﻿1
00:00:00,770 --> 00:00:05,480
.إن خسرتِ، فسآخذ ذراعك الأيسر

2
00:00:05,910 --> 00:00:14,990
بدلًا من ذراعي، أترضى أن
أراهن على ما أراهن عليه عادةً؟

3
00:00:15,470 --> 00:00:18,490
ماذا؟ علامَ تراهنين؟

4
00:00:20,160 --> 00:00:21,500
.حياتي

5
00:00:22,940 --> 00:00:28,000
قلتِ حياتك؟
!يبدو أنّي الطرف الذي افتقر للعزم

6
00:00:31,770 --> 00:00:32,980
.تقبّلي اعتذاري

7
00:00:34,030 --> 00:00:40,510
هذه هي إذًا؟
فرصتنا الذهبيّة؟

8
00:00:40,510 --> 00:00:44,600
.أجل، فرصتنا للتسلل إلى داخل القصر

9
00:00:46,399 --> 00:00:51,646
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

10
00:00:51,681 --> 00:00:57,808
*الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة*

11
00:00:57,809 --> 00:01:04,612
،فأبسط جناحيّ ملاك*
*وحلّق صوب الآفاق البعيدة

12
00:01:04,789 --> 00:01:10,399
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnKacstDecorative\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

13
00:01:10,434 --> 00:01:15,964
*لن أستسلم حتّى الرمق الأخير*

14
00:01:16,444 --> 00:01:21,942
*فحتمًا للمثابرة ثمرتها*

15
00:01:21,943 --> 00:01:27,390
،حاول مُجددًا*
*واخترق الظلمات

16
00:01:27,902 --> 00:01:31,644
*هيّا انطلق للأفق البعيد*

17
00:01:31,679 --> 00:01:36,599
*فالمستقبل دومًا بانتظارنا*

18
00:01:36,634 --> 00:01:42,808
،اندفع مُخترقًا السّحابة المستفحلة
*وامضِ عابرًا المحيط

19
00:01:42,843 --> 00:01:49,382
*التقط قُبلة ملاك طائرة* -
*بوسعك أن تحاول* -

20
00:01:49,484 --> 00:01:55,176
*هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*

21
00:01:55,195 --> 00:02:01,585
*للأبد وفي أيّ مكان يكون*

22
00:02:05,980 --> 00:02:10,980
"(نوف) و(مورل)"

23
00:02:13,650 --> 00:02:18,090
توقّفت (نيفربيتو) عن استخدام"
"الإين" لكيّ تعالج جرح الملك"

24
00:02:18,470 --> 00:02:22,840
نوف) يستغل هذه الفرصة)"
"للتسلل إلى القصر

25
00:02:26,290 --> 00:02:29,743
.وأخيرًا اقتربت حتّى هذا المدى

26
00:02:34,290 --> 00:02:38,010
ما تزال تفصلني مسافة 100 مترًا
.عن سلالم المبنى

27
00:02:55,080 --> 00:02:57,780
هذه الأشجار الغريبة
.تحمل ثمارًا ضخمة جدًّا

28
00:02:58,620 --> 00:03:03,910
،كلّ شجرة تحمل نحو 500 ثمرة
.وثمّة عشر أشجار

29
00:03:04,750 --> 00:03:06,820
.إجماليّ الثمار نحو 5 آلاف ثمرة

30
00:03:06,900 --> 00:03:13,290
قُضي خضوع 500 ألف آدميّ يوميًّا
.%لعمليّة الاختيار، مع فرصة نجاة 1

31
00:03:14,500 --> 00:03:19,550
،(لكن بفضل مقاطعة (كيلوا
.تحقق ذلك المخطط ليومٍ واحد فقط

32
00:03:20,200 --> 00:03:21,700
...لذا فإنّ الأرقام تُجمع

33
00:03:22,770 --> 00:03:25,560
هذه الشرانق تحمل البشر
.الذي وقع عليهم الاختيار

34
00:03:26,410 --> 00:03:33,060
"أيّ أنّهم سيسخّرون أناسًا بـ "النين
.بأمر الملك لقلبهم على باقي البشر

35
00:03:33,540 --> 00:03:37,090
.نيفربيتو) على الأرجح متلاعبة)

