﻿1
00:00:03,120 --> 00:00:06,960
"وحوشٌ مُخيفة، ومخلوقات غريبة"

2
00:00:08,120 --> 00:00:12,151
"ثراءٌ فاحش، وكنوزٌ مُخبّئة"

3
00:00:13,670 --> 00:00:18,274
،بقاعٌ محاطة بالشر"
"وأخرى لم يطأها البشر

4
00:00:19,140 --> 00:00:22,250
"كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ"

5
00:00:22,250 --> 00:00:26,080
وبعض البشر الفائقين"
"طُمسوا بين طيّات ذلك السحرِ

6
00:00:26,790 --> 00:00:28,590
".. إنّهم معروفون بمسمّى"

7
00:00:32,160 --> 00:00:35,290
"!الصيّادون"

8
00:00:37,779 --> 00:00:51,866
{\fs46\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"

9
00:01:56,780 --> 00:02:04,060
دخلنا إلى الطريق العسير، وفتحنا ثغرة"
"في الجدار إلى الطريق المُختصر اليسير

10
00:02:05,130 --> 00:02:14,320
تمكّنتَ من تبيّن حلٍّ يُرضي الجميع في"
"موقفٍ بالغ العُسرة، وهذا ما يجعلكَ مُميّزاً

11
00:02:14,320 --> 00:02:19,320
"الحلقة الرابعة عشر: اقتنص الهدفَ"

12
00:02:21,820 --> 00:02:25,830
نجح 24 متسابقاً في إجتياز"
"المرحلة الثالثة من الاختبارات

13
00:02:25,830 --> 00:02:32,640
وخرجوا واحداً الآخر لإستنشاق"
"هواءٍ عليل، انتظروا إستنشاقه طويلاً

14
00:02:53,980 --> 00:02:58,360
سيّداتي وسادتي، مباركٌ
.(لكم إجتيازكم (برج الخداع

15
00:02:58,810 --> 00:03:03,240
لم يتبقَ امامكم سوى المرحلة
.الرابعة، ومن بعدها المرحلة الأخيرة

16
00:03:03,240 --> 00:03:04,870
!مرحلتان أخرتان

17
00:03:05,540 --> 00:03:11,250
المرحلة الرابعة ستكون على
.جزيرة (زيفيل)، دعونا نبدأها

18
00:03:17,620 --> 00:03:20,910
.أودّ كلّ منكم أن يسحب بطاقة بالقرعة

19
00:03:21,800 --> 00:03:25,310
القرعة؟ -
القرعة لماذا؟ -

20
00:03:27,520 --> 00:03:34,560
،ليُحدد من سيُكلّف بإصتياد مَن
.إذّ ثمّة بطاقات تحمل أرقام الـ 24 متسابقاً

21
00:03:34,990 --> 00:03:40,200
بمعنى ثمّة بطاقة في هذه
.القرعة تحمل رقم كلّ متسابقٍ منكم

22
00:03:40,810 --> 00:03:45,700
الآن أودّ من كلّ منكم سحب بطاقة، بتتالي
.(إجتياز كلّ متسابق مرحلة إختبار (برج الخداع

23
00:03:45,700 --> 00:03:49,244
هلّا يتقدم أوّل متسابقٍ؟

24
00:04:16,230 --> 00:04:19,824
.أظنني التالي

25
00:04:23,940 --> 00:04:26,571
.أنا التالي

26
00:04:33,690 --> 00:04:35,500
.(كيلوا) -
ماذا؟ -

27
00:04:35,500 --> 00:04:41,230
،لقد قال شيءٍ عن الصيد والطريدة
هل هذا يعني أنّنا سنتقاتل فيما بيننا؟

28
00:04:41,230 --> 00:04:42,510
.أجل، هذا وارد

29
00:05:12,330 --> 00:05:16,800
،لستُ أعلم فيما هذا الصخب
. . لكنّي سأسحب بطاقة

30
00:05:30,050 --> 00:05:36,940
طالما انتهى جميع المتسابقين من سحب
.بطاقات القرعة، فانزعوا اغطية البطاقات

31
00:05:47,860 --> 00:05:51,713
الرقم الموجود على
.البطاقة يُشير إلى هدف المتسابق

