﻿1
00:00:01,340 --> 00:00:04,230
كم عددهم؟

2
00:00:04,420 --> 00:00:09,730
نحو 5 آلاف، وهذا خُمس
.الكميّة التي توقّعوها

3
00:00:09,730 --> 00:00:12,600
.حتمًا الملك غاضب الآن

4
00:00:12,600 --> 00:00:16,360
لا، واضح أنّه يلعب
.مبارياتٍ في غرفته

5
00:00:16,360 --> 00:00:19,740
،"أصبح مهووسًا جدًّا بـ "الجونجي
.حتّى أنّه يُغفل تناول الوجبات

6
00:00:19,740 --> 00:00:23,940
إذًا لمَن كلّ هذا الطعام؟
هل نأخذه لأنفسنا؟

7
00:00:23,940 --> 00:00:28,620
أتودّ أخذ طعام يخصّ الملك
!والحرس الملكيّ؟ لا تُضحكني

8
00:00:28,950 --> 00:00:34,520
أجل، أحيانًا لا يمكنك تبيُّن قوّة أحدهم
.إلّا حين تتحلّى بقوّة كافية في نفسك

9
00:00:34,520 --> 00:00:37,690
.إنّهم وحوش، وسأنفّذ ما يأمرون بهِ

10
00:00:38,020 --> 00:00:43,820
،القائد (شايا) أعطانا قدراتنا
.ولعلّه توقّع انقلاب الأمور بهذا الشكل

11
00:00:43,820 --> 00:00:49,770
!هاجيا) هو الوحيد الذي لا يفهم) -
.إن دعوته باسمه القديم سيغضب -

12
00:00:51,458 --> 00:00:56,705
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

13
00:00:56,740 --> 00:01:02,867
*الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة*

14
00:01:02,868 --> 00:01:09,671
،فأبسط جناحيّ ملاك*
*وحلّق صوب الآفاق البعيدة

15
00:01:09,848 --> 00:01:15,458
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnKacstDecorative\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

16
00:01:15,493 --> 00:01:21,023
*لن أستسلم حتّى الرمق الأخير*

17
00:01:21,503 --> 00:01:27,001
*فحتمًا للمثابرة ثمرتها*

18
00:01:27,002 --> 00:01:32,449
،حاول مُجددًا*
*واخترق الظلمات

19
00:01:32,961 --> 00:01:36,703
*هيّا انطلق للأفق البعيد*

20
00:01:36,738 --> 00:01:41,658
*فالمستقبل دومًا بانتظارنا*

21
00:01:41,693 --> 00:01:47,867
،اندفع مُخترقًا السّحابة المستفحلة
*وامضِ عابرًا المحيط

22
00:01:47,902 --> 00:01:54,441
*التقط قُبلة ملاك طائرة* -
*بوسعك أن تحاول* -

23
00:01:54,543 --> 00:02:00,235
*هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*

24
00:02:00,254 --> 00:02:06,644
*للأبد وفي أيّ مكان يكون*

25
00:02:10,980 --> 00:02:15,990
"شكّ وتردد"

26
00:02:24,470 --> 00:02:29,000
ذو الحلّة والنظارة يتابع مراقبة محيطه
.بحذر بينما يتقدّم صوب القصر

27
00:02:29,440 --> 00:02:33,520
"الدُمى عاجزة أمامه، إنّه قويّ"

28
00:02:33,520 --> 00:02:35,010
ماذا عن قدراته؟

29
00:02:35,460 --> 00:02:40,050
إنّه كالبقيّة، لم يستخدم سوى
.الهجمات العضليّة حتّى الآن

30
00:02:40,050 --> 00:02:43,390
.حسنٌ، أعلمني إذا أظهر قدرته

31
00:02:45,720 --> 00:02:49,700
،(حالما يصل (ويلفين) و(بروفدا
.فسنتولّى أمر أولئك الجنود البيض

32
00:02:51,010 --> 00:02:53,400
بوسعي أيضًا تحرّي القوى
.التي يملكها الاثنان القادمان

