﻿1
00:00:04,370 --> 00:00:10,910
.هذا فارغ رصاصة -
لا يسمح بشيء آليّ هنا، صحيح؟ -

2
00:00:11,620 --> 00:00:18,520
حكّام (ن.خ) الإجراميّين يصنّعون
.الأسلحة إضافةً للمخدّرات

3
00:00:18,520 --> 00:00:23,250
...لكن استنباطًا مما أمامنا -
.هذا ليس بفعل بشر -

4
00:00:25,020 --> 00:00:28,000
.(غالبًا هذا بفعل نملة (كيميرا

5
00:00:31,283 --> 00:00:45,036
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"FB.com/HeroKanSubs"

6
00:00:46,700 --> 00:00:52,165
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnKacstDecorative\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

7
00:01:48,000 --> 00:01:53,050
"ويبدأ القتال"

8
00:01:59,550 --> 00:02:02,310
نمل (الكيميرا) يتابع ثورته"
"(في شتّى بقاع (ن.خ

9
00:02:03,200 --> 00:02:09,210
أخيرًا أطاحوا بالعرّاب"
"الخفيّ الحاكم للبلاد

10
00:02:15,870 --> 00:02:21,190
يُرجّح أنّ نمل (الكيميرا) سيطر
.(على الإقليم الداخليّ من (ن.خ

11
00:02:22,880 --> 00:02:29,080
السؤال هو: هل بوسعنا بلوغ القفير
قبل أن تضع الملكة وليدها الملك؟

12
00:02:47,840 --> 00:02:49,080
"!المزيد"

13
00:02:49,820 --> 00:02:51,080
"!المزيد"

14
00:02:52,160 --> 00:02:54,310
"أحتاج أكثر"

15
00:02:58,270 --> 00:03:03,500
أحتاج مزيدًا من الطّعام ذي القيمة"
"الغذائيّة العالية من أجل وليدي

16
00:03:07,190 --> 00:03:09,020
مئة آدميّ يوميًّا؟

17
00:03:09,550 --> 00:03:15,380
أجل، طلبت الملكة مزيدًا من
.الطّعام بما يعين نموّ الملك

18
00:03:15,640 --> 00:03:19,290
.إنّنا نوفّر 50 آدميّ يوميًّا

19
00:03:19,750 --> 00:03:25,390
وهذا لمّا وسعنا حشد جنود
.كفاية لتيسير المهمّة

20
00:03:26,250 --> 00:03:30,390
طالما الملكة تأمر، فسنضاعف
.الغنائم ضعفين أو ثلاثة

21
00:03:30,390 --> 00:03:33,720
.علينا بزيادة صفوف فصائلنا -
.لا -

22
00:03:34,310 --> 00:03:38,260
،لكانت زيادتهم أمرًا سهلًا
.لكنّ هذا سيقلقل تسلسل الأوامر

23
00:03:38,710 --> 00:03:45,640
،علينا أوّلًا بإرساء انضباط مزيد
.ثم نزيد صفوف فصائلنا فيما بعد

24
00:03:45,940 --> 00:03:50,140
.يتحتّم أوّلًا أن نمحو التمرّد لدى الكلّ -
!لا تُضحكني -

25
00:03:51,620 --> 00:03:54,670
.هذا لن يكون ضروريًّا

26
00:03:55,240 --> 00:04:00,670
الآدميّ النادر الذي أسرتُه يعادل
.ألف آدميّ عاديّ بالقيمة الغذائيّة

27
00:04:01,120 --> 00:04:04,430
يعادل ألف آدميّ قيمةً غذائيّة؟ -
عمَّ تتحدثين؟ -

28
00:04:04,430 --> 00:04:05,860
ألا تعلمون؟

29
00:04:06,360 --> 00:04:13,040
ثمّة بعض البشر النادرين
.يفيضون بطاقة حياتيّة

30
00:04:13,750 --> 00:04:18,110
،يصعب إيجادهم
.ولهذا هم نادرون

31
00:04:18,420 --> 00:04:19,970
هم نادرون؟

32
00:04:19,970 --> 00:04:23,970
كل من أولئك البشر المميّزون
ذوي قيمة غذائيّة تماثل ألف آدميّ؟

33
00:04:23,970 --> 00:04:27,210
.أجل -
.مُحال، لا وجود لهكذا بشر -

34
00:04:27,210 --> 00:04:32,330
،بل هم موجودون
.لقد لقيت أحدهم وقاتلته

35
00:04:32,330 --> 00:04:36,420
!عندئذٍ أخذت قضمة دونما أقصد

36
00:04:36,730 --> 00:04:40,800
.بايكو)! ذاك الذي قضمته لم يكُن نادرًا)

