1
00:00:21,580 --> 00:00:23,340
أنت تعرف حقيقة الأمر

2
00:00:30,720 --> 00:00:33,100
كان يجب أن تفعل ذلك

3
00:00:34,850 --> 00:00:36,140
لا

4
00:00:36,140 --> 00:00:38,190
! كان يجب أن تفعل ذلك

5
00:00:40,190 --> 00:00:41,650
! لا

6
00:01:24,020 --> 00:01:25,700
بدأت المعركة

7
00:01:35,950 --> 00:01:38,130
أيمكنني أخذ هذا السلاح استعداداً لمجيئهم ؟

8
00:01:42,290 --> 00:01:43,880
هذا ليس اختصاصك

9
00:01:44,250 --> 00:01:46,020
،ستبقى في الداخل يا (هنري) الصغير

10
00:01:46,020 --> 00:01:47,380
مع الآخرين حتى ينتهي الأمر

11
00:01:47,380 --> 00:01:49,400
لكنني أريد مساعدتكم، أريد القتال

12
00:01:49,400 --> 00:01:51,190
لا، لا تريد ذلك

13
00:01:51,190 --> 00:01:53,650
يجب أن تبقى في الداخل وتحرس هذا المكان

14
00:01:53,650 --> 00:01:55,840
ستعيش، وتساعد الآخرين على البقاء أحياء

15
00:01:55,840 --> 00:01:59,270
(كارول)، تعرفين أنني أستطيع المساعدة

16
00:01:59,850 --> 00:02:03,230
(هنري)، إن خرجت أثناء الهجوم فستموت

17
00:02:10,190 --> 00:02:12,580
احمهم

18
00:02:25,330 --> 00:02:27,840
ليس هناك، نضعها في الزاوية

19
00:02:28,840 --> 00:02:30,550
ماذا قلت لي عن اختصاصك ؟

20
00:02:30,550 --> 00:02:32,860
...كنت في العام الثاني كطبيب مناوب في

21
00:02:32,860 --> 00:02:34,720
إذاً لم تجر جراحة من قبل ؟

22
00:02:34,720 --> 00:02:36,990
ـ 3 مرات
ـ عمليات بتر ؟

23
00:02:36,990 --> 00:02:38,490
لا، لكنني أستطيع التصرف

24
00:02:38,490 --> 00:02:39,900
أتملك حتى قوّة كافية لتثبيت شخص

25
00:02:39,900 --> 00:02:41,480
لم يتم تخديره ؟

26
00:02:42,770 --> 00:02:45,320
ـ يمكنني التصرف
ـ أيمكنك استخدام السلاح ؟

27
00:02:45,940 --> 00:02:47,400
الأهم من ذلك، أيمكنك إطلاق النار

28
00:02:47,400 --> 00:02:49,210
بينما تثبت شخصاً ؟

29
00:02:49,210 --> 00:02:50,960
...أنا واثق من أنني أعرف ما يكفي لئلا

30
00:02:50,960 --> 00:02:52,250
حقاً ؟

31
00:02:52,250 --> 00:02:53,330
لأنه يبدو لي

32
00:02:53,330 --> 00:02:55,150
أنك لا تعرف ما يكفي عن أي شيء

33
00:02:55,150 --> 00:02:57,050
ومن واقع خبرتي، من لا يعرفون ما يكفي

34
00:02:57,050 --> 00:02:59,250
أخطر ممن لا يعرفون شيئاً

35
00:02:59,870 --> 00:03:02,290
،هناك أمور كثيرة لم أقم بها من قبل
أنا أعرف ذلك

36
00:03:02,660 --> 00:03:04,430
لكن منذ يومي الأول في المشفى

37
00:03:04,430 --> 00:03:06,290
،وحتى هذه اللحظة

38
00:03:06,290 --> 00:03:09,550
لم أفعل سوى أشياء لم أقم بها من قبل

39
00:03:10,750 --> 00:03:14,190
،هناك أشخاص آتون الآن لتدمير هذا المكان

40
00:03:14,190 --> 00:03:16,630
وأنا واقف هنا، على استعداد للمساعدة

41
00:03:16,630 --> 00:03:20,520
،فتوقفي عن سؤالي عما فعلت من قبل

42
00:03:21,180 --> 00:03:23,410
وأخبريني بما يجب أن أفعله

43
00:03:23,410 --> 00:03:25,940
بخلاف وضع البطانيات اللعينة في مكانها

44
00:03:29,900 --> 00:03:31,780
أنت تروق لي

45
00:03:33,610 --> 00:03:35,240
استعد

46
00:04:11,690 --> 00:04:13,740
ها قد بدأنا

47
00:04:47,259 --> 00:04:51,859
<b>،)الموتى السائرون)’’
‘‘الحلقة الثالثة عشرة بعنوان: لا ترسل لنا ضلالاً</b>

