﻿1
00:00:00,680 --> 00:00:07,410
!كايتو) حيّ يُرزق)
!ما كان ليدع تلك المخلوقة تهزمه

2
00:00:08,380 --> 00:00:11,870
علينا أن نسرع عائدين
.حالما نغدو أقوى

3
00:00:14,550 --> 00:00:16,070
!(لننقذ (كايتو

4
00:00:17,270 --> 00:00:22,517
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

5
00:00:22,552 --> 00:00:28,679
*الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة*

6
00:00:28,680 --> 00:00:35,483
،فأبسط جناحيّ ملاك*
*وحلّق صوب الآفاق البعيدة

7
00:00:35,660 --> 00:00:41,270
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnKacstDecorative\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

8
00:00:41,305 --> 00:00:46,835
*لن أستسلم حتّى الرمق الأخير*

9
00:00:47,315 --> 00:00:52,813
*فحتمًا للمثابرة ثمرتها*

10
00:00:52,814 --> 00:00:58,261
،حاول مُجددًا*
*واخترق الظلمات

11
00:00:58,773 --> 00:01:02,515
*هيّا انطلق للأفق البعيد*

12
00:01:02,550 --> 00:01:07,470
*فالمستقبل دومًا بانتظارنا*

13
00:01:07,505 --> 00:01:13,679
،اندفع مُخترقًا السّحابة المستفحلة
*وامضِ عابرًا المحيط

14
00:01:13,714 --> 00:01:20,253
*التقط قُبلة ملاك طائرة* -
*بوسعك أن تحاول* -

15
00:01:20,355 --> 00:01:26,047
*هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*

16
00:01:26,066 --> 00:01:32,456
*للأبد وفي أيّ مكان يكون*

17
00:01:36,990 --> 00:01:41,990
"وعد ولم شمل"

18
00:01:43,770 --> 00:01:47,005
(تعهّد (جون) و(كيلوا"
"(بإنقاذ (كايتو

19
00:01:47,250 --> 00:01:49,790
"(قبل أن يعودا لـ (ن.خ"

20
00:01:49,790 --> 00:01:56,470
يلزم أن يوافيا شرط شيخ الصيّاد"
"نيترو) قائد قوّة القصاص)

21
00:01:58,530 --> 00:02:01,750
ما هاتان؟ -
.أمارتان -

22
00:02:02,250 --> 00:02:06,980
،تؤخذ قطعة خشبيّة موسّمة وتُشطر
.فيعطى كلّ شطر لشخص مختلف

23
00:02:07,950 --> 00:02:11,480
يقومان مقام دليل بأنّك حليف
.أو لبرهنة إتمام مهمّة ما

24
00:02:13,090 --> 00:02:16,990
.أرسلنا قاتلَين مرتزقَين للبلدة الأقرب

25
00:02:20,440 --> 00:02:24,800
وعلى هذا، فإنّ القاتلين المرتزقين
.يحملان أمارتين مماثلتين

26
00:02:26,900 --> 00:02:29,590
.ما علينا إلّا دحرهما وأخذ أمارتيهما

27
00:02:41,570 --> 00:02:45,660
،لقد تم محوّ الرسالة
.هذا معناه أنّ أحدًا فحص اللّوحة

28
00:02:46,230 --> 00:02:47,020
.أجل

29
00:02:52,520 --> 00:02:56,040
.(حتمًا أنتما (كيلوا) و(جون

30
00:02:57,610 --> 00:03:03,780
،يسعدني لقاؤكما
.(اسمي (بالم

31
00:03:05,220 --> 00:03:07,040
.أتشرّف بلقائكما

32
00:03:08,770 --> 00:03:13,470
،ويلاه، يا إلهي
.لا داعي للتوتّر

33
00:03:13,470 --> 00:03:17,010
أتصوّر أنّ شيخ الصيّادين
.لم يُدلِ بتفاصيل مستفيضة

34
00:03:17,540 --> 00:03:21,290
دعوني أنبّئكما بالأمر
.بينما نحتسي الشاي سويًّا

35
00:03:25,650 --> 00:03:29,060
.(إنّي تلميذة المعلّم (نوف

36
00:03:29,610 --> 00:03:35,270
،قال أنّي سأثقل كاهله
.لكنّي صممت على مرافقته

37
00:03:36,130 --> 00:03:37,330
عمَّن تتكلّم؟

38
00:03:37,330 --> 00:03:40,250
إنّها على الأرجح تقصد أحد
.(مُرافقيّ شيخ الصيّادين (نيترو

