﻿1
00:00:02,590 --> 00:00:04,900
...أخبروا الزّعيم

2
00:00:06,860 --> 00:00:12,540
أخبروه أنّي لن أعود قبل أن
.أحسم أمري مع صاحب السلسلة

3
00:00:15,056 --> 00:00:31,904
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"

4
00:00:32,668 --> 00:00:37,509
{\3c&HFEFEFF&\4c&H63E1F8&\c&H1987E5&}"القنّاص 2011"

5
00:01:33,990 --> 00:01:39,030
{\c&H000000&\2c&H1F08F5&\3c&H1077EB&\4c&HE7E2BE&\fnArabic Typesetting\fs72\b1}
"المطاردة والترقُّب"

6
00:01:42,020 --> 00:01:47,040
انضم (هيسوكا) إلى عصابة الشبح"
"(ابتغاء فرصة لقتال الزعيم (كورو

7
00:01:47,710 --> 00:01:52,260
وذلك يصب في مصلحة (كورابيكا)، والذي"
"(يسعى للانتقام منهم، فينضم إلى (هيسوكا

8
00:01:54,220 --> 00:01:59,800
!حسنٌ، إنّه قرارك
هل ستنضم إليّ؟

9
00:02:00,300 --> 00:02:03,346
أم أنّكَ ستقاتل بمفردك؟

10
00:02:10,910 --> 00:02:12,270
!أجِب الطالب

11
00:02:15,250 --> 00:02:16,300
.هذا أنا

12
00:02:16,300 --> 00:02:20,080
،كورابيكا)، الأمر مُروِّع)"
"الرجل الذي أسرناه هرب

13
00:02:20,080 --> 00:02:22,200
هرب؟ وحده؟

14
00:02:22,660 --> 00:02:28,010
كلّا، تنكّر بعض أفراد عصابته
.في زيّ المافيا وجاءوا لتحريره

15
00:02:29,020 --> 00:02:33,210
ماذا عن القائد؟ -
.نعجز عن الإتّصال بهِ -

16
00:02:34,350 --> 00:02:38,290
،"سننتقل إلى الخطّة"ب"
"عُدّ في الحال

17
00:02:38,590 --> 00:02:40,233
.عُلم

18
00:02:43,370 --> 00:02:49,180
،هيسوكا)، لديّ سؤال لكَ)
أتعلم ما حلّ بالعينين القرمزيّتين؟

19
00:02:49,180 --> 00:02:57,180
،للأسف تمّت تلكَ العمليّة قبل إنضمامي
.والزعيم يبيع كلّ مسروقة بعد فترة وجيزة

20
00:02:57,760 --> 00:03:02,720
ولا أظنّ أن استثناءً تم مع العينين
.القرمزيّتين، وهذا كلّ ما أعلم

21
00:03:04,270 --> 00:03:10,870
لكن اِعلم جيّدًا، لا يكفّ العنكبوت
.عن الحركة إلّا بعد قطع رأسه

22
00:03:11,950 --> 00:03:15,980
،سأتلكَ إذا كنتَ تودّ الإنضمام إليّ
.لكنّي لم أكُن أقترح أن نقاتل سويًّا

23
00:03:16,490 --> 00:03:20,070
!إنّ هو إلّا تحالف تبادل معلوماتيّ

24
00:03:21,010 --> 00:03:26,820
،وطالما يعود الأمر بالنفع علي كلينا
.فلن يكون هنالك أيّ إلتزام إضافيّ

25
00:03:26,820 --> 00:03:28,300
الأمر بسيط، صحيح؟

26
00:03:31,350 --> 00:03:36,020
ما رأيكَ؟ -
.سأقابلكَ هنا غدًا في نفس الميعاد -

27
00:03:44,780 --> 00:03:49,560
إذًا، ماذا نعلم؟ -
.القائد على الأرجح قُتل -

28
00:03:50,010 --> 00:03:55,540
.ولم نتمّ مهمّتنا -
ألا ينبغي أن نبلّغ الزعيمة بذلك؟ -