48
00:05:16,880 --> 00:05:19,310
{\an8}كنت أتمنى إعطاء تلك البوابة

49
00:05:19,310 --> 00:05:21,650
،قبلة كبيرة شهوانية مبللة

50
00:05:21,650 --> 00:05:24,440
لكنها تتظاهر بأنها صعبة المنال

51
00:05:25,350 --> 00:05:27,610
{\an8}(أرات)، (غاري)، ارفعا هذه العقبات

52
00:05:27,610 --> 00:05:29,280
عن الطريق

53
00:05:29,280 --> 00:05:32,490
غربت الشمس، سئمت الانتظار

54
00:05:32,730 --> 00:05:35,820
{\an8}<i>(نيغان)، أريد التحدث مع (نيغان)</i>

55
00:05:39,690 --> 00:05:42,210
{\an8}مرحباً، أنت تتحدثين مع (نيغان)

56
00:05:42,210 --> 00:05:44,880
{\an8}لكن المكتوب في شهادة ميلادي هو (سايمون)

57
00:05:44,880 --> 00:05:48,290
{\an8}مع من أجري هذه المحادثة السارة ؟

58
00:05:49,160 --> 00:05:50,880
{\an8}(ماغي)

59
00:05:51,370 --> 00:05:54,380
{\an8}(ماغي ري)، الأرملة

60
00:05:55,040 --> 00:05:59,170
{\an8}إذاَ، مرحباً مرة أخرى أيتها الأرملة (ري)

61
00:05:59,170 --> 00:06:02,230
{\an8}واسمحي لي بتقديم تعازيّ

62
00:06:02,230 --> 00:06:05,780
{\an8}عمّا حدث، وما يوشك على الحدوث

63
00:06:05,780 --> 00:06:08,300
{\an8}،في حال عدم وضوح الأمر

64
00:06:08,300 --> 00:06:12,860
{\an8}،فإن المخلص لك يتحدث الآن باسم (نيغان)

65
00:06:13,180 --> 00:06:16,290
{\an8}وأؤكد لك أنه قد تسلم شخصياً

66
00:06:16,290 --> 00:06:18,580
{\an8}طردك الذي أرسلته إليه، في اليوم التالي

67
00:06:18,580 --> 00:06:22,250
{\an8}لاحظت أنه الصندوق الذي أعطيتكم إياه
بحسن نية

68
00:06:22,250 --> 00:06:25,960
{\an8}،تفوقت عليّ بحيلتك، لكن الفاتورة قد صدرت

69
00:06:25,960 --> 00:06:28,710
{\an8}وستسددونها أنت وقومك

70
00:06:29,530 --> 00:06:31,590
{\an8}<i>والثمن باهظ، للأسف</i>

71
00:06:34,040 --> 00:06:36,970
{\an8}قومك الـ 38 أحياء يُرزقون

72
00:06:38,920 --> 00:06:41,680
،عودوا أدراجكم، دعونا وشأننا
وسيبقون أحياء

73
00:06:42,300 --> 00:06:44,140
{\an8}،لكن إن لم رفضتم

74
00:06:44,380 --> 00:06:48,640
{\an8}فأنا أدخر لهم 38 رصاصة
سأطلقها عليهم بنفسي

75
00:06:53,390 --> 00:06:55,830
{\an8}إنها ليلة جميلة لا ينبغي أن نمضيها
،في الموت ببطء

76
00:06:55,830 --> 00:06:57,860
ألاّ تتفق معي يا (سايمون) ؟

77
00:07:00,860 --> 00:07:02,740
{\an8}<i>إذاً ماذا تختارون ؟</i>

78
00:07:04,240 --> 00:07:07,120
{\an8}،حسناً يا (ماغي ري)

79
00:07:07,200 --> 00:07:10,130
{\an8}،هذا مؤسف للغاية
،لكن الأمر من وجهة نظري

80
00:07:10,130 --> 00:07:12,800
{\an8}أن (المنقذون) الموجودين في حوزتكم هناك

81
00:07:12,800 --> 00:07:14,670
بضاعة تالفة

82
00:07:15,620 --> 00:07:18,760
{\an8}<i>وقد أوقعوا أنفسهم في تلك الورطة</i>

83
00:07:18,960 --> 00:07:21,090
<i>ومنظمتنا تقدر</i>

84
00:07:21,090 --> 00:07:24,390
،أولاً، من يتجنبون الأسر

85
00:07:24,760 --> 00:07:27,880
وثانياً، من يخلصون أنفسهم

86
00:07:27,880 --> 00:07:30,070
،في مثل هذه الأزمات

87
00:07:30,070 --> 00:07:32,220
،وما أرمي إليه في النهاية هو

88
00:07:32,220 --> 00:07:34,610
<i>! تباً لهم</i>

89
00:07:35,730 --> 00:07:38,650
هل حقاً تصورت أن تلك الحيلة ستجدي نفعاً ؟

90
00:07:43,320 --> 00:07:45,160
ستجدي نفعاً

91
00:07:46,990 --> 00:07:50,580
حسناً يا رفاق، لنبدأ الحفل

92
00:07:50,870 --> 00:07:53,380
،ورغم أننا لا نحمل ذخيرة

93
00:07:53,380 --> 00:07:56,290
تذكروا، تغيرت الخطة

94
00:07:56,290 --> 00:07:59,890
،هدفنا ليس إصابتهم بالعدوى وحسب
! بل القضاء المبرم عليهم