39
00:03:40,250 --> 00:03:46,050
،أجل، ذاك الذي يرتدي حِلّة
.إنّ معلّمي شخص مذهل

40
00:03:46,050 --> 00:03:52,090
،هادئ، وذكيّ، ورصين
!بئسًا، هادئ ورصين مترادفان

41
00:03:52,090 --> 00:03:55,790
،ويلاه، يا إلهي
.لكنّي أحترمه، هذا كلّ شيء

42
00:03:55,790 --> 00:03:58,210
"ما مِن رومانسيّة تشوب مشاعري"

43
00:03:59,250 --> 00:04:03,269
أقلّها، آمل ألّا رومانسيّة
.تشوب مشاعري

44
00:04:04,760 --> 00:04:10,240
عامّة، الاحترام عامل
.جوهريّ للسقوط في الحبّ

45
00:04:10,610 --> 00:04:14,590
ويلاه، لن يعلم معلّمي شيئًا
.حيال حديثنا هذا طبعًا

46
00:04:14,590 --> 00:04:17,240
.فلم أنبس له بكلمة ولا أنوي ذلك

47
00:04:25,040 --> 00:04:28,540
.ما من أحد بوسعه التنبؤ بما سيحدث

48
00:04:29,100 --> 00:04:33,980
عامّة، الحبّ شيء
ليس بيدنا، صحيح؟

49
00:04:33,980 --> 00:04:37,660
أتمكنني مقاطعتك؟
ألا يفترض أن نقاتلك؟

50
00:04:38,050 --> 00:04:42,050
،ويلاه، يا إلهي
.أجل، أعتذر

51
00:04:42,510 --> 00:04:48,360
شيخ الصيّادين ومعلّمي رفضا
.أن أستمر في مرافقتهما

52
00:04:49,570 --> 00:04:52,010
.لكنّي صممت على مرافقتهما

53
00:04:52,010 --> 00:04:58,230
أشعر وكأنّي قضيت عمرًا
.أحاول إقناعهما بعزمي

54
00:04:58,230 --> 00:05:03,190
.وأخيرًا استجابا بشرط -
...إنّي أسأل هل -

55
00:05:03,190 --> 00:05:08,490
،لعلّ معلّمي يبدو إنسانًا باردًا
.لكنّه في الواقع لطيف جدًّا

56
00:05:08,490 --> 00:05:12,630
لكن يتعيّن أن تُمضيا معه
.وقتًا طويلًا لكيّ تلمسا ذلك

57
00:05:12,630 --> 00:05:15,450
ويلاه، لا أقصد بقضاء
...وقت طويل معه أن

58
00:05:15,450 --> 00:05:17,630
!حسنٌ! ما الشرط؟

59
00:05:19,790 --> 00:05:23,210
.(دحر (نوكل) و(شوت

60
00:05:24,160 --> 00:05:34,520
التفكير في السماح لذينك السوقيّين
.الهمجيين بدخول (ن.خ) إزائي يجنّني

61
00:05:34,520 --> 00:05:39,360
.لن أسمح بذلك -
!"سيّدة (بالم)، أوقفي "الهاتسو -

62
00:05:40,930 --> 00:05:45,670
،إنّها معززة مثلي
.لستُ في غاية السعادة بهذا

63
00:05:45,670 --> 00:05:48,720
نوكل) و(شوت)؟)
ليس نحن؟

64
00:05:48,720 --> 00:05:49,830
.أجل

65
00:05:50,920 --> 00:05:58,000
عامّة، لستُ المكلّفة بدحر
.نوكل) و(شوت)، بل أنتما)

66
00:05:59,720 --> 00:06:03,000
نوكل) و(شوت) هما)
.(تلميذا السيّد (مورل

67
00:06:05,180 --> 00:06:11,510
،هما كذلك كُلّفا بشرطٍ"
"لكنّي أجهل ما هو

68
00:06:11,510 --> 00:06:17,520
لكنّ المنافسة تقتضي دخول
.(مجموعتنا أو مجموعتهم إلى (ن.خ

69
00:06:18,020 --> 00:06:21,020
"الموعد الأخير بعد شهر"

70
00:06:21,640 --> 00:06:26,562
طالما أُخبرنا بالحفاظ
...على هاتين الأمارتين لشهر

