[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.62,0:00:05.54,Default,,0,0,0,,‫تمالك نفسك!‬ Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:13.30,Default,,0,0,0,,‫الطفل...‬ Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:50.75,Default,,0,0,0,,‫سيد "كامبي".‬ Dialogue: 0,0:00:59.43,0:01:02.39,Default,,0,0,0,,‫"مقتبس عن القصة الأصلية (الساموراي الـ7)‬\N‫لـ(أكيرا كوروساوا)"‬ Dialogue: 0,0:02:35.28,0:02:36.23,Default,,0,0,0,,‫سيد "كامبي".‬ Dialogue: 0,0:03:06.39,0:03:07.22,Default,,0,0,0,,‫معلمي!‬ Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:10.19,Default,,0,0,0,,‫"كيكوتشيو"، تخلص من جثة جندي الاستطلاع.‬ Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:13.48,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ "كاتسونوجي" هو من قتله.‬ Dialogue: 0,0:03:18.03,0:03:20.53,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، يتصرف كجلاد للعبيد.‬ Dialogue: 0,0:03:24.99,0:03:25.83,Default,,0,0,0,,‫تعال معي!‬ Dialogue: 0,0:03:25.99,0:03:27.95,Default,,0,0,0,,‫سيدي الساموراي! انتظر رجاءً!‬ Dialogue: 0,0:03:28.33,0:03:29.16,Default,,0,0,0,,‫أيتها الشابة،‬ Dialogue: 0,0:03:30.66,0:03:34.63,Default,,0,0,0,,‫أشعر بدافع ملح لقتل هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:03:36.59,0:03:37.63,Default,,0,0,0,,‫توقف!‬ Dialogue: 0,0:03:39.76,0:03:43.76,Default,,0,0,0,,‫رجاءً، اغفر لأبي،‬\N‫يا سيدي الساموراي. أتوسل إليك.‬ Dialogue: 0,0:03:44.09,0:03:46.80,Default,,0,0,0,,‫سمعتها. اترك الرجل المسن وشأنه.‬ Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:50.64,Default,,0,0,0,,‫افعل فقط ما أمرك به "كامبي".‬ Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:54.48,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق. لن أقسو عليه.‬ Dialogue: 0,0:03:55.69,0:03:57.52,Default,,0,0,0,,‫رجاءً سامحني!‬ Dialogue: 0,0:03:57.61,0:03:58.44,Default,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:04:45.24,0:04:46.11,Default,,0,0,0,,‫أطلقوا!‬ Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:48.83,Default,,0,0,0,,‫السهم التالي.‬ Dialogue: 0,0:04:50.49,0:04:51.33,Default,,0,0,0,,‫استعدوا!‬ Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:54.91,Default,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:05:03.01,0:05:06.30,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تعمق الحفر أكثر، وإلا لن تصلح.‬ Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:10.05,Default,,0,0,0,,‫رجاءً ساعدني، يا سيدي الساموراي!‬ Dialogue: 0,0:05:10.22,0:05:11.72,Default,,0,0,0,,‫إنهما "مانزو" و"شينو".‬ Dialogue: 0,0:05:13.85,0:05:15.27,Default,,0,0,0,,‫سيدي الساموراي!‬ Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:18.77,Default,,0,0,0,,‫رجاءً ساعدني! أتوسل إليك!‬ Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:20.15,Default,,0,0,0,,‫سيدي الساموراي!‬ Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:25.36,Default,,0,0,0,,‫اغفر لي  رجاءً!‬ Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:27.11,Default,,0,0,0,,‫سيدي الساموراي!‬ Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:31.16,Default,,0,0,0,,‫أبي! هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:34.08,Default,,0,0,0,,‫يا شيخ القرية!‬ Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجري؟‬ Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:41.46,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل باعنا إلى الـ"نوبوسيري".