1
00:00:09,800 --> 00:00:11,700
هل كنت تنظر لمؤخرتي للتو؟

2
00:00:11,800 --> 00:00:13,300
.أنا أعلم أنك كنت تنظر لمؤخرتي للتو

3
00:00:13,400 --> 00:00:14,700
هل تقول أنك تريد أن تعرف

4
00:00:14,800 --> 00:00:16,300
."ماذا حدث الأسبوع الماضي في "شيملس

5
00:00:16,300 --> 00:00:17,500
.صحيح

6
00:00:17,600 --> 00:00:19,100
.بالطبع

7
00:00:19,100 --> 00:00:20,100
.قذر

8
00:00:21,900 --> 00:00:23,000
.(أنت (كارل

9
00:00:23,100 --> 00:00:24,000
.أجل
هل سمعتِ عنيّ؟

10
00:00:24,100 --> 00:00:26,600
.هذه (آن غونزاليس)، مساعدة المدير

11
00:00:26,700 --> 00:00:30,000
.هي صعبة المراس
.هي تبقي الجميع ملتزمًا

12
00:00:30,100 --> 00:00:33,000
أنا أعرف أنكِ تبيعين السجائر الإلكترونية
.للأطفال المكسيكيون

13
00:00:33,100 --> 00:00:34,700
.وأنا أريد أن أشترك بالعمل معك

14
00:00:34,800 --> 00:00:37,500
هل تذكر عندما وصلنا لهنا في البداية، لقد
.أستمتعنا معًا

15
00:00:37,600 --> 00:00:38,700
.كل ما فعلناه كان الجنس

16
00:00:38,800 --> 00:00:39,900
.لقد مرحنا أيضًا

17
00:00:39,900 --> 00:00:41,900
هل تتركني؟
!اللعنة عليك

18
00:00:42,000 --> 00:00:43,800
.أنت لن تتركني
.انا من سأتركك

19
00:00:43,900 --> 00:00:45,200
ماذا قررت تسميته؟

20
00:00:45,300 --> 00:00:46,900
.(فريدي)
.على إسم أستاذي

21
00:00:47,000 --> 00:00:48,400
.آمل أن (تامي) تحبه

22
00:00:48,500 --> 00:00:49,500
.هم لم نناقش الأمر حقًا

23
00:00:49,500 --> 00:00:51,500
ماذا عن العائدات؟

24
00:00:51,600 --> 00:00:52,600
.هذا صحيح

25
00:00:52,700 --> 00:00:54,400
لا بد أن هناك الكثير من
.الأشياء هناك

26
00:00:54,500 --> 00:00:56,400
أجل، لكن نحن لن نتخلى عنها
.مجانًا هذه المرة

27
00:00:56,500 --> 00:00:57,500
حقًا؟ -
.لا -

28
00:00:57,500 --> 00:00:58,600
،نحن سنقوم بعمل مزاد علنيّ

29
00:00:58,600 --> 00:01:00,300
.ونكسب بعض المال منها

30
00:01:00,300 --> 00:01:02,200
هل تعرف من ضاجع شخص أسود
في عائلتنا؟

31
00:01:02,300 --> 00:01:04,900
،شخص من من جهة جد امك

32
00:01:05,000 --> 00:01:06,100
.كان لديه عشيقة

33
00:01:06,200 --> 00:01:07,300
.هي تعيش في نهاية الشارع

34
00:01:07,400 --> 00:01:09,400
لماذا لم تخبرنيّ؟

35
00:01:09,400 --> 00:01:10,900
!(أبتعد عن المنزل يا (فرانك

36
00:01:12,600 --> 00:01:14,100
هذا هو السبب يا بنيّ

37
00:01:14,100 --> 00:01:16,800
هذا يغضبنيّ، أنا لدي ميراث
،ينتظرنيّ

38
00:01:16,900 --> 00:01:19,000
.و(ديبي) تحتجزه

39
00:01:19,100 --> 00:01:20,700
.أنت تترك النساء يديرنّ حياتك

40
00:01:20,800 --> 00:01:22,400
.(مايكي)

41
00:01:22,500 --> 00:01:25,300
إذًا، أنتِ تشترين هذه الأشياء
وتعيدينها، أليس كذلك؟

42
00:01:25,400 --> 00:01:27,000
.أخرج من مخزنيّ

43
00:01:27,100 --> 00:01:29,200
(يمكنك إستعادة هذا عندما يكون (فرانك
.رب الأسرة

44
00:01:29,300 --> 00:01:31,500
.صححي من الأمور

45
00:01:31,600 --> 00:01:34,000
،ما لدي هي بطاقات الصراف الآلي

46
00:01:34,000 --> 00:01:35,300
.واحدة لكل واحد منكم

47
00:01:35,400 --> 00:01:37,000
فرانك)، إذا ما أردت تولي)

48
00:01:37,100 --> 00:01:38,800
.رئاسة المنزل، فرجاءًا أفعل هذا

49
00:01:38,900 --> 00:01:40,200
.إنها مهمة مريعة

50
00:01:40,900 --> 00:01:49,900
ترجمة: أمير محمد.
Twitter: @ameersays

51
00:02:56,300 --> 00:02:58,400
.اليوم تتويجه

52
00:02:58,500 --> 00:03:00,800
هل تعرفين ما هذا؟

53
00:03:00,900 --> 00:03:04,400
.تتويج الملك
.أنا

54
00:03:04,500 --> 00:03:06,900
نحن سنشرب طوال اليوم
.على شرفي

55
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
.ها انتِ ذا
.أسحبِ هذا من بطاقتي

56
00:03:10,100 --> 00:03:12,100
.أجل

57
00:03:14,800 --> 00:03:16,000
.مرفوضة

58
00:03:16,100 --> 00:03:17,200
.لا، هذا ليس ممكنًا

59
00:03:17,300 --> 00:03:18,900
.إبنتي أعطتني هذا للتو

60
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
.جربي مجددًا رجاءًا
رجاءًا؟

61
00:03:23,700 --> 00:03:24,900
ما هذا بحق اللعنة؟

62
00:03:24,900 --> 00:03:25,500
ربما هناك خطب

63
00:03:25,600 --> 00:03:27,400
.في الشريط المغناطيسي

64
00:03:27,500 --> 00:03:28,600
هل يمكنك إدخالها يدويًا؟

65
00:03:28,700 --> 00:03:29,700
.أجل

66
00:03:34,000 --> 00:03:34,700
هل يمكنك فعلها؟ -
...ضعي بعض -

67
00:03:34,800 --> 00:03:36,400
.ضعي بعض الشحوم عليها

68
00:03:36,500 --> 00:03:38,100
.وأفعليها بسرعة

69
00:03:38,200 --> 00:03:39,600
.هناك طابور
هل لديك المال نقدًا؟

70
00:03:41,700 --> 00:03:43,100
ما هذا بحق اللعنة؟

71
00:03:43,200 --> 00:03:44,500
.(ديبي)

72
00:03:50,600 --> 00:03:52,200
رفضت؟
...لا، لا، أنا فقط

73
00:03:52,300 --> 00:03:53,300
.لقد قمت بتفعيل هذا للتو

74
00:03:53,300 --> 00:03:54,100
هل يمكنك أن تحاول مجددًا؟

75
00:03:54,200 --> 00:03:58,100
.شكرًا لكِ

76
00:04:01,200 --> 00:04:04,200
.آسف إذًا

77
00:04:04,300 --> 00:04:06,100
...أنا

78
00:04:06,200 --> 00:04:07,200
.أنا سأعيد هذا

79
00:04:12,000 --> 00:04:13,200
ما هذا بحق اللعنة يا (ديبي)؟

80
00:04:16,000 --> 00:04:17,100
ما هذا بحق اللعنة يا (ديبي)؟

81
00:04:26,300 --> 00:04:28,600
!(آنسة (غالاغر

82
00:04:28,700 --> 00:04:30,400
.آنسة (غالاغر)، ثانية فقط

83
00:04:30,500 --> 00:04:31,500
.انتِ نسيتِ هذا

84
00:04:31,600 --> 00:04:33,500
.(كريستين)
.شكرًا جزيلًا لكِ

85
00:04:33,600 --> 00:04:35,300
.كما ترين، لهذا السبب أنا أتسوق هنا

86
00:04:35,400 --> 00:04:36,000
.بسبب خدمة العملاء

87
00:04:36,100 --> 00:04:37,600
!(عودي قريبًا، يا آنسة (غالاغر

88
00:04:37,700 --> 00:04:38,700
.بالطبع سأفعل

89
00:04:40,000 --> 00:04:42,400
.خلال ثلاثين يومًا أو أٌقل

90
00:04:49,800 --> 00:04:50,800
.(ميكي)

91
00:04:50,900 --> 00:04:52,500
ماذا؟

92
00:04:52,600 --> 00:04:53,200
كم دقيقة تبقت
حتى الغذاء؟

93
00:04:53,200 --> 00:04:55,500
.تحقق من الساعة

94
00:04:55,500 --> 00:04:57,000
كنت سأفعل، لكن رأسك السمين
،الكبير

95
00:04:57,100 --> 00:04:58,600
...يحجب -
.تحرك إذًا -

96
00:04:58,700 --> 00:05:00,000
.لا أستطيع

97
00:05:00,100 --> 00:05:01,400
أنا لست مسموح أن أذهب
لجانبك من الزنزانة، أتتذكر؟

