﻿1
00:00:01,480 --> 00:00:10,710
أيّتها المخلوقة، أتسامحينني
على كوني اخ كبير سيّء؟

2
00:00:12,160 --> 00:00:13,010
.أسامحك

3
00:00:20,140 --> 00:00:23,500
.كيلوا)، إنّي أحبّك)

4
00:00:25,250 --> 00:00:30,950
،إيّاك وتكرار ذات الخطأ
!اذهب واعتذر لـ (كايتو)، لا أنا

5
00:00:31,990 --> 00:00:37,100
،لم تقُل بوضوح ما إن كان حيًّا أم ميّتًا
!لكن في مطلق الأحوال، يجب أن تعتذر له

6
00:00:40,110 --> 00:00:43,820
،حين تعتذر لصديق، فثمّة قاعدة
أوَتدري ما هي؟

7
00:00:44,650 --> 00:00:46,600
كلّا، ما هي؟

8
00:00:47,080 --> 00:00:50,760
اوعده بالتصرُّف
.على نحوٍ مختلف المرّة المقبلة

9
00:00:50,760 --> 00:00:53,610
.وصُن ذلك الوعد مهما تكلّف الأمر

10
00:00:58,007 --> 00:01:02,749
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

11
00:01:02,853 --> 00:01:08,980
*الدموع المتدفّقة تتحوّل إلى شجاعة*

12
00:01:08,981 --> 00:01:15,784
،فأبسط جناحيّ ملاك*
*وحلّق صوب الآفاق البعيدة

13
00:01:15,961 --> 00:01:21,571
{\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnKacstDecorative\fs55\b1}‘‘القـنـاص 2011’’

14
00:01:21,606 --> 00:01:27,136
*لن أستسلم حتّى الرمق الأخير*

15
00:01:27,616 --> 00:01:33,114
*فحتمًا للمثابرة ثمرتها*

16
00:01:33,115 --> 00:01:38,562
،حاول مُجددًا*
*واخترق الظلمات

17
00:01:39,074 --> 00:01:42,816
*هيّا انطلق للأفق البعيد*

18
00:01:42,851 --> 00:01:47,771
*فالمستقبل دومًا بانتظارنا*

19
00:01:47,806 --> 00:01:53,980
،اندفع مُخترقًا السّحابة المستفحلة
*وامضِ عابرًا المحيط

20
00:01:54,015 --> 00:02:00,554
*التقط قُبلة ملاك طائرة* -
*بوسعك أن تحاول* -

21
00:02:00,656 --> 00:02:06,348
*هيّا بنا لنرتاد مغامرة لا نهاية لها*

22
00:02:06,367 --> 00:02:12,757
*للأبد وفي أيّ مكان يكون*

23
00:02:16,990 --> 00:02:21,990
"خلاص ومستقبل"

24
00:02:40,370 --> 00:02:44,140
.كانت صهباء مثلك

25
00:03:01,030 --> 00:03:03,000
...أرديتُها لأنّي

26
00:03:05,120 --> 00:03:11,300
علمت أن أولئك الحمقى يطاردونها"
"مستمتعين بإبقاء فريستهم حيّة للّعب بها

27
00:03:13,180 --> 00:03:15,823
"بعد ميلادي من جديد كنملة"

28
00:03:16,280 --> 00:03:20,490
أدركت أنّي أفعل ذات التصرّفات"
"التي كنت أفعلها في حياتي الخالية

29
00:03:30,100 --> 00:03:34,530
،قبل ميلادي الجديد كنملة
.كان عملي هو قتل البشر

30
00:03:36,310 --> 00:03:43,410
،ما إن أؤمر إلّا وأسحب الزناد
.وأمضيت بقيّة وقتي أنهر الناس

31
00:03:45,900 --> 00:03:48,010
.كانت وظيفة بمقدور أيّ امرئ تنفيذها

32
00:03:50,490 --> 00:03:54,580
دائرة سخيفة"
"لا تنفك تُتَّبع حتّى بعد الممات

33
00:03:58,060 --> 00:04:02,910
.ما وددت إلّا عِتقها من تلك الدائرة

34
00:04:04,020 --> 00:04:07,600
لم أعلم بدقّة كيف كان مسار
عمل الأمر برمّته، إلّا إنّي