33
00:02:59,930 --> 00:03:01,770
!سحقًا، أفلت من رقابتي

34
00:03:02,280 --> 00:03:07,660
سيّدي (ليول)، يبدو أنّ ذا الحلّة
.والنظّارة بوسعه الانتقال الآنيّ

35
00:03:11,950 --> 00:03:14,860
.قدرة (نوف) تُدعى الغمضية

36
00:03:14,860 --> 00:03:17,300
،مُجمّع الغرف ربعايّة الأبعاد
"الغميضة، تسمح له بالانتقال الآنيّ

37
00:03:18,670 --> 00:03:24,810
،حالما يضع يده على حائط أو جدار
."فيمكنه فتح باب لدخول فراغ "النين

38
00:03:25,260 --> 00:03:29,470
بوسعه نقل الناس والأغراض
.الماديّة عبر ذلك الباب

39
00:03:30,550 --> 00:03:36,310
"الغميضة تصنع فراغًا من "النين
.مكوّن من 22 غرفة، وأربعة طوابق

40
00:03:36,970 --> 00:03:40,340
.كلّ غرفة معزولة عن البقيّة

41
00:03:40,340 --> 00:03:43,720
المدخل يُغلق
.حين يدخل أيّ مخلوق

42
00:03:44,070 --> 00:03:48,950
لذا العودة لعالم الواقع
.تتطلّب الخروج من باب مختلف

43
00:03:49,490 --> 00:03:52,450
.يمكن صنع عدّة مداخل

44
00:03:52,760 --> 00:03:55,670
عدد المداخل الممكنة صنعها
.مرهون بحجم الغرفة

45
00:03:56,080 --> 00:03:59,150
.المخرج يقود لباب اُستخدم للدخول

46
00:03:59,640 --> 00:04:05,790
لذا القاعدة العامة هي أنّ المرء بوسعه
.الدخول والخروج عبر موقع باب الدخول

47
00:04:06,600 --> 00:04:13,870
،رغم ذلك، يستخدم (نوف) مُفتاحًا عامًّا
.بحيث يُمكن ربط مخرج بأيّ بوّابة

48
00:04:25,470 --> 00:04:29,120
،لا يوجد شيء بالخارج
.جبهة القتال ما تزال في سكون

49
00:04:30,130 --> 00:04:34,370
دُمى (مورِل) تستخدم
.في الأساس لأغراض دفاعيّة

50
00:04:34,760 --> 00:04:38,960
،إن واجهت دُمية أحدًا ليس حليفًا
.فإنّها ستحافظ على مسافة منه

51
00:04:38,960 --> 00:04:42,560
إن تعرّضت لهجوم، فإنّها تتراجع
.ريثما تشنّ هجومًا عكسيًّا

52
00:04:43,450 --> 00:04:49,180
الدُمى تشنّ هجومًا عكسيًا بقذف
.العدوّ بأقرب شيء ماديّ إليهم

53
00:04:49,820 --> 00:04:57,770
يتجنّبون الهجوم المباشر، لذا لن
."يدرك العدوّ أنّهم دُمى من "النين

54
00:04:59,530 --> 00:05:07,390
هذه نملة (كيميرا)، ما الذي تفعله؟
.نحن بعيدون جدًّا عن ساحة القتال

55
00:05:07,890 --> 00:05:08,780
هل تستكشف المنطقة؟

56
00:05:11,150 --> 00:05:14,350
ثمّة يعاسيب
.غريبة في أنحاء المدينة

57
00:05:14,350 --> 00:05:18,790
،ظننتهم يعاسيب محليّة
أربّما يكونون من صُنع "النين"؟

58
00:05:19,510 --> 00:05:20,800
.هذا احتمال مُرجّح

59
00:05:21,650 --> 00:05:26,050
إن كان تخصص هذه النملة جمع
!المعلومات، فيجب أن أوقفها سريعًا