98
00:05:01,400 --> 00:05:02,900
!إنها الـ10:56

99
00:05:03,000 --> 00:05:04,300
الآن، هل هذا كان صعبًا؟

100
00:05:04,900 --> 00:05:07,000
.(انهض يا (غالاغر

101
00:05:10,400 --> 00:05:11,400
."لديك رسالة من "سانتا

102
00:05:22,100 --> 00:05:23,600
.إنه من مجلس إطلاق السراح المشروط

103
00:05:27,900 --> 00:05:29,600
.سحقًا

104
00:05:29,700 --> 00:05:31,200
أنا لدي جلسة في يوم
.عشرة من الشهر

105
00:05:31,300 --> 00:05:33,400
أعتقدت أنني سأكون هنا لمدة عام
.على الأقل

106
00:05:36,400 --> 00:05:38,500
هل سمعتنيّ؟

107
00:05:38,500 --> 00:05:39,600
أنا لدي جلسة إستماع
.في يوم عشرة

108
00:05:39,700 --> 00:05:41,500
.لقد سمعتك

109
00:05:41,600 --> 00:05:43,000
و؟

110
00:05:43,100 --> 00:05:45,300
.ماذا؟ أنت لديك إجتماع إطلاق سروح مشروط
.هنيئًا لك

111
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
هذا كل ما لديك لقوله؟

112
00:05:54,700 --> 00:05:56,100
.تبًا

113
00:05:56,100 --> 00:05:58,900
لقد نسيت ضبط المسجل، لتسجيل مباراة
."السوكس وكيبوز"

114
00:05:58,900 --> 00:06:00,100
هل ستقوم بشتغيلها هنا؟

115
00:06:00,100 --> 00:06:01,200
.اجل

116
00:06:01,300 --> 00:06:01,900
.(لكنها بعد ست ساعات يا (تومي

117
00:06:02,000 --> 00:06:02,600
.أنت لديك الوقت للذهاب للمنزل

118
00:06:02,700 --> 00:06:04,400
.لكني حصلت على جعتي بالفعل

119
00:06:04,400 --> 00:06:06,300
.ومكانيّ

120
00:06:06,400 --> 00:06:07,100
."السوكس وكيبوز"

121
00:06:07,200 --> 00:06:09,300
.(ذلك كان شيء أفعله مع (فيونا

122
00:06:09,400 --> 00:06:11,700
نرتدي شورتات قصيرة، ونرى
ما مقدار المشروبات المجانية

123
00:06:11,700 --> 00:06:14,200
الذي يمكننا الحصول عليها، وكم
...قتالًا يمكن أن نبدأ

124
00:06:14,300 --> 00:06:16,300
.اللعنة، انا أفتقد صديقتيّ

125
00:06:16,400 --> 00:06:17,600
.(يجب عليكِ الذهاب للمباراة يا (في

126
00:06:17,600 --> 00:06:18,700
.خذي صديقًا

127
00:06:18,700 --> 00:06:20,200
أي صديق؟

128
00:06:20,300 --> 00:06:21,200
.أنا لا أعلم
.أي واحد منهم

129
00:06:21,300 --> 00:06:22,200
.أنتِ لديكِ الكثير منهم

130
00:06:22,300 --> 00:06:23,400
.أذكر واحدًا

131
00:06:23,500 --> 00:06:24,400
.سأذهب أنا

132
00:06:24,500 --> 00:06:26,900
.انا صديقك

133
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
أنا ربما لن أٌقول لك مرحبًا
.إذا ما رأيتك في الشارع

134
00:06:30,100 --> 00:06:31,300
ماذا عن (ديبي)؟

135
00:06:31,400 --> 00:06:32,600
.هي ما زالت مراهقة

136
00:06:32,700 --> 00:06:34,300
.أيها المنحرف

137
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
حسنًا، ماذا عن (جينا)؟

138
00:06:36,700 --> 00:06:37,800
.جينا) لديها أربعة أطفال)

139
00:06:37,900 --> 00:06:39,200
،هي تقوم بقص الكوبونات

140
00:06:39,300 --> 00:06:41,100
.وتحاول ألا تشرب حتى الظهر

141
00:06:41,200 --> 00:06:45,500
.هذا ليس أمر كبير
.أن لا يكون لدي صديقات مقربات

142
00:06:45,600 --> 00:06:48,100
النساء مشغولات بالزواج
،والأطفال

143
00:06:48,200 --> 00:06:49,400
...والوظائف والحيوات

144
00:06:49,400 --> 00:06:50,900
.حسنًا، لدي فكرة
ماذا عن تلك الفتاة

145
00:06:51,000 --> 00:06:51,800
،التي كنتِ تحتفلين معها طوال الوقت

146
00:06:51,900 --> 00:06:54,100
!وكنتوا ترتدون نفس مقاس الأحذية

147
00:06:54,200 --> 00:06:55,200
.(فيونا)

148
00:06:56,700 --> 00:06:58,900
مرحبًا يا رجل ماذا ستشرب؟

149
00:06:59,000 --> 00:07:01,300
أنا لدي بعض أجهزة التلفاز
.سقطت من شاحنة

150
00:07:01,400 --> 00:07:02,600
هل هذا المكان حيث يمكنني بيع
الأشياء فيه؟

151
00:07:02,700 --> 00:07:03,800
لا، هذا ليس المكان

152
00:07:03,900 --> 00:07:08,100
حيث تبيع فيه البضائع المسروقة
.كنوع من الإحتيال

153
00:07:08,200 --> 00:07:09,400
إلا إن كان لديك كلمة مرور سرية؟

154
00:07:09,500 --> 00:07:11,200
."إحتيال الحانة"

155
00:07:11,300 --> 00:07:12,300
سألتقي بك في الزفاف
.بالخلف

156
00:07:52,800 --> 00:07:54,800
!أدخل

157
00:07:57,800 --> 00:08:00,000
!أخرجي هذا الفتى من منزلي

158
00:08:00,100 --> 00:08:01,300
!(آدي)
.لا تكونين وقحة

159
00:08:01,400 --> 00:08:01,800
.أنتِ لديكِ ضيف

160
00:08:01,900 --> 00:08:03,000
.هي غير ضارة

161
00:08:03,100 --> 00:08:06,200
إن الزهايمر فقط يجعلها
.عنصرية هكذا

162
00:08:06,300 --> 00:08:08,800
.(مرحبًا، أنا (ليام
.لقد جئت في سلام سيدتيّ

163
00:08:08,900 --> 00:08:12,700
ليام)؟)
أي نوع من الأسماء هذا؟

164
00:08:12,700 --> 00:08:14,400
غواتيمالي؟

165
00:08:14,400 --> 00:08:16,500
!أخرجي هذا الغواتيمالي من هنا

166
00:08:16,600 --> 00:08:18,400
.أنا آسفة، ربما هذا ليس الوقت المناسب

167
00:08:18,500 --> 00:08:19,700
مرحبًا؟ -
من هذا؟ -

168
00:08:19,800 --> 00:08:20,700
!هذا أنا
!(مافار)

