﻿1
00:00:03,120 --> 00:00:06,960
"وحوشٌ مُخيفة، ومخلوقات غريبة"

2
00:00:08,120 --> 00:00:12,151
"ثراءٌ فاحش، وكنوزٌ مُخبّئة"

3
00:00:13,670 --> 00:00:18,274
،بقاعٌ محاطة بالشر"
"وأخرى لم يطأها البشر

4
00:00:19,140 --> 00:00:22,250
"كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ"

5
00:00:22,250 --> 00:00:26,080
وبعض البشر الفائقين"
"طُمسوا بين طيّات ذلك السحرِ

6
00:00:26,790 --> 00:00:28,590
".. إنّهم معروفون بمسمّى"

7
00:00:32,160 --> 00:00:35,290
"!الصيّادون"

8
00:00:37,779 --> 00:00:51,866
{\fs46\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"

9
00:01:54,540 --> 00:01:57,050
ماذا؟ -
أأنتَ جادٌ في ذلك؟ -

10
00:01:59,260 --> 00:02:05,340
جادٌ كلّ الجدِّ، فكلّ
.من يفوز سيتوّج صيّاداً

11
00:02:05,810 --> 00:02:10,810
"لا يمكنني الفوز ولا يمكنني الخسارة"

12
00:02:13,730 --> 00:02:19,070
:تسعة متسابقين"
"... (جون)، (كيلوا)، (كورابيكا)

13
00:02:19,070 --> 00:02:26,210
،(يوريو)، (بوكيل)، (بودورو)"
"(جياتاركر)، (هانزو)، (هيسوكا)

14
00:02:26,210 --> 00:02:30,240
تأهّلوا جميعاً إلى المرحلة"
"النهائيّة بعد إجتياز المرحلة الرابعة

15
00:02:32,340 --> 00:02:36,210
،حسنٌ أيّها السّادة
هل نلتم متسعا كافياً من الراحة؟

16
00:02:36,830 --> 00:02:45,220
،هذا فندقٌ خاصٌّ بهيئة الاختبارات
.وسيكون نزلاً لكم حتّى إنتهاء المرحلة النهائيّة

17
00:02:46,500 --> 00:02:53,288
،وبالنسبة للمرحلة النهائيّة
.فستكون قتالاً، رجلٌ لرجلٍ

18
00:02:55,190 --> 00:02:59,630
إذاً، متسابقٌ واحدٌ فقط هو من سينجح؟

19
00:03:00,090 --> 00:03:05,120
.كلّا، إنّما فوزاً واحداً هو ما يتطلّبه النجاح

20
00:03:05,120 --> 00:03:08,870
فوزٌ واحدٌ؟ -
... إذاً في هذه النزالات -

21
00:03:09,600 --> 00:03:15,810
يخرج الفائز، بينما يبقَّ
.الخاسرون حتّى النزال النهائيّ

22
00:03:15,810 --> 00:03:23,260
بعنى آخر، آخر خاسرٍ هو الراسب الوحيد
في هذه المرحلة، هل يفهمني الجميع؟

23
00:03:23,260 --> 00:03:29,248
.إذاً، تقصد ألّن يخسر سوى متسابق واحد -
.تماماً -

24
00:03:34,570 --> 00:03:37,360
.وإليكم توزيع النزالات

25
00:04:01,770 --> 00:04:09,850
مُذهل، أليس كذلك؟ على الأقل
.لدى كلّ متسابقٍ فرصتين للفوزِ

26
00:04:09,850 --> 00:04:15,190
لكن أناساً مثل الرقميّ 294
.و 405 لديهم خمسة فرص للفوزِ

27
00:04:16,420 --> 00:04:21,700
لمَ لم تُصمم توزيعاً عادلاً؟ -
.لا بدّ أن هذا السؤال في رأس الجميع -

28
00:04:22,020 --> 00:04:28,080
هذه المصفوفة صُممت نوطاً بآداء كلّ
.متسابقٍ خلال مراحل الاختبارات كلّها

29
00:04:28,390 --> 00:04:34,460
وأولئكَ الذين أدّوا آداءً
.أفضل ينالون فرصاً أكثر

30
00:04:35,750 --> 00:04:41,210
هذا لا يبدو مُقنعاً، هلّا
تخبرنا كيف قيّمت آداءنا؟