60
00:05:26,710 --> 00:05:27,500
.القتال جارٍ

61
00:05:35,260 --> 00:05:38,020
!أنت... أنت

62
00:05:39,890 --> 00:05:42,210
ألن تلمسني؟

63
00:05:43,040 --> 00:05:47,320
،انظر كم أنا قريب
.أعلم أنّك يقظ

64
00:05:49,020 --> 00:05:50,090
!عجبًا، هاك

65
00:05:51,620 --> 00:05:55,080
،علمت أنّك تتظاهر
!لا يمكنك خداعي

66
00:05:55,490 --> 00:06:00,090
،لا يمكنني النوم من إزعاجك
!دعني في سلام وهدوء قليلًا

67
00:06:01,790 --> 00:06:07,610
،مُحال، لن أدعك تنام لحظة
!سأواصل إزعاجك حتّى تطاردني

68
00:06:07,930 --> 00:06:09,330
!أحمق

69
00:06:09,330 --> 00:06:15,160
طالما هذا مرادك، فتعيّن أن تسنّ
.قاعدة تجبر خصمك لمواصلة مطاردتك

70
00:06:15,790 --> 00:06:19,690
يبدو أنّه ما زال يتعرّف
.على قدرته الجديدة

71
00:06:20,460 --> 00:06:24,480
كما تشاء، لن أنهض
.قبل الـ 5 ساعات المقبلة

72
00:06:27,430 --> 00:06:30,490
إنّه يحصر تركيزه
.في جعلها منافسة سرعة

73
00:06:31,570 --> 00:06:38,330
منافسته كهذه تتطلّب انتباهًا، ولا أظنّه
.سيرضى بأيّ نوع منافسة آخر

74
00:06:40,270 --> 00:06:44,870
!لن أدعك تنام
!أنت! انظر هنا

75
00:06:44,870 --> 00:06:47,510
!أنا في متناولك، انهض

76
00:06:47,910 --> 00:06:51,330
.انظر كم انا قريب -
.إن هي إلّا لعبة انتظار -

77
00:06:51,650 --> 00:06:55,580
...إذا يأس وتحرّك بعيدًا

78
00:06:57,210 --> 00:06:58,770
.أفوز

79
00:07:21,130 --> 00:07:23,250
.9-9-1 المشير إلى

80
00:07:24,940 --> 00:07:27,010
.1-5-1 المشير إلى

81
00:07:28,260 --> 00:07:30,510
.7-9-1 البيدق إلى

82
00:07:31,760 --> 00:07:34,010
.2-3-1 البيدق إلى

83
00:07:35,080 --> 00:07:37,430
.8-1-1 الجاسوس إلى

84
00:07:38,490 --> 00:07:41,020
.2-3-1 المدفع إلى

85
00:07:41,670 --> 00:07:43,770
.9-1-1 الرُخّ إلى

86
00:07:44,980 --> 00:07:46,780
.2-7-2 حامل البندقيّة إلى

87
00:07:48,410 --> 00:07:50,060
.المشير كان معزولًا

88
00:07:51,670 --> 00:07:54,550
."أسمّى هذه الخطّة: "التخفّي عن بعد

89
00:07:55,480 --> 00:07:57,660
.7-1-2 الرخّ إلى

90
00:07:58,950 --> 00:08:01,160
.1-6-2 اللواء إلى

91
00:08:02,370 --> 00:08:04,470
.9-1-3 النشّاب إلى

92
00:08:05,440 --> 00:08:07,730
.3-2-2 القائد العام إلى

93
00:08:08,620 --> 00:08:09,560
.انتهيت

94
00:08:10,350 --> 00:08:12,790
.حركتها المبدأيّة كانت متوقّعة بدقّة

95
00:08:13,340 --> 00:08:17,430
تحوّلت صوب المشير بدون
.كسر تشكيلتها الرافعيّة

96
00:08:18,210 --> 00:08:20,320
.لنبدأ مبارةً جديدة إذن

97
00:08:21,120 --> 00:08:23,690
خطوتها الأولى ستكون وضع
.نشّابها على ميمنة جيشها

98
00:08:23,690 --> 00:08:27,340
إنّها على الأرجحّ تحاول شنّ هجوم
.ثلاثيّ الرؤوس لإنهاء المباراة باكرًا