32
00:06:03,210 --> 00:06:10,350
لقد سجّل هذا الصندوق ماهيّة
.البطاقة التي سحبها كلّ متسابق

33
00:06:10,800 --> 00:06:16,480
مما يعني أنّكم أحرار ما إن
.تودّوا التخلّص من بطاقات القرعة

34
00:06:17,000 --> 00:06:20,980
ومهمّة كل متسابق سرقة بطاقة
.الخصم التي وجد رقمها في بطاقة القرعة

35
00:06:20,980 --> 00:06:24,480
.إذاً لن نضطر لقتل بعضنا بعضاً

36
00:06:24,480 --> 00:06:29,080
في الواقع أنتم أحرار في
.إختيار طريقة سرقة البطاقة المعنية

37
00:06:29,720 --> 00:06:34,240
بما يشمل قتل هدفكم
.وأخذ البطاقة من جثمانه

38
00:06:34,650 --> 00:06:39,780
.هذه تبدو الطريقة الاسرع -
إذاً هكذا الأمر؟ -

39
00:06:39,780 --> 00:06:42,000
.أحمق، ليس عليكَ الخوف من شيءٍ

40
00:06:42,000 --> 00:06:50,010
اسمعوني بعناية! بطاقة هدف
.المتسابق قيمتها ثلاث نقاط

41
00:06:50,690 --> 00:06:57,520
،وبطاقة المتسابق نفسها قيمتها ثلاث نقاط
.وأيّ بطاقة فيما خلاهما قيمتها نقطة واحدة

42
00:06:57,520 --> 00:07:02,650
وكلّ متسابق يحتاج ستة نقاط لإجتياز
.هذه المرحلة والوصول للمرحلة النهائيّة

43
00:07:02,650 --> 00:07:09,680
،(لذا، بينما أنتم على جزيرة (زيفيل
.عليكم بجمع بطاقات بما يعادل ستة نقاط

44
00:07:11,090 --> 00:07:16,970
وهذا هو شرط النجاح في المرحلة الرابعة
.من الاختبارات، ولكم حرّية جمع النقاط

45
00:07:20,260 --> 00:07:25,050
أودّ الثناء على جميع راكبي القارب لعملكم
!الرائع في المرحلة الثالثة من إختبارات الصيادين

46
00:07:25,050 --> 00:07:30,300
سأكون في خدمتكم
.(كمرشدة سياحيّة، واسمي (كهارا

47
00:07:30,300 --> 00:07:35,810
سنستغرق ساعتين حتّى وصول
.(القارب إلى جزيرة (زيفيل

48
00:07:35,810 --> 00:07:44,190
جميع الـ 24 متسابقاً هنا
.مؤهّلون لإجتياز المرحلة الرابعة

49
00:07:44,740 --> 00:07:52,700
،لكن إن خان أحدكم الحظّ
.فعليه بالعودة العام المُقبل

50
00:07:54,220 --> 00:07:58,386
"هذا مثيرٌ للكآبة"

51
00:07:59,160 --> 00:08:08,840
.لقد بدأت المعركة بالفعل -
.لقد أخفى الجميع بطاقات الأرقام -

52
00:08:08,840 --> 00:08:18,180
إنّكم أحرار في قضاء الساعتين القادمتين
.كيفما يحلو لكم، رجاءً استمتعوا بالرحلة

53
00:08:25,650 --> 00:08:34,450
بالحديث على نحوٍ إفتراضيّ، فلو كنتَ
.هدفي، ما أظهرتُ أيّ رحمة في التعامل معكَ

54
00:08:34,450 --> 00:08:40,450
في الواقع، لو حدث ووجدتكَ
.هدفي، فسأفعل نفس الأمر

55
00:08:40,870 --> 00:08:42,960
ماذا؟ هل أنا هدفكَ؟

56
00:08:44,420 --> 00:08:49,750
.لقد كنتُ أتحدث على نحوٍ إفتراضيّ -
. . حسنٌ -

57
00:08:50,510 --> 00:08:54,330
.لا تقلق، لستَ هدفي

58
00:08:54,330 --> 00:08:59,220
!حسنٌ، طمأنتني، وأنتَ أيضاً لستَ هدفي

59
00:09:05,280 --> 00:09:06,050
.مرحباً

60
00:09:16,810 --> 00:09:21,680
ما الرقم الذي سحبته؟ -
ماذا عنكَ؟ -

61
00:09:21,680 --> 00:09:24,290
.هذا سرّ

62
00:09:30,270 --> 00:09:36,800
.لا تقلق، لستَ هدفي -
.وأنتَ أيضاً لستَ هدفي -

63
00:09:39,500 --> 00:09:43,310
.إذاً، ليظهر كلّ منّا رقم هدفه في نفس الوقت -
!إتّفقنا -