31
00:04:45,020 --> 00:04:47,220
!لا -
لمَ لا؟ -

32
00:04:48,770 --> 00:04:54,060
،تقييم آدائكم هو معلومات سرّية
.لذا لا يمكنني إخباركم كلّ شيءٍ

33
00:04:54,060 --> 00:04:58,813
.لكنّي بوسعي شرح أساليبنا للتقييم

34
00:04:59,190 --> 00:05:08,700
،أوّلاً نأخذ في الاعتبار ثلاثة محاور رئيسيّة
.القوّة الجسمانيّة، والذهنيّة، والانطباع العام

35
00:05:10,030 --> 00:05:18,210
بالنسبة للقوّة الجسمانيّة، فإنّنا نعوّل على
.خفّة الحركة، والمرونة، وقوّة التحمُّلِ والادراكِ

36
00:05:18,210 --> 00:05:26,300
بالنسبة للقوّة الذهنيّة فنعوّل على، حاصل
.المرونة والتكيُّف، والحصافة، والابداعيّة

37
00:05:26,300 --> 00:05:29,010
وبالرغم من ذلك فإنّ تلكَ المعايير
.تستخدم كنقاط مرجعيّة وحسب

38
00:05:29,010 --> 00:05:34,050
على كلٍّ، فإنّكم كنتم على قدرٍ وافٍ
.من القوّة للتأهّلوا إلى المرحلة النهائيّة

39
00:05:37,100 --> 00:05:40,140
وبالرغم من ذلك، فإنّ أكثر ما يهمّنا
.في المتسابق، هو الانطباع العام عنه

40
00:05:40,140 --> 00:05:45,400
وهذا يشير إلى عواملٍ
.معنويّة لم يسبق ذكرها قبلاً

41
00:05:47,450 --> 00:05:51,660
لكم أن تعتبروا ذلك تقييماً
.كامناً لأهليتكم الغدوِّ صيادين

42
00:05:52,370 --> 00:05:58,170
،وأيضاً نأخذ بآراء نظرائكم
.وتلكَ كانت طريقة تقييمنا

43
00:05:58,620 --> 00:06:03,841
إعتماداً على الآداء، فلا"
"بدّ أن يكون تقييمي عالياً

44
00:06:04,330 --> 00:06:06,600
"هل تقييمي الضمنيّ أقلّ من (جون)؟"

45
00:06:08,510 --> 00:06:16,370
قواعد النزال بسيطة، مسموحٌ بالأسلحة، الغش
.ممنوع، والفائز هو من يعترف خصمه بالهزيمة

46
00:06:16,370 --> 00:06:22,140
وبالرغم من ذلك! فإن يقتل أحدكم
.خصمه، سيتم إستبعاده على الفورِ

47
00:06:22,140 --> 00:06:27,700
وسيتوّج حينها كلّ المتسابقين
الباقين صيّادين، وينتهِ الاختبار، مفهوم؟

48
00:06:30,230 --> 00:06:33,030
.إذاً، علينا أن نبدأ المرحلة النهائيّة

49
00:06:49,870 --> 00:06:54,310
النزال الأوَّل بين
.هانزو) و(جون)، رجاءً تقدّما)

50
00:07:18,830 --> 00:07:24,550
سأكون حكماً لكما، اسمي
.ماستا)، حظّاً طيّباً لكما)

51
00:07:24,550 --> 00:07:29,590
،مرحباً، تُسعدني رؤيتكَ مُجدداً
.رأيتكَ تقتفيني طوال المرحلة الرابعة

52
00:07:30,640 --> 00:07:32,280
ألاحظتني؟

53
00:07:32,280 --> 00:07:37,850
أفترض أن هيئة الاختبارات عيّنت مُمتحناً
.لمراقبة كلّ متسابق في المرحلة الرابعة

54
00:07:38,210 --> 00:07:41,750
.إنّي موقنٌ أن الجميع لاحظ ذلك أيضاً

55
00:07:41,750 --> 00:07:45,860
"ليس لديّ أدنى فكرة عن ذلك" -
"لاحظتُ ذلك بوضوح" -

56
00:07:46,360 --> 00:07:50,610
.حسبتُ ذلك شأناً لا يتسحق الملاحظة -
.أجل -

57
00:07:50,900 --> 00:07:53,110
كيف كان يُفترض بي ملاحظة ذلك؟

58
00:07:53,340 --> 00:07:58,710
شكراً جزيلاً لكَ، فجليّاً أن
.رتبتي عاليةٌ بسبب تقاريرك عنّي