99
00:08:27,340 --> 00:08:32,420
لكنّ تحويل قطعها للميمنة سيجعل
.ميسرة الجيش مكشوفة للهجوم

100
00:08:34,770 --> 00:08:37,650
.آن الأوان لمقاطعة إيقاعها

101
00:08:41,590 --> 00:08:43,830
.1-9-3 النشّاب الجديد إلى

102
00:08:44,390 --> 00:08:45,330
.ها هنا

103
00:08:46,670 --> 00:08:49,010
.9-7-1 الجاسوس الجديد إلى

104
00:08:51,230 --> 00:08:53,430
.2-9-1 الفارس إلى

105
00:08:53,820 --> 00:08:58,930
هجومها الثلاثيّ وتحرّك
.الميسرة سيكبدني قطعتين

106
00:08:59,580 --> 00:09:02,940
.لكن هذا سيُفتح ثغرةً في ميمتنها

107
00:09:02,940 --> 00:09:06,290
إنّها على الأرجح تتوقّع أن
.أعزز هذا الجانب بكلّ قطعي

108
00:09:07,300 --> 00:09:09,740
!لكنّي لن أفعل، إليك

109
00:09:12,090 --> 00:09:14,270
.5-5-1 الفريق إلى

110
00:09:22,930 --> 00:09:28,460
كلّ تحرّكتها التزمت بإيقاع واحد
.حتّى هذه اللحظة، إلى أن توقّفت

111
00:09:28,810 --> 00:09:33,190
وفقًا للوضع الحالي، فبوسعي مهاجمة
.الوسط بطرق لا حصر لها

112
00:09:34,140 --> 00:09:39,610
لا توجد حركة فُضلى، مع كلّ لعبة
.يكون بوسعي إمداد المباراة

113
00:09:40,890 --> 00:09:45,000
!الآن دعيني أسمع صراخك

114
00:10:03,970 --> 00:10:06,500
.9-2-1 الفريق الجديد إلى

115
00:10:18,020 --> 00:10:19,260
.كشّ ملك مات

116
00:10:21,560 --> 00:10:25,520
علمتِ أنّ خطّتي
.كانت النهاية المسدودة

117
00:10:26,780 --> 00:10:27,520
.أجل

118
00:10:27,760 --> 00:10:33,560
لمَ احتجت للتفكير قبل القيام بلعبتك؟
.كان بوسعك القيام باللعبة في الحال

119
00:10:34,710 --> 00:10:41,410
،الملك انتقل بالمباراة لخارج الرقعة
.الإجابة الخاطئة تعني موتها

120
00:10:43,340 --> 00:10:50,070
خطّتك للتخفّي عن بعد
."اسمها الحقيقيّ "كوكريكو

121
00:10:51,250 --> 00:10:56,670
.اكتشفت هذه الخطّة منذ 10 سنوات

122
00:10:58,650 --> 00:11:00,790
...وضع الفريق في المنتصف

123
00:11:00,790 --> 00:11:05,660
،بغرض الهجوم الثلاثيّ المعاكس
.هو خدعة أيضًا تسمّى لواء الوسط

124
00:11:06,100 --> 00:11:08,510
.حينئذٍ يسحب كلاهما اهتمامًا كبيرًا

125
00:11:09,000 --> 00:11:13,720
التحوُّل من كوكريكو إلى لواء
...المنتصف هو انتقال شهير لاختبار

126
00:11:13,720 --> 00:11:16,870
.قدرة كلا اللّاعبين على قراءة خصمه

127
00:11:17,960 --> 00:11:26,220
إنّي سعيدة جدًّا لكون حمقاء
.مثلي توصّلت لخطّة ذكيّة

128
00:11:27,450 --> 00:11:29,960
.لكنّي عندئذٍ، تبيّنت كيف أهزمها

129
00:11:31,790 --> 00:11:39,080
بعدها بعام توصّلت لـ"كوكريكو"، حيث
.استخدمها خصم ضدّي في بطولة قوميّة