71
00:06:26,563 --> 00:06:31,610
.فثمّة من سيأتي لينتزعهما

72
00:06:36,990 --> 00:06:39,290
ماذا سنفعل يا (نوكل)؟

73
00:06:39,930 --> 00:06:43,170
،الأمر بسيط
!من يضرب أوّلًا يفوز

74
00:06:43,910 --> 00:06:48,430
!سنعثر عليهما ونقتلهما -
"الموت المُحقق" -

75
00:06:49,330 --> 00:06:54,310
!(اسمي (نوكل بين
!إنّي صيّاد وحوش

76
00:06:54,660 --> 00:06:59,080
أتحدّى المُرشَّحين للالتحاق
!بقوّة القصاص لقتال

77
00:06:59,550 --> 00:07:04,410
!واجهاني اليوم عند منتصف الليل -
"إليّ بما عندكما" -

78
00:07:04,410 --> 00:07:09,220
،لن أحاول الهرب أو الاختباء
.لن أصحب أسلحة ولا حلفاء

79
00:07:09,220 --> 00:07:14,990
،سأكون أعزلًا بمفردي
!فتعالا وقاتلاني

80
00:07:14,990 --> 00:07:17,580
"لكن أين؟" -
"أيّ موقع؟" -

81
00:07:17,870 --> 00:07:25,430
"يجب أن تخبرهما أين يجداك" -
.الرجل الحقّ لا يدير ظهره لعدوّه -

82
00:07:25,430 --> 00:07:30,985
،سأطاردكما حتّى آخر الأرض
!ولن تهربا منّي أبدًا

83
00:07:31,020 --> 00:07:33,129
"حتّى إن ذكر المكان فلن أذهب"

84
00:07:33,880 --> 00:07:35,390
"ما هو إلّا طُعم"

85
00:07:35,390 --> 00:07:37,720
أرجّح أنّ شريكه مختبئ"
"في مكان ما يراقب

86
00:07:38,150 --> 00:07:43,240
إنّهما يراقبان ليبصران إن ندى"
"عن أحد ردّ فعل مثير للريبة

87
00:07:43,830 --> 00:07:48,170
،(وفقًا لكلام (بالم"
"فإنّهما لا يعلمان حتّى اسمينا

88
00:07:48,170 --> 00:07:49,110
.أجل

89
00:07:49,880 --> 00:07:55,020
إذًا هدفهما هو كشفنا، فلا أحد غبيّ
.كفاية ليلوّح بهذا التحدّي عن جدّ

90
00:07:55,820 --> 00:07:59,750
هل بدى قويًّا؟ -
.إنّه قويّ جدًّا -

91
00:08:02,420 --> 00:08:07,250
ماذا نحتاج لدحره؟ -
!لا أدري -

92
00:08:07,900 --> 00:08:12,670
أحد الصيّادين المرافقين لشيخ الصيّادين
."قال ألّا شيء مؤكّد في قتال "نين

93
00:08:13,490 --> 00:08:19,620
إذًا وفقًا له، فمن الخطأ أن أقضي
.بإمكانيّة الفوز في قتال ما

94
00:08:19,620 --> 00:08:21,712
.لكنّي أخالفه في ذلك

95
00:08:22,180 --> 00:08:25,420
إن أردت النجاة، فلا بدّ
.أن تعزز احتمالات نصرك

96
00:08:26,010 --> 00:08:29,780
معايرة فارق القوّة بينك
.وبين خصمك عامل حاسم

97
00:08:32,640 --> 00:08:37,820
إن واجهت شخص احتمال فوزك
.عليه 1% أو 2%، فلا تعبأ بقتاله

98
00:08:40,790 --> 00:08:43,202
إذ أنّك بحاجة لاحتمال
.فوز 50% على الأقل

99
00:08:44,310 --> 00:08:47,430
وإن أمكن، فاحرص أن يكون
.%احتمال فوزك أعلى من 70

100
00:08:47,670 --> 00:08:51,328
،لبلوغ تلك النسبة
.فيتعيّن أن نفعل أمرين

101
00:08:51,740 --> 00:08:55,890
،نطوّر قدراتنا الأساسيّة
.ونتبيّن قدرات خصومنا

102
00:08:55,890 --> 00:08:56,800
.حسنٌ

103
00:08:57,570 --> 00:09:00,930
إن علمنا قدرات خصومنا
.فهذا سيسهّل علينا وضع خطّة