‬ Dialogue: 0,0:05:59.60,0:06:00.73,Default,,0,0,0,,‫معلمي...‬ Dialogue: 0,0:06:26.63,0:06:28.63,Default,,0,0,0,,‫إياك وإهمال الاعتناء بسيفك.‬ Dialogue: 0,0:06:29.47,0:06:31.68,Default,,0,0,0,,‫قمت بشحذه من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:06:32.39,0:06:34.85,Default,,0,0,0,,‫لا تصبح ساموراي حقيقي حتى تقتل شخصًا.‬ Dialogue: 0,0:06:36.60,0:06:38.10,Default,,0,0,0,,‫لماذا أتيت إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:41.44,Default,,0,0,0,,‫أتيت إلى هنا لأنقذ القرية.‬ Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:45.23,Default,,0,0,0,,‫إذًا فقد قمت بواجبك ببساطة.‬ Dialogue: 0,0:06:47.86,0:06:49.57,Default,,0,0,0,,‫إن أردت أن تكون ساموراي،‬ Dialogue: 0,0:06:49.65,0:06:53.07,Default,,0,0,0,,‫فعليك الاستعداد لتحمل خطيئة قتل الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:05.29,Default,,0,0,0,,‫وإلا، فإن هذا الجرح كان بلا جدوى.‬ Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:12.76,Default,,0,0,0,,‫المزارعون لا يمكنهم قتل الـ"نوبوسيري".‬ Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:15.56,Default,,0,0,0,,‫ولهذا استأجرونا لنقتلهم بالنيابة عنهم.‬ Dialogue: 0,0:07:16.56,0:07:17.85,Default,,0,0,0,,‫نحن مثل فزاعة الحقل‬ Dialogue: 0,0:07:17.97,0:07:20.94,Default,,0,0,0,,‫يستخدموننا لطرد الـ"نوبوسيري‬\N‫ الذين يحومون حول محصول الأرز.‬ Dialogue: 0,0:07:23.65,0:07:26.48,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟ لماذا فعلت شيئًا كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:29.90,Default,,0,0,0,,‫"مانزو"!‬ Dialogue: 0,0:07:30.24,0:07:34.03,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا جميعًا‬\N‫على استئجار ساموراي، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:36.58,Default,,0,0,0,,‫لم أوافق على ذلك أبدًا...‬ Dialogue: 0,0:07:36.78,0:07:37.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:40.16,Default,,0,0,0,,‫ما الذي قلته لتوك؟‬ Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:43.75,Default,,0,0,0,,‫سواء كانوا ساموراي أو "نوبوسيري"،‬\N‫كلهم همجيون.‬ Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:48.75,Default,,0,0,0,,‫كل من يحمل سيفًا يعاملنا بظلم.‬ Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:54.30,Default,,0,0,0,,‫هذا هراء! الساموراي هنا لإنقاذ قريتنا.‬ Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:56.89,Default,,0,0,0,,‫أنقذونا في المدينة مرات عدة.‬ Dialogue: 0,0:07:57.14,0:07:59.77,Default,,0,0,0,,‫لكنهم قالوا إنهم سيدمرون الجسر.‬ Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:03.60,Default,,0,0,0,,‫ويهجرون المنازل على الضفة الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:08:03.69,0:08:05.15,Default,,0,0,0,,‫الضفة الأخرى؟‬ Dialogue: 0,0:08:05.86,0:08:07.73,Default,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح، يا سيدي الساموراي؟‬ Dialogue: 0,0:08:07.94,0:08:09.36,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:13.28,Default,,0,0,0,,‫كي نتمكن من قتال الـ"نوبوسيري".‬\N‫لا توجد وسيلة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:08:15.24,0:08:17.12,Default,,0,0,0,,‫أتفهم شعورك،‬ Dialogue: 0,0:08:17.24,0:08:19.41,Default,,0,0,0,,‫لكن الساموراي سيفعلون ذلك لسبب وجيه.‬ Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:22.25,Default,,0,0,0,,‫لكنهم لا يفهموننا أبدًا!