169
00:08:20,800 --> 00:08:22,900
!إبن أخوك المفضل

170
00:08:24,100 --> 00:08:25,400
كيف الحال يا سيدتيّ؟

171
00:08:25,500 --> 00:08:27,500
!أجل

172
00:08:27,600 --> 00:08:28,700
...لقد أحضرت لكِ بعض الدونات

173
00:08:30,400 --> 00:08:31,700
.ها أنتِ ذا

174
00:08:31,800 --> 00:08:33,900
من هذا الرجل الصغير؟

175
00:08:34,000 --> 00:08:36,700
.(أنا (ليام
.(إبن (مونيكا

176
00:08:36,800 --> 00:08:37,400
من هي (مونيكا)؟

177
00:08:37,500 --> 00:08:39,600
.عاهرة

178
00:08:39,700 --> 00:08:41,500
كانت أخت غير شقيقة
.(لإبن عم (عمر

179
00:08:44,600 --> 00:08:46,900
(أنت إبن (فرانك غالاغر

180
00:08:47,000 --> 00:08:48,700
.اجل، أسمع

181
00:08:48,800 --> 00:08:50,300
.(أنت غير مرحب بك هنا يا (ليام

182
00:08:50,400 --> 00:08:51,800
(يجب أن تفهم أن (فرانك
(و(وموينكا

183
00:08:51,900 --> 00:08:52,700
فعلوا الفظائع

184
00:08:52,800 --> 00:08:54,500
.لهذه العائلة

185
00:08:54,600 --> 00:08:55,400
،(لقد قاضوا (آدي

186
00:08:55,400 --> 00:08:57,100
بتهمة وجود درابزين سيء
،على الشرفة

187
00:08:57,200 --> 00:08:59,200
وفتحوا بطاقات إئتمان بأسمائنا
،كلنا

188
00:08:59,300 --> 00:09:00,000
،"سرقوا سيارتنا "الماليبو

189
00:09:00,100 --> 00:09:02,400
.أعدوا المخدرات في الطابع العلوي

190
00:09:02,500 --> 00:09:04,100
.لا، أنا اتفهم

191
00:09:04,200 --> 00:09:05,700
لكن أنا الشخص الوحيد الأسود

192
00:09:05,800 --> 00:09:07,200
.في منزل مليء بالحمقى

193
00:09:07,200 --> 00:09:08,700
.لكن هذا لا يقع على عاتقك

194
00:09:08,800 --> 00:09:10,500
.شكرًا لوقتك

195
00:09:12,400 --> 00:09:12,900
.عاهرة

196
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
.تمهل

197
00:09:15,100 --> 00:09:17,700
.الرجل الأسود المحتاج، يظل محتاجًا

198
00:09:23,600 --> 00:09:25,200
.أنا أفهمك

199
00:09:25,300 --> 00:09:26,500
.وأنت بحاجة للتوجيه

200
00:09:26,600 --> 00:09:27,900
.شخص مثلي

201
00:09:28,000 --> 00:09:28,600
.مرحى لهذا

202
00:09:28,700 --> 00:09:30,800
.لا
...هذا

203
00:09:30,900 --> 00:09:32,000
.لا تقل هذا

204
00:09:32,100 --> 00:09:33,100
.لا تقل هذا أبدًا

205
00:09:33,100 --> 00:09:33,600
.الآن، أجلس

206
00:09:33,700 --> 00:09:35,500
.أجل، سيديّ

207
00:09:39,600 --> 00:09:41,100
.خذ وقتك

208
00:09:41,200 --> 00:09:42,000
يمكن أن تبدأ إجتماعات العمل
.متأخرًا

209
00:09:42,100 --> 00:09:43,000
.هذا مهنيّ

210
00:09:43,100 --> 00:09:44,100
.انا آسف
.لقد كان هنا أمر بالصراف الآلي

211
00:09:44,200 --> 00:09:46,700
لم أستطع الحصول على شطيرة
.إفطاري

212
00:09:46,800 --> 00:09:48,200
...والصباح كله كان سيئًا، وانا جائع

213
00:09:48,300 --> 00:09:50,000
أصمت، وتحقق من هذا الطابور
.يا بنيّ

214
00:09:50,000 --> 00:09:52,000
.جميعهم يطلبون صلصة التارتورا

215
00:09:52,100 --> 00:09:53,200
.لقد قدت عملًا جديدًا

216
00:09:53,300 --> 00:09:54,200
.لقد قللت من شأنك

217
00:09:54,300 --> 00:09:56,100
.انت تستطيع اللعب -
.هذا كان سهلًا -

218
00:09:56,200 --> 00:09:57,600
المدرسة المتوسطة، كان لديها
.يوم ميدانيّ

219
00:09:57,600 --> 00:10:00,300
كما تعلمين، السباقات، ولعبة
.رمي البيض

220
00:10:00,400 --> 00:10:02,000
الأمر كان أشبه بأخذ حلوى
.من رضيع

221
00:10:02,100 --> 00:10:05,100
حسنًا، إليك حصتك
.يا شريكي

222
00:10:05,100 --> 00:10:06,300
.شكرًا لكِ شريكتيّ

223
00:10:06,400 --> 00:10:08,100
!أنتم
أنا لدي صف هنا

224
00:10:08,200 --> 00:10:10,100
!أطول من ثدي جدتيّ

225
00:10:10,200 --> 00:10:10,500
!ابدأوا بالعمل

226
00:10:10,600 --> 00:10:11,400
.(آسفة يا (لوري

227
00:10:11,500 --> 00:10:13,700
.اجل، سيدتيّ

228
00:10:15,700 --> 00:10:17,600
أستمتع باكل الكثير
.من الدهون غير المشبعة

229
00:10:17,700 --> 00:10:18,900
.سأفعل
هل تشعرين بالغيرة؟

230
00:10:24,200 --> 00:10:25,600
.مرحبًا

231
00:10:25,700 --> 00:10:27,700
!مرحبًا أيها الصغير

232
00:10:27,700 --> 00:10:30,600
كيف حال إبن أخي؟

233
00:10:30,700 --> 00:10:32,100
لقد تركني أخذ

234
00:10:32,200 --> 00:10:34,000
.قيلولة لمدة تسع دقائق الليلة الماضية

235
00:10:34,100 --> 00:10:35,500
هل انت متحمس للعودة للعمل؟

236
00:10:35,600 --> 00:10:36,600
بالفعل؟

237
00:10:36,700 --> 00:10:38,500
.لا، لا

238
00:10:38,500 --> 00:10:39,700
أسمع، كنت أتساءل إذا ما بإمكاني

239
00:10:39,700 --> 00:10:41,600
.الحصول على راتبي مقدمًا

240
00:10:41,700 --> 00:10:43,500
.لا مشكلة
.كامي) ستعطيك الشيك)

241
00:10:43,600 --> 00:10:45,300
!(يا (كامي

242
00:10:46,700 --> 00:10:48,100
!ليب) يحتاج مقدم)

243
00:10:48,200 --> 00:10:49,100
.شكرًا لكِ

244
00:10:49,200 --> 00:10:50,200
.شكرًا

245
00:10:51,300 --> 00:10:53,600
.مرحبًا -
.أهلًا -

246
00:10:53,700 --> 00:10:54,700
هل تريدين رؤيته؟ -
.اجل -

247
00:11:00,000 --> 00:11:00,600
هل هناك أي أخبار
عن موعد خروج (تامي)؟

248
00:11:00,700 --> 00:11:02,200
.ليس بعد

249
00:11:02,300 --> 00:11:04,800
لقد قالوا أنهم سينقلونها لغرفة
.عادية اليوم

250
00:11:04,900 --> 00:11:06,400
وقالوا أن (فريدي) يمكنه

251
00:11:06,500 --> 00:11:07,900
.أن يأتيّ لرؤيتها، وهذا جيد

252
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
.الحمدلله

253
00:11:10,100 --> 00:11:11,400
إنه يقتلها عدم قدرتها
.على حمله

254
00:11:11,500 --> 00:11:14,200
إنه يقتلها أيضًا عدم مقدرتها
.على غسل شعرها أيضًا

255
00:11:14,300 --> 00:11:15,900
أنا لدي قائمة كبيرة

256
00:11:16,000 --> 00:11:18,700
من منتجات الشعر للذهاب
.لشرائهم

257
00:11:18,800 --> 00:11:20,700
.(أنظر، يا (ليب

258
00:11:20,800 --> 00:11:21,800
.أجل

259
00:11:21,800 --> 00:11:22,900
.بشأن المقدم

260
00:11:23,000 --> 00:11:25,800
.لقد أتصلت مصلحة الضرائب بالأمس

261
00:11:25,900 --> 00:11:28,300
من المفترض أن أنقص من راتبك

262
00:11:28,400 --> 00:11:28,800
.النصف

263
00:11:28,800 --> 00:11:29,600
ماذا؟

264
00:11:29,700 --> 00:11:31,000
.لا أعلم

265
00:11:31,100 --> 00:11:31,900
شي بشأن قروض طلابية؟

266
00:11:32,000 --> 00:11:34,700
أو الضمان الإجتماعي؟

267
00:11:34,800 --> 00:11:36,200
.صحيح
.لا، أنا آسف

268
00:11:36,300 --> 00:11:38,400
.أنا يمكنني أن أعتني بهذا

269
00:11:38,500 --> 00:11:39,500
.سأعتني بهذا

270
00:11:41,100 --> 00:11:43,400
لقد أستخدمت (ديبي) رقم ضماني
الإجتماعي

271
00:11:43,500 --> 00:11:44,100
في الحساب البنكي؟

272
00:11:44,200 --> 00:11:46,500
ألم أعلمها أي شيء؟

273
00:11:46,600 --> 00:11:48,200
.(لا تقسو على نفسك يا (فرانك

274
00:11:48,300 --> 00:11:51,000
انظر، كل حساباتنا تم تجميدها
بواسطة مصلحة الضرائب

275
00:11:51,100 --> 00:11:52,500
بماذا كانت تفكر؟

276
00:11:52,600 --> 00:11:57,500
انا لم أستخدم رقم ضماني الإجتماعي
.الحقيقي منذ عام 1969