95
00:07:59,890 --> 00:08:02,380
! سنتخلص منهم نهائياً

96
00:08:02,380 --> 00:08:03,840
! كلهم

97
00:08:04,090 --> 00:08:06,180
هذا ليس ما يريده

98
00:08:11,590 --> 00:08:13,480
أنت تعرف ذلك، صحيح ؟

99
00:08:14,350 --> 00:08:16,400
ربما لا يزال على قيد الحياة

100
00:08:19,560 --> 00:08:22,990
هل أنت واثق من قدرتك على مواجهته
حال ظهوره ؟

101
00:08:26,030 --> 00:08:29,550
طلب المغفرة أفضل من طلب الإذن يا (دي)

102
00:08:29,550 --> 00:08:31,370
مشكلات مستقبلية مؤجلة

103
00:08:40,500 --> 00:08:43,220
تحركوا ! اعبروا البوابة
! قبل أن يغلقها الأوغاد

104
00:08:58,720 --> 00:09:00,150
! الآن

105
00:09:19,620 --> 00:09:21,510
! يا من في الخلف، أطلقوا النار

106
00:09:31,380 --> 00:09:33,780
،خذوا الأسرى إلى مكتبي
احتجزوهم حتى ينتهي الأمر

107
00:09:33,780 --> 00:09:36,810
! هيّا، أسرعوا إلى الداخل

108
00:09:37,600 --> 00:09:39,650
يمكنني مساعدتكم في الدفاع عن المكان

109
00:09:40,060 --> 00:09:41,780
أريد ذلك

110
00:09:42,140 --> 00:09:43,540
أرجوك يا (ماغي)، أتتصورين أن لديّ

111
00:09:43,540 --> 00:09:45,910
سبباً يدعوني إلى الإخلاص لهؤلاء الناس ؟

112
00:09:46,650 --> 00:09:49,620
ـ (ماغي)، ألن تأتي ؟
ـ أين هو بحق الجحيم ؟

113
00:09:50,570 --> 00:09:53,620
! أيها المراقبون تقهقروا
! جنود الصف الأول، احموهم

114
00:10:36,160 --> 00:10:39,710
ـ لم نلتق منذ زمن بعيد
ـ لا بأس، أنا هنا

115
00:10:46,710 --> 00:10:48,840
سأقتل الجميلة الواقفة عند الزاوية

116
00:10:51,920 --> 00:10:53,670
إلاّ إن كنت تريدها يا (دي)

117
00:10:53,670 --> 00:10:55,400
ـ لا
ـ ماذا عمّن بعدها ؟

118
00:10:55,400 --> 00:10:57,600
! سأحتاج إلى جهد جماعي

119
00:10:58,260 --> 00:11:00,730
اذهبي ! سأبقى معه

120
00:11:07,770 --> 00:11:10,530
لحظة

121
00:11:33,170 --> 00:11:34,510
! (تارا)

122
00:11:56,360 --> 00:11:58,340
(داريل)، حانت الساعة

123
00:11:58,340 --> 00:12:00,330
أعطت (ماغي) الإشارة، يجب أن نتحرك

124
00:12:03,530 --> 00:12:05,170
! (داريل)

125
00:12:48,790 --> 00:12:50,510
لا أرى شيئاً

126
00:13:07,310 --> 00:13:09,610
هربوا من قبل

127
00:13:12,770 --> 00:13:14,870
(أرات)، خذي فريقك إلى الخلف

128
00:13:14,870 --> 00:13:16,210
أريد محاصرة المكان

129
00:13:16,210 --> 00:13:19,240
(غاري)، فليتجه فريقك إلى المقطورات

130
00:13:19,740 --> 00:13:23,210
ـ ببطء وهدوء، مفهوم ؟
ـ نعم

131
00:13:27,280 --> 00:13:28,840
وبقيتنا ؟

132
00:13:31,040 --> 00:13:34,130
بقيتنا سيقومون بزيارة منزلية

133
00:13:35,380 --> 00:13:37,390
،لو أنه يوجد أحد في الداخل

134
00:13:39,340 --> 00:13:42,470
فقد حان وقت الذبح

135
00:14:04,860 --> 00:14:06,510
! تباً ! لا

136
00:14:06,510 --> 00:14:07,660
! عودوا إلى الشاحنات

137
00:14:07,660 --> 00:14:09,670
! هيّا

138
00:14:13,210 --> 00:14:15,300
! تحركوا

139
00:14:36,400 --> 00:14:39,410
! هيّا ! تابعوا التحرك

140
00:14:46,780 --> 00:14:48,120
! هيّا

141
00:14:58,040 --> 00:14:59,470
ابق منبطحاً

142
00:15:07,180 --> 00:15:09,190
أنت تعرف حقيقة الأمر

143
00:15:16,350 --> 00:15:18,320
! أنت تعرف حقيقة الأمر

144
00:15:47,800 --> 00:15:49,640
كنت أريد موتهم

145
00:15:51,140 --> 00:15:53,900
كلهم ! وبالأخص (نيغان)