35
00:04:08,600 --> 00:04:13,600
شعرتُ إنّي إذا تركتهم
يأسرونها فيعذّبونها ثم يقتلونها

36
00:04:14,920 --> 00:04:17,456
"فإن ذلك سيكرر الدائرة عينها"

37
00:04:20,750 --> 00:04:26,870
،حياة بليدة وسط مكان ناءٍ"
"إلّا إنّها كانت حياة سلام وهدوء

38
00:04:27,280 --> 00:04:30,740
إلى أن أبيدَت تلك الحياة من قبل"
"عنف لا يألف للعقل سبيلًا

39
00:04:31,490 --> 00:04:33,130
"سحبت الزناد"

40
00:04:36,380 --> 00:04:39,540
"داعيًا الله أن يعتقها من تلك الدائرة"

41
00:04:43,910 --> 00:04:49,280
،بغض النظر عن تصرّفاتي
.التهمت الملكة مئات الآدمين

42
00:04:49,880 --> 00:04:54,000
،ولمّا وُلدوا من جديد
.ما تذكّر منهم حياته الخالية إلّا قليل

43
00:04:56,110 --> 00:05:01,730
يُحتمل أن أغلب الأرواح البشريّة
.تسنّى لها الهروب بأمان

44
00:05:02,920 --> 00:05:05,160
.لكنّي وددت أن يكون لي دورًا

45
00:05:05,810 --> 00:05:09,250
.وددت الشعور بإنّي أساعدهم على الفرار

46
00:05:10,650 --> 00:05:18,190
،وطالما أنت داخل جسدها
فهذا معناه إنّها على الأرجح فرّت

47
00:05:18,730 --> 00:05:26,180
وما زلت لم ألتقِ نملة
.تنبّئني بإنّي قتلتها في حياتها الآدميّة

48
00:05:27,040 --> 00:05:30,050
.لعلّهم تمكّنوا جميعًا من الفرار

49
00:05:32,280 --> 00:05:36,430
،قبل حدوث كلّ هذا
.لم أكُن مؤمنًا بوجود الروح الآدميّة

50
00:05:37,630 --> 00:05:43,740
،آمنت أن للبشر ذات قيمة الذباب والبراغيث"
"أيّ أنّهم يعيشون ويموتون فحسب

51
00:05:45,880 --> 00:05:52,950
أن غرورهم إلّا حشرةً تجلَّت"
"لكون العقل البشريّ أكثر تعقيدًا بقليل

52
00:05:56,660 --> 00:05:58,090
"وأنّه ما من شيء بعد الممات"

53
00:05:58,520 --> 00:06:03,470
،إذ تتحلل أجسادنا ببساطة"
"فتعود ترابًا تذروه الرياح

54
00:06:04,520 --> 00:06:08,970
"خِلت تلك الجزيئات الضئيلة لا غرض لها"

55
00:06:12,690 --> 00:06:17,570
،لكن ها أنا هنا الآن
.وإنّي أكرر الدائرة

56
00:06:19,870 --> 00:06:25,720
مظهري مختلف تمامًا، إلّا أنّي أفعل
.ذات التصرّفات الحمقاء مثل ذي قبل

57
00:06:28,140 --> 00:06:29,610
ذلك حضّني على التفكير

58
00:06:30,240 --> 00:06:34,470
،لعلّي أكون أحمقًا
.لكنّي لن أنكر الأمور التي أعلمها الآن

59
00:06:34,930 --> 00:06:37,330
.ولن أنكر الأمور التي تفوت فهمي

60
00:06:40,540 --> 00:06:46,310
"فارقت الحياة ومُزّق جسدي أشلاءً ضئيلة"

61
00:06:48,530 --> 00:06:50,540
"إلّا أنّها لم تكُن النهاية"

62
00:06:53,020 --> 00:06:58,460
الأشلاء التي خِلتُها أضئل"
"من أن تكون لها أيّة قيمة