277
00:11:57,500 --> 00:11:59,500
حسنًا، يمكنك أن تقود الحصان
،للماء

278
00:11:59,600 --> 00:12:00,200
...لكن إذا ما كان الجمل غبي

279
00:12:00,300 --> 00:12:01,200
ماذا تفعل؟

280
00:12:01,300 --> 00:12:02,300
...لا، لا تفعل، لا تفعل

281
00:12:02,300 --> 00:12:04,000
...لا

282
00:12:04,000 --> 00:12:05,600
.ظننت أنه يجب ان أجرب هذا

283
00:12:05,700 --> 00:12:06,900
.لقد أكلت البطاقة

284
00:12:07,000 --> 00:12:07,900
!اللعنة

285
00:12:08,000 --> 00:12:09,400
،إذا ما كنت تعتقد أن هذا مضحك

286
00:12:09,500 --> 00:12:12,600
!فتوقف أيها الروبوت الغبي هناك

287
00:12:12,700 --> 00:12:15,500
،انت وبنكك اللعين

288
00:12:15,600 --> 00:12:16,700
.وتمهيدكم الطريق للأتمتة

289
00:12:16,800 --> 00:12:19,600
!هذا هراء

290
00:12:20,600 --> 00:12:22,500
نحن سنتصل بعمتك (ديبي)، حسنًا؟

291
00:12:22,600 --> 00:12:24,400
.أجل، سنفعل
.اجل، سنفعل

292
00:12:24,500 --> 00:12:25,900
.هذا سيستغرق ثانية فقط

293
00:12:30,700 --> 00:12:33,200
.(مرحبًا، عمة (ديبي

294
00:12:33,300 --> 00:12:35,700
.هذا (ليب) و(فريد) يتصلان

295
00:12:35,800 --> 00:12:37,700
لقد كنا نتساءل فقط

296
00:12:37,800 --> 00:12:39,400
إذا ما استخدمتِ رقم ضماني
الإجتماعي الحقيقي

297
00:12:39,400 --> 00:12:41,700
ومكان العمل عندما قدمتِ

298
00:12:41,800 --> 00:12:43,100
على حساب البنكيّ، وبطاقتي
الإئتمانية؟

299
00:12:43,100 --> 00:12:45,800
لأن شركة "سالي ماي" أتصلت بيّ

300
00:12:45,800 --> 00:12:47,800
،ولقد تم إيقاف راتبي

301
00:12:47,800 --> 00:12:49,500
وهذا بالضبط ما أريده

302
00:12:49,600 --> 00:12:51,100
.و(تامي) موجودة في المستشفى

303
00:12:51,100 --> 00:12:52,400
،لذا أنا أشعر قليلًأ

304
00:12:52,500 --> 00:12:53,700
.أنني أريد طعنك في عينك

305
00:12:53,800 --> 00:12:55,300
.أتصلي بيّ

306
00:12:55,300 --> 00:12:57,100
هل أنت جاهز يا (فريدي)؟

307
00:12:57,200 --> 00:12:58,600
.لنذهب

308
00:12:58,700 --> 00:12:59,300
إذا ما جاء شخص لهنا

309
00:12:59,400 --> 00:13:01,500
،يتحدث عن النقابات

310
00:13:01,600 --> 00:13:03,100
،في الأرجع سيكون هناك شخص ما

311
00:13:03,100 --> 00:13:05,900
،ربما من الإدارة، سياتي لهنا

312
00:13:06,000 --> 00:13:08,400
ويخبركم ان النقابات سيئة، صحيح؟

313
00:13:08,500 --> 00:13:10,700
من هذا الرجل؟

314
00:13:10,800 --> 00:13:11,700
.ممثل النقابة

315
00:13:11,700 --> 00:13:13,600
،لقد أوقفنا لكي يخبرنا

316
00:13:13,700 --> 00:13:15,400
.عن مزايا التنظيم

317
00:13:15,500 --> 00:13:17,100
أنا سأمحنه دقيقة اخرى

318
00:13:17,200 --> 00:13:19,300
للحصول على هذا القميص المجاني
.ومن ثم سأرحل

319
00:13:19,400 --> 00:13:21,500
ماذا يوجد على معصمك بحق
الجحيم؟

320
00:13:21,500 --> 00:13:21,800
.سوار تنس

321
00:13:21,800 --> 00:13:23,500
لماذا؟

322
00:13:23,500 --> 00:13:24,700
.لأنني أستحق هذا

323
00:13:24,800 --> 00:13:26,200
ولكن لماذا يكون لدينا نقابة؟

324
00:13:26,300 --> 00:13:27,900
نحن بدون نقابة، صحيح؟

325
00:13:28,000 --> 00:13:30,300
أليس هذا جيدًا؟

326
00:13:30,400 --> 00:13:31,200
أجل، ولكن يبدو أنه يمكننا الحصول
على أجر إضافي

327
00:13:31,300 --> 00:13:33,800
وتأمين طب أسنان، إذا ما اسمتعنا
.لهذا الرجل

328
00:13:33,900 --> 00:13:35,800
في الواقع، ما قلته كان

329
00:13:35,900 --> 00:13:38,800
نحن يجب علينا القتال للأجر
.الإضافي وتأمين الأسنان

330
00:13:38,900 --> 00:13:41,100
،2019 هي سنة مفاوضات كبيرة لنا

331
00:13:41,200 --> 00:13:43,300
،ونحن سنقاتل بضراوة

332
00:13:43,400 --> 00:13:45,100
.لجميع أعضائنا

333
00:13:45,100 --> 00:13:47,300
...دعيني اسألك شيء ما

334
00:13:47,400 --> 00:13:48,800
.(ديبي)

335
00:13:48,900 --> 00:13:50,500
.(ديبي)
.حسنًا

336
00:13:50,600 --> 00:13:52,400
هل كنتِ تعلمين

337
00:13:52,500 --> 00:13:54,000
أن هذا ما يحصل عليه عامل
نقابة الحدادين

338
00:13:54,100 --> 00:13:57,500
كإئتمان سنوي لرعاية الطفل؟

339
00:13:57,600 --> 00:13:58,900
.أنا أريد إئتمان رعاية الطفل

340
00:13:59,000 --> 00:14:00,800
.أجل، أعلم انكِ تريدين

341
00:14:00,900 --> 00:14:02,700
،بالإضافة إلى العطل
المدفوعة، والأجر الإضافي

342
00:14:02,800 --> 00:14:05,700
المعاشات التقاعدية، والمزايا
.وأمن الوظيفة

343
00:14:05,800 --> 00:14:07,200
صحيح؟
،أنتم تحتاجون لهذا

344
00:14:07,300 --> 00:14:10,000
والطريقة الوحيدة للحصول على هذا
.هي بدخول النقابة

345
00:14:10,100 --> 00:14:12,800
الآن، هل أنتِ موافقة يا (ديبي)؟

346
00:14:14,100 --> 00:14:14,700
.اجل

347
00:14:14,800 --> 00:14:16,700
هكذا أم هكذا؟

348
00:14:16,800 --> 00:14:18,700
!أجل، أيها السافل

349
00:14:18,800 --> 00:14:20,800
.اللعنة

350
00:14:20,900 --> 00:14:22,100
.أعلم -
.هذا قريب للغاية -

351
00:14:22,100 --> 00:14:23,600
،هناك شائعة أنه

352
00:14:23,700 --> 00:14:26,100
هم يحاولون طرد المجرمين
.غير العنيفين

353
00:14:26,200 --> 00:14:28,100
،وإتاحة المجال للمجرمين العنيفين

354
00:14:28,200 --> 00:14:29,200
القتلة واللصوص المسلحين

355
00:14:29,200 --> 00:14:31,700
.الأشخاص الذين مثلنا

356
00:14:31,800 --> 00:14:33,100
.هذا صحيح

357
00:14:33,200 --> 00:14:34,700
.أنا فجرت شاحنة

358
00:14:34,700 --> 00:14:38,100
أنا أطلقت النار على وجه رجل
.سبع مرات

359
00:14:38,200 --> 00:14:40,000
وأنا عذبت زعيم عصابة منافسة

360
00:14:40,000 --> 00:14:42,500
.لأسبوعين، واطعمت جسده لكلابيّ

361
00:14:42,600 --> 00:14:43,800
يا رجل، يجب عليك أن تنتبه

362
00:14:43,900 --> 00:14:45,300
على نفسك الآن، حسنًا؟

363
00:14:45,400 --> 00:14:46,600
عندما يحصل شخص
،على موعد

364
00:14:46,700 --> 00:14:48,600
،يبدأ الناس يصبحوا غيورين

365
00:14:48,700 --> 00:14:50,500
.ويحاولون تخريب إطلاق سراحه المشروط

366
00:14:50,600 --> 00:14:51,700
كيف تقبل صديقك الأمر؟

367
00:14:51,800 --> 00:14:53,800
ميكي)؟)

368
00:14:53,900 --> 00:14:55,300
.هو لم يقل الكثير

369
00:14:55,400 --> 00:14:56,800
ما هو موقفه؟

370
00:14:56,800 --> 00:14:58,400
موقفه؟

371
00:14:58,500 --> 00:14:59,700
.موقف يا رجل

372
00:14:59,800 --> 00:15:02,100
،كيف الحال بالخارج

373
00:15:02,200 --> 00:15:03,700
كما تعلم، عندما يكون أحد منكم بالخارج

374
00:15:03,700 --> 00:15:05,400
والآخر ما يزال هنا؟

375
00:15:05,400 --> 00:15:06,900
.(مثلي أنا و(كونسويلو

376
00:15:06,900 --> 00:15:08,600
هو بالخارج، وأنا هنا

377
00:15:08,700 --> 00:15:10,800
نحن اخذنا مسافة عن بعضنا البعض
لمدة عامين

378
00:15:10,900 --> 00:15:12,200
،مع خيار التجديد

379
00:15:12,300 --> 00:15:13,200
ونحن لدينا الإذن للإنخراط

380
00:15:13,300 --> 00:15:15,900
في أنشطة جنسية مع ناس
آخرين

381
00:15:15,900 --> 00:15:17,700
.طالما أنه لا يوجد تقبيل بالفم

382
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
(أخبرني أنك أنت و(ميكي
تحدثتما بشأن هذا، صحيح؟

383
00:15:24,700 --> 00:15:25,500
...أقصد

384
00:15:25,600 --> 00:15:26,900
!اللعنة

385
00:15:27,000 --> 00:15:28,900
!هذا الرجل أنتهى أمره

386
00:15:29,000 --> 00:15:30,400
أقصد، لماذا قد نتحدث عن

387
00:15:30,500 --> 00:15:32,700
شيء إفتراضي تمامًا؟

388
00:15:32,800 --> 00:15:34,200
كان من المفترض أن تتراوح عقوبتيّ
.من ثلاث لخمس سنوات