146
00:15:56,180 --> 00:15:59,360
نعم، وأنا أيضاً

147
00:16:02,820 --> 00:16:05,950
ـ هل رأيته ؟
ـ لم يكن هنا

148
00:16:06,070 --> 00:16:07,660
رأيته في الخارج

149
00:16:09,490 --> 00:16:11,580
انفصلت عن المجموعة وحاولت قتله

150
00:16:13,830 --> 00:16:15,210
،لم أفعل

151
00:16:17,450 --> 00:16:18,840
لكنني حاولت

152
00:16:25,090 --> 00:16:26,930
شكراً

153
00:16:47,820 --> 00:16:50,500
لا نملك الموارد الكافية لصد هجمة أخرى

154
00:16:51,320 --> 00:16:52,920
استعدي للرحيل

155
00:16:54,870 --> 00:16:57,470
مرحباً، يجب ألاّ تكوني هنا

156
00:16:57,470 --> 00:17:00,960
لا، إنه مجرد خدش، يمكنني مساعدتكم

157
00:17:00,960 --> 00:17:02,630
ماذا إن لم يكن مجرد خدش ؟

158
00:17:02,630 --> 00:17:04,480
إذاً سيكون هذا ذنبي

159
00:17:04,480 --> 00:17:05,920
عاد إليهم بسببي

160
00:17:05,920 --> 00:17:08,470
لا، عاد إليهم لأن تلك هي طبيعته

161
00:17:09,010 --> 00:17:10,600
حالفنا الحظ

162
00:17:11,050 --> 00:17:13,690
بإيجاد (ماغي)، و(ريك)

163
00:17:14,300 --> 00:17:16,610
كان سيختلف الوضع، كان وضعي مختلفاً

164
00:17:17,390 --> 00:17:19,900
...ـ حين كنت مع الحاكم
ـ نعم، لكنك لم تكوني منهم

165
00:17:21,230 --> 00:17:23,320
لكنني كنت معهم

166
00:17:24,150 --> 00:17:26,730
ـ وأخوك أيضاً
ـ أخي ؟

167
00:17:26,730 --> 00:17:29,030
سلك أخي المسار الخاطىء طوال حياته

168
00:17:29,280 --> 00:17:31,380
،لو كان هنا، لو كنت قد رافقته حين رحل

169
00:17:31,380 --> 00:17:33,210
لأصبحنا مع (المنقذون) أيضاً

170
00:17:33,210 --> 00:17:35,840
أو مع جماعة أخرى مثلهم

171
00:17:35,840 --> 00:17:38,210
لكنني كنت سأفهم حقيقتهم، كما فعلت أنت

172
00:17:39,700 --> 00:17:41,600
ربما هذا ما حدث مع (دوايت)

173
00:17:41,600 --> 00:17:44,050
أهذا قبل أن يقتل حبيبتك أم بعده ؟

174
00:17:45,040 --> 00:17:47,050
أم أننا متعادلان الآن ؟

175
00:17:49,590 --> 00:17:51,350
بالفعل

176
00:17:52,340 --> 00:17:55,350
اسمع، قد أكرهه إلى الأبد، لكنه أنقذ حياتي

177
00:17:55,390 --> 00:17:57,740
لا، حاول قتلك ليلة أمس

178
00:17:57,740 --> 00:18:00,870
،حين كنا في الغابة، أثناء مجيئنا إلى هنا

179
00:18:00,870 --> 00:18:02,580
رأيته يحاول مساعدتنا على الانتصار

180
00:18:02,580 --> 00:18:05,070
نعم، وأنا أيضاً رأيت ما رأيت

181
00:18:28,090 --> 00:18:30,100
ادخرت لك ثمرة اللفت هذه

182
00:18:31,050 --> 00:18:32,650
شكراً، لا أريد

183
00:18:47,320 --> 00:18:48,460
...(ريك)