29
00:03:55,960 --> 00:04:01,370
.تلكَ الفتاة هي زعيمتنا إسمًا فقط -
.ثمّة شخص آخر عيّننا -

30
00:04:02,320 --> 00:04:05,550
.لايت نوسترادو)، والدها)

31
00:04:05,960 --> 00:04:14,150
،إنّه يصدر الأوامر والقائد كان يتلقّاها
.وهو فقط من كان على إتّصال بهِ

32
00:04:15,970 --> 00:04:19,570
يبدو أنّنا يجب أن
.نخبر الزعيمة بما حدث

33
00:04:22,060 --> 00:04:24,090
.أيَّتها الزعيمة

34
00:04:30,610 --> 00:04:34,090
كم الساعة الآن؟ -
.الثانية صباحًا -

35
00:04:34,090 --> 00:04:38,470
ماذا عن المزاد؟ -
.تم إلغاءه -

36
00:04:38,470 --> 00:04:41,590
ماذا؟ تم إلغاءه؟ لمَ؟

37
00:04:41,980 --> 00:04:50,500
،(لصوص هاجموا المزاد، وقُتل (بيث
.إيفلنكوفين)، و(توكينو) أثناء الهجوم)

38
00:04:50,900 --> 00:04:52,080
ماذا؟

39
00:04:52,080 --> 00:04:55,540
،نعجز عن الإتّصال بالقائد
.لذا فمن الأرجح أنّه مات أيضًا

40
00:04:55,540 --> 00:04:58,730
،مُحال
ماذا عن المومياء؟

41
00:04:59,650 --> 00:05:03,430
هل سُرقت حقًّا؟
!كنتُ أريدها بشدّة

42
00:05:05,020 --> 00:05:08,120
.نقل إتّحاد المافيا الكنوز إلى مكان آمن

43
00:05:08,750 --> 00:05:13,200
!هذا عظيم
إذًا، متى يقام المزاد ثانيةً؟

44
00:05:13,200 --> 00:05:16,120
.لا نعلم ذلك بعد -
ماذا؟ لمَ لا؟ -

45
00:05:16,500 --> 00:05:22,390
،كان القائد هو من يتولّى أمر الإتّصالات
.لذا فإننا منقطعون من دونه الآن

46
00:05:22,800 --> 00:05:31,830
.لا يمكننا التصرّف قبل تلقّي الأوامر -
.لا أعلم شيئًا، لذا فعليكم بسؤال والدي -

47
00:05:31,830 --> 00:05:35,028
.رقمه على هاتفي

48
00:05:35,350 --> 00:05:39,110
.سكوالا)، قم بالإتّصال) -
لمَ أنا؟ -

49
00:05:39,440 --> 00:05:43,170
،أنتَ أقدم فردٌ فينا الآن
.وينبغي أن تتقلَّد منصب القائد

50
00:05:43,170 --> 00:05:48,090
!لا! هذا أمر مُحال
.لستُ من النوع القياديّ

51
00:05:48,090 --> 00:05:54,370
،ربّما ينبغي أن نصوّت لهذا الأمر
.يتعيّن أن نتّخذ قرارنا سريعًا

52
00:05:55,200 --> 00:05:57,500
.(صوتي لـ (كورابيكا

53
00:05:58,130 --> 00:06:02,580
،إنّه من أسر ذلك المُجرم
.وكذلك يتّسم بحكمة مثاليّة

54
00:06:03,080 --> 00:06:09,290
.أظنّه سيكون قائدًا مثاليًّا -
.(لا اعتراض لدي، صوتي لـ (كورابيكا -