59
00:07:58,710 --> 00:08:01,550
!لم أشكّ أنّي سأحظى بغير هذا التقييم -
.أجل -

60
00:08:02,140 --> 00:08:06,030
.لديّ سؤال لكَ

61
00:08:06,030 --> 00:08:06,880
ما هو؟

62
00:08:07,110 --> 00:08:13,660
،أفوز فقط ما إن يعترف خصمي بالهزيمة
.إذاً لن يُحسب فوزي إذا فقد خصمي وعيه

63
00:08:13,660 --> 00:08:18,520
.وعلى ذلك فإن إغماء خصمي غير مسموح -
.أجل هذا صحيح -

64
00:08:20,200 --> 00:08:26,170
"فهمتُ، هذا قد يكون صعباً"

65
00:08:27,920 --> 00:08:32,780
يبدو قويّاً، لكن لا بدّ أنّنا"
"متعادلان في تقييم القوّة والسرعة

66
00:08:32,780 --> 00:08:36,030
بوسعي إستخدام سرعتي لإبقاء مسافة"
"بيني وبينه، حتّى تتسنّى لي فرصة لمباغتته

67
00:08:36,440 --> 00:08:38,280
.آن أوان بدء النزال

68
00:08:43,100 --> 00:08:48,290
"!(نَلّ منه يا (جون" -
"أنّى له سيقاتل (هانزو)؟" -

69
00:08:56,240 --> 00:08:57,050
!ابدءا

70
00:09:00,260 --> 00:09:03,215
"عليّ أن أبقِّ مسافة بيني وبينه"

71
00:09:05,770 --> 00:09:09,520
،لا بدّ أنّكَ تثق في ساقيكَ كثيراً
.لكَ خالص إحترامي

72
00:09:16,220 --> 00:09:19,549
.لقد أبليتَ حسناً بالنسبة لطفلٍ

73
00:09:24,500 --> 00:09:28,210
تبّاً، بوسعي تجنُّب"
"هجمة كهذه بمنتهى السهولة

74
00:09:32,350 --> 00:09:38,582
حسنٌ، كان لينتهِ هذا
.القتال الآن لو كان قتالاً عاديّاً

75
00:09:39,490 --> 00:09:41,390
.استيقظ

76
00:09:44,400 --> 00:09:49,550
لا بد أنّكَ تشعر شعوراً رهيباً، فلقد
.ضربتكَ بقوّة كافية ليفقد عقلكَ توازنه

77
00:09:49,550 --> 00:09:54,690
أوَتفهم؟ ليس لديكَ أدنى فرصة
.في قتالي، ربّما عليكَ الاستسلام الآن

78
00:09:56,370 --> 00:09:58,030
!مُحال

79
00:10:03,640 --> 00:10:08,420
فكّر بالأمر، لو استسلمت الآن فستكون
.في حالٍ لائقٍ لخوض النزال القادم

80
00:10:08,420 --> 00:10:13,480
.لا داعي للعند، استسلم فحسب

81
00:10:15,850 --> 00:10:18,849
!هذا لن يحدث أبداً

82
00:10:22,770 --> 00:10:25,861
!استسلم

83
00:10:42,980 --> 00:10:45,910
!جون)! لا تكُن سخيفاً)
!ما تزال أمامكَ فرصة أخرى

84
00:10:45,910 --> 00:10:46,500
... عليكَ أن

85
00:10:46,500 --> 00:10:50,790
يوريو)! لو كنتَ في)
موضع (جون) أكنتَ لتستسلم؟

86
00:10:50,790 --> 00:10:52,530
!بحقّ السّماء! لا

87
00:10:53,700 --> 00:10:57,670
!هذا الرجل مُغترٌّ بنفسه -
!جون) كذلك لن يستسلم) -

88
00:10:57,900 --> 00:11:03,020
!أعلم ذلك، لكن ليس ثمّة فرصة لفوزه

89
00:11:03,020 --> 00:11:06,070
!إنّكَ تناقض نفسكَ، لكنّي أتفهّم شعورك

90
00:11:10,010 --> 00:11:12,770
انسحب من هذا
!القتال يا (جون)، إنّه إنتحار

91
00:11:14,230 --> 00:11:19,780
بأمانة، رئيس لجنة الاختبارات
.صنع مصفوفة غير عادلة النزالات