389
00:15:34,200 --> 00:15:35,600
.هم لم يتحدثوا

390
00:15:35,600 --> 00:15:39,100
انظر يا رجل، هذا قانون سجن
.(الشواذ يا (غالاغر

391
00:15:39,200 --> 00:15:40,600
.يجب عليكم التحدث بهذا الشأن

392
00:15:40,700 --> 00:15:42,700
.يجب أن تعرف كيف هو الأمر

393
00:15:42,800 --> 00:15:44,600
.يجب أن تعرف موقفك

394
00:15:44,700 --> 00:15:46,100
.وإلا سيتأذى الناس

395
00:16:04,000 --> 00:16:05,700
!(كارل)

396
00:16:05,800 --> 00:16:07,400
هل تريد سمك فيليه ساخن؟

397
00:16:08,500 --> 00:16:09,600
.جميل

398
00:16:09,700 --> 00:16:10,600
.ناضج جدًا

399
00:16:10,700 --> 00:16:11,800
.(يا للهول يا (ستامب

400
00:16:11,900 --> 00:16:12,900
.تصرف بنضاجة

401
00:16:21,000 --> 00:16:22,500
(حسنًا، يا (كارل
.تعال معيّ

402
00:16:22,600 --> 00:16:26,600
وهؤلاء الحمقى يمكنهم
تولي الأمر، أليس كذلك؟

403
00:16:26,700 --> 00:16:28,600
.(أجل، (لوري -
.(آسف، (لوري -

404
00:16:28,700 --> 00:16:30,100
،لدي مهمة تنظيف خاصة لك

405
00:16:30,200 --> 00:16:31,600
.يا قرصاني الصغير

406
00:16:31,700 --> 00:16:32,600
.تعال معيّ

407
00:16:32,700 --> 00:16:35,200
،تنبيه وجود حرق بالاحداث
.إنه نظيف بالفعل

408
00:16:35,300 --> 00:16:37,500
إذًا، ماذا سأنظف؟

409
00:16:37,600 --> 00:16:38,300
!استخدم كلمة امان

410
00:16:38,400 --> 00:16:40,500
.أقوى"، ليست كلمة أمان"

411
00:16:43,700 --> 00:16:45,000
.(هذا هو الأمر يا (ليام

412
00:16:45,100 --> 00:16:48,000
الكبرياء يساوي الحصول على وظيفة
يساوي إحترام الذات

413
00:16:48,100 --> 00:16:49,800
.يساوي المزيد من الكبرياء

414
00:16:49,900 --> 00:16:51,700
.كرر هذا عليّ

415
00:16:51,800 --> 00:16:52,900
الكبرياء يساوي إحترام الذات
.وهذا يساوي الكبرياء

416
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
.صحيح

417
00:16:55,000 --> 00:16:56,300
.لهذا السبب أنا أقوم بهذا

418
00:16:56,300 --> 00:16:57,600
.لهذا السبب أنا أبيع السيارات المستعملة

419
00:16:57,600 --> 00:16:58,800
.لأنني أؤمن بالقيمة

420
00:17:00,600 --> 00:17:02,200
،إنه أمر جميل

421
00:17:02,300 --> 00:17:05,100
أن تضع رجل أسود ذو كبرياء
.في سيارة جيدة

422
00:17:05,200 --> 00:17:06,400
.هذا يجعلك فخورًا

423
00:17:06,500 --> 00:17:08,700
أنا اتمنى لو أنه كان هناك
.قائمة من القواعد

424
00:17:08,800 --> 00:17:11,200
."لكيف تكون رجلًا اسود في "أمريكا

425
00:17:12,900 --> 00:17:14,700
أي "أمريكا"؟

426
00:17:14,700 --> 00:17:15,900
هذه؟

427
00:17:16,000 --> 00:17:17,300
،لا، لا، لا، أنظر

428
00:17:17,400 --> 00:17:18,700
،هناك "أمريكا" سوداء

429
00:17:18,800 --> 00:17:20,500
.مثل الموجودة هنا في الجزء الجنوبيّ

430
00:17:20,600 --> 00:17:22,200
ونحن سود، وهناك مجموعة من القواعد

431
00:17:22,200 --> 00:17:23,000
لكيف تكن أسود هنا، صحيح؟

432
00:17:23,100 --> 00:17:25,500
يجب أن تكون قويًا، لكن لا تكن
.المعتدي أبدًا

433
00:17:25,600 --> 00:17:28,700
لا يمكن أن تدع أي شخص
.يعتدي عليكّ، وكل هذا

434
00:17:28,800 --> 00:17:31,100
.ولكن هناك سود في "أمريكا" البيض

435
00:17:31,200 --> 00:17:32,700
الآن، عن أي "أمريكا" نتحدث؟

436
00:17:32,800 --> 00:17:33,800
.انا لست متاكدًا

437
00:17:34,100 --> 00:17:36,800
.حسنًا

438
00:17:36,800 --> 00:17:38,000
أي مدرسة إبتدائية ذهبت إليها؟

439
00:17:38,000 --> 00:17:40,600
."أكاديمية هوبكينز"

440
00:17:40,600 --> 00:17:42,700
.حسنًا، هذه ستكون "أمريكا" البيض

441
00:17:42,800 --> 00:17:44,200
،قواعد الرجل الأسود بسيطة

442
00:17:44,300 --> 00:17:46,100
.لا تخرج بعد السادسة مساءًا

443
00:17:46,100 --> 00:17:48,400
لا ترتدي قلنسوة أغمق
.من لون السماء

444
00:17:48,500 --> 00:17:49,100
ولا تعترف أبدًا برغباتك الجنسية

445
00:17:49,200 --> 00:17:51,700
.بالقرب من النساء البيض

446
00:17:51,800 --> 00:17:53,200
.يجب عليك أكل السوشي الآن

447
00:17:53,300 --> 00:17:55,800
."وتوافق على "اليوغا
.وتوافق على أكل الطعام الصحيّ

448
00:17:55,900 --> 00:17:57,600
."وتستمع لمؤتمرات "تيد
.وترى فن (بانكسي) فقط

449
00:17:57,600 --> 00:17:59,200
.وترفض كل فنون الشارع الأخرى

450
00:17:59,200 --> 00:18:00,100
هل تفهم كل هذا؟

451
00:18:00,200 --> 00:18:01,700
.عجبًا

452
00:18:01,800 --> 00:18:03,000
،الآن، إذا ما أوقفك شرطيّ

453
00:18:03,100 --> 00:18:05,200
،فهذه له قائمة خاصة

454
00:18:05,300 --> 00:18:06,500
.لا تهرب أبدًا

455
00:18:06,600 --> 00:18:09,000
.ولا تقوم بحركات مفاجئة

456
00:18:09,000 --> 00:18:10,100
.إبتسامة صغيرة لن تؤذيك

457
00:18:10,200 --> 00:18:12,200
.جامل الشرطيّ

458
00:18:12,300 --> 00:18:13,500
.أنا أحب ربطة عنقك سيديّ

459
00:18:13,500 --> 00:18:15,800
.إن عيونك جميلة حقًا

460
00:18:46,400 --> 00:18:48,000
هذا كله لـ(ديبي)؟

461
00:18:48,100 --> 00:18:49,100
ديبي غالاغر)؟)

462
00:18:49,200 --> 00:18:50,700
.أجل

463
00:18:50,800 --> 00:18:54,800
.شخص ما لديه سر كبير

464
00:18:54,900 --> 00:18:56,500
...أنا

465
00:18:56,600 --> 00:18:58,900
هذه اللحظة التي يرى فيها المعلم المحتال

466
00:18:59,000 --> 00:19:00,900
عمل طالبه لأول مرة

467
00:19:01,000 --> 00:19:02,600
.ويعترف بذكائها

468
00:19:02,700 --> 00:19:04,500
ماذا تفعل، تعيد بيع كل هذا؟

469
00:19:04,600 --> 00:19:06,500
هي ترتديه وتعيده خلال

470
00:19:06,600 --> 00:19:10,800
30 يومًا، لإسترداد المبلغ
.بأكمله

471
00:19:10,900 --> 00:19:15,700
!يا له من أمر رائع، تلك العبقرية

472
00:19:16,400 --> 00:19:18,300
وانا أعتقدت أنها ليست
.بهذا الذكاء

473
00:19:18,400 --> 00:19:21,900
.هذا يتطلب حرفة حقيقية

474
00:19:22,000 --> 00:19:24,400
.أنا أشعر بحب عميق لها

475
00:19:24,400 --> 00:19:27,000
أحضر حقائب اليد وأنا سأحضر
.الباقي

476
00:19:27,100 --> 00:19:28,100
.لنأخذ كل شيء

477
00:19:28,200 --> 00:19:30,800
...لا، لا، مهلًا
.(تمهل ثانية يا (مايكي

478
00:19:30,900 --> 00:19:34,100
هي حصلت على هذه الاشياء بشكل
.عادل

479
00:19:34,200 --> 00:19:36,500
انا لست ملكًا مستبدًا، حسنًا؟

480
00:19:36,600 --> 00:19:41,100
أنا أريد أن أكون رحيمًا
.وعادلًا مع رعاييّ

481
00:19:41,200 --> 00:19:42,900
.نحن سنأخذ ماركة "غوتشي" فقط

482
00:19:43,000 --> 00:19:47,400
ما يكفي فقط لتغطية حادث الصراف
.الآلي، بالإضافة إلى الفائدة

