﻿1
00:00:02,860 --> 00:00:07,660
(بعدما افترق (جون) و(كيلوا"
"...لمنع عملية الاختيار

2
00:00:08,120 --> 00:00:11,090
وجد (جون) نفسه معرّضًا"
"(لهجوم نمل (الكيميرا

3
00:00:12,680 --> 00:00:14,310
"بومة ووطواط؟"

4
00:00:15,120 --> 00:00:19,020
كلاهما مخلوقان ليليّان"
"!محنّكان بصيد الليل

5
00:00:20,250 --> 00:00:22,160
عن اليسار؟"
"!إليّ بما عندك

6
00:00:29,250 --> 00:00:31,900
ريش البومة؟"
"!سحقًا

7
00:00:31,900 --> 00:00:35,620
،لجناحيّ الخفاش صوت مرتفع"
"!لا يمكنني سماع البومة قطّ

8
00:00:36,385 --> 00:00:41,632
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

9
00:00:41,667 --> 00:00:47,794
*الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة*

10
00:00:47,795 --> 00:00:54,598
،فأبسط جناحيّ ملاك*
*وحلّق صوب الآفاق البعيدة

11
00:00:54,775 --> 00:01:00,385
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnKacstDecorative\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

12
00:01:00,420 --> 00:01:05,950
*لن أستسلم حتّى الرمق الأخير*

13
00:01:06,430 --> 00:01:11,928
*فحتمًا للمثابرة ثمرتها*

14
00:01:11,929 --> 00:01:17,376
،حاول مُجددًا*
*واخترق الظلمات

15
00:01:17,888 --> 00:01:21,630
*هيّا انطلق للأفق البعيد*

16
00:01:21,665 --> 00:01:26,585
*فالمستقبل دومًا بانتظارنا*

17
00:01:26,620 --> 00:01:32,794
،اندفع مُخترقًا السّحابة المستفحلة
*وامضِ عابرًا المحيط

18
00:01:32,829 --> 00:01:39,368
*التقط قُبلة ملاك طائرة* -
*بوسعك أن تحاول* -

19
00:01:39,470 --> 00:01:45,162
*هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*

20
00:01:45,181 --> 00:01:51,571
*للأبد وفي أيّ مكان يكون*

21
00:01:56,010 --> 00:02:01,010
"مزيج وتطوُّر"

22
00:02:04,640 --> 00:02:09,770
أذناي تلتقط أصوات أعلى ترددًا"
"مما تلتقطه الحيوانات الأخرى

23
00:02:09,770 --> 00:02:13,910
بوسعي سماع وطآت أقدامك على"
"أوراق الشجر وخشيش ملابسك

24
00:02:13,910 --> 00:02:17,280
"!كلّ ما ينبّئني بوجهتك بدقّة"

25
00:02:18,530 --> 00:02:19,530
"!من اليمين هذه المرّة"

26
00:02:25,690 --> 00:02:30,290
البومة يشتت انتباهي بالريش"
"قبيل هجوم الوطواط مباشرةً

27
00:02:30,290 --> 00:02:32,790
كلاهما يشنّ هجمات طويلة"
"وقصيرة المدى

28
00:02:33,870 --> 00:02:36,170
"...لحظة، هذا يعني"

29
00:02:39,530 --> 00:02:45,850
،يملك طاقة وافرة، لكن ذلك لن ينفعه
!فلا تمكنه منافستنا في الظلام

30
00:02:46,500 --> 00:02:47,960
"!يجب أن أضاهي للاتّجاه المعاكس"

31
00:02:48,580 --> 00:02:53,540
إن حاول البومة توفير الدّعم، فيتعيّن"
"أن أركّز على صوت جناحيّ الوطواط

32
00:02:55,380 --> 00:02:58,610
"!سأهاجم بعد هجمة الوطواط مباشرةً"

33
00:02:59,190 --> 00:03:00,100
"!الآن"

34
00:03:02,970 --> 00:03:04,240
"!نلت منك"

35
00:03:06,230 --> 00:03:08,690
أخطأت؟"
"!لكنّ توقيتي كان دقيقًا

36
00:03:09,220 --> 00:03:10,370
"موجات بعد سمعيّة؟"

37
00:03:14,070 --> 00:03:16,250
"سحقًا، أخطأت ثانيةً؟"