92
00:11:20,060 --> 00:11:21,510
ماذا تقصدين؟

93
00:11:21,510 --> 00:11:26,290
المتسابقون الذين وصلوا إلى هذه المرحلة
.هيهات أن يميل أحدهم إلى الاستسلام ببساطة

94
00:11:26,680 --> 00:11:28,290
.هذا حقيقيّ

95
00:11:30,400 --> 00:11:37,050
،فما أمامنا بالأحرى قتالاً غريب الاطوار
.نظام المصفوفة جنوني، وهذا الطفل في خطرٍِ

96
00:12:16,430 --> 00:12:21,170
.لقد مرّت ثلاثة ساعات في ذلك -
.لم يبقَّ شيءٌ في معدته ليتقيّأه -

97
00:12:22,540 --> 00:12:25,565
.انهض

98
00:12:25,990 --> 00:12:29,830
!يكفي، سأقتلكَ

99
00:12:29,830 --> 00:12:31,690
!سأقاتل في محلّه

100
00:12:32,930 --> 00:12:37,320
،طالما لا يسعكَ الاحتمال فغادر
.لأن هذا القتال لن يزيد إلّا سوءً

101
00:12:37,610 --> 00:12:39,070
ماذا كان معنى ذلك؟

102
00:12:39,400 --> 00:12:47,700
ليس مسموحاً بتدخل أحدٍ، وإن خطوت
.خطوةً واحدة، فإنّ (جون) سيستبعد فوراً

103
00:12:49,680 --> 00:12:53,580
.(لا بأس... يا (يوريو

104
00:12:55,210 --> 00:13:01,260
... هذا... ليس شيئاً يُذكر

105
00:13:06,270 --> 00:13:09,970
.ما يزال بوسعي القتال

106
00:13:15,740 --> 00:13:16,690
.سأكسر ذراعكَ

107
00:13:22,380 --> 00:13:25,070
.لستُ أمزح هنا، استسلم

108
00:13:26,380 --> 00:13:29,144
.استسلم

109
00:13:30,860 --> 00:13:33,140
!أبداً لن أستسلم

110
00:13:46,190 --> 00:13:47,840
.لقد كسر ذراعه حقّاً

111
00:13:49,340 --> 00:13:55,805
ها أنتَ ذا، لن تتمكن من
.تحريك ذراعكَ الأيسر بعد الآن

112
00:13:57,980 --> 00:14:09,520
كورابيكا)، لا تحاول ردعي، لو فعل ذلك الوغد)
.شيئاً آخر بـ (جون)، فلن أتمكن من ردع نفسي

113
00:14:09,960 --> 00:14:18,380
!أنا؟ اردعكَ؟ لا تقلق
!مُحال أن أردعكَ عن ذلك

114
00:14:19,470 --> 00:14:22,780
أعلم أنّكَ تعاني ألماً بليغاً لن
.يسعكَ سماعي منه، لكن اصغِ إليّ

115
00:14:24,000 --> 00:14:29,777
،(إنّي أنحدر من معشر (شينوبي
.وهم قبيلة من العملاء السرّيين

116
00:14:31,100 --> 00:14:38,520
مُنذ وُلدت وأُجبرت على تحمّل أقسى
.(أنواع التدريبات لإجادة فنّ (النينجا

117
00:14:39,140 --> 00:14:44,360
مرّنت جسدي طوال 18 عاماً
.على أقسى الأساليب دون راحة

118
00:14:45,800 --> 00:14:48,410
،وحينما بغلتُ عمركَ
.كنتُ قد قتلت رجلاً

119
00:14:49,120 --> 00:14:51,910
"هذا شيئاً ضحلاً لتتفاخر بهِ"

120
00:14:52,680 --> 00:15:00,000
وفي هذه الأثناء، لا يمكنكَ هزيمتي
.قطّ في قتالٍ، إنّي أحاول أن أكون لطيفاً

121
00:15:01,520 --> 00:15:02,880
.اعترف بهزيمتكَ

122
00:15:08,140 --> 00:15:12,600
!سحقاً لكَ

123
00:15:13,210 --> 00:15:17,600
،لقد صفوت رأسي قليلاً
.بعد ذلك الشرح الذي ولّيتني إيّاه