483
00:19:47,500 --> 00:19:48,800
.إن حكمك شيء جميل، أيها الملك

484
00:19:52,600 --> 00:19:53,700
.لقد فاتتك بقعة

485
00:19:53,800 --> 00:19:54,800
.هناك

486
00:19:58,100 --> 00:20:00,100
.أجل

487
00:20:00,100 --> 00:20:02,700
.هذا ما أريده

488
00:20:02,700 --> 00:20:04,100
.(لذا، يا (كارل

489
00:20:04,200 --> 00:20:06,900
لقد حصلت على بعض الوقت
للإستقرار

490
00:20:06,900 --> 00:20:07,800
.أردت أن أعطيك هذا

491
00:20:07,900 --> 00:20:10,700
لكن أعتقد أنه حان الوقت للتحدث

492
00:20:10,800 --> 00:20:11,700
.بشأن علاقتنا الآن

493
00:20:11,800 --> 00:20:14,200
تقصدين، تقييم أداء؟

494
00:20:14,300 --> 00:20:15,300
بما أنني موظفك؟

495
00:20:16,300 --> 00:20:18,400
.(كارل)

496
00:20:18,500 --> 00:20:20,900
.(كارل)، (كارل)، (كارل)

497
00:20:21,000 --> 00:20:21,900
.لوري)، لا يمكننا هذا)

498
00:20:22,000 --> 00:20:23,800
...دليل الموظف ينص -
...أنا -

499
00:20:23,900 --> 00:20:26,300
.(لقد كتبت دليل الموظف يا (كارل

500
00:20:26,300 --> 00:20:27,400
.حسنًا

501
00:20:27,500 --> 00:20:29,200
.حسنًا، هناك شخص آخر

502
00:20:29,300 --> 00:20:31,000
من (آن)؟

503
00:20:31,100 --> 00:20:33,500
لقد رأيتك تتحقق من جسدها
.اليوم

504
00:20:33,600 --> 00:20:34,400
الفتاة الجديدة؟
.أنا لم أكن أفعل هذا

505
00:20:34,500 --> 00:20:35,600
.لدي حبيبة

506
00:20:35,700 --> 00:20:38,400
فتاة البحرية الغبية؟

507
00:20:38,400 --> 00:20:39,900
.أجل، وهي في مخيم صيفي

508
00:20:40,000 --> 00:20:40,600
.نحن جديون للغاية

509
00:20:40,700 --> 00:20:43,200
.وأيضًا أنتِ رئيستيّ
.وعجوزة

510
00:20:43,300 --> 00:20:45,900
(لا مزيد من الكلام يا (كارل

511
00:20:46,000 --> 00:20:48,200
.لوري)، رجاءًا)
!(انا أحب صديقتي (كيلي

512
00:20:50,100 --> 00:20:51,800
هل تعرفين كيف تقرعين الباب
يا (غونزاليس)؟

513
00:20:51,900 --> 00:20:54,000
.آسفة
.لقد نفذت المناديل

514
00:20:54,000 --> 00:20:55,300
.لم أقصد المقاطعة

515
00:20:58,100 --> 00:20:59,100
.رباه

516
00:21:03,000 --> 00:21:05,300
.مرحبًا

517
00:21:05,400 --> 00:21:07,300
."كلها "غوتشي" أو "برادا

518
00:21:07,300 --> 00:21:08,900
."كلها، "ج.ب

519
00:21:09,000 --> 00:21:11,100
."جديدة بورقتها"

520
00:21:11,100 --> 00:21:13,000
هل اعجبك المصطلح؟
.لقد عرفته للتو

521
00:21:13,100 --> 00:21:14,400
من أين حصلت على كل هذا
يا (فرانك)؟

522
00:21:14,500 --> 00:21:16,800
لا تسألني أي أسئلة، ولن اخبرك
.بأي أكاذيب

523
00:21:16,900 --> 00:21:20,000
هل يمكنني الحصول على مشروب
جيمي" مزدوج؟"

524
00:21:20,100 --> 00:21:22,200
.أنا أيضًا
.يجب أن أتبول

525
00:21:23,300 --> 00:21:25,100
سأعطيك 50 دولارًا للحقيبة
(يا (فرانك

526
00:21:25,200 --> 00:21:26,600
.(أنضج يا (كيفن

527
00:21:26,700 --> 00:21:29,300
.هذه بضائع بقيمة 2500 ألف

528
00:21:29,400 --> 00:21:32,300
إن الزرقاء تساوي
.أكثر من الف

529
00:21:32,400 --> 00:21:33,400
مئة إذًا؟

530
00:21:33,500 --> 00:21:35,000
.تم

531
00:21:38,500 --> 00:21:40,000
.(هذه لم تكن مفاوضة جيدة يا (كيف

532
00:21:40,000 --> 00:21:43,400
.شاهد وتعلم

533
00:21:43,500 --> 00:21:45,400
(حسنًا يا (فرانك

534
00:21:45,500 --> 00:21:50,100
.20، 40، 60، 80، 100

535
00:21:50,200 --> 00:21:51,900
.أنا أشكرك -
...إلا -

536
00:21:52,000 --> 00:21:53,900
أنه يجب أن تدفع حسابك
.للحانة

537
00:21:54,000 --> 00:21:55,100
كم مقدار ما يديه به يا (في)؟

538
00:21:55,100 --> 00:21:55,900
.عدد لا نهائيّ

539
00:21:56,000 --> 00:21:58,300
.لذا هذا سيعود للحانة إذًا

540
00:21:58,400 --> 00:22:00,100
!حسنًا، هذا إحتيال

541
00:22:00,200 --> 00:22:03,500
هل ستأخذ بضائعي
وتتركني دون أي مال؟

542
00:22:03,600 --> 00:22:04,900
.صحيح

543
00:22:04,900 --> 00:22:06,800
!(كيرميت)
!(تومي)

544
00:22:06,900 --> 00:22:08,700
هل ستجلسوا هناك فقط
وتتركوا هذا يحدث؟

545
00:22:08,700 --> 00:22:11,000
.(نحن نكرهك، يا (فرانك -
.أجل -

546
00:22:12,800 --> 00:22:13,800
.رباه

547
00:22:13,900 --> 00:22:15,200
.يبدو وكأنه في المخاض

548
00:22:15,300 --> 00:22:16,600
.يبدو انه أحتاج أن يتبول فقط

549
00:22:16,700 --> 00:22:20,300
!اللعنة
!هذا يؤلم

550
00:22:20,400 --> 00:22:21,800
.حسنًا
.سأذهب للإطمئنان عليه

551
00:22:25,700 --> 00:22:27,200
هل انت بخير هنا يا (مايكي)؟

552
00:22:27,300 --> 00:22:28,300
.أجل، اجل -
.رباه -

553
00:22:28,400 --> 00:22:29,300
.أنا بخير

554
00:22:29,400 --> 00:22:30,400
.هيا، أعطيني يدك

555
00:22:33,600 --> 00:22:35,000
أنت تبدو رطبًا بعض الشيء
.يا صديقي

556
00:22:35,100 --> 00:22:36,000
ما المشكلة؟

557
00:22:36,100 --> 00:22:37,000
ما التاريخ؟

558
00:22:37,100 --> 00:22:37,400
.لا اعلم

559
00:22:37,500 --> 00:22:40,700
يونيو" تقريبًا؟"

560
00:22:40,800 --> 00:22:41,600
هل أبدو اصفر لك يا (فرانك)؟

561
00:22:41,700 --> 00:22:44,600
.تمامًا، بما أنك ذكرت الأمر

562
00:22:44,600 --> 00:22:46,300
.يجب ان أذهب للطبيب البيطريّ

563
00:22:46,400 --> 00:22:48,500
الطبيب البيطريّ؟

564
00:22:48,600 --> 00:22:50,400
مستشفى "ويتسكرز وسنوتس" للحيوانات

565
00:22:50,500 --> 00:22:52,900
."في غرب "إيلس

566
00:22:53,000 --> 00:22:54,100
.(اسأل عن الدكتور (درو

567
00:22:54,200 --> 00:22:55,300
.أخبره أنه لديك كل هاسكي

568
00:22:55,400 --> 00:22:58,300
هل أخذت شيء ما كان يجب عليك
مشاركته معيّ؟

569
00:22:58,400 --> 00:23:01,100
(بسرعة يا (فرانك

570
00:23:01,200 --> 00:23:02,200
!قبل ان تسوء حالتي

571
00:23:02,300 --> 00:23:03,500
.حسنًا، حسنًا

572
00:23:03,600 --> 00:23:04,500
."انت "هاسكي

573
00:23:04,600 --> 00:23:05,600
.(الدكتور (درو

574
00:23:05,700 --> 00:23:06,500
.أجل

575
00:23:06,600 --> 00:23:08,500
.(يمكنك البقاء معي يا (مايكي

576
00:23:08,600 --> 00:23:11,300
هل أنت متفرغ حاليًا؟

577
00:23:11,400 --> 00:23:13,900
ما هذا السؤال الغبي؟

578
00:23:16,000 --> 00:23:17,300
.أعتقد أنه يجب أن نتحدث

579
00:23:17,300 --> 00:23:19,800
حول؟

580
00:23:19,800 --> 00:23:21,200
.حول ما سنفعله

581
00:23:21,300 --> 00:23:22,300
في؟

582
00:23:22,400 --> 00:23:24,900
(إطلاح السراح المشروط يا (مايكي

583
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
.عن خروجي، وبقائك أنت هنا