104
00:09:00,930 --> 00:09:02,988
.(مثلما فعلنا في قتالنا ضدّ (جينثرو

105
00:09:05,010 --> 00:09:09,690
.إنّي نصف موافق ونصف معارض -
ماذا تعني؟ -

106
00:09:09,690 --> 00:09:15,950
،أظنّنا يجب أن نطوّر قدراتنا الأساسيّة
.لكنّنا برأيي لا نحتاج للعلم بقدراتهما

107
00:09:16,340 --> 00:09:22,450
،لمَ لا؟ هكذا ستزيد احتمالات خسارتنا
!فتجاهل العلم بقدراتهما ليس بصالحنا

108
00:09:22,780 --> 00:09:26,960
لكنّ الجهل بقدرات أعدائنا
.(هو ما سنواجهه في (ن.خ

109
00:09:28,100 --> 00:09:36,260
هدفنا دحر (نوكل) و(شوت) وأن نصير"
"(أقوى، ثم العودة لـ (ن.خ) وإنقاذ (كايتو

110
00:09:39,770 --> 00:09:45,270
أيّ أنّنا يجب أن نصير أقوى لنهزم"
"الأعداء الذين لا علم لنا بقدراتهم

111
00:09:45,870 --> 00:09:49,464
وعلى ذلك فلا فائدة من النصر
.هنا بتحضير مُسبق

112
00:09:49,590 --> 00:09:53,860
صدقت، لكن علينا
.أن نهزم غريمينا أوّلًا

113
00:09:55,290 --> 00:10:01,160
.عامّة، أمامنا شهر -
.تلك فترة طويلة -

114
00:10:02,020 --> 00:10:03,450
.أسبوع

115
00:10:03,450 --> 00:10:06,290
سنصير أقوى خلال أسبوع
!(ونتوجّه عائدَين إلى (ن.خ

116
00:10:06,820 --> 00:10:09,750
.(جون) -
"!أأنت أحمق" -

117
00:10:13,760 --> 00:10:15,040
!(بيسكي)

118
00:10:16,200 --> 00:10:17,910
ماذا جاء بك؟

119
00:10:17,910 --> 00:10:22,420
.طلبت مجيئها -
أأنتما على معرفة؟ -

120
00:10:22,420 --> 00:10:28,900
.كلّا، إنّما بحثت في بياناتكما -
...كيف؟ نحن لم نعرف (بيسكي) إلّا -

121
00:10:30,430 --> 00:10:36,430
أعرف الأمور ببساطة لمّا أستخدم
.قدرتي، هيّا فلا وقت نضيّعه

122
00:10:36,430 --> 00:10:42,300
.(لنبدأ، الخطّة هي نحر تلميذا (مورل

123
00:10:42,300 --> 00:10:43,740
.لن نفعل

124
00:10:47,900 --> 00:10:50,420
!لنبدأ إذًا -
!عُلم -

125
00:10:52,380 --> 00:10:55,940
لمَ ضربتِني؟ -
.أتابع ما انتهيت إليه -

126
00:10:55,940 --> 00:11:01,430
أأنت غبيّ؟
.ذاك العجوز يشتهر بخبثه

127
00:11:04,340 --> 00:11:10,670
،إن أخبرك بفعل أمر خلال شهر
.فإنّه على الأرجح يستغرق عامًا كاملًا

128
00:11:10,670 --> 00:11:13,315
!لن تهزماهما بعد أسبوع

129
00:11:13,316 --> 00:11:18,235
لكنّنا يجب أن نعود
.(سريعًا لنجدة (كايتو

130
00:11:18,270 --> 00:11:20,070
عمَّ تتحدث؟

131
00:11:28,770 --> 00:11:33,720
،ذلك كان متتعًا"
"وكأنّه حلم تحقق

132
00:11:39,370 --> 00:11:44,950
.لكم أتوق لقتالك... مرّة أخرى

133
00:11:47,230 --> 00:11:48,570
.فهمت

134
00:11:49,470 --> 00:11:53,180
هذا سبب أقوى لألّا تعودا
!بدون تدريب لائق

135
00:11:54,100 --> 00:11:57,060
!ماذا إذا كررتَ نفس الخطأ؟

136
00:11:57,060 --> 00:12:00,990
،هذا متوافق تمامًا بالنسبة لعمرها"
"إنّها دومًا مستعدّة بمحاضرة