55
00:06:11,180 --> 00:06:13,980
!حسنٌ، قم بالمكالمة الآن

56
00:06:16,250 --> 00:06:17,340
.حسنٌ

57
00:06:18,020 --> 00:06:25,990
سأتّصل بالسيّد (نوسترادو) بإعتباري
.(قائد مؤقَّت حتّى نتبيّن أمر (دالزولين

58
00:06:26,790 --> 00:06:29,840
.(القرار الأخير سيكون للسيّد (نوسترادو

59
00:06:32,270 --> 00:06:35,010
"لم أتوقّع أن أنال هذ الفرصة سريعًا هكذا"

60
00:06:37,600 --> 00:06:42,470
،غير لائق أن أهاتفه مباشرةً
لذا هلّا ولّيتِه مقدّمة عن الوضع؟

61
00:06:42,970 --> 00:06:44,020
.بالتأكيد

62
00:06:49,530 --> 00:06:53,700
.سأعطيه الهاتف الآن -
مرحبًا؟ -

63
00:06:54,420 --> 00:06:58,630
هل حقيقيّ أمر مقتل (دالزولين)؟ -
.أجل -

64
00:06:59,100 --> 00:07:02,310
،أجد صعوبة في تصديق ذلك
.فإنّه يجيد استخدام النين

65
00:07:03,180 --> 00:07:07,890
لقد تدرّب على تلقّي
.الرصاصات دون أن تصيبه بخدش

66
00:07:07,890 --> 00:07:10,740
قتل من قبل عصابة خارجة
.عن القانون تُدعى بعصابة الشبح

67
00:07:11,980 --> 00:07:13,100
العناكب؟

68
00:07:13,700 --> 00:07:19,210
سبق ورأيتهم بعد المزاد، أحدهم
.صدّ صاروخًا مضادًا للدبابات بيده

69
00:07:19,590 --> 00:07:25,710
،أنا (كورابيكا) القائد المؤقَّت
هلّا أعطيتنا أوامرك رجاءً؟

70
00:07:26,080 --> 00:07:29,530
أوّلًا، أريد أن أعلم رأيك كقائد مؤقَّت
.في كيفيّة التصرّف في هذه الأثناء

71
00:07:30,310 --> 00:07:34,780
أظننا يجب أن ننقل ابنتك
.من مدينة (يوركنيو) في الحال

72
00:07:35,270 --> 00:07:39,310
،فإذا حدث شيئًا غير متوقّعًا
.فسنعجز عن حمايتها

73
00:07:40,570 --> 00:07:44,260
،أوافقك في تقييمك
.لكن ابنتي أيضًا لا بد أن يُؤخذ برأيها

74
00:07:44,630 --> 00:07:51,240
.احترم رغباتها حين يكون ذلك ممكنًا -
.أولويّتي الأولى هي سلامتها -

75
00:07:53,300 --> 00:07:58,660
،مفهوم، أنا في الطريق الآن
.سأصل مساء الغد

76
00:07:59,090 --> 00:08:05,040
،(سأبذل قصارى جهدي لإقناع (نيون
.(وأنتَ ستغدو القائد الجديد يا (كورابيكا

77
00:08:06,910 --> 00:08:11,720
،إليك تكليفك الأوَّل
.اعتني بـ (نيون) حتّى أصل

78
00:08:11,720 --> 00:08:14,053
.مفهوم

79
00:08:15,730 --> 00:08:20,890
.والدكِ سيصل مساء الغدِ -
!حقًّا؟ يا للبشرى -

80
00:08:20,890 --> 00:08:27,520
.سأجعله يشتري لي الكثير من الفساتين -
.ستنتظري في غرفتكِ حتّى يعود -