38
00:03:16,570 --> 00:03:20,940
"إنّه يصيب بتخمين اتّجاه هجماتي"

39
00:03:20,940 --> 00:03:23,510
"يملك أذنين حادّتين بالنسبة لآدميّ"

40
00:03:23,780 --> 00:03:28,920
،وهالة طاقته لا تنفك تزيد"
"لذلك ريشي لا يحيقه بأيّ ضرر

41
00:03:30,010 --> 00:03:34,880
موجات الخفاش بعد السمعيّة"
"تتنبّأ بتوقيت هجومي

42
00:03:35,220 --> 00:03:38,610
"!لن أفوز ما لم أجد وسيلة لتعطيلها"

43
00:03:42,970 --> 00:03:45,810
...أوّلًا يأتي الحجر

44
00:03:46,280 --> 00:03:50,250
،هالة طاقته تزيد"
"هذا قد يسبب مشكلة

45
00:03:50,250 --> 00:03:53,020
،بالعكس تمامًا"
"فهذه قد تكون فرصتنا

46
00:03:53,020 --> 00:03:57,170
،على الأرجح ينفّذ هجومه النهائيّ"
"وإن تجنّبناه، فإنّنا فائزان

47
00:03:57,540 --> 00:04:00,170
بوسعي استخدام موجاتي بعد"
"السمعيّة للتنبّؤ بتفاصيل هجمته

48
00:04:00,370 --> 00:04:05,300
"أتحتاجين مساعدة؟" -
"لحظة، سأقترب منه بأخفت ما يمكنني" -

49
00:04:09,450 --> 00:04:10,930
"صوت ابتعاد"

50
00:04:19,200 --> 00:04:20,820
"!غاب الصوت"

51
00:04:21,320 --> 00:04:22,580
"...الآن، بدون جناحيّ الوطواط"

52
00:04:24,740 --> 00:04:27,330
"!أغوص" -
"!هذا لن ينفع" -

53
00:04:27,610 --> 00:04:32,080
،جناحيك ليسا كجناحيّ البومة"
"بوسعي سماعك قليلًا عبر الهواء

54
00:04:32,440 --> 00:04:35,830
"أرني هجومك النهائيّ الآن"

55
00:04:37,040 --> 00:04:38,230
"إنّه لا يهاجم؟"

56
00:04:39,480 --> 00:04:43,480
أظنّ أنّ هذا آخر قدرة الآدمين"
"على السماع، إذن سأقوم بهجومي

57
00:04:43,480 --> 00:04:45,370
"!سأجلد وريدك الودجيّ"

58
00:04:47,200 --> 00:04:49,100
"يجب أن أتحرّك بأقل قدر ممكن"

59
00:04:50,040 --> 00:04:52,350
وأن أنتظر حتّى تقترب"
"!منّي بقدر الإمكان

60
00:04:52,860 --> 00:04:55,100
كان يستدرجني؟"
"لستُ في مشكلة

61
00:04:55,830 --> 00:04:59,440
لكمته ستستغرق بضع"
"لحظات لكيّ تصيبني

62
00:04:59,440 --> 00:05:01,670
"!لديّ متّسع زمنيّ واسع للفرار"

63
00:05:06,850 --> 00:05:09,980
"هذه الضجّة، لا تمكنني الرؤية"

64
00:05:11,320 --> 00:05:12,980
"!يلزم أن أبتعد"

65
00:05:13,910 --> 00:05:14,960
!لن تهربي

66
00:05:14,960 --> 00:05:18,090
حجر... لستِ الوحيدة القادرة
...على استخدام الصوت

67
00:05:18,090 --> 00:05:20,720
.ورقة... لرصد الآخرين

68
00:05:21,420 --> 00:05:23,350
!ورقة

69
00:05:24,550 --> 00:05:25,350
.حسنٌ

70
00:05:29,280 --> 00:05:30,040
"حجر؟"

71
00:05:30,660 --> 00:05:32,410
"استخدم حجرًا لاعتراض هجمتي؟"

72
00:05:34,380 --> 00:05:37,420
.ذلك كان وشيكًا -
!سحقًا -

73
00:05:37,420 --> 00:05:39,730
،استخدمت هجومي الخاصّ"
"!وما زلت لم أطِح بها

74
00:05:51,640 --> 00:05:55,140
ماذا كان ذلك؟"
"ثمّة صوت أصاب دماغي بدوار

75
00:05:55,760 --> 00:05:57,340
"هل هذه موجات بعد سمعية أيضًا؟"