‬ Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:25.71,Default,,0,0,0,,‫التخلي عن الأراضي التي ورثناها عن أجدادنا‬ Dialogue: 0,0:08:25.83,0:08:28.50,Default,,0,0,0,,‫لا يختلف عن التخلي عن حياتنا!‬ Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:32.42,Default,,0,0,0,,‫كيف يختلفون في هذا الأمر‬\N‫عن الـ"نوبوسيري"، يا شيخ القبيلة؟‬ Dialogue: 0,0:08:33.09,0:08:36.30,Default,,0,0,0,,‫أكره أن أقول هذا،‬\N‫لكنني أتفهم ما يقوله "مانزو".‬ Dialogue: 0,0:08:36.89,0:08:38.30,Default,,0,0,0,,‫أجل، وأنا كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:08:38.64,0:08:39.68,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق!‬ Dialogue: 0,0:08:39.76,0:08:43.10,Default,,0,0,0,,‫هل ارتكبنا خطأً حين استأجرنا الساموراي؟‬ Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:47.19,Default,,0,0,0,,‫إن اكتشف الـ"نوبوسيري" أن الساموراي هنا،‬\N‫سيقتلون كل سكان القرية.‬ Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:48.86,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنت محق.‬ Dialogue: 0,0:08:48.98,0:08:51.48,Default,,0,0,0,,‫أتفهم ما أريد قوله يا "ريكتشي"؟‬ Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:55.61,Default,,0,0,0,,‫كيف نشعر حيال فقدان‬\N‫شيء عزيز علينا للـ"نوبوسيري"...‬ Dialogue: 0,0:08:57.57,0:08:59.99,Default,,0,0,0,,‫ألهذا خنتنا...‬ Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:03.91,Default,,0,0,0,,‫آملًا أن يمنحوك عفوًا؟‬ Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:11.55,Default,,0,0,0,,‫سيد "هيهاتشي"!‬ Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:14.80,Default,,0,0,0,,‫لن نتمكن أبدًا من القتال إن كان هذا حالهم.‬ Dialogue: 0,0:09:15.42,0:09:17.43,Default,,0,0,0,,‫لنحاول معرفة رأي السيد "كامبي" في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:21.72,Default,,0,0,0,,‫سيغفر لهم أي خطيئة،‬\N‫لكن التسامح في موقف كهذا أمر مبالغ فيه.‬ Dialogue: 0,0:09:22.35,0:09:25.60,Default,,0,0,0,,‫من خاننا مرة، ربما يفعل ذلك مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:09:25.98,0:09:26.98,Default,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:09:27.19,0:09:28.48,Default,,0,0,0,,‫نحن في حرب، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:09:28.81,0:09:31.73,Default,,0,0,0,,‫إن كانت حربًا،‬\N‫فمن المفترض أن نتخلص من الخونة.‬ Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:33.40,Default,,0,0,0,,‫أتفق معك.‬ Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:44.70,Default,,0,0,0,,‫خذ سيفك يا "كاتسوشيرو".‬ Dialogue: 0,0:09:47.08,0:09:48.54,Default,,0,0,0,,‫وكل نصيبك من الأرز.‬ Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:51.00,Default,,0,0,0,,‫سيكون عليك أن تقتل مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:02.26,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة يا سيد "كاتسوشيرو".‬ Dialogue: 0,0:10:02.68,0:10:04.68,Default,,0,0,0,,‫لم تفعلي شيئًا لتعتذري عنه.‬ Dialogue: 0,0:10:06.27,0:10:09.69,Default,,0,0,0,,‫ما طلبت منك ان تفعله هو أمر شنيع...‬ Dialogue: 0,0:10:10.06,0:10:12.32,Default,,0,0,0,,‫أن أجعلك تغرق في أعماق الخطيئة...‬ Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:16.15,Default,,0,0,0,,‫الخطيئة هي رائحة أرض المعركة.‬ Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:19.86,Default,,0,0,0,,‫كنت ساذجة وحمقاء.‬ Dialogue: 0,0:10:20.45,0:10:23.28,Default,,0,0,0,,‫عليّ ان أتجاوز ترددي لأصبح ساموراي حقيقي.