﻿1
00:00:01,990 --> 00:00:04,960
"تبقّت ثلاثة أيّام على بدء الاختيار"

2
00:00:05,500 --> 00:00:11,860
،وفي القصر، أتمّ الملك تعافيه"
"ويتابع لعب "الجونجي" بلا راحة

3
00:00:16,240 --> 00:00:17,120
.هذه كشّ ملك مات

4
00:00:25,620 --> 00:00:28,380
"بلغ عقلها وجسدها حدّيهما الأقصى"

5
00:00:28,940 --> 00:00:32,900
أتوقّع أن يفوز الملك خلال"
"مباراة أو اثنتين أخرتين

6
00:00:34,406 --> 00:00:39,653
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

7
00:00:39,688 --> 00:00:45,815
*الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة*

8
00:00:45,816 --> 00:00:52,619
،فأبسط جناحيّ ملاك*
*وحلّق صوب الآفاق البعيدة

9
00:00:52,796 --> 00:00:58,406
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnKacstDecorative\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

10
00:00:58,441 --> 00:01:03,971
*لن أستسلم حتّى الرمق الأخير*

11
00:01:04,451 --> 00:01:09,949
*فحتمًا للمثابرة ثمرتها*

12
00:01:09,950 --> 00:01:15,397
،حاول مُجددًا*
*واخترق الظلمات

13
00:01:15,909 --> 00:01:19,651
*هيّا انطلق للأفق البعيد*

14
00:01:19,686 --> 00:01:24,606
*فالمستقبل دومًا بانتظارنا*

15
00:01:24,641 --> 00:01:30,815
،اندفع مُخترقًا السّحابة المستفحلة
*وامضِ عابرًا المحيط

16
00:01:30,850 --> 00:01:37,389
*التقط قُبلة ملاك طائرة* -
*بوسعك أن تحاول* -

17
00:01:37,491 --> 00:01:43,183
*هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*

18
00:01:43,202 --> 00:01:49,592
*للأبد وفي أيّ مكان يكون*

19
00:01:54,010 --> 00:01:59,010
"(الجونجي) و(كوموجي)"

20
00:02:03,300 --> 00:02:06,220
،آن الأوان لاستراحة
.سنتابع بعد نصف يومٍ

21
00:02:08,400 --> 00:02:10,580
!انتظر، بإمكاني المتابعة

22
00:02:10,580 --> 00:02:14,170
،طالما بالكاد تجلسين باستقامة
.فإنّ النصر لن يرضيني

23
00:02:15,170 --> 00:02:17,050
.استعيدي عافيتك

24
00:02:24,530 --> 00:02:29,000
،حتّى على حين كان يُعالج ذراعه"
"فإنّ الملك لم يبرَح اللّعب

25
00:02:29,470 --> 00:02:31,670
"لكن كيف غيّر رأيه؟"

26
00:02:35,750 --> 00:02:38,260
"هذه الأنثى خطيرة"

27
00:02:39,990 --> 00:02:44,700
،إن استمرّ هذا اللّعب"
"فلعلّها تتسبب في مشكلة عويصة

28
00:02:59,950 --> 00:03:02,780
.إذن أستميحُ عذرًا

29
00:03:09,800 --> 00:03:14,450
،يتحتّم ألّا أكون متهوّرًا"
"فقد عدَل الملك عن ميله

30
00:03:15,060 --> 00:03:17,230
وذلك لكيّ يكون"
"نصره حقيقيًّا بإعتقاده

31
00:03:18,250 --> 00:03:23,430
لكيّ يهزم بطلة "الجونجي" بأفضل"
"حالها، ولكيّ يبرهن على قوّته

32
00:03:24,380 --> 00:03:31,660
لو قتلت الفتاة الآن، فسيظلّ"
"الملك خاسرًا في "الجونجي" للأبد

33
00:03:32,550 --> 00:03:38,370
موتها سيخلّدها كشخص"
"!عجز الملك عن قهره

34
00:03:47,650 --> 00:03:56,320
ما أغباني! كاد طيشي أن يجرح"
"!الملك جرحًا لا يمحوه الزمن

35
00:04:08,700 --> 00:04:11,380
"!يحقّ عليّ الانتحار"