76
00:05:58,230 --> 00:06:05,970
،لهذا الغلام الغبيّ صوت جهور
!لكنّي أهاجم بالصوت أفضل منه

77
00:06:06,830 --> 00:06:12,230
هذه هي قوّة المزيج، يضربون"
"بالصوت وينتهون بالقوّة العضليّة

78
00:06:14,290 --> 00:06:15,730
"ما العمل الآن؟"

79
00:06:16,080 --> 00:06:18,720
هل أغطّي أُذنيّ؟"
"...كلّا، لا يمكنني

80
00:06:18,720 --> 00:06:22,230
،لو غطّيت أُذنيّ في الظلام"
"فتوقيت ردّ فعلي سينهار

81
00:06:22,540 --> 00:06:24,610
!وجدتها
!"الجيو"

82
00:06:25,900 --> 00:06:32,370
عيناه تلمعان؟ أهذه هالة طاقة؟"
"يعتمد على عينيه متجاهلًا الصوت؟

83
00:06:32,370 --> 00:06:37,120
لنضربه بهجمة تنافر بعد صوتيّة"
"أخرى: الضجّة السريّة

84
00:06:49,860 --> 00:06:52,970
!حسنٌ"
"هذا سيساعد قليلًا

85
00:06:53,280 --> 00:07:01,890
،بصق على قماش ليسدّ به أذنيه، بارع"
"!الماء يضعف قوّة الصوت بشكل كبير

86
00:07:04,390 --> 00:07:06,950
"...جيّد، هذا أفضل"

87
00:07:07,640 --> 00:07:10,030
"بوسعي رصد البومة عبر هالة طاقته"

88
00:07:11,860 --> 00:07:12,740
"!ها هو قادم"

89
00:07:14,430 --> 00:07:15,240
"ريشة؟"

90
00:07:20,540 --> 00:07:24,860
،"زيتسو""
"طبعًا، فقد بدءا حيوانين ضاريين

91
00:07:24,860 --> 00:07:30,130
منذ ميلادهما وهما يجيدان إخفاء"
"!وجودهما لمضاهاة الفرائس

92
00:07:30,380 --> 00:07:35,160
،بوسعي تجنُّب هجماتهما"
"لكنّ الموجات بعد السمعيّة تؤلم بحقّ

93
00:07:35,160 --> 00:07:40,640
إن رفعت "الجيو"، فيطيحان بي"
"قبلما حتّى أرصدهما

94
00:07:41,400 --> 00:07:46,320
،وفقًا لمعيار الطاقة الكامنة"
"فلهذا الصبيّ تفوُّق واضح

95
00:07:46,320 --> 00:07:49,150
،حتّى بعدما تلقّى كلّ تلك الضربات"
"فإنّه لم يُحاق بأذى

96
00:07:49,570 --> 00:07:55,710
لكنّ قوّته لا تهم، فإنّه بدون"
"خطّة محض هدف متحرّك

97
00:07:56,260 --> 00:08:00,040
،إنّهما يعملان بتناغم تامّ"
"!يجب أن أفرّق بينهما

98
00:08:02,970 --> 00:08:07,800
،يحسب أنّه إذا اقترب منّي"
"فلن نستخدم الموجات بعد صوتيّة

99
00:08:07,950 --> 00:08:09,350
"!تخمين خطأ"

100
00:08:12,070 --> 00:08:14,415
إن استخدمت هجوم حجر"
"فبوسعي أن أهزم هذا

101
00:08:14,416 --> 00:08:18,872
لكن عندئذٍ قد تهرب"
"الوطواط وتحذّر باقي النمل

102
00:08:21,740 --> 00:08:25,430
،الليلة غائبة القمر بالنسبة إليّ"
"كالنهار الساطع

103
00:08:25,430 --> 00:08:32,070
طالما لستُ في ظلمة تامّة، فبوسعي"
"!الرؤية دون الحاجة للسمع

104
00:08:32,070 --> 00:08:37,580
"...لذا إن غطّيت أذنيّ" -
"!فبوسعي المهاجمة أنّى شئت" -