36
00:03:37,660 --> 00:03:44,460
وتتلاعب بأولئك الجنود وفقًا لإرادة
.الملك بما يوسّع هيمنته في أنحاء العالم

37
00:03:48,120 --> 00:03:54,830
،لن أسمح بحدوث ذلك
.أوّلًا، تم وضع المخرج البعيد

38
00:03:56,600 --> 00:03:59,340
.تاليًا، يتحتّم أن أقترب

39
00:04:00,400 --> 00:04:04,849
.مدخل القصر يبدو مظلمًا

40
00:04:07,010 --> 00:04:08,220
.يبدو آمنًا حتّى الآن

41
00:04:13,980 --> 00:04:16,840
.تم وضع المخرج الأوسط

42
00:04:19,460 --> 00:04:21,300
.الآن دور المخرج القريب

43
00:04:27,140 --> 00:04:29,370
.لا وجود لأيّ حرس

44
00:04:30,500 --> 00:04:33,870
أتصوّر وجود قلّة
.مختارة فحسب بالداخل

45
00:04:34,770 --> 00:04:38,540
سأنجح، طالما وصلت حتّى هنا
.فبوسعي بلوغ القصر الداخليّ

46
00:04:39,940 --> 00:04:42,780
قاعة العرش في الطابق الثالث
.عند المحور الخلفيّ والمركز

47
00:04:43,880 --> 00:04:48,480
يجب أنّ نؤخّر قدوم
.أيّة تعزيزات، ولو لثانية واحدة

48
00:04:48,480 --> 00:04:51,010
.الطابق الأوَّل بعيد جدًّا على ذلك

49
00:04:51,011 --> 00:04:55,016
الموقع الأمثل هو السلّم
.المركزيّ في الطابق الثاني

50
00:05:01,690 --> 00:05:05,160
.السلّم المركزيّ يقع خلف الفناء

51
00:05:39,580 --> 00:05:47,340
،سأترك مخرجًا هنا تحرّيًا للأمان
.كلّا، هذا لن يتميّز عمّا بالخارج

52
00:05:48,270 --> 00:05:52,210
يتعيّن أقلُّها أن يكون بالقرب من
.السلّم المركزيّ للطابق الأوَّل

53
00:05:52,930 --> 00:05:55,570
إن أمكنني، فسأصعد
.من هناك للطابق الثاني

54
00:06:08,180 --> 00:06:10,100
،فاتح الشُرفة"
"صراخ

55
00:06:13,350 --> 00:06:14,270
!إغلاق

56
00:06:42,110 --> 00:06:43,840
هل من آخرين بالأنحاء؟

57
00:06:45,500 --> 00:06:47,800
.إن تم رصدي، فستفشل العمليّة

58
00:06:52,620 --> 00:06:53,720
.سيتحتّم أن أتراجع

59
00:07:05,550 --> 00:07:11,233
لا شيء مُقبل؟
إذًا كان بمفرده؟

60
00:08:04,790 --> 00:08:05,630
.ها هنا

61
00:08:07,670 --> 00:08:13,090
،لا يمكنني اجتياز هذه النقطة
.فإن فعلت، فسأُقتَل

62
00:08:14,470 --> 00:08:16,150
ما هالة الطاقة هذه؟

63
00:08:16,930 --> 00:08:23,760
،تبدو نضّاحة بكلّ سجايا الشؤم
.إنّي الآن لا أخشى الموت

64
00:08:24,750 --> 00:08:29,280
.أخشى ما قد يحدث قبلما أُقتَل

65
00:08:29,600 --> 00:08:35,630
الوحوش بالأعلى سينتزعون
.كلّ معلومة أملكها عن الملك

66
00:08:36,340 --> 00:08:40,040
وذلك باستخدام أيّ وسيلة
.وحشيّة يرتأونها ضروريّة

67
00:08:40,770 --> 00:08:43,520
،إن تم الإمساك بي
.فلن أقدر على المقاومة

68
00:08:44,270 --> 00:08:48,130
.قوّة هالة الطاقة هذه حسمت الأمر

69
00:08:49,430 --> 00:08:51,210
.هذا أقصى مدى بالنسبة إليّ

70
00:09:24,330 --> 00:09:31,840
ألستَ الأسديّ الذي ظهر بالتلفاز؟ -
.اسمي (ليول)، وإيّاك أن تنساه -