124
00:15:17,890 --> 00:15:21,880
!أجل
!(هيّا يا (جون

125
00:15:21,880 --> 00:15:24,610
!اركله بينما هو طريحٌ

126
00:15:26,430 --> 00:15:35,260
طالما أنتَ بالـ 18، فإنّكَ أكبر منّي بـ 6
.سنوات، وأيضاً هذا ليس قتالاً لتحديد الأقوى

127
00:15:35,260 --> 00:15:45,090
.بلّ إنّه لرؤية من سيستسلم أوّلاً -
.لقد تركتك تركلني مُتعمّداً -

128
00:15:45,410 --> 00:15:47,060
!كاذب

129
00:15:47,060 --> 00:15:53,680
إنّكَ لستَ تفهم، فهذا
.ليس تحذيراً، إنّما إنذاراً نهائيّاً

130
00:15:54,140 --> 00:15:59,060
ألم تفهم بعد؟
.إذاً سأسهّل من الفهم عليكَ

131
00:16:01,840 --> 00:16:06,320
سأقطع ساقيكَ، بحيث لن
.يكون لهما من وصالٍ مُجدداً

132
00:16:09,360 --> 00:16:13,570
فعاهة مُستديمة ستساعدكَ
.على التنبُّه لوضعكَ الحاليّ

133
00:16:14,310 --> 00:16:20,080
لكنّي أوّلاً، سأطلب
.منكَ الاستسلام لمّرة أخيرة

134
00:16:24,810 --> 00:16:26,300
!لن أقبل بهذا

135
00:16:29,990 --> 00:16:34,470
،لا أريد أن يتم قطع ساقيّ
.ولكنّي لا أودّ الاستسلام أيضاً

136
00:16:35,200 --> 00:16:41,100
!إذاً، دعنا نجد أسلوباً جديداً للقتال -
أتعي موقفكَ الحاليّ؟ -

137
00:16:44,890 --> 00:16:46,110
.أرجو المعذرة

138
00:16:46,590 --> 00:16:52,110
ليس لكَ أن تُملي طلباتاً! هل تحاول
!إهانتي؟ إنّي جادٌّ في زعمي قطع ساقيكَ

139
00:16:54,290 --> 00:17:01,950
لكنّي لن أستسلم، وعلاوة على ذلك
.ما إن تقطع ساقيّ فسأنزف حتّى الموت

140
00:17:02,750 --> 00:17:08,130
سيستبعد إن حدث ذلك، صحيح؟ -
.أجل -

141
00:17:08,490 --> 00:17:13,380
،أوَترى؟ لا يودّ أيٌّ منّا حدوث ذلك
.لذا دعنا نتبيّن سبيلاً آخراً للقتال

142
00:17:19,780 --> 00:17:23,140
،أظنّه على ما يُرام الآن
.فلقد تولّى (جون) زمام النزال

143
00:17:23,700 --> 00:17:25,820
!إنّه أنانيّ للغاية

144
00:17:25,820 --> 00:17:29,400
.لكنّه نجح في إقناع (هانزو) وباقينا

145
00:17:29,960 --> 00:17:31,250
!أجل

146
00:17:32,120 --> 00:17:35,490
"ما هذا؟ ذلك الوضع لم يتغيّر بعد"

147
00:17:35,950 --> 00:17:41,290
،جون) ليس أقوى من خصمه)"
"ولا يزال ذراعه مكسور

148
00:17:42,040 --> 00:17:49,540
إذاً، لمَ تحوّل الجميع من"
"التحفُّز والانتباه إلى الضحك؟

149
00:18:00,440 --> 00:18:07,020
إنّكَ لستَ تفهم، لو مُت الآن
.لن تتسنى لكَ فرصة أخرى

150
00:18:07,730 --> 00:18:15,100
بينما لو قتلتكَ الآن، سيتعيّن
.عليّ المحاولة العام المُقبل وحسب

151
00:18:15,100 --> 00:18:17,530
!ليس ثمّة فرص ندّية بيننا

152
00:18:19,040 --> 00:18:27,250
إنّه مُحقّ يا (جون)، بوسعكَ المحاولة كما"
"تشاء لإجتياز هذا النزال، لكنّه أقوى منكَ بكثير