105
00:08:40,590 --> 00:08:46,620
الصبيّ درَّع جسمه"
"بالكامل لتفادي الضرر

106
00:08:46,620 --> 00:08:51,770
،لكنّ هذا يقلل وطأة الهجمات"
"ويجعل تحمّلهم ممكنًا فحسب

107
00:08:51,770 --> 00:08:58,600
،هكذا لن يتمكن من هزيمتهما"
"انتهى أمر هذا الصبيّ

108
00:08:58,900 --> 00:09:04,850
نقطة ضعفهما، هي أنّ حركات"
"كلّ منهما دائمًا متناغمة مع الآخر

109
00:09:08,010 --> 00:09:09,110
!إليك

110
00:09:11,450 --> 00:09:15,850
دائمًا ما يتّخذان وضعين متواجهين"
"ليتجنّبا أن أهاجمهما في ذات اللّحظة

111
00:09:17,620 --> 00:09:25,000
،حين يكون البومة أمامي"
"!تكون الخفّاش ورائي مباشرةً

112
00:09:28,770 --> 00:09:30,250
"جدار ضخم؟"

113
00:09:35,750 --> 00:09:40,020
"الجدار الحقيقيّ كان ورائي"

114
00:09:48,400 --> 00:09:52,030
"قلب عملنا الجماعيّ ضدّنا؟"

115
00:09:57,840 --> 00:10:01,280
،إن واجهت خصمًا واحدًا"
"فبوسعي التركيز في الهجوم

116
00:10:01,660 --> 00:10:04,590
،نجح في تنفيذ خطّتة"
"وتحوّلت الأمور لصالحه

117
00:10:04,590 --> 00:10:09,380
لكنّ ذلك الهجوم"
"لن يكفيه في هذا الجنديّ

118
00:10:10,890 --> 00:10:11,850
!سحقًا

119
00:10:13,800 --> 00:10:16,680
...أوّلًا يأتي الحجر

120
00:10:17,070 --> 00:10:18,900
...حجر، ورقة

121
00:10:18,900 --> 00:10:20,050
...لمَ أنت

122
00:10:21,470 --> 00:10:24,230
!حجر

123
00:10:26,610 --> 00:10:31,590
حرصت على لكمك غربًا
!(لتعود إلى (ن.خ

124
00:10:32,030 --> 00:10:37,700
،كان هجومًا قويًّا جدًّا"
"إذًا هذا هجومه النهائيّ

125
00:10:37,700 --> 00:10:40,950
،أتراجع فيما قلت"
"هذا الصبيّ قد يكون مفيدًا

126
00:10:41,280 --> 00:10:43,700
"لكن كيف سأستفيد منه؟"

127
00:10:45,720 --> 00:10:47,210
"دييجو) تم خلعه من سلطته)"

128
00:10:48,170 --> 00:10:52,840
وأولئك الجنود مغسولي الدماغ
!يجوبون ناحرين قرى ومدن كاملة

129
00:10:53,180 --> 00:10:56,270
دييجو) سقط؟) -
هل هذا حقيقيّ؟ -

130
00:10:56,270 --> 00:11:00,220
لكنّنا رأينا الجنود
.يحاولون قتل الجميع

131
00:11:00,490 --> 00:11:04,100
لا وقت للتفكير بالأمر، غادروا
!هذه القرية وأهربوا لأيّ مكان

132
00:11:04,100 --> 00:11:07,740
!حذّروا الناس في المناطق الأخرى

133
00:11:09,730 --> 00:11:11,970
"من يتدخّل؟"

134
00:11:12,520 --> 00:11:16,200
،في الجنوب الشرقيّ هذه المرّة"
"أحدهم يعطّل الدمى خاصّتي

135
00:11:16,660 --> 00:11:17,740
"ذلك كان سريعًا"

136
00:11:18,220 --> 00:11:22,680
أيّما يكونون، فإنّهم يعملون"
"بهدوء وبنهج غير متوقّع

137
00:11:22,680 --> 00:11:23,820
"قتلة مرتزقة؟"

138
00:11:24,180 --> 00:11:28,460
،لكنّهم يتصّرفوا بمفردهم"
"هل هم طعم؟

139
00:11:29,490 --> 00:11:34,380
"!هذا مزعج جدًّا، أودّ قتلهم"

