.49,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا هزيمتهم أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:13:51.66,0:13:53.66,Default,,0,0,0,,‫كل ما يمكننا فعله هو الاعتذار لهم.‬ Dialogue: 0,0:13:53.79,0:13:54.66,Default,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:13:55.20,0:13:58.25,Default,,0,0,0,,‫سيأتي هنا جندي دورية حراسة‬\N‫من الـ"نوبوسيري" بحلول الـ7 صباحًا.‬ Dialogue: 0,0:13:58.58,0:14:01.71,Default,,0,0,0,,‫إن استطعنا أن نناشده، فيمكننا على الأقل...‬ Dialogue: 0,0:14:02.34,0:14:03.46,Default,,0,0,0,,‫هل سيعفون عنا؟‬ Dialogue: 0,0:14:05.17,0:14:07.55,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، صدفة حسنة أنني وجدتكم!‬ Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:13.81,Default,,0,0,0,,‫هذا الرمح سيجعلكم على الأقل تشعرون‬\N‫بالاطمئنان. هيا، لنبدأ!‬ Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:14.72,Default,,0,0,0,,‫نبدأ ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:14.81,0:14:15.85,Default,,0,0,0,,‫التدريب!‬ Dialogue: 0,0:14:16.48,0:14:20.19,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا، من الآن فصاعدًا، أنا قائدكم.‬ Dialogue: 0,0:14:29.74,0:14:31.74,Default,,0,0,0,,‫مياه القرية...‬ Dialogue: 0,0:14:32.07,0:14:32.95,Default,,0,0,0,,‫"كيرارا"!‬ Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:35.95,Default,,0,0,0,,‫نود أن نسالك عن شيء.‬ Dialogue: 0,0:14:36.12,0:14:37.41,Default,,0,0,0,,‫ذلك الساموراي...‬ Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:43.04,Default,,0,0,0,,‫كلهم أقوياء ويمكن الاعتماد عليهم.‬ Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:45.17,Default,,0,0,0,,‫خاصةً، السيد "كامبي"!‬ Dialogue: 0,0:14:45.25,0:14:46.30,Default,,0,0,0,,‫لا نأبه بـ"كامبي".‬ Dialogue: 0,0:14:46.46,0:14:49.68,Default,,0,0,0,,‫نريد أن نعرف عن الأصغر سنًا والأكثر وسامةً.‬ Dialogue: 0,0:14:49.97,0:14:51.97,Default,,0,0,0,,‫أتقصدن السيد "كاتسوشيرو"؟‬ Dialogue: 0,0:14:52.05,0:14:53.80,Default,,0,0,0,,‫السيد (كاتسوشيرو)!"‬ Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:56.39,Default,,0,0,0,,‫أجل، هو بعينه!‬\N‫ماذا عن شخصيته؟‬ Dialogue: 0,0:14:58.06,0:15:03.61,Default,,0,0,0,,‫إنه شخص صالح، لكن كمحارب ساموراي...‬ Dialogue: 0,0:15:03.90,0:15:06.03,Default,,0,0,0,,‫لسنا مهتمات بهذا الأمر...‬ Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:07.86,Default,,0,0,0,,‫هل لديه خطيبة؟‬ Dialogue: 0,0:15:08.32,0:15:10.32,Default,,0,0,0,,‫لا أدري...‬ Dialogue: 0,0:15:10.40,0:15:11.99,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تخبرينا بأي معلومة؟‬ Dialogue: 0,0:15:12.11,0:15:13.70,Default,,0,0,0,,‫رجاءً، يا "كيرارا"!‬ Dialogue: 0,0:15:13.82,0:15:15.62,Default,,0,0,0,,‫لم لا تسألنه بأنفسكن؟‬ Dialogue: 0,0:15:15.70,0:15:18.54,Default,,0,0,0,,‫محال! إنه تصرف محرج للغاية!‬ Dialogue: 0,0:15:33.97,0:15:37.01,Default,,0,0,0,,‫يا لها من غابة مذهلة!‬ Dialogue: 0,0:15:37.26,0:15:38.85,Default,,0,0,0,,‫إنها الغابة المحيطة بالمقام المقدس.‬ Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:42.39,Default,,0,0,0,,‫هذا الخشب سيكون مفيدًا.‬ Dialogue: 0,0:15:42.98,0:15:44.73,Default,,0,0,0,,‫أتسمح لنا بقطع عدة شجرات؟‬ Dialogue: 0,0:15:44.90,0:15:48.82,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. لكن لن يكون قطعها بالمهمة السهلة.‬ Dialogue: 0,0:15:49.23,0:15:50.99,Default,,0,0,0,,‫هذا السبب تمامًا نحتاج إليها.