64
00:09:44,070 --> 00:09:45,310
. . إستعداد

65
00:09:48,060 --> 00:09:50,160
. . رقم 44

66
00:09:53,590 --> 00:09:54,820
حقّاً؟

67
00:09:57,220 --> 00:09:59,510
.إنّ حظّكَ سيّءٌ للغاية

68
00:10:00,100 --> 00:10:01,430
أتظن ذلك؟

69
00:10:02,770 --> 00:10:08,030
من الرقم 199؟ -
ماذا؟ أأنتَ أيضاً لا تعرف من هو؟ -

70
00:10:09,310 --> 00:10:13,250
.لم ازعج نفسي بحفظ أرقام الآخرين

71
00:10:13,250 --> 00:10:19,790
بعدما تم شرح قواعد هذه المرحلة، طفقتُ
.أتفقّد أرقام المتسابقين، لكنّهم أخفوها سريعاً

72
00:10:19,790 --> 00:10:24,117
!إنّ هذا لنذير شؤم

73
00:10:26,810 --> 00:10:29,970
.(جون) -
ماذا؟ -

74
00:10:30,940 --> 00:10:34,530
أأنتَ سعيد؟ أم خائف؟

75
00:10:39,170 --> 00:10:42,699
.أحسبني كليهما

76
00:10:43,380 --> 00:10:48,550
ليس لي أدنى فرصة
.(في قتالٍ مباشر مع (هيسوكا

77
00:10:49,200 --> 00:10:55,650
لكن طالما أحتاج لسرقة بطاقته
.فحسب، فعندئذٍ لديّ فرصة لا بأس بها

78
00:10:55,650 --> 00:10:56,800
.أجل

79
00:10:57,700 --> 00:11:01,220
.إنّي بحقّ لديّ فرصة لا بأس بها

80
00:11:02,030 --> 00:11:07,380
هذا يخيفيني قليلاً، لكنّي
.أحسب الأمر يستحقّ المحاولة

81
00:11:09,110 --> 00:11:10,810
.أجل

82
00:11:12,560 --> 00:11:16,094
.حسنٌ، لنبذل قصارى جهدنا

83
00:11:18,110 --> 00:11:22,860
.(احرص على بقائكَ حيّاً يا (جون -
.حسنٌ، وأنتَ أيضاً -

84
00:11:30,730 --> 00:11:35,210
،شكراً جزيلاً لصبركم جميعاً
!(أخيراً وصلنا جزيرة (زيفيل

85
00:11:35,210 --> 00:11:41,840
الآن انزلوا عن القارب بنفس ترتيب
.إجتياز المتسابقين للمرحلة الثالثة

86
00:11:41,840 --> 00:11:44,100
.بئساً، ذلك الترتيب مُجدداً

87
00:11:44,100 --> 00:11:49,890
سيكون بين نزول كلّ متسابق
.وتاليه عن القارب دقيقتين

88
00:11:50,450 --> 00:11:54,380
.هذا يعني أننا سننتظر هنا لفترة -
.أجل -

89
00:11:54,380 --> 00:12:02,990
ستبقون على هذه الجزيرة اسبوعاً، وفي تلكَ
.الثناء عليكم بجمع الستة النقاط والعودة إلى هنا

90
00:12:02,990 --> 00:12:07,764
!حسنٌ إذاً، ليبدأ المتسابق الأوَّل

91
00:12:15,750 --> 00:12:19,850
أرىَ أن النازلين أوَّلاً عن
.القارب لديهم ميزة تقدّمية

92
00:12:19,850 --> 00:12:20,630
.أجل

93
00:12:21,100 --> 00:12:26,390
بوسعهم الاختباء
.ومراقبة تحرّكات أهدافهم

94
00:12:27,020 --> 00:12:30,580
لقد مرّت دقيقتان، ليهُم
!المتسابق الثاني بالذهاب