140
00:11:37,420 --> 00:11:42,890
ما هم إلّا إلهاء، مما يعني أنّه
.ليس بوسعنا الذهاب

141
00:11:43,360 --> 00:11:48,140
أتظنّ ذلك؟ لكنّي لا أشعر
.أنّ الهدف هو إغواؤنا

142
00:11:48,810 --> 00:11:53,900
إنّهم يتصرّفون بحذر
.ولا يسمحون لي بالإمسك بهم

143
00:11:54,490 --> 00:12:00,070
،لعلّهم يستفزّونك للخروج
.أو لعلّي أبالغ في تقدير نيّتهم

144
00:12:00,520 --> 00:12:07,660
لكن إلى متى سأغمس
.نفسي في نشوة التعذيب

145
00:12:08,710 --> 00:12:12,850
.إنّه الفخّ العذب لعمليّة التفكير، لا أكثر

146
00:12:14,280 --> 00:12:18,900
،الإجابة بسيطة"
"مهمتنا حماية الملك

147
00:12:19,330 --> 00:12:24,160
بوسعنا تكليف جنود النمل"
"بتدبر باقي الأمور

148
00:12:28,420 --> 00:12:29,930
هل حان دورنا؟

149
00:12:30,660 --> 00:12:34,710
إنّك كنفتنا حين كنّا
.جرحى هاربين من الصيّادين

150
00:12:34,710 --> 00:12:38,640
.وأعطيتنا تعليمات لاستخدام قدراتنا

151
00:12:39,710 --> 00:12:43,700
!آن الأوان لنردّ الجميل

152
00:12:47,320 --> 00:12:50,450
.ثمّة أناس يجوبون مُعطّلين دُماي

153
00:12:50,940 --> 00:12:54,040
أيمكنك قتلهم؟ -
.بوسعك الاعتماد عليّ -

154
00:12:54,040 --> 00:12:58,960
،خذ هاتفًا نقّالًا
.فليس بوسعنا التخاطر ذهنيًّا

155
00:12:59,440 --> 00:13:03,990
.سأنبئك بآخر أماكنهم -
.مفهوم -

156
00:13:09,230 --> 00:13:15,100
أيمكننا حقًّا الوثوق بهم؟ -
.كلّا، لا أثق بهم -

157
00:13:15,440 --> 00:13:21,700
،إنّهم يحاولون كسب ثقتنا
.لذا سيكدّون في تنفيذ مهمّتهم

158
00:13:22,200 --> 00:13:26,610
وارد أنهم يبحثون عن فرصة
.لطعننا في ظهورنا

159
00:13:28,250 --> 00:13:33,280
.وعليه يتعيّن أن نعاملهم بما يليق

160
00:13:36,570 --> 00:13:40,370
"أقرب قرية سأبلغها في تمام الثانية"

161
00:13:40,370 --> 00:13:43,176
وأقرب قريتين من بعدها سأبلغ"
"الأولى عند الـ8، والتالية عند الـ10

162
00:13:43,211 --> 00:13:46,630
،(يجب أن أتخطّاهما وأتوجّه لـ (تابا"
"أتبعد 40 كيلومتر من هنا؟

163
00:13:49,500 --> 00:13:53,140
،احتذي السلامة"
"ولا تجعلهم يكشفونك

164
00:14:02,650 --> 00:14:04,150
"لا يمكنني الذهاب من هنا"

165
00:14:19,470 --> 00:14:23,180
هذا مؤسف، تعيّن أن
.أواجهه بنفسي

166
00:14:23,790 --> 00:14:25,110
ما الأمر؟

167
00:14:25,110 --> 00:14:29,470
بينما نتحدّث، فإنّ (شيتا) يُمضي
.مسرعًا نحو (جوريتو) الشرقيّة

168
00:14:30,050 --> 00:14:33,090
يبدو أنّ الصيّادين الذين أخذوا
.أماكننا فشلوا في الإمساك بهِ

169
00:14:33,750 --> 00:14:35,950
هل يتّجه نحونا؟

170
00:14:35,950 --> 00:14:39,690
،لا، إنّه يتابع المضيّ باتّجاهه الحاليّ
.وسيمضي بعيدًا نحو الجنوب