81
00:08:27,900 --> 00:08:30,900
ماذا؟
!كنتُ أريد النزول إلى نادي القمار

82
00:08:31,750 --> 00:08:35,220
.ابقَّ مع الزعيمة -
!ماذا؟ بالتأكيد -

83
00:08:35,750 --> 00:08:38,861
.سأكون بالطابق السفليّ أتحقق من الأوضاع

84
00:08:58,770 --> 00:09:00,310
!ها نحن أولاء

85
00:09:00,630 --> 00:09:05,980
ذلك المبنى الذي كنتَ
.(فيه يخص عائلة (نوسترادو

86
00:09:06,710 --> 00:09:12,030
هلّا أظهرت لي قائمة بالأبنية التي
تملكها عائلة (نوسترادو) بالمنطقة؟

87
00:09:12,030 --> 00:09:17,950
بالطبع! بوسعي أيضًا التحقق ما إذا كان
.(أجرى أحدٌ حجزًا بإسم (نوسترادو

88
00:09:23,550 --> 00:09:28,080
.تفضّل، أحضرتُ المزيد من الجعة -
.شكرًا لكَ -

89
00:09:30,740 --> 00:09:34,380
.تفضّل -
.(عليك بنيل رخصة صيّاد يا (أوفو -

90
00:09:35,030 --> 00:09:39,350
فبوسعك الحصول على أيّ معلومة تريد
.من موقع الصيّادين طالما تملك المال

91
00:09:40,130 --> 00:09:45,670
،لستُ مثلك، أمقتُ فكرة المال
.إذا أردتُ شيئًا، فآخذه وحسب

92
00:09:45,670 --> 00:09:48,360
،يا له من أمرٍ بديع
!أنتَ نموذج مثاليّ للّص

93
00:09:50,120 --> 00:09:54,360
،ها نحنُ أولا
.يملكون بنائين

94
00:09:54,860 --> 00:10:02,230
ثمّة ثلاث فنادق، تم الحجز فيها بإسم
.الأسرة، لذا فهذا سيضيّق نطاق البحث

95
00:10:03,220 --> 00:10:06,290
،شكرًا لكَ
.إنّي ممتنٌ لصنيعك هذا

96
00:10:07,270 --> 00:10:12,110
لمَ كانت تلكَ؟ -
.حسنٌ، أنا ذاهب إذًا -

97
00:10:12,660 --> 00:10:15,760
ماذا عن الجعة؟ -
.اشرباها أنتما -

98
00:10:16,110 --> 00:10:20,420
،احرص على التخلُّص من الجثمان
.وحاول أن تقضي الأمر سريعًا

99
00:10:21,140 --> 00:10:24,020
.حسنٌ، إلى اللقاء -
!(أوفو) -

100
00:10:24,900 --> 00:10:28,900
ماذا؟ -
.إيّاك أن تستهين بهِ -

101
00:10:30,030 --> 00:10:31,000
.حسنٌ

102
00:10:40,910 --> 00:10:45,190
أفراد الأسرة؟"
"سأبدأ بهم

103
00:10:52,370 --> 00:10:53,290
.انظرا إلى هذا

104
00:10:53,710 --> 00:10:58,010
ما هذا؟ هل هي قائمة للأبنية
التي تمتلكها عائلة (نوسترادو)؟

105
00:10:58,010 --> 00:11:02,300
،ثمّة قائمة بأسماء أفراد الأسرة
.لم أكُن أعلم أن هذه المعلومات متاحة

106
00:11:02,880 --> 00:11:11,250
،هذا الموقع يدخله الصيّادون فقط
.بهذه المعلومات بوسعهم الوصول لهنا

107
00:11:12,160 --> 00:11:18,190
.موقع الصيّادين المحترفين -
...إذا كان أحدهم صيّادًا -

108
00:11:18,540 --> 00:11:23,200
نحنُ في مشكلة كبيرة، علينا أن نأخذ
.الزعيمة إلى غرفة أخرى في الحال

109
00:11:23,200 --> 00:11:28,200
في نفس الفندق؟ -
.هذا أسرع ويجنّبنا انتقالات لا حاجة لها -