130
00:11:39,080 --> 00:11:41,470
.وتبينت خطّة لهزمها

131
00:11:42,480 --> 00:11:49,410
فزت بالمباراة، لكنّ الخطّة اختفت
.من المباريات الرسمية وكتب اللّعبة

132
00:11:50,460 --> 00:11:55,250
وحين فكرتَ أيُّها القائد الأعلى
...في نفس الخطّة حين

133
00:11:55,250 --> 00:12:00,790
،تشرّفت وتأثّرت جدًّا
.وارتجف قلبي

134
00:12:01,990 --> 00:12:03,030
...شعرت وكأنّ

135
00:12:07,270 --> 00:12:11,000
.وكأنّي أرى ابني يعود للحياة من جديد

136
00:12:12,860 --> 00:12:21,610
هذا ما شعرته، لذا شقّ
.عليّ إزهاق تلك الحياة ثانيةً

137
00:12:24,510 --> 00:12:27,670
.لهذا ترددت

138
00:12:36,980 --> 00:12:41,340
،حُمق، لقد اكتفيت
.اذهبي لنيل بعض الراحة

139
00:12:44,790 --> 00:12:50,120
،حالما نبدأ من جديد
.فلن تنالي أيّ راحة أخرى

140
00:12:50,120 --> 00:12:53,850
!كوني مستعدّة -
.أمرك -

141
00:12:57,600 --> 00:13:04,290
أظنّ هذه أوّل مرّة ينصت الملك
.لأحدٍ يتكلّم لوقت طويل هكذا

142
00:13:05,000 --> 00:13:08,230
.حسنٌ، لا يهمّ ذلك

143
00:13:11,760 --> 00:13:13,810
مرّت أربع ساعات؟

144
00:13:17,140 --> 00:13:22,070
،أصابه الملل وبدأ يقرأ
.هذا الشخص يسهل فهمه

145
00:13:26,590 --> 00:13:30,070
أأنت مستعد للبدء؟
هل مرّت خمس ساعات؟

146
00:13:30,070 --> 00:13:35,050
،لحظة، نصف الساعة ما يزال مملوءًا
هل بدأت تقلق؟

147
00:13:41,330 --> 00:13:42,840
لاحظت؟

148
00:13:43,310 --> 00:13:48,850
،لن نبدأ الآن، انتهى الأمر فعلًا
.انظر لكاحلك

149
00:13:51,790 --> 00:13:56,600
حبل دخانيّ؟ -
.هذا تطلّب جهدًا كبيرًا -

150
00:13:57,290 --> 00:14:03,610
،اضطررت للالتفاف حتّى لا تراني
.لذا أصبح الحبل طويل جدًّا

151
00:14:05,180 --> 00:14:11,870
،لم يبقَ إلّا أن ألفّ الحبل
.لمسك أصبح مسألة وقت لا أكثر

152
00:14:20,350 --> 00:14:24,460
،حاول كيفما تشاء
.لكنّك لن تنجح

153
00:14:31,070 --> 00:14:36,310
،يجب ألّا تستهين بالدخّان
.هذا الحبل لا يمكن قطعه

154
00:14:37,200 --> 00:14:38,930
.بوسعك أن تقاوم كيفما شئت

155
00:14:48,260 --> 00:14:54,560
علمت أنّه لن يهاجمني
.لأنّنا نلعب لعبة توسيم

156
00:14:55,110 --> 00:14:59,900
.إن لمست جسده، فستزول قدرته

157
00:15:00,610 --> 00:15:05,820
إنّه ليس صبورًا، رغم ذلك
.اختار لعبة تدوم 8 ساعات

158
00:15:05,820 --> 00:15:08,590
.لستُ الشخص الذي تداهمه الضغوط

159
00:15:09,280 --> 00:15:10,920
.الضغوط تداهمك أنت

160
00:15:12,440 --> 00:15:15,350
.قوّة (شيتا) ما تزال قيد التطوُّر

161
00:15:15,880 --> 00:15:21,290
،وبينما هو في مأزق ولا حيلة بيده
...وعلى حين يتوق لطوق نجاة