‬ Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:58.70,Default,,0,0,0,,‫احبسوا أنفاسكم حين تسحبون الوتر.‬ Dialogue: 0,0:15:58.79,0:15:59.66,Default,,0,0,0,,‫عُلم، سيدي.‬ Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:02.04,Default,,0,0,0,,‫في أرض المعركة سيكونا لعدو قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:16:02.21,0:16:03.87,Default,,0,0,0,,‫اتركوهم يتقربون أكثر، ثم أطلقوا السهام.‬ Dialogue: 0,0:16:11.01,0:16:14.22,Default,,0,0,0,,‫"قرية (كانا)"‬ Dialogue: 0,0:16:16.55,0:16:20.64,Default,,0,0,0,,‫نحن محظوظون أننا لن نقلق بشأن توفير الماء.‬ Dialogue: 0,0:16:20.81,0:16:23.35,Default,,0,0,0,,‫لنخزن بعض الماء في جرار تحسبًا للأسوأ.‬ Dialogue: 0,0:16:24.98,0:16:26.98,Default,,0,0,0,,‫هناك شلال قريب، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:32.28,0:16:33.90,Default,,0,0,0,,‫عمق الماء أكبر مما ظننت.‬ Dialogue: 0,0:16:34.28,0:16:36.87,Default,,0,0,0,,‫المكان الذي يصعب الهجوم عليه‬\N‫يكون صعبًا في الدفاع عنه كذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:37.12,0:16:39.12,Default,,0,0,0,,‫يدرك "شيتشيروجي" ذلك جيدًا.‬ Dialogue: 0,0:16:39.95,0:16:42.20,Default,,0,0,0,,‫إنه أفضل جنودك، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:47.38,0:16:49.67,Default,,0,0,0,,‫أيمكنكم وضعه في الخلف هناك؟‬ Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:53.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون؟‬ Dialogue: 0,0:16:53.88,0:16:55.43,Default,,0,0,0,,‫نحصن دفاعاتنا.‬ Dialogue: 0,0:16:55.55,0:16:56.84,Default,,0,0,0,,‫دفاعاتنا؟‬ Dialogue: 0,0:16:57.39,0:17:00.97,Default,,0,0,0,,‫السيد "كامبي" يود ان‬\N‫يجعل من القرية كلها حصنًا.‬ Dialogue: 0,0:17:01.18,0:17:03.18,Default,,0,0,0,,‫هذه القرية ستكون حصنًا؟‬ Dialogue: 0,0:17:03.39,0:17:04.64,Default,,0,0,0,,‫بل ستكون حصنًا منيعًا.‬ Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:11.65,Default,,0,0,0,,‫المشكلة ستكون في السماء...‬ Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:17.11,Default,,0,0,0,,‫أيتها الطفلتان، هل يوجد‬\N‫مخبأ سري للأسلحة في القرية؟‬ Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:20.66,Default,,0,0,0,,‫موجود، لكن لا يمكن استخدامه.‬ Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:31.09,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا خيار سوى تدمير الجسر.‬ Dialogue: 0,0:17:31.17,0:17:35.72,Default,,0,0,0,,‫لكن ماذا سيكون رأي من يعيشون‬\N‫في المنازل الـ3 على الضفة الأخرى؟‬ Dialogue: 0,0:17:36.09,0:17:40.18,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالأسف من أجلهم،‬\N‫لكن علينا تحصين دفاعاتنا.‬ Dialogue: 0,0:17:48.19,0:17:50.19,Default,,0,0,0,,‫كان هذا هنا من قبل أن نولد حتى.‬ Dialogue: 0,0:17:50.69,0:17:51.94,Default,,0,0,0,,‫إنه معطل، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:54.78,Default,,0,0,0,,‫قدمتما لنا خدمة جليلة!‬ Dialogue: 0,0:17:57.24,0:17:58.20,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة...‬ Dialogue: 0,0:17:58.66,0:18:00.66,Default,,0,0,0,,‫أود أن أطلب منكما معروفًا.‬ Dialogue: 0,0:18:04.95,0:18:07.29,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أن أسألك عن شيء، سيدي الساموراي؟‬ Dialogue: 0,0:18:07.50,0:18:08.96,Default,,0,0,0,,‫هل لديك زوجة؟‬ Dialogue: 0,0:18:09.12,0:18:11.13,Default,,0,0,0,,‫وفر جهد الكلام لتعمل بيدك.‬ Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:13.84,Default,,0,0,0,,‫سيد "هيهاتشي"!