137
00:12:01,530 --> 00:12:04,540
مفهوم؟ -
.أجل -

138
00:12:04,540 --> 00:12:06,640
.لنبدأ التدريب إذًا

139
00:12:09,740 --> 00:12:12,210
!"لنبدأ بـ "الرين

140
00:12:15,780 --> 00:12:18,630
.واصلا تأجيج "الرين" لثلاث ساعات

141
00:12:20,630 --> 00:12:23,120
كيلوا)، ما المدّة الأقصى)
لتأجيجك "الرين"؟

142
00:12:23,120 --> 00:12:26,890
نحو 55 دقيقة كحد
.أقصى في أحسن الظروف

143
00:12:27,180 --> 00:12:30,174
لن ننتقل للخطوة التالية
.ريثما تُتمّا هذه المهمّة

144
00:12:30,230 --> 00:12:32,989
!تدرّبا وكأنّ حياتيكما على المحكّ

145
00:12:49,670 --> 00:12:54,290
إنّكما لم تؤججا "الرين" لأكثر
.من نصف ساعة، واصلا المران

146
00:13:00,610 --> 00:13:05,060
"يقولون أنّ زيادة مدّة تأجيج "الرين
.بمعدّل عشر دقائق تستغرق شهرًا

147
00:13:05,470 --> 00:13:08,050
.لا وقت للنوم

148
00:13:14,480 --> 00:13:16,810
!سحقًا

149
00:13:17,100 --> 00:13:22,440
ذانك اللّعينين هربا، الآن حقّ
!عليكما الموت أيُّها البغيضان

150
00:13:30,470 --> 00:13:34,440
،في رقبتك طوق
فأين مالكك؟

151
00:13:34,930 --> 00:13:38,590
يُفترض أن تحافظ
.على نظافة الحديقة

152
00:13:39,940 --> 00:13:44,460
،حسنٌ، بوسعكما الاستراحة اليوم
.وغدًا نبدأ بمعدّل 30 دقيقة

153
00:13:50,630 --> 00:13:54,540
.يبدو أنّه آن الأوان لأستخدام قدرتي

154
00:14:12,050 --> 00:14:14,500
.(أزيلي عنهما التّعب يا (كوكي

155
00:14:19,750 --> 00:14:24,760
الجمال السحريّ: تدليك البيانو"
"الراحة الوردية

156
00:14:29,690 --> 00:14:30,620
.معذرةً

157
00:14:31,630 --> 00:14:37,180
،آمل ألّا يضايقك كلامي
.لكنّي سأترك لك حرّيّة تدريبهما

158
00:14:37,180 --> 00:14:41,020
.لأنّ قدرتي تنبّئني بأنّك الحلّ

159
00:14:41,640 --> 00:14:49,400
رغم ذلك، إن لم يهزما
.تلميذا (مورل) بعد شهر

160
00:14:49,400 --> 00:14:57,610
،فلا أظنني سأتمكّن من كبح نفسي
.(فإنّي حتمًا سأذهب إلى (ن.خ

161
00:14:57,610 --> 00:14:59,840
،أصدقك القول
أتوق للذهاب في هذه اللحظة

162
00:14:59,840 --> 00:15:05,550
لذا إن فشل تدريبك لهما
...بعدما طال انتظاري

163
00:15:06,190 --> 00:15:09,800
.فإنّي على الأرجح سأقتل ثلاثتكم

164
00:15:09,800 --> 00:15:16,220
هل ذلك تهديد؟ -
.بل هو تحذير، إنّي قلقة عليكم جميعًا -

165
00:15:16,220 --> 00:15:21,310
،لذا إن أرتأيت أنّ أملهما معدوم
.فأنصحك بالرحيل الآن

166
00:15:21,650 --> 00:15:26,730
بالحديث عن تجربة، هكذا سيكون
.احتمال انفلات أعصابي أقل

167
00:15:27,240 --> 00:15:32,820
،لستُ من يتعيّن أن تخبريها بذلك
.أخبري الغلامين حالما يستيقظان

168
00:15:37,110 --> 00:15:42,580
!لا تقلقي، نحن لها
!(ثقي أننا سندخل (ن.خ

169
00:15:42,900 --> 00:15:48,120
،لذا أخبرينا إن لاحظت شيئًا
.سنبذل قصارى جهدنا

170
00:15:52,240 --> 00:15:55,100
،هكذا هما
.فتحلّي ببعض الإيمان

171
00:16:02,630 --> 00:16:05,490
!ويلاه، يا إلهي
.هذا لا يليق

172
00:16:06,510 --> 00:16:11,430
يحدوني الفضول
.(عمّا يجري داخل (ن.خ

173
00:16:11,860 --> 00:16:15,740
ما الذي ستفعله مجموعة شيخ
الصيّادين خلال الشهر المقبل؟