162
00:15:23,120 --> 00:15:25,360
.فقد اخترع قدرة جديدة

163
00:15:33,410 --> 00:15:40,090
،قوس ومخالب
.هكذا بوسعه القتال من أيّ مدى

164
00:15:42,200 --> 00:15:46,990
شكرًا، لقد ساعدتني للتوصُّل
!إلى قدرة جديدة

165
00:15:48,010 --> 00:15:52,010
انظر، أتعلم ما هذا؟
!إنّه قوس، قوس

166
00:15:53,720 --> 00:15:55,850
أأنت موقن من رغبتك في الاقتراب؟

167
00:15:56,600 --> 00:16:00,270
!إليك -
.إنّي موقن كلّ اليقين -

168
00:16:02,030 --> 00:16:07,530
لمَ عساك تريد قدرة أبطأ من سرعتك؟

169
00:16:09,580 --> 00:16:15,260
لمَ لا تستخدم هذه المخالب؟
.عندئذٍ لن أظفر بفوز سهل

170
00:16:16,180 --> 00:16:22,770
،سأخبرك لمَ خسرتَ
.هذا لأنّك أحمق

171
00:16:34,230 --> 00:16:37,890
!مُت، ولن تمسكني أبدًا

172
00:16:39,390 --> 00:16:41,100
...هذا الاحساس

173
00:16:42,370 --> 00:16:45,150
لا يمكن، دخّان؟

174
00:16:46,200 --> 00:16:47,270
!مُحال

175
00:16:48,960 --> 00:16:50,990
.أمسكتك

176
00:16:52,130 --> 00:16:54,060
متى انتقلت؟

177
00:16:55,160 --> 00:17:04,000
بينما كنت تقرأ وتضحك كأحمق
.صنعت نسخة منّي بالدخان

178
00:17:04,000 --> 00:17:07,190
.وغطّيت نفسي بدخّان بدى كالعُشب

179
00:17:07,620 --> 00:17:12,900
نسختي ذهبت باتّجاه وسلكت اتّجاهًا
.آخر، القتال يستمرّ حتّى أثناء نومي

180
00:17:12,900 --> 00:17:15,680
.ما حرى أن تغفل

181
00:17:18,260 --> 00:17:22,430
،يبدو أنّنا عدنا
أما زلت تريد القتال؟

182
00:17:24,820 --> 00:17:29,940
.كلّا، لقد اكتفيت -
.هذا قرار حكيم -

183
00:17:30,250 --> 00:17:38,510
إذًا لم لا تخبرني بما كان
سيحدث لو لم أمسكك؟

184
00:17:38,850 --> 00:17:44,940
لا فائدة من السؤال، فحين أُمسك
.فلا يعود بوسعي استخدام قدرتي

185
00:17:44,940 --> 00:17:49,960
.ذلك هو الشرط الذي وضعته -
.حقًّا؟ هذا يؤسفني -

186
00:17:51,160 --> 00:17:55,980
لا يهم، سأطلب
.من القائد (شايا) قدرة أخرى

187
00:17:55,980 --> 00:17:59,880
،لن أخسر المرّة المقبلة
!يجدر بك أن تستعد

188
00:18:00,300 --> 00:18:01,970
...قائده

189
00:18:02,810 --> 00:18:09,730
غالبًا هو حارس ملكيّ اسمه (شايا) والذي
."يملك القدرة لإطلاق مهارات "النين

190
00:18:10,330 --> 00:18:15,080
،إن تم الاختيار
.فسيكون الفوز صعبًا جدًّا

191
00:18:15,610 --> 00:18:19,490
.جون) و(كيلوا) اتّخذا القرار الصحيح)

192
00:18:20,320 --> 00:18:22,610
،يجب أن نتقابل
.دعنا نتحدّث في الداخل

193
00:18:24,480 --> 00:18:27,630
،وصلت التعزيزات
.السرطان والذئب

194
00:18:27,630 --> 00:18:28,930
هل هما قويّان؟

195
00:18:28,930 --> 00:18:34,510
،لو علمت، لكانت مهمّتي أسهل
.إنّهم الآن يحاولون معايرة قوّتنا