584
00:23:29,500 --> 00:23:32,400
هل سنظل متحابين ونحن على مسافة
،أو لا

585
00:23:32,500 --> 00:23:35,100
،الزواج، والأطفال

586
00:23:35,200 --> 00:23:37,200
أو التقاعد؟

587
00:23:37,200 --> 00:23:39,000
عن ماذا تتحدث؟ -
!أنا لا أعلم -

588
00:23:39,000 --> 00:23:40,600
على ما يبدو نحن كان يجب أن نتحدث

589
00:23:40,700 --> 00:23:43,200
منذ فترة، ولكننا لم
.نفعل أبدًا

590
00:23:43,200 --> 00:23:45,100
ماذا؟

591
00:23:45,200 --> 00:23:48,400
حسنًا، هل تريد

592
00:23:48,500 --> 00:23:50,400
أن تكون في علاقة وانا بالخارج أو لا؟

593
00:23:50,500 --> 00:23:51,800
.لا

594
00:23:51,900 --> 00:23:54,200
ما هذا؟
فيلم رومانسي كوميدي؟

595
00:23:54,300 --> 00:23:55,700
إذا ما خرجت، فأنت ستضاجع أناس
،آخرين

596
00:23:55,800 --> 00:23:56,700
.وأنا أيضًا

597
00:23:56,800 --> 00:23:58,300
.ليس هذا الهراء

598
00:23:58,300 --> 00:24:00,800
ألا يمكن أن ننتظر بعضنا
البعض فقط؟

599
00:24:00,800 --> 00:24:02,900
عظيم، الأن نحن في فيلم رعب
آخر؟

600
00:24:03,000 --> 00:24:05,400
أنظر، الأمر سيكون مختلفًا

601
00:24:05,500 --> 00:24:07,600
،لو تغيرت مشاعرك بشأنك الرحيل

602
00:24:07,700 --> 00:24:08,400
.لكن هذا لم يحدث

603
00:24:08,500 --> 00:24:10,100
ماذا تقصد بهذا؟

604
00:24:10,200 --> 00:24:14,300
أنا أقصد أنه ربما جزء مني شعر

605
00:24:14,400 --> 00:24:16,200
...أنك مدين لي، بالتخلي عن

606
00:24:16,200 --> 00:24:18,900
التخلي عن جلسة إطلاق سراحك المشروط
،حتى تبقى هنا

607
00:24:19,000 --> 00:24:21,400
لأنني تخليت عن حياتي كلها

608
00:24:21,500 --> 00:24:22,600
،لآتي هنا لأكون معك

609
00:24:22,700 --> 00:24:24,200
ومن ثم سنحظى بمحادثة مختلفة
...على الأقل

610
00:24:24,200 --> 00:24:25,600
.أنا لم أطلب منك القيام بهذا لأجلي

611
00:24:25,700 --> 00:24:27,400
لا، لقد فعلت هذا لأن هذا
.كان الصواب

612
00:24:27,500 --> 00:24:29,100
أنت تريدني ان أدمر جلسة إطلاق
سراحي المشروط عمدًا

613
00:24:29,100 --> 00:24:30,400
حتى أبقى عالقًا في السجن معك؟

614
00:24:30,500 --> 00:24:32,000
.انا لم أطلب منك شيء

615
00:24:32,000 --> 00:24:33,800
أنت تريدني ان أختار فعل هذا
.دون أن تطلب منيّ

616
00:24:33,900 --> 00:24:36,400
.أريدك أن تفعل ما تريده

617
00:24:36,500 --> 00:24:39,900
لكن لو اخترت هذا، فأنت ستكون
.سعيدًا

618
00:24:40,000 --> 00:24:40,900
.أنا أريد أن أعرف، أجل أو لا
هل ستكون سعيدًا؟

619
00:24:41,000 --> 00:24:43,100
.أجل، أجل -
.إذًا سأفعلها -

620
00:24:43,200 --> 00:24:45,600
سأدمر جلسة إطلاق سراحي المشروط
.حتى أبقى معك

621
00:24:45,700 --> 00:24:48,400
.إذا ما كان هذا ما تريده، فحسنًا

622
00:24:49,800 --> 00:24:51,400
.اجل، حسنًا -
.جيد -

623
00:24:51,500 --> 00:24:53,400
.جيد

624
00:24:56,400 --> 00:24:57,500
.مرحبًا (في)، خمني ماذا

625
00:24:57,600 --> 00:24:59,200
.أنا لدي عم أسود جديد

626
00:24:59,300 --> 00:25:02,000
حقًا؟ -
.(إسمه (مافار -

627
00:25:02,000 --> 00:25:03,100
.هو رائع

628
00:25:03,200 --> 00:25:03,800
.هو سيأخذني للمباراة

629
00:25:03,900 --> 00:25:06,300
.تمهل ثانية
من هذا الرجل؟

630
00:25:06,400 --> 00:25:06,900
.بائع سيارات مستعملة

631
00:25:07,000 --> 00:25:08,800
.يعيش في نهاية الشارع

632
00:25:08,900 --> 00:25:11,200
بائع سيارات مستعملة؟
.هذا أمر مريب

633
00:25:11,300 --> 00:25:12,300
هل مو متزوج؟

634
00:25:12,400 --> 00:25:12,800
هل لديه أطفال؟

635
00:25:12,900 --> 00:25:13,800
.أعتقد انه شاذ

636
00:25:13,800 --> 00:25:16,200
.وإنه حسن المظهر حقًا

637
00:25:17,800 --> 00:25:20,100
هو يقول أنه يمكنني
.ان أحضر صديق

638
00:25:20,200 --> 00:25:21,200
هل تريدين القدوم؟

639
00:25:21,300 --> 00:25:22,500
.لا
.ولا يجب عليك أن تذهب أيضًا

640
00:25:22,500 --> 00:25:23,500
.هذا خطير

641
00:25:23,600 --> 00:25:24,200
.في) يجب عليكِ الذهاب)

642
00:25:24,300 --> 00:25:25,000
انتِ كنتِ تتحدثين للتو

643
00:25:25,100 --> 00:25:26,900
عن رغبتك في عقد صداقات
.جديدة

644
00:25:27,000 --> 00:25:27,700
وأعتقد أن بائع السيارات
المستعملة

645
00:25:27,800 --> 00:25:29,700
.يبدو جيدًا لكِ

646
00:25:29,800 --> 00:25:31,400
.أمي تحب رجلها

647
00:25:31,400 --> 00:25:32,400
."لقد وجدته في "تويوتا

648
00:25:32,500 --> 00:25:33,100
.وهذه مباراة مهمة

649
00:25:33,100 --> 00:25:34,600
ماذا ستخسرين؟

650
00:25:38,900 --> 00:25:40,500
.زملائي اللحامون

651
00:25:40,600 --> 00:25:43,800
شكرًا لكم على الإنضمام لي
ولـ(جيري) هنا

652
00:25:43,900 --> 00:25:46,200
في هذا الموقع المحايد
.وغير المرتبط بالعمل

653
00:25:46,300 --> 00:25:47,400
هل حصلتوا على البطاطس المقلية جميعكم؟

654
00:25:47,500 --> 00:25:49,600
عظيم

655
00:25:49,700 --> 00:25:50,600
،لقد قمت ببعض البحث

656
00:25:50,700 --> 00:25:52,500
،ويجب ان أحذركم

657
00:25:52,600 --> 00:25:55,400
.ما أنا على وشك قوله مثير

658
00:25:55,500 --> 00:25:58,000
إن السباكين يحصلون على عطلة
.في عيد الشكر

659
00:25:58,100 --> 00:25:59,100
ويحصلون على علطة
."في "يوم المحاربين القدامى

660
00:25:59,100 --> 00:26:00,800
،يوم الذكرى، ويوم العمال

661
00:26:00,900 --> 00:26:03,100
.والرابع من "يوليو"، وأعياد ميلادهم

662
00:26:03,200 --> 00:26:05,500
،وأسمعوا هذا أيضًا
."يوم "كولومبوس

663
00:26:05,600 --> 00:26:07,300
.فرهاد)، أخبرني بشيء ما)

664
00:26:07,300 --> 00:26:11,000
ما مقدار أسابيع العطلة المدفوعة
الذي يحصلون عليها في "الكريسماس"؟

665
00:26:11,100 --> 00:26:12,000
واحد؟

666
00:26:12,100 --> 00:26:13,500
.ثلاثة

667
00:26:13,600 --> 00:26:16,100
."إثنين للـ"كريسماس
."وواحد لـ"هونكا/كونزا

668
00:26:16,200 --> 00:26:17,900
.هم لديهم عطلة للمرض

669
00:26:17,900 --> 00:26:21,500
ويحصلون على طبيب أسنان، بالإضافة
.على إمكانية الحصول على تقوم أسنان