110
00:11:28,660 --> 00:11:33,340
،لكن لا يمكننا استخدام أسماء مزيّفة
.(لذا فسنحجز بإسم (ميلودي) أو (باشو

111
00:11:33,750 --> 00:11:37,050
تأكّدا من بقاء الجميع
.بالداخل وخاصّة الزعيمة

112
00:11:37,050 --> 00:11:40,660
.عُلم -
.لا تسجلوا مغادرة من هذه الغرفة -

113
00:11:41,220 --> 00:11:45,720
كورابيكا)، ماذا عنك؟) -
.سأبقى هنا -

114
00:11:45,720 --> 00:11:49,230
ماذا؟ -
...لا يمكن أنّكَ تقصد -

115
00:12:00,510 --> 00:12:06,260
،لا أظنُّ هذا فردًا من الأسرة
.(إنّه حارس لإبنة (نوسترادو

116
00:12:06,790 --> 00:12:08,080
ابنة؟

117
00:12:08,460 --> 00:12:12,840
أجل، فهي فتاة غريبة
.الأطوار تجمع الرفاة البشريّة

118
00:12:12,840 --> 00:12:20,220
،العيون، والأعضاء الأخرى
.وهي كذلك محنّكة بقراءة الغيب

119
00:12:20,220 --> 00:12:21,590
قارئة للغيب؟

120
00:12:21,920 --> 00:12:27,780
ثمّة الكثير من قادة المافيا
.وخاصة العرّابين يُجِلّونها

121
00:12:32,160 --> 00:12:38,120
حتّى أنّ زعيمنا جنى ثروته
.بالاعتماد على قراءتها للطالع

122
00:12:38,120 --> 00:12:41,640
هلّا أفلتّني؟
!لقد أخبرتكَ كلّ شيء

123
00:12:41,640 --> 00:12:43,867
!أرجوك لا تقتلني

124
00:12:48,400 --> 00:12:54,620
،فتاة بوسعها التنبؤ بالغيب"
"إذًا فإنّها علمت أنّ المزاد سيُهاجَم

125
00:12:55,590 --> 00:13:00,940
،إذًا، كان الزعيم مُحقًّا"
"لم يكُن بيننا خائنون

126
00:13:04,540 --> 00:13:10,220
،لدينا ماسة بـ3 ملايين جيني
!و2400 ألف جيني نقدًا

127
00:13:10,220 --> 00:13:14,390
وأيضًا ربحنا 2750 ألف
.جيني من مصارعة الأيدي

128
00:13:14,860 --> 00:13:18,150
.ذلك يجعل المبلغ الإجماليّ 8 ملايين

129
00:13:18,610 --> 00:13:25,420
بينما نحتاج لـ9 مليارات على الأقل
."لدخول مناقصة "جزيرة الجشع

130
00:13:26,000 --> 00:13:29,410
لا أجد سبيلًا للنجاح في
.ذلك عبر القنوات الشرعيّة

131
00:13:29,690 --> 00:13:32,730
.ما كنتُ لأعتبر مصارعة الأيدي قناةً شرعيّة

132
00:13:33,350 --> 00:13:37,920
كلّ المتحدّين كانوا خاسرين
.شبه يائسين يحاولون الثأر

133
00:13:38,380 --> 00:13:41,920
،حسنٌ
.ذلك كان هدفي

134
00:13:43,420 --> 00:13:46,500
نريد أن يعلم أكبر
.عدد ممكن من الناس بالأمر

135
00:13:46,500 --> 00:13:50,340
ماذا تقصد؟ -
.مصارعة الأيدي كانت طعمًا -

136
00:13:50,340 --> 00:13:54,430
طعمًا؟ -
.لجذب الحيتان -

137
00:13:54,430 --> 00:14:01,330
حيتان؟ لمَ الحيتان؟ -
.كفّ عن الثرثرة، سأشرح لكَ كلّ شيء -