37
00:04:41,140 --> 00:04:44,140
.أجل، معك حقّ

38
00:04:44,140 --> 00:04:49,310
!لا تنبثق بالترهّات -
.(كلماتك أيضًا كانت ترهّات سيّدة (زازان -

39
00:04:49,580 --> 00:04:56,440
أنا نطقتُ بالترهّات؟ متى؟ -
.لم تقبضي على الآدميّ النادر، بل أنا -

40
00:04:57,690 --> 00:05:02,440
أتذكرين كيف أطريتِ
على عملي البديع؟

41
00:05:02,440 --> 00:05:08,450
!إنّي أنا مَن أغشيته -
...لكنّي مَن كبحته في حيّز -

42
00:05:11,520 --> 00:05:15,000
.يكفي، انصرف

43
00:05:16,300 --> 00:05:18,230
...سا

44
00:05:19,270 --> 00:05:21,840
!سامحيني

45
00:05:25,310 --> 00:05:28,300
أكانت تلك القصّة حقيقيّة؟

46
00:05:28,550 --> 00:05:34,310
...(لمَ؟ إن لم تكُن حقيقيّة سيّد (بيهورن
.أجل، كان هناك آدميّ نادر

47
00:05:34,310 --> 00:05:37,810
!لا أقصد ذلك
هل أخذت قضمة فعلًا؟

48
00:05:37,810 --> 00:05:42,880
كلّا، لقد قضمت
.آدميًّا عاديًّا، وليس النادر

49
00:05:43,910 --> 00:05:51,530
،لا يهم إن كان نادرًا أم عاديًّا
.التهام طعام الملكة ليس مسموحًا

50
00:05:57,490 --> 00:06:02,880
لن أكرر ذلك، فأرجوك سامحني
!(هذه المرّة سيّد (بيهورن

51
00:06:02,880 --> 00:06:06,550
!لحظة! عُد إلى هنا -
.(بيهورن) -

52
00:06:07,560 --> 00:06:14,280
أرأيت آدميًّا نادرًا قطّ؟ -
.كلّا، سمعت عنه من (زازان) فحسب -

53
00:06:14,280 --> 00:06:18,480
زازان)، هل بوسعك إمدادنا بتفاصيل)
مزيدة عن ذاك الآدميّ النادر؟

54
00:06:18,980 --> 00:06:20,110
.طبعًا

55
00:06:24,590 --> 00:06:27,200
...سهام من الضوء
.فهمت

56
00:06:28,120 --> 00:06:31,120
هذا يفسّر الثّغر
.في جمجمة ذاك الخنزيريّ

57
00:06:34,480 --> 00:06:39,120
،أجل، حتمًا ذلك ما فتك به
.ها قدّ حُلّ لُغز

58
00:06:39,470 --> 00:06:46,560
،بينما سهامه خفيّة عن جنود المشاة
.فإنّ ضابطًا مثل (بايكو) بوسعه رؤيتهم

59
00:06:46,560 --> 00:06:51,330
يراهم ويوقفهم، أي أنّ
.الضبّاط بوسعهم الإمساك بهم

60
00:06:51,620 --> 00:06:54,390
.أجل، مثلما فعلتُ

61
00:06:55,230 --> 00:06:59,840
ذاك الآدميّ كان مختلفًا بشكل
.واضح عمّن أسرنا من الآدمين

62
00:06:59,840 --> 00:07:04,400
جسده بالكامل
.بدى يبرُق بطاقة حياتيّة

63
00:07:04,400 --> 00:07:11,310
هكذا علمت أن قيمته الغذائيّة
.تفوق ألفًا من البشر

64
00:07:11,840 --> 00:07:18,410
آدميّ يساوي غنائم عشرة أيّام؟ -
!إن يكُن هذا حقيقيّ، فبُشرى لنا -

65
00:07:18,890 --> 00:07:24,420
ذلك سيكون أيسر
.من حمل مئة آدميّ يوميًّا

66
00:07:24,860 --> 00:07:28,520
،إن اهتدينا لأحدهم أوَّل يومٍ
.فبوسعنا أن نرتاح لتسع أيّام مُقبلين

67
00:07:28,520 --> 00:07:32,410
أحمق! إنّهم نادرون
!لأنّ إيجادهم صعب

68
00:07:32,410 --> 00:07:36,540
ماذا؟ أعِد ما قلت؟ -
.مفهوم -

69
00:07:36,540 --> 00:07:42,630
هل من مشكلة؟ -
.راموت) يتصرّف بلا إذن مُجددًا) -