‬ Dialogue: 0,0:18:14.13,0:18:15.76,Default,,0,0,0,,‫يريد "موموتارو" رؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:18:15.96,0:18:18.43,Default,,0,0,0,,‫يود التحدث إليك بشأن بعض الآلات.‬ Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:20.68,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ يمكننيأن أتدبره أنا.‬ Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:22.55,Default,,0,0,0,,‫لم يطلب رؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:27.98,Default,,0,0,0,,‫أبي، لا تذهب!‬ Dialogue: 0,0:18:28.06,0:18:28.89,Default,,0,0,0,,‫ابتعدي!‬ Dialogue: 0,0:18:28.98,0:18:31.36,Default,,0,0,0,,‫ستذهب للوشاية بالساموراي‬\N‫للـ"نوبوسيري" أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:18:32.48,0:18:34.11,Default,,0,0,0,,‫سيدمرون الجسر!‬ Dialogue: 0,0:18:34.44,0:18:36.44,Default,,0,0,0,,‫تخلوا عنا!‬ Dialogue: 0,0:18:36.69,0:18:39.03,Default,,0,0,0,,‫إن احترقت الحقول التي ورثناها عن أجدادنا،‬ Dialogue: 0,0:18:39.11,0:18:40.86,Default,,0,0,0,,‫فلا جدوى من إحضار الساموراي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:43.49,Default,,0,0,0,,‫لكن إن كان ذلك يؤدي إلى إنقاذ القرية...‬ Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:45.79,Default,,0,0,0,,‫أنا أفعل هذا من أجلك!‬ Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:48.79,Default,,0,0,0,,‫إن فقدنا الأرض، فلن يتزوجك أحد.‬ Dialogue: 0,0:18:48.87,0:18:51.04,Default,,0,0,0,,‫لا أهتم بذلك، سأتزوج من ساموراي!‬ Dialogue: 0,0:18:51.13,0:18:54.29,Default,,0,0,0,,‫لا تكوني حمقاء! هذا لن يحدث أبدًا!‬ Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:56.76,Default,,0,0,0,,‫أنا أكرهك يا أبي!‬ Dialogue: 0,0:19:03.01,0:19:05.72,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه يمكنني تنفيذ ما طلبته.‬ Dialogue: 0,0:19:07.14,0:19:09.14,Default,,0,0,0,,‫أستفعلان هذا وحدكما؟‬ Dialogue: 0,0:19:09.52,0:19:10.64,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "كيكوتشيو"!‬ Dialogue: 0,0:19:11.06,0:19:12.31,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني سماعك...‬ Dialogue: 0,0:19:12.86,0:19:15.82,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى مساعدتك يا سيد "كيكوتشيو".‬ Dialogue: 0,0:19:16.36,0:19:18.61,Default,,0,0,0,,‫إن كان ينبغي عليّ ذلك، لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:19:30.91,0:19:34.38,Default,,0,0,0,,‫"كيرارا"! رجاء امنعي أبي‬\N‫أن يتحول إلى خائن!‬ Dialogue: 0,0:19:34.63,0:19:35.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:35.92,0:19:38.09,Default,,0,0,0,,‫أبي سيخون القرية.‬ Dialogue: 0,0:19:38.38,0:19:40.76,Default,,0,0,0,,‫سيذهب للتحدث إلى الـ"نوبوسيري" الليلة.‬ Dialogue: 0,0:19:41.63,0:19:43.18,Default,,0,0,0,,‫علينا فعل شيء حيال ذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:43.72,0:19:47.22,Default,,0,0,0,,‫رجاءً، إن عرف هؤلاء الساموراي‬\N‫المرعبين شيئًا عن الأمر...‬ Dialogue: 0,0:19:47.64,0:19:48.85,Default,,0,0,0,,‫سيتعرض أبي...‬ Dialogue: 0,0:19:48.97,0:19:50.18,Default,,0,0,0,,‫سأتدبر الأمر.‬ Dialogue: 0,0:19:50.77,0:19:51.89,Default,,0,0,0,,‫"كيرارا"...‬ Dialogue: 0,0:19:52.77,0:19:53.81,Default,,0,0,0,,‫أين "مانزو"؟‬ Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:57.15,Default,,0,0,0,,‫سيكون عند قمة التل الشمالي‬\N‫بحلول السابعة صباحًا...‬ Dialogue: 0,0:19:57.65,0:19:58.94,Default,,0,0,0,,‫سيد "كاتسوشيرو"!