95
00:12:36,850 --> 00:12:40,650
.ليهُم المتسابق الثالث بالذهاب -
!حسنٌ -

96
00:12:41,290 --> 00:12:42,650
.المتسابق السابع

97
00:12:43,180 --> 00:12:44,740
.المتسابق الحادي عشر

98
00:12:45,540 --> 00:12:47,050
.المتسابق الخامس عشر

99
00:12:48,330 --> 00:12:52,378
.ليذهب المتسابق العشرون

100
00:12:55,050 --> 00:12:58,670
،لقد مرّت دقيقتان
!ليذهب الحادي والعشرون

101
00:12:59,670 --> 00:13:01,590
.أراكَ لاحقاً -
.حسنٌ -

102
00:13:07,300 --> 00:13:11,320
.حسنٌ، أحسبني سأبدأ بإستكشاف الجزيرة

103
00:13:13,540 --> 00:13:16,940
،مرّت دقيقتان
.ليذهب المتسابق الثاني والعشرون

104
00:13:16,940 --> 00:13:19,300
!حسنٌ -
!أراكَ لاحقاً -

105
00:13:19,300 --> 00:13:21,154
!أجل

106
00:13:25,900 --> 00:13:28,070
"!(أوَّلاً عليّ بإيجاد (هيسوكا"

107
00:13:45,860 --> 00:13:50,907
"أنّى لي أسرق بطاقة (هيسوكا)؟"

108
00:13:52,680 --> 00:13:55,210
.يالكَ من فتى طيّب

109
00:13:58,110 --> 00:14:02,570
.جميل جداً، لقد بدأتُ اُعجب بكَ

110
00:14:16,860 --> 00:14:21,360
لن أتمكّن من سرقة بطاقته"
"خلال مواجهة مباشرةٍ بيننا

111
00:14:29,280 --> 00:14:32,309
"إنّه متسابقٌ آخر"

112
00:14:34,360 --> 00:14:38,076
"وثمّة آخر يقتفيه"

113
00:14:40,430 --> 00:14:44,165
"إنّه يتصيّد الرجل الذي بالمقدمة"

114
00:15:14,850 --> 00:15:17,484
"!لقد تفاداها"

115
00:15:18,070 --> 00:15:22,393
.حسنٌ، ذلك كان وشيكاً

116
00:15:23,770 --> 00:15:29,530
. . آسف لكن مواجهتي لن تكون هيّنةً

117
00:15:29,530 --> 00:15:30,990
ماذا؟

118
00:15:33,900 --> 00:15:35,700
. . أيّها الوغد

119
00:15:36,800 --> 00:15:43,080
،السهم مُخضلٌ بمُخدر سريع المفعول
!ولن يتسنى لكَ السّير قبل أسبوعٍ

120
00:15:44,410 --> 00:15:48,920
.لا تقلق، ثمة مياه بالقرب منكَ ولن تموت

121
00:15:50,160 --> 00:15:53,800
.أما أنا فسآخذ هذه، إلى اللّقاءِ

122
00:15:57,160 --> 00:15:58,380
"مُذهل"

123
00:15:58,980 --> 00:16:03,190
،لقد تمكّن من إخفاء وجوده"
"ومن ثمّ باغت فرسيته

124
00:16:04,440 --> 00:16:11,980
وهدفه تمكّن من إستشعار السهم لحظة"
"إنطلاقه وتفاداه سريعاً، وتجنّب جرحاً نافذاً

125
00:16:12,420 --> 00:16:17,200
بالرغم من ذلك، تميّز عنه"
"بتخضيل السهم عقاراً مُخدّراً

126
00:16:19,760 --> 00:16:22,994
"!هذه هي طريقة القنص المُثلى"

127
00:16:28,070 --> 00:16:33,590
إن ثمّة فرصة لديّ لسرقة بطاقة"
"!هيسوكا)، فهذا هو السبيل الوحيد)

128
00:16:41,740 --> 00:16:45,230
"أوّلاً: عليّ أن أتسلل إليه دون أن يشعر بي"