36
00:04:12,270 --> 00:04:15,520
سأفعل حالما أرى الملك"
"وقد هيمن على العالم

37
00:04:24,420 --> 00:04:28,340
،باستخدام شقّة (نوف) المجمّعيّة"
"فبوسع 7 أفراد التسلل للقصر

38
00:04:29,050 --> 00:04:30,480
.شوت) وإيّاي)

39
00:04:30,480 --> 00:04:36,340
،(جون)، و(كيلوا)، و(ميلرون)
.(و(أيكالجو)، ثم (مورل

40
00:04:36,910 --> 00:04:42,170
وبعدنا ببضع ثوانٍ، سيدخل شيخ"
"(الصيّادين من وراء "إين" (بيتو

41
00:04:42,490 --> 00:04:47,300
وخلال ذلك الوقت، يتعيّن أن
.نُبعد الحرس الملكيّ عن الملك

42
00:04:47,850 --> 00:04:50,680
،(جون)، و(كيلوا)، و(أيكالجو)
.سيدخلون أوّلًا

43
00:04:51,780 --> 00:04:58,520
،حين نظهر فجأة وسط القصر
...فسيكون ردّ فعلهم الفوريّ

44
00:04:59,180 --> 00:05:03,790
.حماية الملك بحيواتهم -
.أرجّح أنّهم سيستخدمون تشكيلًا كهذا -

45
00:05:04,820 --> 00:05:10,950
"اختراقه لن يكون هيّنًا" -
.وهنا يأتي دوري -

46
00:05:30,990 --> 00:05:33,330
حسنٌ، هل من أسئلة؟

47
00:05:33,330 --> 00:05:39,440
بخصوص (بالم)، أيمكننا فعل
أيّ شيء لنعلم ما جرى لها؟

48
00:05:40,000 --> 00:05:45,200
،إمّا هي ميّتة أو تختبئ
.فلو خرجت، لاتّصلت بنا

49
00:05:45,200 --> 00:05:48,394
،وطالما لم تتصل
.فإنّ افتراضي هو التفسير الوحيد

50
00:05:48,700 --> 00:05:52,070
،إن تم أسرها
.لانتحرت

51
00:05:52,620 --> 00:05:55,160
لمّا غادرت، كانت مستعدّة
.للانتحار إذا تم أسرها

52
00:05:55,480 --> 00:06:01,290
،إن حاولنا الاطمئنان عليها
.فسيكون ذلك بمثابة إهانة لعزمها

53
00:06:02,420 --> 00:06:06,880
،أنت تتحدّث بقسوة حادّة
.جون) قلق على (بالم) فحسب)

54
00:06:06,880 --> 00:06:09,380
.وقلقه لا قيمة له

55
00:06:09,380 --> 00:06:13,180
ماذا قلت؟
لقد عدت لتوّك، فكيف تجرؤ؟

56
00:06:13,180 --> 00:06:20,190
،افتراض أنّ (بالم) أُسرت حيّة"
"يعني أنّ العدوّ يعلم خطّتنا

57
00:06:20,530 --> 00:06:25,410
مما سيجعلنا مثل
.فراشات تحلّق إلى لهيب

58
00:06:25,810 --> 00:06:27,200
.سيُقضى علينا فورًا

59
00:06:28,050 --> 00:06:33,560
،عوضَ القلق من أسوأ مسار للأحداث
.(فالأهم أن نثق بـ (بالم

60
00:06:34,110 --> 00:06:39,380
،هذا طبعًا منطقيّ
:لكنّ (جون) ربّما يقصد التالي

61
00:06:39,380 --> 00:06:43,840
،لو واجهت (بالم) ذاك المصير
.فما يزال لدينا وقت لتغيير الخطّة

62
00:06:44,130 --> 00:06:50,790
فكّر مجددًا، سيقول أنّنا
.يتحتّم أن ننقذ (بالم) أوّلًا

63
00:06:51,240 --> 00:06:54,930
لكنّه لن يعرض أيّ خطط
لتنفيذ ذلك، صحيح؟

64
00:06:54,930 --> 00:06:56,510
.صحيح

65
00:06:57,790 --> 00:07:00,210
.فهمت قصدك

66
00:07:01,080 --> 00:07:06,230
،أعلم أنّك قلق، لكن حالما تبدأ العمليّة
.فسيتحتّم أن تنساها إلى أن ننتهي