184
00:18:48,460 --> 00:18:51,500
أطفأت (ماغي) المولدات لتوفير الوقود

185
00:18:52,200 --> 00:18:54,420
سيحتاج الأطفال إلى الهواء
في هذا الطقس الحار

186
00:19:08,720 --> 00:19:11,020
أيمكنني فحص ذلك الجرح ؟

187
00:19:11,550 --> 00:19:13,810
لديّ أدوات لتنظيفه

188
00:19:14,350 --> 00:19:16,440
دعيني أكمل ما أفعله أولاً

189
00:19:43,540 --> 00:19:45,310
رأيته في مؤخرة الموكب

190
00:19:45,310 --> 00:19:47,310
لهذا لاحقته

191
00:19:52,640 --> 00:19:56,060
كان يجب أن أحاول

192
00:20:32,680 --> 00:20:36,980
سنخرجك من البوابة مع أحد الحراس

193
00:20:38,140 --> 00:20:40,360
لتدفن رفاقك

194
00:20:42,350 --> 00:20:46,780
ليسوا رفاقي، لكنني سعيد
لأنك تعتبرين الأمر هكذا

195
00:20:47,520 --> 00:20:49,330
أنهم بشر

196
00:21:05,460 --> 00:21:07,340
ما الأمر ؟

197
00:21:08,090 --> 00:21:09,300
...كل ما في الأمر

198
00:21:11,170 --> 00:21:12,970
أنك خير قائدة

199
00:21:14,890 --> 00:21:18,060
...كنت أعرف ذلك من قبل، لكن ليلة أمس

200
00:21:20,640 --> 00:21:24,280
أنقذت البوابات، أنقذت المُجمع

201
00:21:24,810 --> 00:21:26,740
أنقذت الأرواح

202
00:21:28,860 --> 00:21:30,830
لأنهم ضحوا بأرواحهم

203
00:21:33,820 --> 00:21:36,620
،أنقذت الأسرى فقط لأن (نيغان) لا يزال حياً

204
00:21:36,820 --> 00:21:38,830
مما يعني أنهم قد ينفعون

205
00:21:39,940 --> 00:21:43,200
أرسلت تلك الجثة إلى (نيغان)
بداخل الصندوق لأثير غضبه

206
00:21:45,770 --> 00:21:47,660
لأستدرجه إلى هنا

207
00:21:49,900 --> 00:21:52,040
...لأنني أردت أن يكون قبر زوجي

208
00:21:53,160 --> 00:21:55,630
آخر شيء يراه

209
00:21:58,200 --> 00:22:00,460
حتى لو دفعنا ضريبة لقاء ذلك

210
00:22:04,250 --> 00:22:06,720
لا أعرف إن كان يعني ذلك أنني خير قائدة

211
00:22:09,260 --> 00:22:12,820
لكنني أعرف أنني لا أندم على شيء

212
00:22:12,820 --> 00:22:15,400
سوى عدم وجود (نيغان) بين كومة الجثث تلك

213
00:22:20,060 --> 00:22:21,990
أصبتني بالقلق

214
00:22:22,440 --> 00:22:23,950
...في الواقع

215
00:22:24,650 --> 00:22:27,210
،لو كنت أعرف أن طعني سيسترعي انتباهك

216
00:22:27,210 --> 00:22:29,700
لطُعنت قبل ذلك بوقت طويل

217
00:22:34,410 --> 00:22:36,750
أعتذر عن أسلوب رحيلي

218
00:22:37,280 --> 00:22:41,630
ـ عما فعلته بك
ـ نعم، لا أحتاج إلى اعتذار

219
00:22:43,080 --> 00:22:45,180
لست مدينة لي بشيء

220
00:22:49,800 --> 00:22:52,520
...يبدو أنني أتساءل عن السبب

221
00:22:55,590 --> 00:22:58,480
هل كان أي شيء بيننا حقيقي ؟

222
00:22:59,350 --> 00:23:01,440
لم أرغب بأن يكون حقيقياً

223
00:23:03,480 --> 00:23:05,610
كنت أمثّل

224
00:23:07,610 --> 00:23:09,780
لا تحاولي الترفق بي

225
00:23:11,030 --> 00:23:13,330
كنت أحاول أن أعيش حياة عادية

226
00:23:14,490 --> 00:23:17,740
ثم اكتشفنا أننا لم نتخلص من (المنقذون)

227
00:23:17,740 --> 00:23:19,630
،وأنه سيكون هناك المزيد من القتال والموت

228
00:23:19,630 --> 00:23:21,500
ولم أستطع

229
00:23:24,790 --> 00:23:27,300
...وكان ذلك في نفس الوقت حين

230
00:23:28,840 --> 00:23:30,180
--حين شعرت بأنني

231
00:23:32,380 --> 00:23:34,520
...لن أكون

232
00:23:36,970 --> 00:23:40,190
بأنني لن أستطيع الاستمرار في التمثيل

233
00:23:42,890 --> 00:23:44,860
ربما

234
00:23:46,190 --> 00:23:48,460
قد يكون كلامك من ألطف

235
00:23:48,460 --> 00:23:50,370
ما قاله لي أي شخص في حياتي

236
00:23:57,490 --> 00:23:59,460
آسفة

237
00:24:01,160 --> 00:24:03,340
هل سترحلين مرة أخرى ؟

238
00:24:04,540 --> 00:24:06,510
بعدما ينتهي الأمر ؟

239
00:24:07,870 --> 00:24:09,760
لا أعرف

240
00:24:13,050 --> 00:24:15,100
أعتقد أنني قد أقبل

241
00:24:15,670 --> 00:24:18,130
أن بعضنا محظوظون بما يكفي
بالبقاء على قيد الحياة