71
00:09:32,430 --> 00:09:36,090
.بُلّغت بأنّي سأواجه سرطانًا وذئبًا

72
00:09:36,520 --> 00:09:43,100
إنّهما يتصدّيان لدُماك
.كيّ يتسنّى لي قتالك رجل لرجل

73
00:09:43,480 --> 00:09:46,100
.أقدّر ذلك

74
00:09:47,040 --> 00:09:52,960
،(هذا الرجل في مثل قوّة (شيتا
.كلّا، بل إنّه أقوى قليلًا

75
00:09:53,410 --> 00:09:54,610
.لنبدأ

76
00:09:55,330 --> 00:09:59,907
أولويّتنا حاليًا هي تهيئة الظروف
.لـ (نوف) كيّ يدخل القصر

77
00:10:00,390 --> 00:10:05,370
،وريثما يتمّ ذلك
.فيتعيّن أن أشتت انتباه العدوّ

78
00:10:07,050 --> 00:10:08,380
.هذا لن يفيد

79
00:11:11,110 --> 00:11:12,340
.(أنا (ماركوس

80
00:11:12,890 --> 00:11:16,650
أأحضرت اللحم؟ -
.أجل، كما طلبت -

81
00:11:21,070 --> 00:11:27,160
شاحنات التبريد تدخل المستودع
.التحت أرضيّ، هم يُدخلون الطعام

82
00:11:32,700 --> 00:11:37,450
،إن كانت معلومة (ماركوس) دقيقة
.فإنّ نساءً أحياء أيضًا داخل القصر

83
00:11:38,050 --> 00:11:42,650
ليس للملك، بل لأجل
.(الأمين الشهوانيّ (بيزف

84
00:11:43,380 --> 00:11:47,370
،كلّ شيء يسري وفقًا للمُخطط
.يتعيّن أن تكون (بالم) بالداخل

85
00:12:00,790 --> 00:12:04,200
.اترك الشاحنة الرابعة في مكانها -
.أمرك سيّدي -

86
00:12:05,530 --> 00:12:07,950
.إذن سنغادر

87
00:13:04,710 --> 00:13:07,510
المنطقة "د" حيث
.المستودع التحت أرضيّ

88
00:13:09,150 --> 00:13:12,710
.جنّتي التي لا يمكن لأحد اقتحامها

89
00:13:37,490 --> 00:13:41,050
،أخرجن رجاءً
.لا داعي للقلق

90
00:13:57,820 --> 00:14:03,220
،ستعملن هنا من الآن فصاعدًا
.وقد حضرت غرفة لكلّ واحدة منكن

91
00:14:03,580 --> 00:14:09,110
ستزوّدون بكلّ الضروريّات، وبوسعكن
.فعل ما تشائن في أوقات الفراغ

92
00:14:09,610 --> 00:14:14,275
.ذلك طالما لا تحاولن الهرب

93
00:14:17,210 --> 00:14:23,340
.مهمتكن الوحيدة هي اتّباع أوامري

94
00:14:24,270 --> 00:14:29,970
حين تتم دعوتكن، فيتحتّم أن
.تتركن كلّ شيء وتحضرن فورًا

95
00:14:30,320 --> 00:14:33,730
.أمرك يا حضرة الأمين -
.ممتاز -

96
00:14:51,410 --> 00:14:55,900
.أنت، تعالي معي -
.أمرك -

97
00:15:03,090 --> 00:15:07,550
.أما بقيتكن، فانتظرن في غرفكن -
.أمرك -

98
00:15:09,060 --> 00:15:13,640
...حضرة الأمين أبدى -
!اهتمامًا بنا -

99
00:15:22,860 --> 00:15:28,760
يتحتّم أن أجد مخرجًا من هنا
.لكيّ أرى الملك والحرس الملكيّ

100
00:15:29,850 --> 00:15:34,280
،باستخدام (بالم) بلّورتها
...فيمكنها ملاحظة

101
00:15:34,620 --> 00:15:37,860
.الموقع الحاليّ لأيّ شخص رأته قبلًا

102
00:15:38,580 --> 00:15:43,250
هذه القدرة ستخوّلها مراقبة
.مستمرّة للملك والحرس الملكيّ