171
00:14:41,230 --> 00:14:42,690
لأين تذهب؟

172
00:14:43,690 --> 00:14:47,950
،لا تحاول إيقافي
.إنّي في مزاج سيّء بالفعل

173
00:14:48,490 --> 00:14:52,980
اتّحاد الصيّادين ألقى القبض
...(على 319 نملة (كيميرا

174
00:14:52,980 --> 00:14:55,170
.خارج (ن.خ) أمس

175
00:14:55,580 --> 00:15:00,460
لكنّ (كولتو) أكّد أنّه
.لا يوجد بينهم قائد فصيل

176
00:15:01,280 --> 00:15:04,950
وفقًا له، فهنالك 8 قادة فصائل
.تبقّوا ويعتبروا عدائيّين

177
00:15:05,530 --> 00:15:10,470
،واجه الصيّادون أربعة منهم
.لكنّهم جميعًا لاذوا بالفرار

178
00:15:11,170 --> 00:15:15,100
.شيتا) يُمضي لـ (جورتو) الشرقيّة لسبب)

179
00:15:15,100 --> 00:15:17,680
.إنّه حتمًا يعلم أنّ الملك هناك

180
00:15:18,340 --> 00:15:23,730
إنه يفضّل العودة لخدمة الملك
.لكيّ تزيد قوّته ونفوذه

181
00:15:24,420 --> 00:15:29,360
،قدرتي ما زالت ترصده
.وما تزال لديّ قوّة مبدئيّة أكبر

182
00:15:29,360 --> 00:15:35,740
،لكن إن تركناه يفلت، فسيزيد قوّة
.ولن يمكن توقّع الفائز في المرّة المقبلة

183
00:15:35,740 --> 00:15:43,470
،لو تركنا مزيدًا من النمل يلتحقون بالملك
.فلن يمكننا سحب الحرس الملكيّ بعيدًا

184
00:15:43,780 --> 00:15:49,210
أما زلت ستحاول منعي؟
.لو ستحاول، سأقاتلك أوّلًا

185
00:15:51,760 --> 00:15:54,240
.(دعنا أوّلًا نتّصل بالسيّد (مورل

186
00:15:55,640 --> 00:16:01,270
،إن ساءت الأمور لمنتهاها
.فسيحتاج أن يبدّلنا

187
00:16:01,840 --> 00:16:03,270
.سأجيء معك

188
00:16:05,400 --> 00:16:08,510
هذا سيزيد من احتمال
.القبض على نملة الكيميرا تلك

189
00:16:10,790 --> 00:16:13,620
"نوكل) يتحدّث، ثمّة أمر طرأ)"

190
00:16:14,080 --> 00:16:16,330
"أجل، أظنّ ذلك"

191
00:16:16,330 --> 00:16:17,030
.ربّما

192
00:16:17,440 --> 00:16:18,470
.أجل

193
00:16:18,470 --> 00:16:21,550
...إذًا
مرحبًا؟ مرحبًا؟

194
00:16:24,230 --> 00:16:25,040
!حمقى

195
00:16:26,330 --> 00:16:31,450
!(طلبت إرسال (راكّي
.إنّه المثاليّ لهذه المهمّة

196
00:16:32,790 --> 00:16:35,800
!لا أحفل

197
00:16:35,800 --> 00:16:37,060
ما الأمر؟

198
00:16:37,840 --> 00:16:40,840
.نملة (الكيميرا) التي كنّا نطاردها هربت

199
00:16:41,240 --> 00:16:45,420
هيئة المراجعة لم ترسل
!الصيّاد الذي أوصينا بهِ

200
00:16:45,820 --> 00:16:47,840
من أرسلوا؟

201
00:16:47,840 --> 00:16:51,340
،صيّاد لم أسمع بهِ
.لعلّه أحد كلاب الاتّحاد

202
00:16:51,780 --> 00:16:52,820
.أحد كلاب الاتّحاد

203
00:16:53,560 --> 00:16:58,590
تقصد الصيّادين الذين يقبلون المهام
.التي تُملى عليهم من الاتّحاد فقط

204
00:16:59,200 --> 00:17:01,330
.لا عجب أنّهم يتّسمون بمواهب أقل

205
00:17:01,780 --> 00:17:05,810
سحقًا! تعيّن أن أذهب
!لمخاطبة (راكّي) بنفسي

206
00:17:06,170 --> 00:17:08,400
!لا تكُن أحمقًا

207
00:17:08,740 --> 00:17:14,840
،إن فعلت شيئًا بدون موافقة المجلس
.فسيمنى شيخ الصيّادين بكلّ اللوم