242
00:24:18,130 --> 00:24:20,940
بعضنا محظوظون بما يكفي بمجرد القتال

243
00:24:21,970 --> 00:24:23,900
حتى بعدما ينتهي الأمر ؟

244
00:24:24,310 --> 00:24:25,900
لا أظن أنه سينتهي

245
00:24:26,390 --> 00:24:27,860
،ما نفعله

246
00:24:30,110 --> 00:24:35,120
يعني أننا نقاتل من أجل انتهاء القتال

247
00:24:37,570 --> 00:24:40,210
الانتصار يعني أننا سنحظى بالغد

248
00:24:46,000 --> 00:24:47,960
<i>ربما بليلة أخرى</i>

249
00:24:58,430 --> 00:25:00,730
<i>ربما بصباح آخر</i>

250
00:25:04,140 --> 00:25:07,570
<i>بعد ذلك، لا توجد ضمانات</i>

251
00:25:34,480 --> 00:25:36,980
ما كنت سأموت لو خرجت معكم

252
00:25:36,980 --> 00:25:38,950
كنت ستموت يا (هنري)

253
00:25:39,230 --> 00:25:41,200
صدقني، كنت ستموت

254
00:25:50,700 --> 00:25:52,630
يمكنني علاج جراحك

255
00:25:54,830 --> 00:25:57,050
هذا أفضل من أن تلتهب

256
00:26:09,300 --> 00:26:10,980
...هناك

257
00:26:12,100 --> 00:26:13,690
دعاء للموتى

258
00:26:14,640 --> 00:26:17,110
سمعته لأول مرة حين كنت طفلاً

259
00:26:20,900 --> 00:26:22,870
...ينتهي بعبارة

260
00:26:23,730 --> 00:26:26,330
"لا تضلنا من بعدهم"