‬ Dialogue: 0,0:10:23.37,0:10:26.79,Default,,0,0,0,,‫كنت كذلك ساذجًا، مثلما كنت غير مستعد‬\N‫لحقيقة الشعور بعد قتل شخص.‬ Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:30.04,Default,,0,0,0,,‫لكن طالما لازلت أشعر بالتردد،‬\N‫فلن يمكنني إنقاذ القرية.‬ Dialogue: 0,0:10:34.34,0:10:36.34,Default,,0,0,0,,‫سأغرق معك في أعماق الخطيئة.‬ Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:37.38,Default,,0,0,0,,‫وأنت تحميني...‬ Dialogue: 0,0:10:39.30,0:10:44.22,Default,,0,0,0,,‫بينما تحمينا جميعًا، فكم نحن أشرار‬\N‫أن نجعلك تقتل شخصًا آخر.‬ Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:49.56,Default,,0,0,0,,‫رجاءً، اسمح لي على الأقل‬\N‫أن أغسل عنك الدماء.‬ Dialogue: 0,0:10:58.36,0:10:59.20,Default,,0,0,0,,‫سيد "كامبي".‬ Dialogue: 0,0:11:02.24,0:11:03.16,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة...‬ Dialogue: 0,0:11:04.66,0:11:06.20,Default,,0,0,0,,‫ابتعدوا عن طريقي!‬ Dialogue: 0,0:11:06.74,0:11:08.50,Default,,0,0,0,,‫ابتعدوا عن طريقي!‬ Dialogue: 0,0:11:08.75,0:11:10.21,Default,,0,0,0,,‫أفسحوا!‬ Dialogue: 0,0:11:18.34,0:11:22.80,Default,,0,0,0,,‫ذلك الأخرق!‬\N‫أخبرناه ألا يلوح بسيفه في القرية.‬ Dialogue: 0,0:11:24.10,0:11:26.68,Default,,0,0,0,,‫هذا موقف لا يمكن لأحد سوى "كيكوتشيو"‬\N‫أن يتدبر أمره.‬ Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:29.31,Default,,0,0,0,,‫هذا ما كنت قلق بشأنه تمامًا!‬ Dialogue: 0,0:11:30.39,0:11:33.69,Default,,0,0,0,,‫تتجمهرون حول "مانزو" وتحاكموه؟‬ Dialogue: 0,0:11:34.23,0:11:35.94,Default,,0,0,0,,‫أم أنكم ستعاقبوه؟‬ Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:38.48,Default,,0,0,0,,‫أتفكرون بإعدامه؟‬ Dialogue: 0,0:11:40.19,0:11:44.41,Default,,0,0,0,,‫أنتم لا تدرون شيئًا عن هؤلاء المزارعين!‬ Dialogue: 0,0:11:44.66,0:11:47.79,Default,,0,0,0,,‫إن كنتم ستقتلون "مانزو" فلن أقف متفرجًا!‬ Dialogue: 0,0:11:48.24,0:11:49.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:49.45,0:11:52.62,Default,,0,0,0,,‫تأكد أنني لن أقف متفرجًا!‬\N‫اسأل المزارعين عن هذا!‬ Dialogue: 0,0:11:52.75,0:11:56.42,Default,,0,0,0,,‫لن يلوم أي منهم "مانزو" على ما فعله!‬ Dialogue: 0,0:12:19.44,0:12:20.86,Default,,0,0,0,,‫الفلاحون خبثاء!‬ Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:24.66,Default,,0,0,0,,‫لا يقلقون سوى بشان أرضهم!‬ Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:27.70,Default,,0,0,0,,‫إنهم حتى سيقومون بأي خدعة من أجلها‬\N‫دون أن تهتز لهم شعرة.‬ Dialogue: 0,0:12:27.91,0:12:31.33,Default,,0,0,0,,‫استئجار ساموراي لإنقاذ القرية‬\N‫مجرد مثال على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:12:31.45,0:12:33.00,Default,,0,0,0,,‫إنها قريتكم!‬ Dialogue: 0,0:12:33.08,0:12:34.79,Default,,0,0,0,,‫لم لا تخاطرون بحياتكم من أجلها!‬ Dialogue: 0,0:12:35.96,0:12:38.84,Default,,0,0,0,,‫لكنكم غير مستعدين أبدًا لتلطيخ أيديكم.‬ Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:40.63,Default,,0,0,0,,‫يمكنكم بذل الجهد والعرق ‬\N‫في العمل في الحقول.‬ Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:43.05,Default,,0,0,0,,‫لكنكم لن تبذلوا الدم‬\N‫لمقاومة الـ"نوبوسيري"؟‬ Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:45.34,Default,,0,0,0,,‫أنتم مخادعون أيها المزارعين!‬ Dialogue: 0,0:12:46.01,0:12:48.47,Default,,0,0,0,,‫لا تفكرون في أي شيء سوى أنفسكم.‬ Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:52.73,Default,,0,0,0,,‫أتريدون دليلًا؟ حطموا أرضية منزل أي منهم!‬ Dialogue: 0,0:12:53.14,0:12:54.85,Default,,0,0,0,,‫تأكلون عصيدة الأرز يوميًا...‬ Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:59.15,Default,,0,0,0,,‫لكن بالتأكيد لديكم طعام مخزن في مكان ما‬\N‫تحت الأرضية أو داخل المزراب أو في السقيفة.‬ Dialogue: 0,0:12:59.73,0:13:03.78,Default,,0,0,0,,‫يخفون الأرز! وخمر الساكي! والملح! واللحم!‬ Dialogue: 0,0:13:04.70,0:13:08.28,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك تتوسلون لنا وتقولون‬\N‫"رجاء أنقذونا، أيها الساموراي"‬ Dialogue: 0,0:13:08.41,0:13:10.83,Default,,0,0,0,,‫لابد أنكم تمزحون!‬ Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:11.95,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا!‬ Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:16.25,Default,,0,0,0,,‫أنتم المزارعون بخلاء، خبثاء، جبناء...‬ Dialogue: 0,0:13:16.33,0:13:19.17,Default,,0,0,0,,‫حاقدين، حمقى، وقتلة!‬ Dialogue: 0,0:13:20.84,0:13:21.71,Default,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:13:21.88,0:13:25.22,Default,,0,0,0,,‫من المسؤول عن جعلهم بخلاء هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:26.22,Default,,0,0,0,,‫أنتم السبب!‬ Dialogue: 0,0:13:26.38,0:13:28.39,Default,,0,0,0,,‫الساموراي!‬ Dialogue: 0,0:13:28.76,0:13:30.89,Default,,0,0,0,,‫في كل مرة تقوم فيها حرب، تحرقون قرية‬ Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:34.18,Default,,0,0,0,,‫وتدمرون حقولهم وتسرقون طعامهم!‬ Dialogue: 0,0:13:34.43,0:13:37.10,Default,,0,0,0,,‫لا عجب أنهم أصبحوا خبثاء!‬ Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:41.52,Default,,0,0,0,,‫ولهذا لا يمكنني أن أغضب من "مانزو".‬ Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:45.36,Default,,0,0,0,,‫هو فقط قارن بين الساموراي والـ"نوبوسيري"،‬ Dialogue: 0,0:13:45.44,0:13:47.36,Default,,0,0,0,,‫واختار الـ"نوبوسيري".‬ Dialogue: 0,0:13:47.82,0:13:51.12,Default,,0,0,0,,‫حين أفكر بأنني أخاطر بحياتي‬\N‫لإنقاذ قوم بهذه الطباع،‬ Dialogue: 0,0:13:51.24,0:13:53.49,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالسخف لدرجة أنني أبكي.‬ Dialogue: 0,0:13:53.83,0:13:55.41,Default,,0,0,0,,‫لكننا سنواصل ما نفعله!‬ Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:59.08,Default,,0,0,0,,‫سنقتل الـ"نوبوسيري" عن بكرة أبيهم!‬ Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:19.10,Default,,0,0,0,,‫"كيكوتشيو"، أنت تنحدر من عائلة مزارعين،‬\N‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:14:26.15,0:14:28.15,Default,,0,0,0,,‫أهذا صحيح، أيها الآلي الضخم؟‬ Dialogue: 0,0:14:28.61,0:14:29.91,Default,,0,0,0,,‫أتشعرين بخيبة الأمل؟‬ Dialogue: 0,0:14:30.45,0:14:31.95,Default,,0,0,0,,‫كلا، على الإطلاق!‬ Dialogue: 0,0:14:32.24,0:14:34.24,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة، أيمكنك أن تساعدني‬\N‫في حصاد الأرز؟‬ Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:37.08,Default,,0,0,0,,‫إذًا، هل ما قلته صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:14:38.46,0:14:39.83,Default,,0,0,0,,‫كنت تعرف؟‬ Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:42.33,Default,,0,0,0,,‫من اللحظة التي رأيتك فيها.‬ Dialogue: 0,0:14:42.71,0:14:44.38,Default,,0,0,0,,‫ما عيب أن أكون مزارعًا؟‬ Dialogue: 0,0:14:44.46,0:14:47.76,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن حياتي ستكون أفضل إن أصبحت ساموراي.