174
00:16:16,840 --> 00:16:21,450
ذكروا أنّهم سوف سيتغوّرون
.منطقة العدوّ ويجمعون المعلومات

175
00:16:21,450 --> 00:16:25,250
سوف يتبيّنون مواطن قوى العدوّ
.ويُضعفون قوّاته

176
00:16:26,220 --> 00:16:32,870
الخبراء لم يتوافقوا على الوقت"
"المتبقّي على ميلاد الملك

177
00:16:32,870 --> 00:16:38,290
شيخ الصيّادين يتوقّع أن يكون"
"الموعد الأقرب بعد شهرين

178
00:16:40,560 --> 00:16:42,230
.هذا مؤسف

179
00:16:46,550 --> 00:16:49,530
.تلك المخلوقة أقوى منّي

180
00:16:50,250 --> 00:16:54,410
أقوى من شيخ الصيّادين؟
.إنّك بالطبع تمزح

181
00:16:54,760 --> 00:17:00,640
،إن صحَّ قولك
.فلا قبل لأيّ صيّاد بقتالها

182
00:17:01,530 --> 00:17:07,270
مرّ 50 عام مُنذ صُنّفت
."الأقوى بين مستخدمي لـ "النين

183
00:17:07,860 --> 00:17:12,050
.أما الآن فإنّ قوّتي متقاربة معكما

184
00:17:12,400 --> 00:17:17,620
،إذًا فأنت أقوى مما يكفي
.يجب أن تكون أكثر وثوقًا بنفسك

185
00:17:17,620 --> 00:17:21,010
حتّى وقوّتي أقل من نصف
ما كانت عليه من قبل؟

186
00:17:21,010 --> 00:17:26,180
.المشيب ليس ممتعًا -
.إنّه لا يكفّ عن الكلام -

187
00:17:26,180 --> 00:17:27,810
.لكنّنا لا بدّ أن نقاتل

188
00:17:28,440 --> 00:17:35,310
أحبذ تجنّب القتال
.إذا كان هناك حلّ يقينا منه

189
00:17:36,490 --> 00:17:40,260
.هدفنا الملكة ولا سواها

190
00:17:41,010 --> 00:17:44,960
لكنّ تجنّب مراقبة
.النين" هذه ستكون مُحالة"

191
00:17:44,960 --> 00:17:47,530
.ولن يمكننا تجنّب القتال

192
00:17:48,830 --> 00:17:55,590
السؤال هو كيف نفوز؟ إن كانت لدى
.أحدكما أفكار نابغة، فليخبرني بهم

193
00:17:56,520 --> 00:17:58,540
.إنّك شنيع بحقّ

194
00:17:59,070 --> 00:18:02,670
ألم تكُن لديك إجابة على هذا السؤال
في عقلك لمّا طلبت منّا الانضمام؟

195
00:18:06,100 --> 00:18:09,450
،سنبيد النمل في صمت
.نملة تلو الأخرى

196
00:18:34,670 --> 00:18:40,260
،أجل، لنُمضِ في تروّي
.ولعلّنا أيضًا نستمتع بالمهمّة

197
00:18:40,980 --> 00:18:46,070
حسنٌ، يتعيّن أوّلًا
.أن نعلم بأعداد العدوّ

198
00:18:46,700 --> 00:18:47,440
.اذهبوا

199
00:18:57,790 --> 00:19:01,290
"إنّهم كثيرون، ثمّة شيء قادم"

200
00:19:01,780 --> 00:19:06,070
،ليست فيهم روح"
"هل هي قدرة العدوّ؟

201
00:19:06,650 --> 00:19:09,210
"ما العمل الآن؟"

202
00:19:10,440 --> 00:19:12,420
"ربّما يتعيّن أن تنتظري"

203
00:19:14,910 --> 00:19:18,720
.إن جاءونا، فسنبيدهم ببساطة

204
00:19:19,290 --> 00:19:23,430
،وجهة نظرك سديدة
.فلعلّ تلك الأشياء طعمًا مكيدًا