138
00:14:04,280 --> 00:14:08,110
!هلمّوا! اشتركوا في مزاد مشروط ممتع

139
00:14:08,110 --> 00:14:13,830
،لدينا ماسة قيمتها 3 ملايين
.الفائز بمصارعة الأيدي سينالها

140
00:14:14,240 --> 00:14:20,880
أوّل من يهزم هذا الصبيّ ينالها، عليكم
.فقط أن تدفعوا 10 آلاف جيني للإشتراك

141
00:14:21,190 --> 00:14:24,320
!ماذا؟ إنّه مجرّد طفل، سأجرّب

142
00:14:24,320 --> 00:14:28,760
لا تحاول، فهذا طفل
.هزم 500 شخص يوم أمس

143
00:14:29,010 --> 00:14:30,040
ماذا؟

144
00:14:30,040 --> 00:14:34,810
.أكثر من 20 كُسر ذراعهم -
أأنتَ جاد؟ -

145
00:14:37,840 --> 00:14:41,880
،القصص تنتشر بشكل جيّد"
"...في هذه الحالة

146
00:14:43,050 --> 00:14:44,370
.تحرّكوا

147
00:14:45,860 --> 00:14:49,760
هل جائنا متحدّينا الأوَّل؟ -
.لا -

148
00:14:49,760 --> 00:14:50,510
ماذا؟

149
00:14:51,340 --> 00:14:56,510
أعلم سلفًا أن حارسي يعجز عن
.هزيمة صبيّك، فكنتُ أراقبه يوم أمس

150
00:14:56,510 --> 00:14:59,920
ماذا تريد إذًا؟ -
أتطمحون لمال حقيقيّ؟ -

151
00:15:00,250 --> 00:15:01,540
ماذا تقصد؟

152
00:15:01,850 --> 00:15:07,550
أعلم مكانًا بوسعكم أن تنالوا فيه مالًا
.جمًّا بدلًا من هذا المال الزهيد هنا

153
00:15:07,930 --> 00:15:12,100
...بوسعكم أن تناولوا مئات
.بلّ آلاف ما تنالوه هنا

154
00:15:20,550 --> 00:15:25,710
هل هم الحيتان؟ -
.أجل، يبدو أننا أخيرًا لاقينا سمكةً كبيرة -

155
00:15:25,710 --> 00:15:31,200
سمكة؟ ألم تقُل حوت؟ -
!كفّ عن الحديث، فذلك لا يهم -

156
00:15:34,440 --> 00:15:35,580
.ها نحن أولاء

157
00:16:00,940 --> 00:16:03,780
.بوسعي استشعار نهمًا للدماء

158
00:16:03,780 --> 00:16:06,730
،منافسات المصارعة هنا تقبل الجميع
.وأيضًا يدفعون مكافآت عالية

159
00:16:07,010 --> 00:16:12,130
المشاهدون يراهنون، ومن ثم ينال
.الفائز 10% من إجمالي الرهان

160
00:16:12,130 --> 00:16:18,870
.ونحن نتلقى ملايين الرهانات كلّ مباراة -
!هذا يعني نيل الملايين مع كل فوز -

161
00:16:18,870 --> 00:16:24,620
،حتّى أن بوسعكم أن تفوزوا أكثر
.سآخذ 50% من أربحاكم كعمولة

162
00:16:24,970 --> 00:16:27,340
ماذا؟ أليست تلكَ نسبة عالية قليلًا؟

163
00:16:27,340 --> 00:16:32,840
،لا يمكنكم المشاركة ما لم أدرج اسماءكم
.كما أضيف أن بوسعكم المراهنة بنقودكم

164
00:16:33,420 --> 00:16:37,810
،فسيراهن الجميع خسارتك صبيّك
.وإذا تمكّن من الفوز، فستجنوا مالًا جمًّا