67
00:07:06,750 --> 00:07:14,240
،إن تشتت انتباهك لجزء من ثانية
.فقد يُفشل ذلك العمليّة بأسرها

68
00:07:15,180 --> 00:07:19,670
،ما يزال أمامنا يومين
.(ما يزال ثمّة وقت لتتصل بنا (بالم

69
00:07:28,830 --> 00:07:30,260
.فهمت الآن

70
00:07:36,030 --> 00:07:41,020
"أتعيّن أن أهرب لليمين؟" -
"تعيّن أن تحرّك فارسك" -

71
00:07:41,660 --> 00:07:46,680
لم أرِد ترك السيطرة
.على الوسط لقطعة واحدة

72
00:07:47,360 --> 00:07:51,320
أحيانًا يتحتّم أن تقبل
.المخاطرة وتتحرّك للأمام

73
00:07:52,080 --> 00:07:56,080
وإلّا لن تتمكّن
.من إرغامي على التراجع

74
00:07:57,960 --> 00:08:00,210
.لستُ أألف لعب مبارة انتظار

75
00:08:05,230 --> 00:08:07,240
.مولاي -
ماذا هناك؟ -

76
00:08:07,700 --> 00:08:10,220
،لديّ معلومة حسّاسة
.لذا يجب أن نمضي للخارج

77
00:08:11,200 --> 00:08:12,970
.لا بأس، تكلّم

78
00:08:14,770 --> 00:08:18,290
.تبقّى يومان حتّى الاحتفال القوميّ

79
00:08:18,970 --> 00:08:23,740
عدد المواطنين المتقدّمين في
.بينجي) للاختيار يفوق التوقّعات)

80
00:08:24,430 --> 00:08:28,950
،لكنّ النشرة الجويّة مُبشّرة
.لذا سيتم الاختيار كما خُطط

81
00:08:29,370 --> 00:08:31,990
.تطرّق لبيت القصيد

82
00:08:32,980 --> 00:08:37,400
"أود ترقية البرنامج التالي للاختيار"

83
00:08:37,760 --> 00:08:41,750
"هكذا فقط؟ افعل ما تشاء" -
"أمرك يا سيّدي" -

84
00:08:41,750 --> 00:08:44,870
في هذه الحالة، فإنّنا سنغادر"
"فورًا بعد عمليّة الاختيار

85
00:08:45,070 --> 00:08:49,970
،لا تجعلني أكرر كلامي
.آمرك بأن تقرر بمفردك

86
00:08:50,440 --> 00:08:52,810
.لا تعُد حتّى أدعوك

87
00:08:57,870 --> 00:09:04,140
إذًا تم طردك أنت أيضًا؟
.سننتظر حتّى يفوز الملك فقط

88
00:09:05,050 --> 00:09:09,350
سيفوز بعد بضع مباريات، صحيح؟ -
.لا -

89
00:09:10,460 --> 00:09:17,070
ألم يكُن هذا ما قلته منذ برهة؟ -
.الملك يتحسّن بمعدّل مذهل -

90
00:09:17,680 --> 00:09:24,910
،لكنّها أيضًا تتطوّر
.ما عاد بوسعي توقّع النتيجة

91
00:09:26,000 --> 00:09:29,800
.حسنٌ، يظلّ فوز الملك مسألة وقت

92
00:09:30,600 --> 00:09:35,190
.آمل أنّك محقّ -
.إنّي محقّ، لا داعي للقلق -

93
00:09:42,310 --> 00:09:50,320
إنّي واثقة 100% أنّ الآدميّ
"قاهر (ليول) يتصرّف بمفرده

94
00:09:51,500 --> 00:09:54,143
"تقارير (وِلفين) و(بروفادا) توكّد ذلك"

95
00:09:54,144 --> 00:09:57,592
جميع الجنود الذين"
"يتحكّم بهم، دُمى دخّانيّة

96
00:09:58,320 --> 00:10:01,450
طالما تحرّكاتهم المعقّدة"
"تختلف عن دُمى "النين" النمطيّة

97
00:10:01,450 --> 00:10:03,970
فإنّهم خدعوني مثل"
"ستار دخّانيّ فعّال

98
00:10:04,580 --> 00:10:09,450
،لا يمكنه التحكُّم بعدد دُمى مثلي"
"لكنّ دُماه أكثر استجابة