196
00:18:34,910 --> 00:18:40,250
،إذن نحن حاليًا في مأزق
.وهدفنا هو المماطلة لإنجاح الخطّة

197
00:18:40,250 --> 00:18:47,910
،أشك أن ذلك بسبب أسري إيّاه
.تلك اليعاسيب كان كاميرات إليه

198
00:18:48,470 --> 00:18:54,180
!(أجب يا (فلاتر -
.لا يبدو أنّه سيظهر -

199
00:18:54,180 --> 00:18:55,900
!تغيير في الترتيبات

200
00:18:56,250 --> 00:18:59,480
بدون (فلاتر)، يُحال أن
.نعلم مكان العدوّ

201
00:18:59,480 --> 00:19:00,320
.سحقًا

202
00:19:00,930 --> 00:19:05,300
،حين آن الأوان فعليًّا أخزاني
هل ألغي المهمّة؟

203
00:19:05,300 --> 00:19:10,290
كلّا، لن أفعل، لا يمكنني أن
!أظهر خاسرًا أمام (بيتو) ثانيةً

204
00:19:10,290 --> 00:19:12,170
.سنعود إذن

205
00:19:12,630 --> 00:19:17,170
،لحظة، لا بأس
.سأجد طريقة لتدارك الوضع

206
00:19:18,200 --> 00:19:20,670
،القرن المؤجّر"
"المدين الأوتوماتيكيّ

207
00:19:20,960 --> 00:19:25,380
أهذه قدرتك؟ -
.أجل، بوسعي استخدامها للاستطلاع -

208
00:19:25,380 --> 00:19:28,950
،لا تخبرا أحدًا بذلك
.أريكما إيّاها لأنّي أثق بكما

209
00:19:29,420 --> 00:19:32,370
.أحمقان، ما كنت لأخبركما الحقيقة

210
00:19:33,080 --> 00:19:36,440
،(القرن المؤجّر لـ (ليول
...يسمح له مؤقّتًا بأن

211
00:19:36,440 --> 00:19:43,050
يستعير قدرة مقابل
.أن يسدي الهدف صنيعًا

212
00:19:43,050 --> 00:19:45,870
.رغم ذلك يتعيّن توافر شرطين

213
00:19:46,260 --> 00:19:51,350
أوّلًا، لا بدّ أن يرى القدرة
.أو يعرف اسمها

214
00:19:48,770 --> 00:19:51,350
{\a6}
"اليعاسيب الراصدة"

215
00:19:51,570 --> 00:19:54,590
.ثانيًا، يجب أن يُسديه معروفًا

216
00:19:54,590 --> 00:19:59,050
بعدما يتأكّد أن معروفه ليس مجّانيًّا
...ويُتوقَّع أن يتم ردّه

217
00:19:59,050 --> 00:20:04,580
فإنّ المهارة تتفعَّل، وهذا بافتراض
.أنّ الهدف وافق على شرطيه

218
00:20:04,580 --> 00:20:05,210
!مفهوم

219
00:20:05,820 --> 00:20:11,720
،حالما تُحقق كلّ الشروط
.تُسجّل آلة (ليول) البيانات تلقائيًّا

220
00:20:11,720 --> 00:20:14,070
حيث يمكنه
.تفقّدها في أيّ وقت

221
00:20:14,590 --> 00:20:19,480
،رغم ذلك، إن مات الهدف
.تُمحى كلّ البيانات

222
00:20:20,150 --> 00:20:21,590
.فلاتر) بخير)

223
00:20:22,860 --> 00:20:27,910
أظنّ الاتّصال منقطع بيننا
.لكونه فاقد الوعي أو بعيد

224
00:20:28,250 --> 00:20:30,500
.قدرته المؤجّرة تستخدم لمُدة ساعة فقط

225
00:20:30,500 --> 00:20:34,420
أثناء فترة الإيجار، لا يمكن للهدف
.استخدام قدرته التي أعارها