63
00:06:58,460 --> 00:07:01,760
"فإذا بها تكنف قوّة ما تخيّلتُها قطّ"

64
00:07:05,350 --> 00:07:13,830
جزيئات اللّقاح الضيئلة من منظورنا"
"تكنف قوّة كافية للتأثير على صحّتنا

65
00:07:14,300 --> 00:07:18,290
"لعشرات أو مئات الملايين من السنين لاحقًا"

66
00:07:19,630 --> 00:07:21,900
"وبصمتنا الوراثيّة التي هي أشدّ صِغرًا"

67
00:07:22,330 --> 00:07:28,920
فإذا بها تكنَف كم معلومات"
"مهول يعرِّفنا خلال الحلزُّ المزدوج

68
00:07:30,020 --> 00:07:39,350
وتلك الجزيئات متناهية الصغر ضروريّة"
"لميلاد فضاء شاسع معروف باسم الكون

69
00:07:41,190 --> 00:07:47,430
،وعليه، فكون شيء ما صغير الحجم"
"لا يعني أنّه ينتج طاقة أقلّ

70
00:07:50,140 --> 00:07:55,220
،أرجّح أن الأرواح صغيرة الحجم
.لكنّها تكنف طاقة كفاية لتكرار الدائرة

71
00:07:56,710 --> 00:08:00,680
أيعني هذا إنّي وُلدت لإكمال تلك الدائرة؟

72
00:08:01,540 --> 00:08:03,560
.أجهل ما يحمله المستقبل

73
00:08:04,640 --> 00:08:09,310
.لذا ما ذلك إلّا حصيلة تفكُّري

74
00:08:10,040 --> 00:08:14,280
لكن شعورًا ملحًّا داخلي يحضّني"
"على عدم تكرار الأخطاء عينها

75
00:08:14,730 --> 00:08:18,850
"أحسبني أُجبرت لتكرار كلّ هذا"

76
00:08:19,380 --> 00:08:24,420
لأنّه ثمّة شيء عجزت عن"
"إمداد روحي بهِ حين كنت حيًّا

77
00:08:29,400 --> 00:08:34,130
تعلمين أن الجسد يتحرّك
.أبطأ بكثير بدون تشجيع الروح

78
00:08:34,610 --> 00:08:40,420
في حالتي، فلطالما سيّرتني فكرة
.ألّا أترك الأمور تظلّ على هذا المنوال

79
00:08:41,750 --> 00:08:43,510
.أعلم أن هذا غير صحيح

80
00:08:45,090 --> 00:08:51,250
وعليه سأكرر الدائرة على حين
.أفكّر بحتميّة أن أغيّر الأمور

81
00:08:53,250 --> 00:08:55,470
"هذا لأنّي انتقيت الاختيار الخطأ"

82
00:08:56,680 --> 00:09:03,400
،ما حرى أن يكون هدفي تلك الفتاة"
"بل الذين كانوا يطاردونها

83
00:09:07,310 --> 00:09:12,000
،هذا ليس بالخطب الجلل
.فقط يعني أنّي كنت الأحقر بين الجميع

84
00:09:12,820 --> 00:09:18,400
ثمن تطهير روح آثمة كان مضنيًا

85
00:09:20,090 --> 00:09:21,670
.لذا تجنّبت ذلك

86
00:09:22,590 --> 00:09:29,880
،بينما دعوتُ بأنانية أن تهرب روحها
.حاولت مستميتًا ألّا أُحاق بالأذى

87
00:09:30,410 --> 00:09:33,690
"أرديتها لأحمي نفسي"

88
00:09:37,640 --> 00:09:42,530
وإنّي الآن أحاول إنقاذ نفسي ثانيةً"
"عبر اعترافي بخطاياي إليك

89
00:09:42,530 --> 00:09:45,280
"أنت التي ورثتِ مظهرها"