165
00:16:37,810 --> 00:16:41,460
!هذا رائع! أنا مشترك
!(اذهب يا (جون

166
00:16:41,460 --> 00:16:42,480
ماذا؟

167
00:16:43,030 --> 00:16:47,180
حسنٌ، هل من متحدّين آخرين؟ -
!لديّ متحدٍ هنا -

168
00:16:50,160 --> 00:16:52,490
.هذا الصبيّ يتطلّع لتحدٍ

169
00:16:53,660 --> 00:16:54,680
.حسنٌ جدًا

170
00:17:00,290 --> 00:17:08,920
،آسف، أُلغيت جميع القتالات
!لدينا الآن مزاد مشروط

171
00:17:10,270 --> 00:17:14,510
لمَ أُلغيت؟ -
.لا أعلم -

172
00:17:14,820 --> 00:17:19,010
!للفوز، فعليكم أن تلعبوا الغميضة

173
00:17:19,970 --> 00:17:24,110
الغميضة؟ -
!سأوزّع عليكم المنشور -

174
00:17:26,570 --> 00:17:35,410
،تفحّصوا الصور التي في المنشور
!أولئكَ هم أهدافكم

175
00:17:35,830 --> 00:17:41,160
...تلكَ الفتاة ذات النظّارة -
.أجل، لقد تحدّتني -

176
00:17:41,620 --> 00:17:45,900
هل هم مسؤولون عمّا حدث ليلة أمس؟

177
00:17:45,900 --> 00:17:49,470
أجل، أتقصد الهجوم على المزاد؟

178
00:17:50,890 --> 00:17:56,430
للفوز بالجائزة، فعليكم أن تقبضوا
.على الأهداف وتسلّموها لنا

179
00:17:56,430 --> 00:18:02,810
لكل هدف تحضروه
!ستكافئون بـ2 بليون جيني

180
00:18:06,180 --> 00:18:10,220
ليس هنالك مهلة مُحددة، ولا يهم
.إذا كانت الأهداف حيّة أم ميّتة

181
00:18:10,220 --> 00:18:13,190
!رجاءً اتّصلوا بنا إذا قبضتم على أحدهم

182
00:18:13,500 --> 00:18:18,200
إثنان مليار لكل هدف؟ -
!إذا أمسكناهم جميعًا فيغدو معنا 14 بليون -

183
00:18:18,970 --> 00:18:23,080
!قيمة الإشتراك في المزاد 5 مليون جيني

184
00:18:23,870 --> 00:18:25,420
سنشترك، صحيح؟

185
00:18:25,420 --> 00:18:26,400
!أجل

186
00:18:34,170 --> 00:18:37,450
.حسنٌ، سأرسل لكَ المعلومات

187
00:18:37,450 --> 00:18:41,020
،ابحث عن المعلومات على الإنترنت
.سندفع أيّ مبلغ مقابل تلكَ المعلومات

188
00:18:42,630 --> 00:18:46,080
.علينا أن نسرع -
.لا داعي للعجلة -

189
00:18:46,080 --> 00:18:49,130
.لن يتمكّنوا من الإمساك بأهدافنا -
ماذا؟ -

190
00:18:49,130 --> 00:18:53,360
.المافيا نفسهم عجزوا عن الإمساك بهم -
ماذا تقصد؟ -

191
00:18:53,710 --> 00:18:57,890
.المزاد المشروط ليس سوى صيد جائزة

192
00:18:57,890 --> 00:19:03,490
بمعنى آخر، اعترف المافيا بأنّهم
.يعجزون عن الإمساك بهم وحدهم

193
00:19:03,920 --> 00:19:10,000
إنّهم يريدون من
.كل امرؤ أن يبحث عنهم

194
00:19:10,490 --> 00:19:14,500
.سمعتُ للتوّ أن المزاد السريّ تعرّض للهجوم

195
00:19:14,810 --> 00:19:23,010
المزاد السريّ؟ أكانوا هم؟
ألهذا ثمّة جائزة على رؤوسهم؟