103
00:15:43,250 --> 00:15:49,210
الصيّادون عندئذٍ سيمكنهم
.تحديد الطريق الأمثل للعمليّة

104
00:15:50,880 --> 00:15:54,850
،مخرج واحد فقط
.(يجب أن أتلاعب بـ (بيزف

105
00:15:55,610 --> 00:16:00,810
مهمّتي لها دور حاسم
!في تعزيز احتمال دحر الملك

106
00:16:01,530 --> 00:16:05,680
...الأهم ليس أن أنجح

107
00:16:06,470 --> 00:16:11,320
بل الأهم أنّ أنتحر فورًا
.إذا فشلت وتم الإمساك بي

108
00:16:32,810 --> 00:16:35,570
.سأكون بأمان هنا

109
00:16:47,340 --> 00:16:51,030
!بالم)، لا ترتكبي حمقًا)

110
00:16:52,060 --> 00:16:55,290
.تمكنت من وضع المخارج

111
00:16:55,290 --> 00:16:58,950
،حتّى لو لم تنجح مهمّتك
.فسيظلّ بوسعنا تنفيذ العمليّة

112
00:17:00,510 --> 00:17:03,540
،إن قُبض عليك
...فسينتهي كلّ شيء، تلك

113
00:17:04,800 --> 00:17:07,890
...تلك... هالة الطاقة الشريرة تلك

114
00:17:09,220 --> 00:17:15,550
.نظرة واحدة إليها كسرت عزيمتي

115
00:17:20,550 --> 00:17:28,150
.حتمًا (جون) و(كيلوا) رأياها

116
00:17:29,200 --> 00:17:34,610
وعلى الأرجح اقتربا منها
.أكثر منّي، إنّهما بالواقع لمساها

117
00:17:37,740 --> 00:17:46,580
رغم ذلك، كيف ما يزالا
قادرين على مواجهتها؟

118
00:17:48,350 --> 00:17:53,530
أنّي يحملان نفسيهما على القتال؟
هل لإنقاذ صديقهما؟

119
00:17:54,540 --> 00:17:59,440
هل لحماية البشريّة؟ لماذا؟

120
00:18:00,260 --> 00:18:02,030
لمَ ما يزالا يقاتلان؟

121
00:18:04,420 --> 00:18:05,630
!(بالم)

122
00:18:08,020 --> 00:18:11,130
.أرجوك لا ترتكبي حمقًا

123
00:18:11,740 --> 00:18:16,850
،أتوسّلك، إن تمّ الإمساك بكِ
.فسيفسد كلّ شيء

124
00:18:19,010 --> 00:18:20,120
!(بالم)

125
00:18:21,450 --> 00:18:26,250
.لن تمكنني العودة إلى هناك

126
00:18:36,840 --> 00:18:39,910
.جلبت لك شرابًا باردًا

127
00:18:51,630 --> 00:18:55,370
.انصرفي أنت وانتظري في غرفتك

128
00:18:55,370 --> 00:18:56,150
.أمرك

129
00:19:11,760 --> 00:19:14,590
فقر المنافذ في هذا المكان
.حسم هزيمتك

130
00:19:14,590 --> 00:19:20,980
ارتأيت أنّه بعد صولات هربك، فإنّ
.كنيسة سُفليّة مكان مثاليّ لنهايتك

131
00:19:22,550 --> 00:19:26,770
هذا المكان مزوّد
.بملجأ هوائيّ للطوارئ

132
00:19:27,330 --> 00:19:35,220
،مكان مثاليّ لتموت في نضالٍ فاشل
.عليك أن تتلو صلواتك

133
00:19:35,220 --> 00:19:37,490
.أنا عن نفسي مُلحد

134
00:19:39,160 --> 00:19:41,320
.إنّك لمغرور

135
00:19:42,100 --> 00:19:45,540
.لنرَ من أوقع بالآخر

136
00:20:00,350 --> 00:20:05,720
شيتا) نبّئني بكلّ شيء، أعلم أنّ)
.بوسعك تحويل الدخّان لأشياء عِدّة

137
00:20:05,720 --> 00:20:08,790
ما زال يطاردني هنا؟

138
00:20:10,240 --> 00:20:11,730
.هذا أفضل

139
00:20:12,280 --> 00:20:19,240
،طالما يظنّ أنّه مسيطر على المُجريات
.فإنّه لن يتوانى عن إظهار قدراته