90
00:09:49,290 --> 00:09:54,250
.إنّي حقًّا... حالة ميؤوس منها

91
00:09:55,230 --> 00:09:57,780
.إنّي ممتن لإنصاتك لقصّتي

92
00:09:59,860 --> 00:10:02,410
.انتظر، لا تهرب

93
00:10:06,480 --> 00:10:08,670
...إنّك سترافقني

94
00:10:11,070 --> 00:10:12,760
.للأبد

95
00:10:13,480 --> 00:10:20,080
ستبقى مع من أرديتها وتحيا
.حياتك بالطريقة الوحيدة التي تمكنك

96
00:10:20,810 --> 00:10:24,930
.إن هذا لواجبك، ولا خيار آخر أمامك

97
00:10:25,420 --> 00:10:29,440
لن يسمح لك أحد بإزهاق
.روحك وإعادة ضبط كلّ شيء

98
00:10:29,780 --> 00:10:33,440
.يتحتّم أن تعتذر إليّ كل يوم

99
00:10:33,890 --> 00:10:40,480
سأبقيك مشغولًا جدًّا ولن يتسنّى لك
.وقت للقلق بشأن الصواب والخطأ

100
00:10:41,270 --> 00:10:47,850
ستعتذر إليّ وتنفّذ ما أمليه عليك
.على حين تكرّس حياتك لي

101
00:10:51,740 --> 00:10:59,630
،إن نسيت عزمك الراهن وهفوت
.فلسوف أقتلك

102
00:11:01,250 --> 00:11:03,220
.لذا يمكنك التركيز على الحياة

103
00:11:10,120 --> 00:11:14,620
.كايتو)، لديك زائر) -
.أدخليه -

104
00:11:40,680 --> 00:11:42,800
كايتو)؟) -
.أجل -

105
00:11:45,850 --> 00:11:46,770
.آسف

106
00:11:49,510 --> 00:11:52,020
.تعال واجلس

107
00:12:07,180 --> 00:12:08,290
عمَّ تتأسّف؟

108
00:12:22,850 --> 00:12:25,800
.لم أتمكّن من القتال بجانبك

109
00:12:29,030 --> 00:12:32,300
.لم أكُن قويًّا كفاية

110
00:12:36,530 --> 00:12:40,570
!لكنّي سأحميك بالمرّة المقبلة

111
00:12:45,250 --> 00:12:50,400
.(يبدو أنّك فعلت شيئًا جنونيًّا لهزم (بيتو

112
00:12:50,400 --> 00:12:52,800
.أجل، كدت أفارق الحياة

113
00:12:54,090 --> 00:12:59,010
إلّا أن هذا لا يغيّر حقيقة
.كونك هزمت عدوّة عجزت عن هزمها

114
00:12:59,960 --> 00:13:05,000
أفترض أن بوسعي تعزية ذاتي
.بإخبار نفسي أن حكمي كان صائبًا

115
00:13:06,250 --> 00:13:11,670
لكن لَمَا كنت هنا
.لولا مساعدة (كيلوا) والجميع

116
00:13:12,800 --> 00:13:15,600
.لم آتِ لهنا بمفردي

117
00:13:20,120 --> 00:13:23,340
يبدو أن كلينا
.قد احتاج لمزيد من التدريب

118
00:13:34,620 --> 00:13:36,640
.(سمعت أنّك التقيت السيّد (جين

119
00:13:37,360 --> 00:13:39,880
أتتحدثين مع (جين)؟ -
.أجل -

120
00:13:43,280 --> 00:13:44,810
.يجب أن تعود إليه

121
00:13:48,320 --> 00:13:53,140
،أتفّهم ما وددت قوله
.وإنّي سعيدة بمجيئك لزيارتي

122
00:13:54,560 --> 00:13:57,900
.إن احتجتُ مساعدة، فأعدك بإعلامك

123
00:13:58,810 --> 00:14:00,480
.(أبلغ سلامي لـ (كيلوا

124
00:14:04,050 --> 00:14:11,160
،نحن صديقان الآن
.لذا عُد لـ (جين) فورًا

125
00:14:13,210 --> 00:14:14,100
.حسنٌ

126
00:14:34,860 --> 00:14:38,620
.آسف -
عمَّ تتأسّف؟ -

127
00:14:39,100 --> 00:14:42,690
كنت أحاول ارتياد درب الخلاص
.السهل عبر الهرب من كلّ شيء