‬ Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:50.18,Default,,0,0,0,,‫هل أصبحت حياتك أفضل الآن‬\N‫بعد أن أصبحت ساموراي؟‬ Dialogue: 0,0:14:52.01,0:14:53.47,Default,,0,0,0,,‫كلا.‬ Dialogue: 0,0:14:53.72,0:14:56.02,Default,,0,0,0,,‫أنت رائع، أيها التابع!‬ Dialogue: 0,0:14:56.14,0:14:57.98,Default,,0,0,0,,‫"كيكونوجي" هو تابعي!‬ Dialogue: 0,0:14:59.39,0:15:01.19,Default,,0,0,0,,‫هذا يجعل عددنا 7.‬ Dialogue: 0,0:15:02.44,0:15:05.36,Default,,0,0,0,,‫لا بأس في أن يكون لدينا ساموراي‬\N‫لديه قلب مزارع.‬ Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:11.41,Default,,0,0,0,,‫إن لم تكن على دراية بحقيقة نفسك‬\N‫فلن تدرك روح الساموراي بداخلك.‬ Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:12.74,Default,,0,0,0,,‫"مانزو"!‬ Dialogue: 0,0:15:13.41,0:15:14.91,Default,,0,0,0,,‫سامحني رجاءً!‬ Dialogue: 0,0:15:15.08,0:15:19.12,Default,,0,0,0,,‫سيدي الساموراي، رجاءً لا تقتل أبي!‬\N‫أتوسل إليك!‬ Dialogue: 0,0:15:19.58,0:15:21.71,Default,,0,0,0,,‫"مانزو"، هل تقدر أرضك؟‬ Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:23.46,Default,,0,0,0,,‫أجل يا سيدي!‬ Dialogue: 0,0:15:23.67,0:15:27.63,Default,,0,0,0,,‫لكن عليك أن تقرر‬\N‫إذا كانت تلك الأرض أرضك أم لا الآن.‬ Dialogue: 0,0:15:30.38,0:15:32.89,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تقدر أرضك، فستقاتل من أجلها.‬ Dialogue: 0,0:15:33.51,0:15:36.60,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تقدر ابنتك، فقاتل من أجلها.‬ Dialogue: 0,0:15:37.64,0:15:39.77,Default,,0,0,0,,‫التفكير بشأن كيفية النجاة‬ Dialogue: 0,0:15:39.85,0:15:42.52,Default,,0,0,0,,‫ربما هو أمر شريف.‬ Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:46.27,Default,,0,0,0,,‫لكن كذلك، تأكدوا ان من لا يفكر سوى في نفسه‬ Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:48.73,Default,,0,0,0,,‫سيكون السبب في تدمير نفسه.‬ Dialogue: 0,0:15:49.82,0:15:54.16,Default,,0,0,0,,‫ما نحن مقدمون عليه هو الحرب. ‬\N‫إياكم ونسيان ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:54.95,0:15:57.49,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعتبرك مزارعًا.‬ Dialogue: 0,0:15:58.45,0:16:00.75,Default,,0,0,0,,‫أنت جندي في حصن "كانا".‬ Dialogue: 0,0:16:00.83,0:16:02.16,Default,,0,0,0,,‫أي جندي سيتفهم‬ Dialogue: 0,0:16:02.25,0:16:05.50,Default,,0,0,0,,‫لماذا علينا التخلي‬\N‫عن الضفة الأخرى من النهر، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:07.09,0:16:10.30,Default,,0,0,0,,‫حين نقضي على الـ"نوبوسيري"،‬\N‫يمكنك إعادة بناء منزلك.‬ Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:14.72,Default,,0,0,0,,‫لكن إن خنتنا مرة أخرى، سأقتلك بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:16:15.09,0:16:16.26,Default,,0,0,0,,‫عُلم يا سيدي!‬ Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:19.85,Default,,0,0,0,,‫إذًا أصبحنا جنودًا؟‬ Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:22.18,Default,,0,0,0,,‫ألديك اعتراض على ذلك يا شيخ القرية؟‬ Dialogue: 0,0:16:22.52,0:16:24.77,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا بأس بذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:25.19,0:16:26.36,Default,,0,0,0,,‫هل توافق على ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:33.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون؟ خسرنا الكثير من الوقت بالفعل.‬\N‫عودوا إلى العمل!‬ Dialogue: 0,0:16:38.95,0:16:42.58,Default,,0,0,0,,‫لم نتلقى التقرير المعتاد‬\N‫من "غنزو" قائد فرقة الاستطلاع.