99
00:10:12,470 --> 00:10:17,720
،أريد قتاله
.لكن لا يمكنني ترك موقعي

100
00:10:17,950 --> 00:10:20,550
"ربّما يأتي إليّ"

101
00:10:27,390 --> 00:10:30,130
"دخولنا (بيجين) مسألة وقت"

102
00:10:30,130 --> 00:10:34,830
حتمًا العدوّ لاحظ"
"إلهاء (مورِل) بحلول الآن

103
00:10:36,010 --> 00:10:38,063
"(سنُحدث بعض الجلبة في (بينجي"

104
00:10:38,064 --> 00:10:41,486
وذلك لكيّ نبدد ظنّهم بأنّ"
"كل هذا بفعل رجل واحد

105
00:10:41,710 --> 00:10:46,480
وفي الوقت نفسه، سيتّجه"
"العديد من البشر صوب القصر

106
00:10:46,860 --> 00:10:49,540
"إن اختفينا في اليوم السابق للاحتفال"

107
00:10:49,540 --> 00:10:54,630
سيحسبون أنّ القتلة يتوارون بين"
"المواطنين محاولين قتل الملك

108
00:10:55,550 --> 00:11:00,050
وسيتّجه تركيزهم لخارج"
"القصر على الحشود

109
00:11:00,990 --> 00:11:04,810
عندئذٍ سندخل القصر عبر الشقّة
!المجمعيّة رباعيّة الأبعاد

110
00:11:06,490 --> 00:11:13,780
الملك حتمًا سيكون هناك يراقب
.الاختيار من غرفة العرش بالطابق الثالث

111
00:11:16,560 --> 00:11:18,240
"هل سيكون هناك حقًّا؟"

112
00:11:19,770 --> 00:11:22,780
"يحضرني شعور مشؤوم"

113
00:11:37,140 --> 00:11:39,260
"2-1-3 البيدق إلى"

114
00:11:40,930 --> 00:11:43,010
"4-5-1 الفارس إلى"

115
00:11:46,140 --> 00:11:48,770
.8-7-2 الفريق إلى

116
00:11:50,830 --> 00:11:52,770
.4-3-3 النشّاب إلى

117
00:11:54,490 --> 00:11:58,540
إنّها لا تنفك تهاجم حيثما"
"أضعف بلا تردد

118
00:11:59,200 --> 00:12:01,150
"وبينما نلعب، فإنّها تزيد حِدّةً"

119
00:12:02,680 --> 00:12:04,850
.2-1-1 الفارس إلى

120
00:12:07,290 --> 00:12:09,600
.6-6-1 القائد الأعلى إلى

121
00:12:10,210 --> 00:12:18,500
،لكنّ هذا لا يؤلمني، بل أجده ممتعًا"
"لأنّ الرقعة تملي عليّ كلّ حركة

122
00:12:19,780 --> 00:12:25,050
مما يثبت أنّها ما تزال"
"تفوقني بعدّة مستويات

123
00:12:26,120 --> 00:12:28,560
"لأيّ مستوى من القوّة قد تغدو؟"

124
00:12:30,720 --> 00:12:36,609
،حضرة القائد الأعلى
.يحضرني شعور غريب

125
00:12:45,080 --> 00:12:46,540
.لا يمكنني التوقُّف

126
00:12:48,160 --> 00:12:58,100
ثمّة تحرّكات مذهلة تفيض
!في عقلي، وبوسعي الغدوّ أفضل

127
00:12:59,230 --> 00:13:00,590
"هل أفاقت؟"

128
00:13:01,790 --> 00:13:06,250
"إذًا بدأت النموّ للتوّ"

129
00:13:12,510 --> 00:13:13,530
.هذه كشّ ملك مات

130
00:13:16,300 --> 00:13:20,110
هل لي باستراحة قصيرة؟

131
00:13:20,930 --> 00:13:23,430
"إنّها أوّل مرّة تطلبين استراحة"

132
00:13:24,470 --> 00:13:25,800
هل من مشكلة؟

133
00:13:26,390 --> 00:13:32,130
كلّا، أودّ العودة لغرفتي لتسجيل
.الحركات التي في رأسي