208
00:17:15,430 --> 00:17:21,350
لقد تجادل مع اللجنة التنفيذية
.فقط ليجيء بكلينا إلى هنا

209
00:17:22,160 --> 00:17:25,240
.لكنّهم لا يفهمون الوضع

210
00:17:25,240 --> 00:17:29,610
يقيّمون الأحقّيّة بالإنجازات السّابقة
.والتبرّعات لصالح الاتّحاد

211
00:17:29,610 --> 00:17:33,890
.لطالما كانت هيئة المراجعة متعنّتة

212
00:17:34,560 --> 00:17:37,620
أنّى لك بهذا الهدوء؟

213
00:17:38,470 --> 00:17:41,780
إن استهنّا بقادة الفصائل
.فسندفع الثمن مضنيًا

214
00:17:43,420 --> 00:17:48,540
،إنّهم أقوياء
.فهم يُصغون لأعمق غرائزهم

215
00:17:49,360 --> 00:17:55,180
لذا بوسعهم إجادة القدرات
.التي يحتاجون إليها

216
00:17:55,540 --> 00:17:59,468
إن استسلمنا لتحفُّظ
...ورسمية هيئة المراجعة

217
00:17:59,469 --> 00:18:01,619
فلن نحصل على
.المساعدة بالوقت المناسب

218
00:18:01,710 --> 00:18:05,060
.ربّما هذا هدفهم

219
00:18:05,590 --> 00:18:11,070
أتقصد الإشاعات بأنّ حزب نائب
شيخ الصيّادن يسيطر على آراء الهيئة؟

220
00:18:11,620 --> 00:18:19,550
وأنّهم يولّون العمل للصيادين الذين
سيصوّتون له في الانتخبات المقبلة؟

221
00:18:20,860 --> 00:18:23,260
.لا دليل على كون شيئًا كهذا يحدث

222
00:18:24,340 --> 00:18:26,630
أتحسبهم أغبياء كفاية
ليضبطون بدليل؟

223
00:18:27,100 --> 00:18:28,850
!انظر للحقائق

224
00:18:28,850 --> 00:18:33,480
لقد تركوا قائد الفصيل
!الذي واجهوه يهرب حيًّا

225
00:18:35,280 --> 00:18:41,150
،إن فشلت هذه الحملة
.فسيُمنى شيخ الصيّادين باللوم

226
00:18:41,730 --> 00:18:45,010
.سيفعلون أيّ شيء لضمان تلك النتيجة

227
00:18:45,510 --> 00:18:50,610
،بينما النمل يفترس ضحايا أكثر
.فالأصوات لتقاعد شيخ الصيّادين تزيد

228
00:18:51,470 --> 00:18:55,110
مؤسف أنّ الأصوات تؤول
!لأناس جالسين على مكاتبهم

229
00:18:56,830 --> 00:19:02,190
إن قتلنا الملك ومات 5 ملايين
!من البشر بالفعل، فإنّنا فشلنا

230
00:19:03,300 --> 00:19:08,120
،نحن نعلم ذلك سلفًا
.شيخ الصيّادين مستعد

231
00:19:08,430 --> 00:19:12,400
،حين طوّر هذه الخطّة
.كان مستعدًّا للتبعات

232
00:19:12,890 --> 00:19:18,630
يعلم كم يطول تحقيق النصر
.المؤكّد، والتضحيات الناتجة

233
00:19:20,400 --> 00:19:22,640
.خمس ملايين تضحية بسيطة

234
00:19:23,460 --> 00:19:25,200
!بل كبيرة جدًّا

235
00:19:31,200 --> 00:19:32,230
سيّد (ماركوس)؟

236
00:19:33,450 --> 00:19:34,150
ماذا؟

237
00:19:34,540 --> 00:19:37,150
!الهواتف ترن بلا توقُّف

238
00:19:37,820 --> 00:19:41,910
.إشاعات الانقلاب العسكريّ تنتشر

239
00:19:42,440 --> 00:19:46,150
وتم اكتشاف مذابح موسّعة
.تتم في كلّ أنحاء البلد