153
00:18:28,480 --> 00:18:35,290
هذا ليس شيئاً يسعكَ معادلته"
"ببساطة، فالأمر برمّته منوطٌ بالقوّة الآن

154
00:18:50,740 --> 00:18:57,830
لماذا لا تستسلم؟ يُمكنكَ
.المحاولة في العام المُقبل

155
00:18:59,280 --> 00:19:04,700
أتؤثر كبريائكَ عن حياتكَ؟
أتودَّ حقّاً الموت في سبيل كبريائكَ؟

156
00:19:13,500 --> 00:19:17,016
.سأجد والدي

157
00:19:17,130 --> 00:19:21,460
والدكَ؟ -
.والدي صيّادٌ -

158
00:19:21,460 --> 00:19:27,460
!لذا، سأغدو صيّاداً لأعثر عليه

159
00:19:30,740 --> 00:19:36,395
!أؤمن أنّي سأجده ذات يومٍ

160
00:19:36,520 --> 00:19:42,090
لكنّي أشعر أنّي لو استسلمت
!الآن، فلن أجده أبداً

161
00:19:45,420 --> 00:19:48,994
.لذلك لن أستسلم

162
00:19:51,980 --> 00:19:56,659
.ستموت ما لم تستسلم

163
00:20:00,780 --> 00:20:04,393
"لديه حجّة قويّة لعناده"

164
00:20:08,820 --> 00:20:12,454
.أستسلم، أنتَ تفوز

165
00:20:14,510 --> 00:20:21,050
لا يمكنني قتلكَ، ولا يمكنني
.تبيّن سبيلاً لإرغامكَ على الاستسلام

166
00:20:21,620 --> 00:20:25,746
سأقبل خسارة هذا النزال وأعوُّل
!على فرصتي في النزالات المُقبلة

167
00:20:26,870 --> 00:20:29,950
!لا يمكنني قبول ذلك، هذا ليس عادلاً

168
00:20:30,960 --> 00:20:37,960
!علينا أن نفكر سويّاً في سبيل لحسم هذا القتال -
.علمتُ أنّكَ ستقول ذلك -

169
00:20:38,480 --> 00:20:42,810
أيّها الأحمق! لا فائدة من
!ذلك لأنّكَ لن تستسلم أبداً

170
00:20:42,810 --> 00:20:47,180
!لكنّي لا أريد الفوز هكذا -
ما معنى قولكَ هذا؟ -

171
00:20:47,180 --> 00:20:49,996
بوسعنا أن نعمل سوياً
!لإيجاد طريقة لحسم النزال

172
00:20:50,850 --> 00:20:58,490
بمعنى آخر، أنا استسلمتُ في هذا
... النزال وأنتَ تحاول الفوز مُجدداً

173
00:20:58,490 --> 00:21:04,020
بمساعدتي على تبيّن
طريقة تُشعركَ بالنصر؟

174
00:21:04,020 --> 00:21:06,370
هل هذا صحيح؟ -
!أجل -

175
00:21:06,370 --> 00:21:09,338
!أيّها الأخرق

176
00:21:10,610 --> 00:21:14,290
،أيّها الحكم، إنّي الخاسر
.دعنا ننتقل للقتال التالي

177
00:21:14,290 --> 00:21:15,510
.مفهوم

178
00:21:16,180 --> 00:21:22,320
لكن اخبر اللجنة التنفيذية للإختبارات
.أنّه قد يرفض حُكم فوزه حينما يستيقظ

179
00:21:22,320 --> 00:21:25,810
.لأنّه فتى عنيد كما رأينا

180
00:21:26,230 --> 00:21:35,020
ثمّة خاسرٌ وحيد في هذه المرحلة وإذا عُدّ
.جون) خاسراً، فقتالاتنا من بعدذاك ستكون باطلة)

181
00:21:42,020 --> 00:21:46,869
"(ظفر (جون) بفوزه نتيجة تنازل (هانزو

182
00:21:47,400 --> 00:21:54,530
المرحلة الأخيرة والتي"
"مفادها خاسرٌ وحيد قد بدأت

183
00:23:27,420 --> 00:23:29,860
"الحلقة القادمة: الحيرة وتحوُّل الأحداث"

184
00:23:31,640 --> 00:23:33,530
!جون) أيضاً معهم)