134
00:13:32,130 --> 00:13:37,380
.لكنّك ضريرة -
!سأحرّك القطع في الرقعة فحسب -

135
00:13:37,730 --> 00:13:44,010
،حين ألمس القطع بعد وضعهم
.فلن أنسى مواقعهم أبدًا

136
00:13:44,620 --> 00:13:46,890
تحفظ في ذاكرتها"
"كلّ لعبة قامت بها قطّ؟

137
00:13:47,610 --> 00:13:50,570
.حسنٌ، أذنت لك -
.شكرًا لك -

138
00:13:52,310 --> 00:13:57,650
...سؤال غبيّ"
"...اسمها

139
00:13:59,120 --> 00:14:03,650
لحظة، ما اسمك؟

140
00:14:04,780 --> 00:14:08,410
أتقصد اسمي أنا؟ -
وهل من أحد هنا غيرك؟ -

141
00:14:09,260 --> 00:14:11,790
!(اسمي (كوموجي

142
00:14:12,560 --> 00:14:13,770
كوموجي)؟)

143
00:14:15,420 --> 00:14:23,300
،حضرة القائد الأعلى
هلّا أخبرتني باسمك رجاءً؟

144
00:14:27,660 --> 00:14:29,300
"اسمي؟"

145
00:14:30,660 --> 00:14:35,850
"ما اسمي؟"

146
00:14:39,120 --> 00:14:39,940
"(بيتو)"

147
00:14:43,860 --> 00:14:45,820
نعم، أمر سموّك؟

148
00:14:47,000 --> 00:14:49,340
.(بوف) -
.نعم -

149
00:14:49,340 --> 00:14:51,690
.(يوبي) -
.نعم -

150
00:14:54,430 --> 00:14:56,030
هل من مشكلة؟

151
00:14:56,680 --> 00:14:58,330
.(بوف) -
أمرك؟ -

152
00:14:58,600 --> 00:15:07,260
.(حسنٌ، اسمك (بوف -
إذًا مع هو اسمي؟ -

153
00:15:10,500 --> 00:15:16,730
،بكلّ احترام وإجلال يا مولاي
.إنّك الملك، وليس لك اسم

154
00:15:17,240 --> 00:15:19,250
"أنت الملك الوحيد الأوحد"

155
00:15:19,690 --> 00:15:26,520
ثمّة مُحتالون يحملون هذا الوصف
.بلا إذن، لكنّنا سنبيدهم أجمعين

156
00:15:27,110 --> 00:15:32,280
لكيّ يعلم العالم أنّه لا
.وجود إلّا لملك وحيد أوحد

157
00:15:32,280 --> 00:15:36,790
افتراض أنّ الآخرين تمكن إبادتهم
.يبرهن أنّ "الملك" مجرّد وصف

158
00:15:37,140 --> 00:15:43,250
،وصف يمكن منحه، لا اسم
ما رأيك يا (يوبي)؟

159
00:15:44,050 --> 00:15:50,630
،سؤالك يجاوز إدراكي
.أعجز عن التفكير في إجابة

160
00:15:51,060 --> 00:15:51,910
.(بيتو)

161
00:15:52,810 --> 00:16:03,100
،أظنّ مشاعرك هي أهم ما بالأمر
.يتعيّن أن تختار أكثر اسم يسعدك

162
00:16:04,810 --> 00:16:06,230
.حسنٌ إذًا

163
00:16:07,740 --> 00:16:11,080
"يمكنك انتقاء اسم بعد عمليّة الاختيار"

164
00:16:11,690 --> 00:16:17,710
أما أولويّتها الآن، فهي إنهاء كافّة"
"التحضيرات قبل صباح الغد

165
00:16:20,950 --> 00:16:26,140
مولاي، هل من مشكلة؟ إن كان يراودك
.أيّ قلق فسوف نخاطبك بشأنه

166
00:16:27,080 --> 00:16:33,730
.فهذه رسالتنا -
.جسد (كوموجي) كان يضوي -

167
00:16:33,990 --> 00:16:36,640
كوموجي)؟) -
.الفتاة ذات العينين المغمضتين -

168
00:16:39,840 --> 00:16:44,150
"يذكّر اسم الآدميّة" -
.إنّها تمرّ بحالة إفاقة -