261
00:26:29,660 --> 00:26:31,620
...ـ من ماتوا
ـ توقف

262
00:26:54,510 --> 00:26:56,020
اعتن بنفسك يا رجل

263
00:27:02,980 --> 00:27:04,910
كيف حالك ؟

264
00:27:07,030 --> 00:27:08,750
أنا بخير

265
00:27:09,200 --> 00:27:12,670
(صديق) والدكتورة (دانا) بارعان

266
00:27:12,820 --> 00:27:14,840
لم أشعر حتى بتقطيبهما لجرحي

267
00:27:14,840 --> 00:27:18,500
ـ نحن محظوظون بهما
ـ نحن محظوظون بك

268
00:27:19,070 --> 00:27:22,960
،لو كان (غريغوري) هو المسؤول
لتلاشى هذا المكان

269
00:27:23,620 --> 00:27:25,210
،كان لا يفكر إلاّ بنفسه

270
00:27:25,790 --> 00:27:27,130
بما يريد

271
00:27:28,790 --> 00:27:30,130
لكنك مختلفة

272
00:28:55,850 --> 00:28:57,650
ماذا يحدث ؟

273
00:29:01,730 --> 00:29:03,290
...لم يكن... هم

274
00:29:03,290 --> 00:29:05,080
أنت محموم

275
00:29:05,420 --> 00:29:07,430
سأحضر الطبيبة

276
00:29:11,470 --> 00:29:12,940
اصمد

277
00:31:15,220 --> 00:31:16,910
أنت (غريغوري)، أليس كذلك ؟

278
00:31:16,910 --> 00:31:19,440
حمداً للرب، نعم

279
00:31:21,690 --> 00:31:23,040
دعني أخرج

280
00:31:23,040 --> 00:31:24,860
هل تعرف أيهم قتل أخي ؟

281
00:31:25,150 --> 00:31:27,120
لا أعرف من يكون أخوك

282
00:31:27,900 --> 00:31:30,120
لا أعرف أياً من هؤلاء

283
00:31:30,950 --> 00:31:33,330
لست واحداً منهم

284
00:31:41,080 --> 00:31:45,180
أنت تحمل سلاحاً خطيراً جداً يا فتى

285
00:31:46,380 --> 00:31:48,300
لا أريدك أن تصاب بأذى

286
00:31:49,550 --> 00:31:51,680
لا أريد أن يصاب أحد بأذى

287
00:31:54,430 --> 00:31:58,360
لمَ لا تناولني إياه ونتحدث ؟

288
00:32:04,940 --> 00:32:06,820
آسف لوفاة أخيك

289
00:32:08,530 --> 00:32:10,840
قتلهم لن يعيده

290
00:32:10,840 --> 00:32:14,040
لا، لكنه سيخفف عني

291
00:32:14,660 --> 00:32:16,370
حدث ذلك من قبل

292
00:32:18,200 --> 00:32:20,340
ولمَ عساك أن تكون هنا إن لم تكن معهم ؟

293
00:32:20,700 --> 00:32:22,460
أنا لست غبياً

294
00:32:22,500 --> 00:32:25,630
،يعرف أحدكم من قتل (بن)، ولو اضطررت

295
00:32:25,630 --> 00:32:28,270
فسأطلق النار حتى يخبرني أحدكم

296
00:32:28,270 --> 00:32:30,470
اسمع يا فتى، أنا متفهم

297
00:32:30,760 --> 00:32:32,720
مات أخي الأكبر أيضاً

298
00:32:34,930 --> 00:32:36,640
قتل رجال قد يكونون على صلة بالأمر

299
00:32:36,640 --> 00:32:41,020
...يبدو رائعاً، بشكل نظري، لكنه

300
00:32:43,020 --> 00:32:45,070
لن يخفف عنك شيئاً

301
00:32:46,100 --> 00:32:49,490
ليس لوقت طويل، أنا أعلم بذلك

302
00:32:50,690 --> 00:32:53,240
ـ ما الأمر يا (آل) ؟
ـ لا شيء، عُد إلى النوم

303
00:33:34,280 --> 00:33:36,750
(إزيكيل)، أرجوك أن تحمي ظهورنا

304
00:33:36,820 --> 00:33:40,960
...ـ (ريك) ! أريدك أن
ـ نعم

305
00:33:53,880 --> 00:33:55,310
هيّا

306
00:34:02,180 --> 00:34:04,190
كأنها موسيقى في أذني

307
00:34:06,060 --> 00:34:07,780
هل أنت الفاعل ؟

308
00:34:11,610 --> 00:34:14,080
لا أعرف عمّ تتحدث بحق الجحيم يا فتى

309
00:34:28,160 --> 00:34:30,510
أريد الرجل الذي قتل أخي

310
00:34:30,750 --> 00:34:32,790
من الأفضل أن يخبرني أحدكم الآن

311
00:34:32,790 --> 00:34:35,390
اسمع، أعرف أنك غاضب، كنت غاضباً أيضاً

312
00:34:36,300 --> 00:34:39,430
تحمّل وزر الكلام أسهل من تحمل الأفعال

313
00:34:40,470 --> 00:34:42,810
كن رجلاً، وتقدم

314
00:34:43,100 --> 00:34:45,650
لئلا أضطر إلى قتل أصدقائك

315
00:34:46,850 --> 00:34:49,650
سأعد حتى 10، ثم أبدأ إطلاق النار

316
00:34:50,100 --> 00:34:56,580
...واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة

317
00:35:13,330 --> 00:35:16,050
! البوابة مفتوحة يا رجال، هيّا بنا

318
00:35:47,790 --> 00:35:49,380
ماذا حدث بحق الجحيم ؟

319
00:35:49,750 --> 00:35:52,140
"لا أعرف، ربما دخل بعض "السائرين

320
00:35:52,140 --> 00:35:53,710
ربما أثناء القتال

321
00:35:53,710 --> 00:35:55,720
لكنهم من قومنا

322
00:36:10,640 --> 00:36:12,070
! تراجعوا

323
00:36:35,540 --> 00:36:38,340
ـ هل أنت بخير ؟
ـ نعم

324
00:36:39,920 --> 00:36:43,140
لم يتعرض إلى العض، لكنه تحول

325
00:36:48,140 --> 00:36:49,480
مضرب (نيغان)

326
00:36:51,560 --> 00:36:55,440
حين واجهته في الخارج، كان مضرجاً
"بدماء "السائرين

327
00:36:55,650 --> 00:36:58,490
...ظننت أنه التقى ببعض منهم، لكن

328
00:36:59,860 --> 00:37:01,370
...ربما

329
00:37:02,190 --> 00:37:04,410
أجبرونا على العمل لحسابهم مرة أخرى

330
00:37:05,820 --> 00:37:07,460
على قتل قومنا

331
00:37:08,700 --> 00:37:10,080
إنها الحمى

332
00:37:12,540 --> 00:37:14,130
هذا سببها

333
00:37:15,960 --> 00:37:18,260
اتضح الأمر الآن

334
00:37:26,340 --> 00:37:31,230
يجب أن يتم أحدكم الأمر

335
00:37:33,470 --> 00:37:37,530
لا أستطيع، يجب أن تتموه بدلاً مني

336
00:37:38,900 --> 00:37:41,070
أرجوكم

337
00:38:01,130 --> 00:38:02,430
مهلاً

338
00:38:04,090 --> 00:38:07,270
ـ هل الوضع على ما يرام في الخارج ؟
ـ المنزل آمن