128
00:14:44,790 --> 00:14:47,324
مهما اشتدّ الألم، فسأظلّ حيًّا

129
00:14:47,390 --> 00:14:50,760
،لذا حين أموت
.فسأشعر أنّي بذلت قصارى جهدي

130
00:15:03,480 --> 00:15:04,340
!(جين)

131
00:15:13,720 --> 00:15:18,230
"إنّي أنتظرك على قمّة شجرة العالم"

132
00:15:19,380 --> 00:15:21,330
.حاولت إيقافه

133
00:15:22,840 --> 00:15:28,190
.أجل، لم يذكر أنّه سينتظرني هنا

134
00:16:15,180 --> 00:16:16,790
!ما أضخمها

135
00:16:17,500 --> 00:16:20,790
.إنّها حتمًا أكبر شجرة في العالم

136
00:16:28,430 --> 00:16:37,620
،شجرة العالم قائمة بمركز المدينة
.إذ يبلغ ارتفاعها 1,784 مترًا

137
00:16:37,620 --> 00:16:44,310
.ما زال البشر يعجزون عن تشييد بناء أطول

138
00:16:44,860 --> 00:16:52,580
تسلّق الشجرة ليس ممنوعًا، إلّا إنّك
.يتحتّم أن تدفع أجرًا وتوقّع اتّفاقيّة مكتوبة

139
00:16:53,540 --> 00:16:58,430
يمكنك بلوغ ارتفاع
الـ500 متر عبر مصعد أو درج

140
00:16:58,430 --> 00:17:01,520
.لكن من بعده، ستكون مخاطرًا بحياتك

141
00:17:01,990 --> 00:17:06,240
سنويًّا يحاول ما يربو
على 3000 شخص التسلُّق

142
00:17:06,240 --> 00:17:12,030
لكن 94% يفشلون في بلوغ
.نقطة الألف متر ويعودون

143
00:17:13,090 --> 00:17:18,740
نسبة 4% يضطرّون لدفع أجرًا"
"باهظًا جدًّا ليتم إنقاذهم من الشجرة

144
00:17:18,740 --> 00:17:22,600
"أما نسبة 1% يسقطون ويموتون"

145
00:17:23,040 --> 00:17:28,260
مما يعني أن 30 فردًا فقط"
"ينجحون في تسلُّقها سنويًّا

146
00:17:28,260 --> 00:17:32,430
"إلى القمّة ومن ثم العودة بسلام"

147
00:17:38,930 --> 00:17:39,870
...إذًا

148
00:17:43,170 --> 00:17:46,710
.هذا أبعد مكان يمكننا بلوغه -
.أجل -

149
00:17:46,710 --> 00:17:49,510
.توخَّ الحذر -
.حسنٌ -

150
00:17:52,240 --> 00:17:57,140
.كيلوا)، شكرًا لك على كلّ شيء) -
.حسنٌ -

151
00:17:57,790 --> 00:18:02,640
حسنٌ، بعدما أخبرتني
أنّك ستهزم (بيتو) بمفردك

152
00:18:02,640 --> 00:18:09,070
،وأن ذلك أمر لا يخصّني
!أمسيت مكتئبًا جدًّا

153
00:18:10,980 --> 00:18:13,450
.إنّي آسف جدًّا

154
00:18:13,850 --> 00:18:15,080
!أخي

155
00:18:17,150 --> 00:18:19,890
"حسنٌ، إنّك اعتذرت"

156
00:18:20,420 --> 00:18:24,840
وأحسبني يمكنني القول أنّي هنا الآن برفقة"
"ألوكا) بفضل الوقت الذي أمضيته معك)