169
00:16:44,840 --> 00:16:50,000
."كوموجي) ستغدو أقوى في "الجونجي)

170
00:16:51,470 --> 00:16:53,230
.(بيتو) -
.أمرك -

171
00:16:53,230 --> 00:16:59,890
إن وُضعت (كوموجي) ضمن
اختيار الغد، فماذا سيحدث؟

172
00:16:59,890 --> 00:17:01,360
.ستموت

173
00:17:01,710 --> 00:17:08,290
الاختيار بغرض انتقاء البشر ذوي القوّة
.الجسديّة والذهنيّة ليخدموا كجنود

174
00:17:08,740 --> 00:17:13,350
الناجون هم من سيظهرون
.قدرات قتاليّة فريدة

175
00:17:15,830 --> 00:17:17,680
"!مولاي، أرجوك"

176
00:17:18,130 --> 00:17:22,730
بعدما التقيت (كوموجي) علمت
.أنّ القوّة يمكن إظهارها بطرق مختلفة

177
00:17:23,620 --> 00:17:29,820
...كمثال، أثناء رحلتنا إلى هنا -
"مولاي، توقّف أرجوك" -

178
00:17:30,160 --> 00:17:34,950
.قتلت طفلةً -
"مولاي، لا تقولها" -

179
00:17:35,620 --> 00:17:39,660
...لعلّ تلك الطفلة -
"هذا لا يصحّ، ولا يليق" -

180
00:17:39,660 --> 00:17:44,120
كانت لديها الإمكانيّة
.للتفوُّق في مجال معيّن

181
00:17:44,330 --> 00:17:47,790
"بملك عظيم" -
.لكنّي أهدرت تلك الإمكانيّة -

182
00:17:47,790 --> 00:17:53,560
"!لا يمكن أن تبدي ندمًا" -
.أهدرتها بلا سبب حقيقيّ -

183
00:17:53,560 --> 00:17:56,550
"يتحتّم ألّا تقولها"

184
00:17:58,230 --> 00:17:59,300
...أنا

185
00:18:00,880 --> 00:18:01,770
!ملك

186
00:18:16,110 --> 00:18:25,400
،أُزهق الحياة بلا أيّ سبب
!وما أروع القوّة التي أملكها

187
00:18:26,300 --> 00:18:31,520
أظهر بلا تحذير، لأسلب من خلائق"
"!لا يحصيها العدّ قوّتهم الأدنى مقامًا

188
00:18:31,900 --> 00:18:34,290
"لكيّ أمحق وأدمّر"

189
00:18:35,190 --> 00:18:37,710
.هذه هي القوّة

190
00:18:38,470 --> 00:18:42,070
القوة الوحشيّة
!هي الأقوى في هذا العالم

191
00:18:51,160 --> 00:18:54,990
.لا أستحقّ كوني حارسًا ملكيًّا -
لماذا؟ -

192
00:18:55,840 --> 00:19:01,200
،مِلت لاستنتاج خاطئ
.وكدت أهين الملك

193
00:19:02,640 --> 00:19:08,540
كنت غبيًّا كفاية لأظنّ
.الملك قد يندم على أفعاله

194
00:19:09,660 --> 00:19:15,330
.إنّك دومًا تفكّر أكثر من اللّازم -
.أجل، هذا صحيح -

195
00:19:15,330 --> 00:19:22,140
.لقد تغيّر الملك منذ وصولها -
.أجل، هذا حقيقيّ -

196
00:19:22,560 --> 00:19:26,770
،إن عوّقت هذه الفتاة الملك
.فسوف أقتلها

197
00:19:28,420 --> 00:19:31,650
يقهرني الظنّ بأنّ عقلي يفكّر
.بنفس مستوى تفكيرك

198
00:19:34,130 --> 00:19:40,410
"أجل، قوّتي هي الأقوى في الوجود"

199
00:19:41,520 --> 00:19:49,380
،كلّ القوى الأخرى نكرة أمام قوّتي"
"إنّ هم إلّا غبار في مهبّ الريح

200
00:19:50,230 --> 00:19:58,210
الأنثى (كوموجي) مختلفة، مهارتها"
"تكمُن في "الجوني"، لعبة رقعة بسيطة