140
00:20:19,980 --> 00:20:23,470
رغم ذلك، لم أقابل
...أحدًا بعد يملك قوّة

141
00:20:23,470 --> 00:20:27,740
تجعل ردّ فعله أكثر مرونة من
.دُمى الامبراطور العميق خاصّتي

142
00:20:30,280 --> 00:20:33,510
.أستشعر التوتّر في الهواء، أحبّ ذلك

143
00:20:33,920 --> 00:20:39,590
كلّ منّا ينتظر كشف الآخر
.عن قدراته، أتفهّم ذلك حقًّا

144
00:20:40,610 --> 00:20:44,140
إنّه إحساس شائع لهزم خصم
.قبلما يكشف عن قدرته

145
00:20:44,530 --> 00:20:49,930
.لكن ليس هكذا يتعيّن أن يقاتل المرء

146
00:20:57,410 --> 00:21:02,900
أنت يا هذا، ماذا تنوي؟
ستزيل أحد حواسّك طواعيةً؟

147
00:21:03,570 --> 00:21:06,410
أسمعت عن فرقة (بلاك بلانت)؟

148
00:21:06,870 --> 00:21:13,920
،شريطهم الثاني كان مذهلًا
.إنّه يتألّف من 12 أغنيّة

149
00:21:14,370 --> 00:21:21,310
،الانصات له يشبه قراءة كتاب جيّد
.حين تنهي سماعه، ستشعر بتحسّن

150
00:21:22,350 --> 00:21:23,680
.أعلم

151
00:21:24,220 --> 00:21:29,010
وأفضل شيء، هو أنّ الشريط
.مدّته 60 دقيقة

152
00:21:32,660 --> 00:21:38,820
!إنّه تحفة فنّيّة -
.أمقت الاعتراف بذلك، لكنّي أوافقك -

153
00:21:44,390 --> 00:21:46,940
!بداية الإيجار

154
00:21:47,810 --> 00:21:49,170
.هذا يُنذر بالسوء

155
00:21:52,950 --> 00:21:57,460
يشقّ عليّ قتال الذين
.يشاطرونني نفس الذوق

156
00:22:00,517 --> 00:22:06,655
،انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*
*سأحيا حياتي بطريقتي

157
00:22:06,887 --> 00:22:12,811
،هذا الشعور بالإثارة والقلق*
*هل تراه خير أم شرّ؟

158
00:22:13,170 --> 00:22:19,516
أتطلّع للمستقبل*
*تاركًا الماضي وراء ظهري

159
00:22:19,551 --> 00:22:25,493
الماضي والحاضر يدوران*
*ويداخل كلّ منهما الآخر

160
00:22:25,782 --> 00:22:32,282
أحملق في التداخل بينما*
*أجتازه وعيناي نصف مُغمضتان

161
00:22:32,317 --> 00:22:40,566
*أفق من هذا الحلم الغامض*

162
00:22:41,293 --> 00:22:47,380
تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا*
*في السماء، والوجهان للعملة ذاتها

163
00:22:47,415 --> 00:22:53,067
*هل آمل صورةً أم نقشًا؟*

164
00:22:53,102 --> 00:22:59,040
،الظلّ يزيد حلكة بينما يزيد الضوء بهاءً"
*وكأنّهما وجهان لذات العملة

165
00:22:59,075 --> 00:23:04,729
*إذًا أيّهما أختار؟*

166
00:23:04,764 --> 00:23:10,883
*إنّهما مستقبلان متجدّلان*

167
00:23:11,638 --> 00:23:19,744
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

168
00:23:23,710 --> 00:23:25,910
"الحلقة المقبلة: عودة واعتزال"

169
00:23:25,910 --> 00:23:27,040
!(كيلوا)

170
00:23:27,040 --> 00:23:28,310
!(كيلوا) -
...عودة -

171
00:23:28,345 --> 00:23:28,980
!لمقتُطفات الحلقة المقبلة -
!(كيلوا) -

172
00:23:28,980 --> 00:23:33,220
!(يتحتّم أن تكون أنت يا (كيلوا -
.أنت، توقّف عن البكاء -