339
00:38:07,720 --> 00:38:09,140
كيف حدث هذا ؟

340
00:38:21,560 --> 00:38:23,910
فعل (المنقذون) شيئاً بأسلحتهم

341
00:38:24,860 --> 00:38:30,330
مرض كل من جرحوه أو أطلقوا عليه النار

342
00:38:31,370 --> 00:38:32,830
تحوّل بعضهم

343
00:38:33,740 --> 00:38:34,920
ماذا ؟

344
00:38:36,330 --> 00:38:37,710
! لا

345
00:38:43,500 --> 00:38:45,010
حسناً

346
00:38:47,010 --> 00:38:49,020
،اسمعي، حين كنا في الخارج

347
00:38:50,220 --> 00:38:52,520
قلت إنك سئمت الانتظار

348
00:38:54,100 --> 00:38:57,400
كان بوسعي قتله، كان يجب أن أقتله

349
00:38:57,560 --> 00:39:00,950
لا، أراد أن يكون معنا هنا

350
00:39:02,980 --> 00:39:05,000
،وأياً يكن ما فعل أو مهما بذل من جهد

351
00:39:05,000 --> 00:39:07,030
كنت أريده أن يموت

352
00:39:09,700 --> 00:39:11,910
لكنني لم أستطع السماح بغير ذلك

353
00:39:16,580 --> 00:39:19,340
العاقبة الأخلاقية لا ترحم، أليس كذلك ؟

354
00:39:35,390 --> 00:39:38,660
! ـ ارفعوا أيديكم، فوراً
! ـ مهلاً ! نحن نحاول مساعدتكم

355
00:39:38,660 --> 00:39:40,950
جاء صبي وفتح باب الحظيرة، هرب بعضهم

356
00:39:40,950 --> 00:39:42,500
رحلت زمرة منهم، لكن جماعة منهم

357
00:39:42,500 --> 00:39:43,730
يحاولون إغلاق البوابة

358
00:39:43,730 --> 00:39:45,070
(ماغي)، انظري

359
00:39:48,360 --> 00:39:51,450
ـ (دايان)
! ـ سنتولى الأمر، هيّا

360
00:39:57,370 --> 00:39:58,510
ماذا تفعل هنا ؟

361
00:39:58,510 --> 00:39:59,890
،ذهبت لتفقد حال الأسرى

362
00:39:59,890 --> 00:40:01,840
لكن كانت الحظيرة خالية

363
00:40:05,710 --> 00:40:07,090
أين الآخرون ؟

364
00:40:07,210 --> 00:40:09,430
لم يقولوا إلى أين سيذهبون، هربوا وحسب

365
00:40:10,260 --> 00:40:11,820
ولم تهرب أنت ؟

366
00:40:11,820 --> 00:40:14,270
رأينا قدرنا عند (نيغان) و(سايمون)

367
00:40:15,220 --> 00:40:16,780
،وهو ما قد يكون قولاً غبياً

368
00:40:16,780 --> 00:40:19,230
ولا يعني كذلك أننا أكبر قدراً
...عندكم، لكن

369
00:40:19,930 --> 00:40:22,070
بقي من بقي منا

370
00:40:23,230 --> 00:40:25,280
أتيحت لنا فرص كثيرة للهروب

371
00:40:39,660 --> 00:40:41,630
! (هنري)

372
00:40:44,540 --> 00:40:46,760
(هنري)، لو كنت في الأسفل، فاخرج الآن

373
00:40:46,880 --> 00:40:48,140
اسمعا

374
00:40:48,250 --> 00:40:50,890
بحثنا في كل مكان، اختفى الصبي

375
00:40:51,210 --> 00:40:54,150
اسمعوا ! قال بعض (المنقذون)
إن (هنري) اقتحم الحظيرة

376
00:40:54,150 --> 00:40:56,230
قبل هروب الآخرين مباشرةً

377
00:40:56,390 --> 00:40:58,560
كان هنا، ثم اختفى

378
00:41:00,890 --> 00:41:04,030
أخبرته من قبل، حذرته مما قد يحدث

379
00:41:11,650 --> 00:41:13,580
أنت تعرف حقيقة الأمر

380
00:41:15,360 --> 00:41:17,500
أنت تعرف حقيقة الأمر

381
00:41:20,910 --> 00:41:22,710
أنت تعرف حقيقة الأمر

382
00:41:23,500 --> 00:41:25,370
! أنت تعرف حقيقة الأمر

383
00:41:25,370 --> 00:41:28,560
! أنت تعرف حقيقة الأمر

384
00:41:28,560 --> 00:41:30,430
! أنت تعرف

385
00:41:44,180 --> 00:41:45,780
ما الأمر ؟

386
00:41:53,360 --> 00:41:55,160
الضريبة

387
00:42:16,982 --> 00:42:26,982
<b>مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))</b>