201
00:19:58,900 --> 00:20:03,180
بوسعي تحويلها لمصدر"
"للّحم بأبسط لمسة

202
00:20:03,890 --> 00:20:06,800
"لذا حياتها مرهونة بمزاجي"

203
00:20:07,290 --> 00:20:10,510
"إن بدّلت رأيي، فبوسعي قتلها فورًا"

204
00:20:12,280 --> 00:20:15,820
"إذًا لمَ أنا متردد؟"

205
00:20:16,550 --> 00:20:20,320
الهدف من اللّعب كان لتسلية"
"الوقت بينما أنتظر الاختيار

206
00:20:20,320 --> 00:20:23,820
،الاختيار غدًا"
"ألم أكتفِ؟

207
00:20:24,040 --> 00:20:29,200
،حظيت بمتعتي، ولم أعُد أحتاجها"
"!فهل أقتلها؟

208
00:20:44,140 --> 00:20:47,850
.شكرًا جزيلًا لك -
لمَ لم تطلبي المساعدة؟ -

209
00:20:49,330 --> 00:20:52,940
...هنا، وهنا
!إنّك مغطّاة بالدماء

210
00:20:53,510 --> 00:20:58,820
،سحقًا، لا أصدّق"
"!إنّها مخلوقة هشّة

211
00:21:00,040 --> 00:21:07,450
،لأنّ الوقت ما يزال باكرًا
.لم أرِد إزعاج أحد آخر

212
00:21:08,170 --> 00:21:10,450
.لستِ تزعجين أحدًا

213
00:21:11,770 --> 00:21:13,460
"...ماذا"

214
00:21:14,110 --> 00:21:15,840
!أنتِ ضيفة هامّة

215
00:21:16,300 --> 00:21:17,460
"!أقول؟"

216
00:21:18,840 --> 00:21:22,935
"ألم أأتِ هنا لقتلها؟"

217
00:21:30,870 --> 00:21:33,070
!لمَ تبكين؟ -
"لمَ لا يمكنني قتلها؟" -

218
00:21:33,530 --> 00:21:40,230
آسفة، لكن... لم يعاملني أحد
!بودّ في حياتي من قبل

219
00:21:44,820 --> 00:21:47,460
"!ما هذه المخلوقة؟"

220
00:21:49,410 --> 00:21:53,730
"ماذا أريد أن أفعل حيالها؟"

221
00:22:00,517 --> 00:22:06,655
،انهش النهار لحمًا وابصق الليل عظمًا*
*سأحيا حياتي بطريقتي

222
00:22:06,887 --> 00:22:12,811
،هذا الشعور بالإثارة والقلق*
*هل تراه خير أم شرّ؟

223
00:22:13,170 --> 00:22:19,516
أتطلّع للمستقبل*
*تاركًا الماضي وراء ظهري

224
00:22:19,551 --> 00:22:25,493
الماضي والحاضر يدوران*
*ويداخل كلّ منهما الآخر

225
00:22:25,782 --> 00:22:32,282
أحملق في التداخل بينما*
*أجتازه وعيناي نصف مُغمضتان

226
00:22:32,317 --> 00:22:40,566
*أفق من هذا الحلم الغامض*

227
00:22:41,293 --> 00:22:47,380
تُنقر العملة بإصبع واحد لتحلّق عاليًا*
*في السماء، والوجهان للعملة ذاتها

228
00:22:47,415 --> 00:22:53,067
*هل آمل صورةً أم نقشًا؟*

229
00:22:53,102 --> 00:22:59,040
،الظلّ يزيد حلكة بينما يزيد الضوء بهاءً"
*وكأنّهما وجهان لذات العملة

230
00:22:59,075 --> 00:23:04,729
*إذًا أيّهما أختار؟*

231
00:23:04,764 --> 00:23:10,883
*إنّهما مستقبلان متجدّلان*

232
00:23:11,638 --> 00:23:19,744
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

233
00:23:23,620 --> 00:23:26,430
"الحلقة القادمة: جرد المخزون والتصرُّف"

234
00:23:26,720 --> 00:23:30,790
سيّدي (كيلوا)، كلّ تلك الأفكار"
"النيّرة لا تنفك تفيض في رأسي

235
00:23:30,790 --> 00:23:33,300
إذًا انتيهنا من استعراض"
"مقتطفات الحلقة المقبلة