157
00:18:26,420 --> 00:18:28,920
.هي من عالجتك

158
00:18:29,210 --> 00:18:33,840
حقًّا؟
لمَ تخبرني بهذا الآن؟

159
00:18:34,150 --> 00:18:37,940
!تعيّن أن تخبرني من قبل

160
00:18:39,000 --> 00:18:40,010
.آسف

161
00:18:41,500 --> 00:18:47,340
،لا نريد أن يعلم أناس كثيرون بشأن هذا
.كما تعلم، فإنّها مسألة أسريّة معقّدة

162
00:18:47,860 --> 00:18:49,300
!تعال معي

163
00:18:51,820 --> 00:18:55,440
ألوكا)، يمكنك إخبار المخلوقة بالخروج؟) -
.أجل -

164
00:19:02,500 --> 00:19:07,620
.بمقدورها تحقيق أيّة أمنية أطلبها

165
00:19:08,530 --> 00:19:09,650
أيّة أمنية؟

166
00:19:10,330 --> 00:19:15,210
.بسبب هذه القدرة، حُبسَت في بيتنا

167
00:19:15,850 --> 00:19:20,220
.لكنّها بفضلك خرجت الآن

168
00:19:20,900 --> 00:19:24,500
إنّي مستعدّ لتمضية
.باقي حياتي لحمايتها

169
00:19:29,390 --> 00:19:34,370
.يتعيّن أن نكون نحن الشاكرين لك -
.أجل -

170
00:19:34,850 --> 00:19:40,240
!مُحال، بل إنّي الشاكر لكما

171
00:19:51,820 --> 00:19:55,000
،هذا لا يبشّر بالخير
...إن بقينا هنا لحظة بعد الآن

172
00:19:56,610 --> 00:19:57,520
.أجل

173
00:20:04,010 --> 00:20:09,740
،(سأسافر لشتّى البقاع مع (ألوكا"
"سأراسلك إلكترونيًّا من وقت لآخر

174
00:20:09,740 --> 00:20:14,470
،وأنا أيضًا"
"لذا إن طرأ أيّ شيء، فأعلمني

175
00:20:14,470 --> 00:20:18,170
"سأفعل الأمر عينه" -
"حسنٌ، سأفعل" -

176
00:20:18,170 --> 00:20:23,450
،طالما تدين لي بالكثير
.فبلّغ سلامي لوالدك

177
00:20:23,450 --> 00:20:24,540
.حسنٌ

178
00:20:24,540 --> 00:20:27,790
،أودّ الذهاب معك
.(لكن يتحتّم أن أعتني بـ (ألوكا

179
00:20:28,550 --> 00:20:30,940
كما إنّك لم تتسنَّ لك
.فرصة لمحادثته على انفراد

180
00:20:31,390 --> 00:20:32,470
.أراك فيما بعد

181
00:20:33,000 --> 00:20:37,300
،بعدما أنعم بصحبة أخي لفترة
.فسوف أحرره

182
00:20:37,770 --> 00:20:39,890
هلّا ترافقه عندئذٍ؟

183
00:20:39,890 --> 00:20:43,140
لحظة، أنا من أختار
!الشخص الذي أبقى بصحبته

184
00:20:43,140 --> 00:20:44,480
أما هي بأخت عظيمة؟

185
00:20:44,480 --> 00:20:47,310
،آسف، لكن على حدّ مسؤوليّتي واهتمامي
.فإنّك تأتي في المرتبة الثانية

186
00:21:08,650 --> 00:21:14,130
لكن (كايتو) قال أنّنا مهما فرّقت
!بيننا المسافات، فسنظلّ دومًا أصدقاء

187
00:21:15,390 --> 00:21:16,330
!أجل

188
00:23:16,840 --> 00:23:17,730
!صحبتك السلامة

189
00:23:17,730 --> 00:23:18,700
!إلى الملتقى

190
00:23:23,760 --> 00:23:26,300
"الحلقة المقبلة: ماضٍ ومستقبل"

191
00:23:26,300 --> 00:23:28,670
"!(سأقدّمك في النهاية لـ (جين"

192
00:23:28,670 --> 00:23:30,200
"أجل، هذا وعد"

193
00:23:30,200 --> 00:23:33,110
"!لذا إلى أن نلتقي" -
"!أجل" -