205
00:19:23,430 --> 00:19:26,730
ماذا؟
هل تحدّثتُ بصوت مسموع؟

206
00:19:27,130 --> 00:19:31,480
.لا، إنّي ببساطة علمت بما تفكّري

207
00:19:32,070 --> 00:19:33,980
من أنت؟

208
00:19:37,250 --> 00:19:42,460
،أنا أحد الحرس الملكيّ
.(شايّبوف)

209
00:19:46,540 --> 00:19:50,500
.مونتتيوبي) سيصحو قريبًا)

210
00:19:53,580 --> 00:19:56,780
"(فهمت، إذًا أنت (شايّبوف"

211
00:19:57,700 --> 00:20:00,380
.أجل، أنا هو

212
00:20:01,180 --> 00:20:04,720
،إذًا بوسعك قراءة أفكاري
.لستُ موقنة أنّ هذا يروقني

213
00:20:04,720 --> 00:20:07,720
.حسنٌ، بوسعي تفهّم شعورك

214
00:20:10,390 --> 00:20:15,650
،لكنّه سيصحو قريبًا
!هذا خبر طيّب

215
00:20:17,010 --> 00:20:23,020
.لم أقرر أيّ قدرة أطوّرها بعد

216
00:20:30,860 --> 00:20:33,720
.حسنٌ، الأمر بسيط

217
00:20:34,660 --> 00:20:38,710
،أحتاج لترميمه
.ولا أحتاج إلّا للقدرة على ذلك

218
00:20:43,650 --> 00:20:51,390
وعندئذٍ، سأعيد تجربتي
.التي ضاهت الأحلام معك

219
00:21:04,950 --> 00:21:06,950
بالله عليكما، ماذا تفعلان؟

220
00:21:07,570 --> 00:21:12,120
(هكذا لن تهزما (نوكل) و(شوت
.(ولا سيّما نمل (الكيميرا

221
00:21:12,510 --> 00:21:15,160
هل تستسلمان عن العودة لـ (ن.خ)؟

222
00:21:17,460 --> 00:21:21,660
،مُحال
.لن نستسلم أبدًا

223
00:21:23,220 --> 00:21:28,110
(لا بدّ أن نعود لـ (ن.خ
!مهما تحتّم علينا أن نفعل

224
00:21:35,580 --> 00:21:37,890
.(لكيّ ننقذ (كايتو

225
00:21:43,860 --> 00:21:48,380
،(بعد لم الشمل مع (بيسكي"
"عاد (جون) و(كيلوا) للمران

226
00:21:48,380 --> 00:21:53,500
:نصب عينيهما هدف ولا سواه"
"(الغدوّ قويَّين كفاية لإنقاذ (كايتو

227
00:21:53,870 --> 00:21:57,780
في هذه الأثناء"
"(هذا هو الدافع الذي يقود (جون

228
00:22:00,489 --> 00:22:10,393
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

229
00:22:11,658 --> 00:22:17,615
*أرى انعكاسي مُرتسمًا في السّماء*

230
00:22:17,650 --> 00:22:23,271
*يا لها من أمنيّة لن تتحقق*

231
00:22:23,636 --> 00:22:31,101
*أرنو السماء وكأنّها في متناولي*

232
00:22:31,168 --> 00:22:38,337
*أظنّ أنّه ذات يوم ستتلاقى قلوبنا*

233
00:22:38,372 --> 00:22:46,272
،أُبصر الشهب تمضي مُضوية*
*وأراك في أحلامي حاضرًا

234
00:22:46,307 --> 00:22:54,175
،أنشد غدًا مختلفًا*
*معوّلًا على الحاضر عمادًا

235
00:22:54,210 --> 00:23:02,244
،آمل أن تصلك هذه المشاعر*
*وها أنا سأغمض طرفًا

236
00:23:02,279 --> 00:23:09,740
وسأفكّر مليًّا*
*فيما بوسعي فعله من أجلك

237
00:23:09,775 --> 00:23:19,890
فدعنا نذهب في رحلة*
*منتهاها آخر السّماء

238
00:23:24,150 --> 00:23:27,050
"الحلقة المقبلة: نزال وهرب"

239
00:23:27,050 --> 00:23:29,490
!(الذنب على (كيلوا -
!(الذنب على (جون -

240
00:23:31,020 --> 00:23:32,800
!حجر، ورقة، حجر

241
00:23:33,150 --> 00:23:34,680
.خسرتُ