226
00:20:34,950 --> 00:20:37,080
.عامّة، (فلاتر) ما يزال حيًّا

227
00:20:37,660 --> 00:20:39,580
يبدو أنّنا سيمكننا
.أن نظل على تواصل

228
00:20:39,580 --> 00:20:44,110
(حلما تُحدد يعاسيب (فلاتر
.مكان ذو الحلّة والنظارات، سنبدأ

229
00:20:44,580 --> 00:20:49,130
إذن سنُبعد الجنود الضئال ريثما
.تطيح بصاحب الحِلّة والنظّارة

230
00:20:49,580 --> 00:20:51,430
هل ستكون بخير بمفردك؟

231
00:20:51,430 --> 00:20:55,070
ثِقا بي، ما كنت لأكلّفكما
.بمهمّة لا يمكنكما إنجازها

232
00:20:57,110 --> 00:21:00,970
.ولا أريدكما أن تريا قدرتي

233
00:21:01,830 --> 00:21:05,140
.سأفعل أيّما يتطلّبه الأمر لإنهاء المهمّة

234
00:21:06,000 --> 00:21:07,540
.حسنٌ

235
00:21:08,720 --> 00:21:14,460
،لا أطيق الانتظار هنا
!أتحرّق ليصير الملك مدينًا لي

236
00:21:14,780 --> 00:21:19,380
حين يسحب (ليول) ورقة البيانات
.ويمزّقها، فإنّ تأثير قدرته يُنشط

237
00:21:21,560 --> 00:21:25,790
،إنّهم هنا
.آن أوان بدء الاستكشاف

238
00:21:30,600 --> 00:21:34,590
،لستُ أفهم
.هذا مزعج

239
00:21:35,190 --> 00:21:38,770
أثناء مبارياتنا، أكون
.الوحيد الذي يُمنى بالإرباك

240
00:21:40,190 --> 00:21:44,560
.لتوقّعت ذلك إهانة من مستوى جديد

241
00:21:45,330 --> 00:21:52,260
.لكنّي في الوقت ذاته أستمتع بالمباريات

242
00:21:54,640 --> 00:21:58,210
.لكنّي لا أفهم السبب

243
00:22:00,517 --> 00:22:06,655
،انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*
*سأحيا حياتي بطريقتي

244
00:22:06,887 --> 00:22:12,811
،هذا الشعور بالإثارة والقلق*
*هل تراه خير أم شرّ؟

245
00:22:13,170 --> 00:22:19,516
أتطلّع للمستقبل*
*تاركًا الماضي وراء ظهري

246
00:22:19,551 --> 00:22:25,493
الماضي والحاضر يدوران*
*ويداخل كلّ منهما الآخر

247
00:22:25,782 --> 00:22:32,282
أحملق في التداخل بينما*
*أجتازه وعيناي نصف مُغمضتان

248
00:22:32,317 --> 00:22:40,566
*أفق من هذا الحلم الغامض*

249
00:22:41,293 --> 00:22:47,380
تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا*
*في السماء، والوجهان للعملة ذاتها

250
00:22:47,415 --> 00:22:53,067
*هل آمل صورةً أم نقشًا؟*

251
00:22:53,102 --> 00:22:59,040
،الظلّ يزيد حلكة بينما يزيد الضوء بهاءً"
*وكأنّهما وجهان لذات العملة

252
00:22:59,075 --> 00:23:04,729
*إذًا أيّهما أختار؟*

253
00:23:04,764 --> 00:23:10,883
*إنّهما مستقبلان متجدّلان*

254
00:23:11,638 --> 00:23:19,744
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

255
00:23:23,740 --> 00:23:26,340
"الحلقة المقبلة: عزم وإيقاظ"

256
00:23:26,340 --> 00:23:29,380
سيّد (مورِل)، ماذا في غليونك؟

257
00:23:29,380 --> 00:23:31,590
...إن فيه -
.تجرُّع -

258
00:23:31,590 --> 00:23:32,730
."طبق "تونكاتسو