70
00:08:02,920 --> 00:08:07,960
سُحقًا! لمَ يقتصر اطّعامي على الجياد؟

71
00:08:08,600 --> 00:08:12,660
.(سحقًا، هذا خطأ (كولت

72
00:08:18,770 --> 00:08:20,820
!أريد التهام البشر

73
00:08:26,910 --> 00:08:31,880
،(يتحتّم أوّلًا أن أتدبر أمر (راموت"
"وإلّا أمسى تمرّده قدوة سيّئة

74
00:08:47,380 --> 00:08:52,420
ما هذا الحضور؟"
"أيمكن أن يكونوا هم؟

75
00:09:08,180 --> 00:09:09,540
.ما من أحدٍ هنا

76
00:09:14,070 --> 00:09:16,720
.أشمّ شيئًا

77
00:09:18,510 --> 00:09:20,443
.الرائحة قادمة من هذا الاتّجاه

78
00:10:01,720 --> 00:10:03,310
.وكأنّه قربان صباحيّ

79
00:10:04,970 --> 00:10:07,370
طقس تمارسه طيور
.تُدعى نهوس رأس الثور

80
00:10:07,940 --> 00:10:10,930
إنّهم يسيّخون فريستهم
.على أشياء حادّة مثل الأغصان

81
00:10:11,500 --> 00:10:12,420
!أنتم

82
00:10:23,700 --> 00:10:26,130
ماذا؟ -
ما هذا المخلوق؟ -

83
00:10:27,600 --> 00:10:30,060
"هم قادرون على إخفاء وجودهم؟"

84
00:11:08,820 --> 00:11:10,090
.حثالة

85
00:11:12,230 --> 00:11:14,400
!هؤلاء لي

86
00:11:51,880 --> 00:11:56,590
،هذا الرجل قويّ"
"قتاله لن يكون سهلًا

87
00:12:04,610 --> 00:12:06,040
...(جون)... (كيلوا)

88
00:12:07,080 --> 00:12:10,300
.يتحتّم أن تواجهاه بمفردكما

89
00:12:18,750 --> 00:12:25,180
،(هذا جنديّ نمل (كيميرا
.وسنواجه الكثير مثله

90
00:12:25,770 --> 00:12:31,949
،لن يسعني عونكما أثناء القتال
.فإن عجزتما عن دحره، فستغادران

91
00:12:34,070 --> 00:12:36,422
.وإلّا ستكونان ثقلًا على كاهلي

92
00:12:48,780 --> 00:12:52,430
ألم تنصت إلينا يا (كايتو)؟ -
!نحن أيضًا مُحترفان -

93
00:13:04,360 --> 00:13:06,490
!لا تعاملنا كطفلين

94
00:13:08,060 --> 00:13:12,570
ما عساها هذه الخدعة؟"
"فجأة أشعرهما أقوى بكثير

95
00:13:36,140 --> 00:13:37,420
"!آن أوان اختبارها"

96
00:13:44,970 --> 00:13:46,470
"!الصّاعقة"

97
00:13:54,210 --> 00:13:57,270
...أوّلًا يأتي الحجر

98
00:13:58,790 --> 00:14:01,530
...حجر... ورقة

99
00:14:02,370 --> 00:14:04,370
!حجر

100
00:14:07,330 --> 00:14:09,320
!أجل! هذا كافٍ للقضاء عليه

101
00:14:30,290 --> 00:14:36,050
!أيُّها الملاعين
!سألتهمكم

102
00:14:37,680 --> 00:14:41,560
!لسأفعلن، ولن أنسى هذا

103
00:14:46,290 --> 00:14:49,750
"...هجمتانا" -
"لم توثّرا فيه" -

104
00:14:52,420 --> 00:14:54,410
.ذاك الرجل لبيب

105
00:14:54,410 --> 00:14:58,040
ترك جنديّه يقاتل
.حتّى يتسنّى له تبيّن قدراتنا

106
00:15:02,720 --> 00:15:03,810
أأنتما قادمان؟

107
00:15:06,150 --> 00:15:11,210
،لا داعي للشعور بالإحباط
.هجمتاكما لم تكونا بذلك السّوء

108
00:15:11,610 --> 00:15:14,250
.أنتما الآن تحتاجان للخبرة فحسب

109
00:15:16,070 --> 00:15:20,030
،إن أردتما الغدوّ أقوى
.فإنّ هذه فرصتكما المثاليّة