‬ Dialogue: 0,0:16:42.79,0:16:44.29,Default,,0,0,0,,‫هل حدث شيء؟‬ Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:45.87,Default,,0,0,0,,‫هل وصل الساموراي؟‬ Dialogue: 0,0:16:46.25,0:16:51.09,Default,,0,0,0,,‫أرسلت بديلًا عنه، سنتلقى منه تقريرًا قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:55.13,Default,,0,0,0,,‫ليس أمامنا سوى جعل قرية "كانا"‬\N‫عبرةً للقرى الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:16:55.26,0:16:57.68,Default,,0,0,0,,‫هل سنهاجم قرية "كانا"‬\N‫قبل أن يأتينا تقرير الاستطلاع؟‬ Dialogue: 0,0:16:58.47,0:16:59.72,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:17:30.09,0:17:31.63,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تنم، ليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:17:32.09,0:17:33.67,Default,,0,0,0,,‫لا وقت للنوم!‬ Dialogue: 0,0:17:34.17,0:17:37.05,Default,,0,0,0,,‫إنها غلطتي أنني عطلتك على العمل.‬ Dialogue: 0,0:17:37.93,0:17:39.09,Default,,0,0,0,,‫هذا غير حقيقي.‬ Dialogue: 0,0:17:39.34,0:17:43.10,Default,,0,0,0,,‫السيد "كامبي" دائمًا ما يدهشني.‬ Dialogue: 0,0:17:43.93,0:17:48.31,Default,,0,0,0,,‫مثل موقفه من "هونوكا"، وهذا الموقف،‬\N‫لن أصبح مثله أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:51.94,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. أخطر جانب في الحرب...‬ Dialogue: 0,0:17:52.11,0:17:55.65,Default,,0,0,0,,‫ليس الأعداء، لكن الوشاة والجواسيس‬\N‫بين صفوفنا.‬ Dialogue: 0,0:17:58.03,0:17:59.24,Default,,0,0,0,,‫دعني أساعدك!‬ Dialogue: 0,0:18:00.41,0:18:04.20,Default,,0,0,0,,‫أتساءل كيف له بهذا القدر‬\N‫من الثقة في الناس.‬ Dialogue: 0,0:18:07.41,0:18:11.46,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنه خاض معارك خاسرة عديدة. هذا رأيي.‬ Dialogue: 0,0:18:51.79,0:18:53.79,Default,,0,0,0,,‫حسنًا! شعوها هناك!‬ Dialogue: 0,0:18:57.59,0:18:58.97,Default,,0,0,0,,‫اسحبوا!‬ Dialogue: 0,0:18:59.51,0:19:01.05,Default,,0,0,0,,‫اسحبوا!‬ Dialogue: 0,0:19:33.83,0:19:35.46,Default,,0,0,0,,‫إلىا لشجرة التالية!‬ Dialogue: 0,0:19:40.34,0:19:42.34,Default,,0,0,0,,‫بهدوء! بروية!‬ Dialogue: 0,0:19:42.89,0:19:44.22,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، توقفوا!‬ Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:02.74,Default,,0,0,0,,‫أطلق!‬ Dialogue: 0,0:20:04.99,0:20:06.16,Default,,0,0,0,,‫جيد. الجولة التالية!‬ Dialogue: 0,0:20:07.99,0:20:08.95,Default,,0,0,0,,‫استعدوا!‬ Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:11.33,Default,,0,0,0,,‫أطلق!‬ Dialogue: 0,0:20:20.09,0:20:22.93,Default,,0,0,0,,‫"قرية (كانا)"‬ Dialogue: 0,0:20:23.72,0:20:27.22,Default,,0,0,0,,‫تم وضع 20 سهمًا من الورق المقوى كما أمرت.‬ Dialogue: 0,0:20:27.76,0:20:30.27,Default,,0,0,0,,‫والجدار الصخري على وشك الانتهاء كذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:30.93,0:20:35.27,Default,,0,0,0,,‫حالما سميناهم "جنودًا"،‬\N‫تغيرت روح المزارعين.‬ Dialogue: 0,0:20:35.35,0:20:36.61,Default,,0,0,0,,‫بشكل إيجابي بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:40.44,Default,,0,0,0,,‫نحن الساموراي لازلنا نعتبر نجومًا‬\N‫بالنسبة لهم، على ما أعتقد.‬ Dialogue: 0,0:20:42.90,0:20:45.61,Default,,0,0,0,,‫تعنيف الناس ليس الطريقة الوحيدة‬\N‫لتعليم الانضباط.‬ Dialogue: 0,0:20:45.74,0:20:48.74,Default,,0,0,0,,‫وبفضل بنيتهم الجسمانية القوية‬\N‫من العمل في الحقول،‬ Dialogue: 0,0:20:48.83,0:20:51.66,Default,,0,0,0,,‫فإنهم في الحالة المثلى للعمل البدني الشاق.