240
00:19:46,150 --> 00:19:50,580
،هذه ليست إشاعة، بل أمر فعليّ
ماذا يجري هنا؟

241
00:19:50,580 --> 00:19:52,670
أأنتم مسؤولون عن هذا؟

242
00:19:52,990 --> 00:19:54,790
!لم نتصرّف بعد

243
00:19:55,550 --> 00:19:57,920
"علم المواطنون بشأن الاختيار؟"

244
00:19:59,550 --> 00:20:01,080
.سنناقش هذا لاحقًا

245
00:20:01,520 --> 00:20:04,090
.عُد للمكتب قبلما يشك فيك أحدًا

246
00:20:04,090 --> 00:20:04,920
!(مورل)

247
00:20:05,780 --> 00:20:11,190
(سيقوم قائدنا الحبيب (دييجو
.بإعلان عاجل

248
00:20:11,550 --> 00:20:15,940
لضمان أن تُسمع رسالة زعيمنا"
"...الحبيب في أنحاء البلد

249
00:20:15,940 --> 00:20:20,680
نطالب أن يتم ضبط مكبّرات"
"الصوت على أقصى درجة

250
00:20:20,680 --> 00:20:26,200
،يجب تشغيل كلّ مذياع وتلفاز"
"وارفعوا الصوت لأقصاه

251
00:20:27,550 --> 00:20:32,070
،مساء الخير يا شعبي العزيز
.(أنا (دييجو

252
00:20:32,580 --> 00:20:37,800
(أعلنت للتوّ (جوريتو
.الشرقيّة تحت الحكم العسكريّ

253
00:20:38,340 --> 00:20:43,220
هذا إجراء احترازيّ لإخماد"
"المتمرّدين

254
00:20:43,470 --> 00:20:48,260
أسأل شعبي أن تبقوا داخل"
"بيوتكم وأن توصدوا أبوابكم

255
00:20:49,190 --> 00:20:53,540
أيّ شخص سيُرى خارج منزله
.بلا إذن سيعتبر متمرّدًا ويُعاقب

256
00:20:53,850 --> 00:20:58,750
وأسألكم ألّا تلقوا بالًا
.للإشاعات المنتشرة

257
00:20:58,750 --> 00:21:01,210
"واتّبعوا تعليماتي فقط"

258
00:21:01,210 --> 00:21:09,240
جنود قوّاتي الخاصة سيزورونكم"
"للتفتيش عن أيّ متمرّدين

259
00:21:09,610 --> 00:21:15,800
.لا تفتحوا الأبواب لأحدٍ سواهم -
.جاء ردّهم سريعًا جدًّا -

260
00:21:15,800 --> 00:21:19,290
،حتمًا (جون) و(كيلوا) السبب
.ما حرى أن يتصرّفوا

261
00:21:19,910 --> 00:21:22,870
لكنّ ذلك حتمًا جزء
.من خطّة شيخ الصيّادين

262
00:21:23,440 --> 00:21:25,510
.حتمًا كانوا على أتم الاستعداد

263
00:21:26,420 --> 00:21:29,970
معرفة المواطنين بعملية
.الاختيار لم يكُن هامًّا

264
00:21:29,970 --> 00:21:34,330
فإنّ كان ضروريًّا
.لكان لديهم سبب وجيه للتعبئة

265
00:21:35,390 --> 00:21:39,770
جوريتو) الشرقيّة خاضعة)
.للحكم العسكريّ

266
00:21:40,470 --> 00:21:46,620
"وهي معزولة تمامًا عن باقي العالم"

267
00:21:51,010 --> 00:21:56,400
لا مشكلة، اجلبوا جلب
.ما بوسعكم من دبابات وطائرات

268
00:21:57,440 --> 00:21:59,060
.سأردعهم جميعًا

269
00:23:23,380 --> 00:23:25,900
"الحلقة المقبلة: الاقتفاء والمطاردة"

270
00:23:25,900 --> 00:23:26,840
!98

271
00:23:26,840 --> 00:23:27,540
!99

272
00:23:27,540 --> 00:23:28,270
!100

273
00:23:28,270 --> 00:23:30,570
نودّ شكر الجميع على مساعدتنا
!للوصول إلى الحلقة رقم 100

274
00:23:30,570 --> 00:23:31,420
!شكرًا لكم

275
00:23:31,420 --> 00:23:32,760
!نأمل أن تواصلوا المتابعة