110
00:15:20,030 --> 00:15:23,660
،لكن إن لم تكونا مستعدين
.فلن تتحمّلا المحنة المقبلة

111
00:15:26,050 --> 00:15:31,440
،سواء فزنا أو خسرنا
.فإنّ رياض الجحيم مترامية أمامنا

112
00:15:39,730 --> 00:15:42,290
.نحن قادمان -
.أجل -

113
00:15:52,320 --> 00:15:56,850
!هذا مؤلم، سحقًا

114
00:15:59,830 --> 00:16:02,930
.إيّاك أن تمسّهم

115
00:16:06,640 --> 00:16:08,610
.سأظفر بانتقامي بنفسي

116
00:16:09,870 --> 00:16:14,490
،سأقتلهم
!سألتهمهم

117
00:16:17,490 --> 00:16:22,500
،سأسمح لك بقتلهم
.لكنّك لن تلتهمهم

118
00:16:22,950 --> 00:16:26,500
أجسادهم تشعّ بطاقة حياتيّة رهيبة
.غنيّة بأفضل قيمة غذائيّة

119
00:16:27,360 --> 00:16:29,760
.لا بد أن يضحوا طعامًا للملكة

120
00:16:30,520 --> 00:16:33,800
!مُحال! قتلهم وحده لن يُشفي غليلي

121
00:16:34,450 --> 00:16:39,270
يتحتّم أن أمزّقهم إربًا
.وأملأ بهم معدتي

122
00:16:40,110 --> 00:16:44,770
!سأتغوّط على جماجمهم وأحطّمنّها

123
00:16:45,390 --> 00:16:49,980
ورغم ذلك، فإنّ هذا كلّه
!لن يكفي لإشفاء غليلي

124
00:16:50,940 --> 00:16:53,780
!لن أرضى بقتلهم فحسب

125
00:16:54,480 --> 00:16:58,670
،لا تكُن متعجرفًا
.هذا أمر

126
00:16:59,030 --> 00:17:01,410
هل ستعصى أمر قائدك؟

127
00:17:03,880 --> 00:17:09,300
،فريق (يونجو) ليس وحده يفعل ذلك
.الفرق الأخرى تفعله طوال الوقت

128
00:17:10,110 --> 00:17:17,550
فريقا (شيتا) و(هاجيا) يفعلان ما بدى
.لهما، فقائداهما يستمتعان بالصيد

129
00:17:18,820 --> 00:17:21,310
أحقٌّ ما تقول؟ -
!أجل -

130
00:17:21,960 --> 00:17:26,310
،هم يطاردون البشر ويقتلونهم
.ثم يتركون الجثامين هناك

131
00:17:27,040 --> 00:17:35,540
لا تقوم أيّ من الفصائل الأخرى بجلب كلّ
.(الغنائم بصدق وتفانٍ، قائدي العزيز (كولت

132
00:17:36,850 --> 00:17:41,670
سأنتقل لفصيل آخر إن يكُن
.ذلك ما سيخوّلني قتلهم

133
00:17:44,170 --> 00:17:47,630
!تبًّا، هذا مؤلم

134
00:17:49,110 --> 00:17:53,090
سبب؟
.لأنّ ذلك ممتع طبعًا

135
00:17:53,680 --> 00:18:00,100
،جيّد أنّ البشر بوسعهم التحدُّث
.هكذا نعلم بما يفكّرون بينما يموتون

136
00:18:00,510 --> 00:18:05,390
.أستمتع برؤية الرعب في وجوههم -
!أجل، هذا عظيم -

137
00:18:05,390 --> 00:18:08,500
،حالما تجرّب ذلك
.فتدمنه بلا رجعة

138
00:18:14,820 --> 00:18:17,110
أتشعر بذات الأمر يا (شيتا)؟

139
00:18:18,190 --> 00:18:24,620
،أنت مخطئ حيال أمرٍ واحد
.فريق (هاجيا) وفريقي نفي بحصّتنا

140
00:18:24,890 --> 00:18:28,270
إنّنا نُمضي وقت فراغنا
.بالاستمتاع بالصيد فقط

141
00:18:28,570 --> 00:18:34,220
رغم ذلك، لا يحري أن تهدروا
.غذاء الملكة النفيس لأجل التسلية

142
00:18:34,220 --> 00:18:37,130
غذاء نفيس؟
.لا تُضحكني

143
00:18:37,130 --> 00:18:42,720
ثمّة مزيد منهم لن تحتاجهم
!الملكة، إنّهم حثالة

144
00:18:44,120 --> 00:18:48,240
،إنّي أتخلّص من الحثالة فحسب
ألديك اعتراض على ذلك؟