196
00:19:23,510 --> 00:19:31,520
،لا بدّ أنّهم مجانين ليسرقوا المافيا
.نعلم مسبقًا من المجانين كفايةً لفعل ذلك

197
00:19:34,530 --> 00:19:36,030
!عصابة الشبح

198
00:19:41,770 --> 00:19:44,920
،حسنٌ
ما الذي ينويه (كورابيكا) الآن؟

199
00:19:44,920 --> 00:19:48,810
،لا بدّ أنّه بالمدينة
.لكنّه لم يتّصل بنا بعد

200
00:19:49,370 --> 00:19:50,790
.سأتّصل بهِ

201
00:20:16,110 --> 00:20:18,840
.إنّه لا يجيب -
هل هو يعمل؟ -

202
00:20:18,840 --> 00:20:23,320
يعمل؟ -
.سمعتُ أن يعمل حارسًا -

203
00:20:23,780 --> 00:20:28,115
ربّما لدى رجل هام، إنّه يحاول
.الوصول للعينين القرمزيّتين

204
00:20:28,116 --> 00:20:30,683
لذا فلا بدّ أنّه يعمل
.لدى أحد من عالم الجريمة

205
00:20:30,720 --> 00:20:35,460
ماذا لو كان في حراسة رب عمله
بقاعة المزاد ولقي حتفه في الهجوم؟

206
00:20:35,760 --> 00:20:38,250
.لا أعتقد أنّه لقي حتفه في ذلك الهجوم

207
00:20:38,250 --> 00:20:46,470
إذا هاجمته تلكَ العصابة، فأظنّه يقتفيهم
.الآن وربّما قبض على أحد منهم

208
00:20:47,140 --> 00:20:48,860
!آمل أنّكَ محقّ

209
00:21:12,040 --> 00:21:15,580
وحدكَ؟
.إنّي مذهول من فعلك هذا

210
00:21:17,230 --> 00:21:22,620
أين تريد الموت؟
.سألبي لكَ أي أمنيّة أخيرة

211
00:21:24,670 --> 00:21:31,160
،أفضِّل مكانًا نائيًا
.حتّى لا يُزعج صراخكَ أحدًا

212
00:21:34,710 --> 00:21:39,510
جاء (أوفو) للانتقام"
"لأسرهِ واسترداد كبرياءه

213
00:21:40,390 --> 00:21:45,210
و(كورابيكا) كان مترقّبًا هذه الفرصة"
"لكيّ ينتقم من عصابة الشبح

214
00:21:46,540 --> 00:21:49,851
"المعركة على شفير البدء"

215
00:21:50,217 --> 00:22:11,441
{\fs36\fad(300,1500)\c&HEDE829&\3c&HFF0000&Comic Sans Ms}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"

216
00:23:00,060 --> 00:23:04,300
"!معكم (جون) و(كيلوا) من موسوعة القنّاص"

217
00:23:05,620 --> 00:23:08,460
"!معكم (جون) و(كيلوا) من موسوعة القنّاص"

218
00:23:08,460 --> 00:23:11,570
،(اليوم نقدّم لكم (سكوالا
!(إنّه أحد حرّاس (نيون

219
00:23:11,570 --> 00:23:14,300
،بوسعه التحكّم في الكلاب بالنين
.وطاقته هي التلاعب

220
00:23:14,300 --> 00:23:17,230
،(إنّه على علاقة غراميّة بـ (إيليزا
.(وهي أحد وصيفات (نيون

221
00:23:23,800 --> 00:23:26,420
"الحلقة المقبلة: الشرط والاشتراط"

222
00:23:26,420 --> 00:23:29,420
.اشرح الفرق بين هاتين الكلمتين

223
00:23:29,420 --> 00:23:33,260
،الشرط هو قاعدة لا تتجزأ"
"!أما الاشتراط فهو ميثاق على ذاتك