‬ Dialogue: 0,0:19:59.57,0:20:01.32,Default,,0,0,0,,‫سمعت حديثنا، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:03.03,0:20:04.57,Default,,0,0,0,,‫رجاءً ساعدنا.‬ Dialogue: 0,0:20:05.62,0:20:06.87,Default,,0,0,0,,‫سأمنعه من فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:11.41,0:20:14.25,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للعجلة!‬ Dialogue: 0,0:20:14.79,0:20:17.13,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تنوي فعله بهذا الشيء؟‬ Dialogue: 0,0:20:17.21,0:20:18.50,Default,,0,0,0,,‫راقب، وسترى.‬ Dialogue: 0,0:20:30.27,0:20:31.39,Default,,0,0,0,,‫ها هو أبي.‬ Dialogue: 0,0:20:43.99,0:20:45.57,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك على قدومك.‬ Dialogue: 0,0:20:45.70,0:20:47.07,Default,,0,0,0,,‫هل من أخبار جديدة عن القرية؟‬ Dialogue: 0,0:20:47.41,0:20:48.24,Default,,0,0,0,,‫أجل، يا سيدي...‬ Dialogue: 0,0:20:48.37,0:20:49.28,Default,,0,0,0,,‫ما هي؟‬ Dialogue: 0,0:20:49.74,0:20:50.58,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، يا سيدي!‬ Dialogue: 0,0:20:50.91,0:20:52.08,Default,,0,0,0,,‫تحدث.‬ Dialogue: 0,0:20:53.71,0:20:55.12,Default,,0,0,0,,‫الساموراي...‬ Dialogue: 0,0:20:55.21,0:20:56.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ كم عددهم؟‬ Dialogue: 0,0:20:57.29,0:20:58.92,Default,,0,0,0,,‫7 منهم!‬ Dialogue: 0,0:20:59.54,0:21:01.00,Default,,0,0,0,,‫إنهم الساموراي الرحالة...‬ Dialogue: 0,0:21:01.42,0:21:02.51,Default,,0,0,0,,‫لم يستغرقوا وقتًا طويلًا.‬ Dialogue: 0,0:21:02.97,0:21:04.97,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك على ولائك.‬ Dialogue: 0,0:21:05.43,0:21:06.68,Default,,0,0,0,,‫سيدي الساموراي...‬ Dialogue: 0,0:21:07.09,0:21:09.10,Default,,0,0,0,,‫لن أقتل أباك.‬ Dialogue: 0,0:21:09.39,0:21:10.47,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك هزيمة الـ"نوبوسيري"؟‬ Dialogue: 0,0:21:11.89,0:21:12.72,Default,,0,0,0,,‫سأهزمه!‬ Dialogue: 0,0:21:24.78,0:21:26.57,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني السماح لك بالمغادرة حيًا.‬ Dialogue: 0,0:21:26.95,0:21:29.24,Default,,0,0,0,,‫أنت مجرد طفل.‬ Dialogue: 0,0:21:29.83,0:21:30.95,Default,,0,0,0,,‫هل خنتني؟‬ Dialogue: 0,0:21:31.16,0:21:35.71,Default,,0,0,0,,‫كلا، على الإطلاق!‬\N‫لابد أن ذلك الساموراي تبعني!‬ Dialogue: 0,0:21:39.13,0:21:40.34,Default,,0,0,0,,‫لن أضيع وقتي في سماع تبريراتك.‬ Dialogue: 0,0:21:40.42,0:21:41.25,Default,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:21:41.34,0:21:42.21,Default,,0,0,0,,‫سيد "كاتسوشيرو"!‬ Dialogue: 0,0:21:55.56,0:21:59.15,Default,,0,0,0,,‫ما تفعله ليس مبارزة بالسيف.‬\N‫أنت فقط تلوح بالسيف في كل مكان.‬ Dialogue: 0,0:21:59.31,0:22:00.90,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي وقت لهذا الهراء‬ Dialogue: 0,0:22:02.65,0:22:03.69,Default,,0,0,0,,‫سيد "كاتسوشيرو"؟‬ Dialogue: 0,0:22:05.03,0:22:07.03,Default,,0,0,0,,‫صعلوك صغير مثلك لا يمكنه قتل أحد.‬ Dialogue: 0,0:22:08.86,0:22:09.95,Default,,0,0,0,,‫تمالك نفسك!‬ Dialogue: 0,0:22:14.70,0:22:15.79,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني السماح لك بالهروب!‬ Dialogue: 0,0:22:25.42,0:22:26.30,Default,,0,0,0,,‫ذلك الصعلوك!‬ Dialogue: 0,0:22:37.77,0:22:39.35,Default,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:22:47.19,0:22:48.61,Default,,0,0,0,,‫سيد "كاتسوشيرو"...‬ Dialogue: 0,0:24:22.79,0:24:24.79,Default,,0,0,0,,‫ترجمة شادي عبد الواجد‬