145
00:18:48,760 --> 00:18:50,050
!لا اعتراض مُطلقًا

146
00:18:51,960 --> 00:18:56,540
أتعلم بالبشر النادرين؟ -
بشرًا نادرين؟ -

147
00:18:57,680 --> 00:19:04,160
أولئك الذين يفيضون بطاقة حياتيّة؟
.لم أرَ أحدًا منهم بعد

148
00:19:04,720 --> 00:19:09,530
،إن رأيت أحدهم
.فعُد به حيًّا

149
00:19:17,780 --> 00:19:21,680
.حسنٌ، سأعطي النادرين للملكة

150
00:19:21,980 --> 00:19:26,080
.أعلِم (راموت) بذلك حتّى يهدأ

151
00:19:27,290 --> 00:19:28,690
.سأتخذ ذلك وعدًا

152
00:19:36,900 --> 00:19:44,770
أحمق، أتحسبني سأصون هذا الوعد؟
.لنجد آدميًّا نادرًا ونلتهمه

153
00:19:44,770 --> 00:19:45,980
!لنلتهم

154
00:19:57,000 --> 00:20:01,330
كيف حال (راموت)؟ -
.الليلة ستكون حرجة إليه -

155
00:20:01,330 --> 00:20:04,450
.لكنّ غضبه وقوّة تحمّله سينجيان بهِ

156
00:20:05,120 --> 00:20:09,480
ما زال جيشنا يبدو متّسمًا
.بالكثير من الفرديّة الشخصيّة

157
00:20:09,840 --> 00:20:15,040
،الاتّسام بعدّة مبادئ أمر حسن
.لكن إن زادت، فسيتحوّل الأمر لأنانيّة

158
00:20:15,800 --> 00:20:19,810
،نحن نفي بحصّتنا
.لذا لا داعي للقلق

159
00:20:19,810 --> 00:20:21,490
!أنت من ينطق بذلك؟

160
00:20:24,440 --> 00:20:29,420
أتُحصي أسراك من الإنس؟ -
.إلى حدٍ ما -

161
00:20:29,790 --> 00:20:31,500
.هذه إجابة لا تُحتسب

162
00:20:33,880 --> 00:20:37,410
لعلّنا يجب أن نحشد
.الجميع لمناقشة هذا

163
00:20:37,410 --> 00:20:43,260
كلّا، نحن نعمل عبر دوامات
.مختلفة الآن ويُحال حشد الجميع

164
00:20:43,940 --> 00:20:49,250
.سأخاطب كلّ قائد وأجد حلًّا -
ماذا عن الملكة؟ -

165
00:20:50,910 --> 00:20:55,680
،إنّها مشغولة بتغذية الملك"
"لا يمكننا تشتيت انتباهها

166
00:20:58,940 --> 00:21:00,570
.سأعالج الأمر

167
00:21:00,920 --> 00:21:03,590
،تبدو مهمّة عسيرة
.لا تفسد صحّتك

168
00:21:04,050 --> 00:21:07,000
،إن تكُن مهتمًّا بصحّتي صدقًا
.فحاول السيطرة على نفسك

169
00:21:17,290 --> 00:21:21,780
هذا بشع، العطن وحده كفيل
.باقتيادنا للجثامين

170
00:21:22,420 --> 00:21:23,340
.انظرا لهذا

171
00:21:26,710 --> 00:21:30,350
.(إذًا هذه الأسلحة مُخبّئة داخل (ن.خ

172
00:21:30,690 --> 00:21:31,720
.أفترض ذلك

173
00:21:32,280 --> 00:21:33,980
"(كيلوا)، (كايتو)"

174
00:21:43,100 --> 00:21:47,590
الصمت السائد في مصنع المخدّرات"
"(الذي اُستُولي عليه من قبل نمل (الكيميرا

175
00:21:47,590 --> 00:21:50,200
"يزيد من شدّة برودة الهواء"

176
00:21:51,060 --> 00:21:54,370
فياترى ما القابع"
"بانتظار (جون) وصديقيه؟

177
00:22:01,236 --> 00:22:24,700
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"FB.com/HeroKanSubs"

178
00:23:25,160 --> 00:23:27,400
"الحلقة القادمة: (كايتو) ونوافذه"

179
00:23:27,400 --> 00:23:28,940
!ابدأ استخدام النوافذ