‬ Dialogue: 0,0:20:52.12,0:20:54.29,Default,,0,0,0,,‫يبدو أننا سننتهي قبل الموعد.‬ Dialogue: 0,0:20:54.50,0:20:58.13,Default,,0,0,0,,‫أترون؟ يمكن للمزارعين أن يكونوا مفيدين.‬ Dialogue: 0,0:20:58.71,0:21:00.71,Default,,0,0,0,,‫ما التطورات بشأن مهمة "هيهاتشي"؟‬ Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:03.88,Default,,0,0,0,,‫انتهى من حوالي 90 بالمئة من العمل.‬ Dialogue: 0,0:21:04.13,0:21:05.05,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:21:05.22,0:21:07.43,Default,,0,0,0,,‫لم يتوقف "هيهاتشي" عن العمل أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:21:07.51,0:21:10.18,Default,,0,0,0,,‫أتمنى ألا يعاقب نفسه بشكل بالغ‬\N‫فيسقط صريعًا من الإرهاق.‬ Dialogue: 0,0:21:10.26,0:21:12.35,Default,,0,0,0,,‫سأجلس وأتحدث معه قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:21:12.43,0:21:13.77,Default,,0,0,0,,‫معذرةً!‬ Dialogue: 0,0:21:14.81,0:21:16.14,Default,,0,0,0,,‫رجاءَ اعذرونا.‬ Dialogue: 0,0:21:16.52,0:21:18.36,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا بكن!‬ Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:21.28,Default,,0,0,0,,‫أين يمكننا وضعها؟‬ Dialogue: 0,0:21:21.40,0:21:22.28,Default,,0,0,0,,‫سيدتي...‬ Dialogue: 0,0:21:22.57,0:21:26.28,Default,,0,0,0,,‫تكفي كرةأرز واحدة لكل واحد منا.‬\N‫ليتشارك سكان القرية في الباقي.‬ Dialogue: 0,0:21:28.82,0:21:29.95,Default,,0,0,0,,‫سأعيد هذه...‬ Dialogue: 0,0:21:31.29,0:21:33.95,Default,,0,0,0,,‫أصبحوا جنودًا، إذًا نحن وهم سواء.‬ Dialogue: 0,0:21:34.33,0:21:35.66,Default,,0,0,0,,‫عليكن الأكل أيضًا أيتها الفتاتان.‬ Dialogue: 0,0:21:35.87,0:21:37.12,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:21:41.67,0:21:42.71,Default,,0,0,0,,‫"كوماتشي"...‬ Dialogue: 0,0:21:43.67,0:21:45.51,Default,,0,0,0,,‫نسيت!‬ Dialogue: 0,0:21:46.51,0:21:48.26,Default,,0,0,0,,‫يا "كيكونوجي"!‬ Dialogue: 0,0:21:48.47,0:21:49.93,Default,,0,0,0,,‫ما هذه؟‬ Dialogue: 0,0:21:53.47,0:21:55.14,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى هذه!‬ Dialogue: 0,0:22:01.02,0:22:01.98,Default,,0,0,0,,‫راية؟‬ Dialogue: 0,0:22:02.36,0:22:05.24,Default,,0,0,0,,‫قال السيد "كامبي" إننا في حرب.‬ Dialogue: 0,0:22:05.65,0:22:07.65,Default,,0,0,0,,‫إذا كنا في حرب،‬\N‫فنحن بحاجة إلى راية، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:22:08.11,0:22:09.32,Default,,0,0,0,,‫لكن هذه...‬ Dialogue: 0,0:22:09.91,0:22:12.70,Default,,0,0,0,,‫الحرف "تا" اختصار "تانبو"‬\N‫والتي تعني حقل الأرز، أي نحن المزارعين.‬ Dialogue: 0,0:22:12.91,0:22:14.58,Default,,0,0,0,,‫وماذا عن تلك الدوائر البيضاء؟‬ Dialogue: 0,0:22:14.79,0:22:16.04,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء هم الساموراي.‬ Dialogue: 0,0:22:16.29,0:22:18.00,Default,,0,0,0,,‫لكنها 6 دوائر فقط!‬ Dialogue: 0,0:22:18.12,0:22:21.54,Default,,0,0,0,,‫أنظر! هذا المثلث هو أنت ي "كيكونوجي".‬ Dialogue: 0,0:22:22.71,0:22:25.46,Default,,0,0,0,,‫لست بساموراي، ولست بمزارع،‬\N‫إذاً أنت لست أيًا منهما.‬ Dialogue: 0,0:22:25.55,0:22:27.84,Default,,0,0,0,,‫لكنك في نفس الوقت تجمع بينهما!‬ Dialogue: 0,0:22:30.14,0:22:31.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:22:31.55,0:22:33.85,Default,,0,0,0,,‫أشكركم جميعًا على هذا الاهتمام.‬ Dialogue: 0,0:24:17.08,0:24:19.12,Default,,0,0,0,,‫ترجمة شادي عبد الواجد‬