129
00:16:47,070 --> 00:16:50,070
عندئذٍ: أنتظر اللّحظة"
"!المناسبة لسرقة بطاقته

130
00:16:52,730 --> 00:16:54,110
!أجل

131
00:17:00,310 --> 00:17:05,813
لكن (هيسوكا) ليس مثل هذه"
"الاهداف، إذ أنّه هدفٌ مُتحرّكٌ

132
00:17:07,490 --> 00:17:15,640
لديّ فرصة واحدة، وهي سرقة"
"بطاقة (هيسوكا) في لحظة غفلة منه

133
00:17:19,730 --> 00:17:20,830
!حسنٌ

134
00:17:26,250 --> 00:17:29,231
"عليّ بتمعّن نمط حركة الهدف جيّداً"

135
00:17:32,730 --> 00:17:33,490
!الآن

136
00:17:47,510 --> 00:17:54,510
هذا ليس صائباً، إذّ أنّ هذا
.الهدف يسهل توقّع نمط حركته

137
00:17:54,510 --> 00:17:58,776
.إنّه مُجرّد هدف مُتأرجح

138
00:18:07,150 --> 00:18:11,440
(أجل، لا يتعيّن إغفالي أنّ (هيسوكا
.سيحاول تجنُّب محاولتي سرقته

139
00:18:23,410 --> 00:18:30,030
إذا نمكّنت من إصابة طائرٍ في الهواء، فإنّ"
"(هذا سيسهّل لي سرقة بطاقة (هيسوكا

140
00:18:41,300 --> 00:18:42,240
ماذا؟

141
00:18:43,190 --> 00:18:46,980
حسنٌ، لن أتمكّن من الامساك
.بطائرٍ في أوَّل أو ثاني محاولة

142
00:18:48,870 --> 00:18:49,720
!هناك

143
00:19:00,530 --> 00:19:04,189
رقم من هذا؟

144
00:19:08,030 --> 00:19:13,720
الشمس شارفت على المغيب، ربّما عليّ
.إيجاد مكان المبيت إلى الصابح التالي

145
00:19:21,890 --> 00:19:25,810
.تبّاً، لم أكُن أعلم أن الأمر صعباً هكذا

146
00:19:27,950 --> 00:19:32,810
.لقد أظلمت الاجواء، وذهبت الطيور

147
00:19:33,270 --> 00:19:35,730
!حسنٌ، سأتبع المران غداً

148
00:19:49,340 --> 00:19:52,080
!حسنٌ! سأعود إلى المران

149
00:20:04,970 --> 00:20:09,520
!لا فائدة، ربّما يكون ذلك مُستحيلاً

150
00:20:10,360 --> 00:20:15,620
الامساك بطائرٍ أثناء
.تحليقه شيئاً من المُستحيل

151
00:20:23,970 --> 00:20:29,395
"الطيور تمسك الاسماك أثناء عومها"

152
00:20:42,180 --> 00:20:44,213
"!هيّا"

153
00:20:50,420 --> 00:20:53,940
"فهمتُ، ثمّة لحظة للقنصِ"

154
00:20:55,050 --> 00:20:59,408
وهي حينما يسعني معرفة"
"!خطوة هدفي التاليّة بكلّ دقةٍ

155
00:21:16,520 --> 00:21:17,090
"!الآن"

156
00:21:21,660 --> 00:21:23,160
!فعلتها

157
00:21:23,650 --> 00:21:29,560
فهمتُ! عليّ بصيد"
"!هدفي أثناء إقتناصه فرسيته

158
00:21:32,600 --> 00:21:37,560
،لقد أجاد فنَّ الصيد حقاً"
"!ياله من فتى مُذهل

159
00:21:39,310 --> 00:21:44,743
،لكن هذا التركيز الحاد"
"سيكون سبب فشلك

160
00:21:47,010 --> 00:21:51,690
أخيراً يُجيد (جون) خدعة"
"(ستساعده في سرقة (هيسوكا

161
00:21:51,690 --> 00:21:56,610
"وبالرغم من ذلك، فإنّ (جون) مُستصيد"

162
00:23:27,130 --> 00:23:29,380
"(الحلقة القادمة: (خداعٌ مُدوٍ"

163
00:23:29,380 --> 00:23:30,010
!دويّ

164
00:23:30,010 --> 00:23:30,700
!دويّ

165
00:23:31,800 --> 00:23:33,140
.احذروا الفطر البرّيّ