670
00:26:21,600 --> 00:26:23,500
.أنظروا لتلك السافلة

671
00:26:23,600 --> 00:26:24,800
."هي تملك "إنفيزالاين

672
00:26:25,900 --> 00:26:28,700
الآن، هل نؤمن بالتغير؟

673
00:26:28,800 --> 00:26:31,900
.حقوق العمال مهمة

674
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
يا عضو النقابة (جيري)، أود
.أن ابدأ تصويتًا

675
00:26:35,100 --> 00:26:36,400
!للإنضمام إلى النقابة

676
00:26:36,500 --> 00:26:38,000
من معيّ؟

677
00:26:44,400 --> 00:26:46,100
...آسفة، أنا -
.لا بأس -

678
00:26:46,200 --> 00:26:46,600
يمكنني أن أنتظر خارجًا
.إذا ما أردتِ

679
00:26:46,700 --> 00:26:48,800
.لا، أيًا يكن

680
00:26:48,800 --> 00:26:50,900
.نحن جميعنا بالغون هنا

681
00:26:51,000 --> 00:26:52,900
لذا، هل أنتهيتِ اليوم؟

682
00:26:52,900 --> 00:26:56,800
.أجل، لأن النوبة أنتهت

683
00:26:56,900 --> 00:26:58,100
.صحيح

684
00:26:58,100 --> 00:26:59,300
.لقد كان سؤالًا غبيًا

685
00:26:59,400 --> 00:27:00,400
.انتهت النوبة

686
00:27:02,400 --> 00:27:03,500
هل لديكِ أمور أخرى
في بقية اليوم؟

687
00:27:03,600 --> 00:27:05,800
.المزيد من العمل

688
00:27:05,900 --> 00:27:07,900
.لدي وظيفة ثالثة مع عائلتيّ

689
00:27:08,000 --> 00:27:10,500
إن أبن عمي الغبي
،آذى ظهره في العمل

690
00:27:10,600 --> 00:27:13,100
.لذا الجميع متأهب في العائلة

691
00:27:13,200 --> 00:27:13,700
حقًا؟
،هل تحتاجوا لمساعدة

692
00:27:13,700 --> 00:27:16,500
.أنا يمكن أن آتي

693
00:27:16,500 --> 00:27:18,600
.أنت لن تصمد ساعة هناك

694
00:27:21,000 --> 00:27:23,100
أنظر، أنا لا أقصدك
،أن أوبخك

695
00:27:23,200 --> 00:27:25,700
لكن لمعلوماتك انا لا احاول
أن أكون

696
00:27:25,800 --> 00:27:26,600
.شيء جانبيّ خلال الصيف

697
00:27:26,700 --> 00:27:29,300
.لقد سمعتك تقول أنه لديك صديقة

698
00:27:29,300 --> 00:27:30,400
حسنًا؟

699
00:27:30,500 --> 00:27:32,500
.أقصد، يمكننا ان نظل أصدقاء

700
00:27:32,600 --> 00:27:33,800
.نحن شركاء في العمل

701
00:27:33,900 --> 00:27:35,800
يجب أن نكون قادرين على التسكع
.معًا

702
00:27:35,900 --> 00:27:37,600
.وأيضًا انا أعد "تامال" رائعة

703
00:27:37,600 --> 00:27:39,400
أنت تعرف كيف تعدهم؟

704
00:27:39,500 --> 00:27:40,900
.أجل
.تمامًا

705
00:27:40,900 --> 00:27:41,900
.حسنًا

706
00:27:47,400 --> 00:27:48,500
.آسف على الإنتظار

707
00:27:48,500 --> 00:27:50,700
.لقد كان هناك كلب "كورجي" مريض

708
00:27:50,700 --> 00:27:53,300
.الأمر كان مرهقًا حقًا

709
00:27:53,400 --> 00:27:55,700
لذا، (مايكي)، كيف تشعر؟

710
00:27:55,700 --> 00:27:56,700
.لست بخير

711
00:27:56,800 --> 00:27:58,200
.حسنًا، بالطبع أنت لست على ما يرام

712
00:27:58,300 --> 00:27:59,600
.أنت تحتاج لغسيل الكلى

713
00:27:59,700 --> 00:28:00,000
.لقد فوت موعدك

714
00:28:00,000 --> 00:28:00,900
غسيل الكلى؟

715
00:28:01,000 --> 00:28:03,800
.إنه مرض في الكلية

716
00:28:03,800 --> 00:28:05,100
.إنه في المرحلة النهائية

717
00:28:05,200 --> 00:28:07,800
هذا فشل كلوي كامل، في المرحلة
.الخامسة

718
00:28:07,900 --> 00:28:09,200
أنت لديك مرض كلى؟

719
00:28:09,300 --> 00:28:11,300
أنا ليس لدي سوى كلية
!واحدة

720
00:28:11,300 --> 00:28:12,900
نحن لدينا الكثير من الأمور
.المشتركة

721
00:28:13,000 --> 00:28:13,500
.حسنًا

722
00:28:13,600 --> 00:28:16,100
.ها نحن ذا

723
00:28:16,200 --> 00:28:17,100
.(قس حرارتك يا (مايكي

724
00:28:17,200 --> 00:28:19,100
.أنت تعرف الأمر

725
00:28:19,200 --> 00:28:21,800
أجل، نحن نقوم بغسيل كلى
.كل بضعة أسابيع

726
00:28:21,900 --> 00:28:22,900
.هذا يبقيه صامدًا

727
00:28:22,900 --> 00:28:26,700
،ولكن غسيل الكلى هذا للحيوانات

728
00:28:26,700 --> 00:28:28,900
لذا هذا ثمن القوة
.الذ يحتاجها فقط

729
00:28:28,900 --> 00:28:30,900
هل أنت جاهز؟

730
00:28:31,000 --> 00:28:32,000
.لنرى ماذا لدينا

731
00:28:37,800 --> 00:28:39,700
.حمى خفيفة

732
00:28:39,800 --> 00:28:40,900
،حسنًا، لننزع هذا القميص

733
00:28:41,000 --> 00:28:45,600
.ونبدأ الأمر

734
00:28:45,700 --> 00:28:47,200
.ها أنت ذا

735
00:28:47,300 --> 00:28:48,500
.رباه -
.يا إلهي -

736
00:28:48,600 --> 00:28:51,200
.يا للهول

737
00:28:51,300 --> 00:28:52,500
أجل، أنها غاضبة قليلًا
.الآن

738
00:28:52,600 --> 00:28:53,200
.لا، هذه عدوى

739
00:28:53,300 --> 00:28:55,600
.وربما هناك "بيكتريا" أيضًا

740
00:28:55,600 --> 00:28:57,300
.يا إلهي، يا لها من رائحة كريهة

741
00:28:57,400 --> 00:28:58,100
مثل علبة تونة، في سيارة ساخنة
.يا صديقي

742
00:28:58,200 --> 00:29:01,300
،هذا يجب أن يتم معالجته فورًا

743
00:29:01,400 --> 00:29:02,700
وهذا شي يخص أطباء البشر
.(يا (مايكي

744
00:29:03,100 --> 00:29:04,900
.يجب عليك الذهاب للطوارئ

745
00:29:04,900 --> 00:29:07,500
هل هذا سيكلفني الكثير
من المال، أيها الطبيب؟

746
00:29:07,500 --> 00:29:10,300
.أنا ليس لدي أي فكرة

747
00:29:10,300 --> 00:29:12,300
إذا ما كنت كلبًا، فأنا كنت سأوصي
.بأن تذهب

748
00:29:12,300 --> 00:29:13,800
.حسنًا، سأذهب

749
00:29:13,900 --> 00:29:15,700
لكن ألا يمكنك ان تقوم ببعض

750
00:29:15,700 --> 00:29:18,200
غسيل الكلى الخاص بالكلاب
رجاءًا؟

751
00:29:18,200 --> 00:29:20,400
هل لديك الـ150 دولار الذي تدين
بهم ليّ من المرة الماضية؟

752
00:29:20,400 --> 00:29:23,000
!أمهل الرجل بعض الوقت

753
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
من المفترض أن يتم الدفع في وقت
.العلاج

754
00:29:25,000 --> 00:29:28,600
150 آخر مرة، و150 اليوم
.المجموع 300

755
00:29:28,600 --> 00:29:30,700
أنا لا أستطيع القيام بالحسابات
.أيها الطبيب

756
00:29:30,700 --> 00:29:31,900
!أنا مريض

757
00:29:31,900 --> 00:29:34,600
.حسنًا، قم بتجهيز غسيل الكلى

758
00:29:34,600 --> 00:29:36,500
نحن سنذهب لزيارة صراف
.ديبي) الآلي)

759
00:29:36,500 --> 00:29:38,800
.حسنًا
.حسنًا

760
00:29:38,800 --> 00:29:40,100
.ها أنت ذا يا صاح

761
00:29:40,100 --> 00:29:41,600
.لنذهب

762
00:29:50,600 --> 00:29:52,400
.مرحبًا

763
00:29:52,400 --> 00:29:54,400
أنظروا من أستيقظ وخرج من العناية
!المركزة

764
00:29:54,400 --> 00:29:55,700
.مرحبًا

765
00:29:55,700 --> 00:29:57,300
كيف حالها؟ -
.بخير -

766
00:29:57,300 --> 00:29:59,400
.ضغط الدم مرتفع قليلًا

767
00:29:59,400 --> 00:30:00,900
.177 على 122

768
00:30:00,900 --> 00:30:02,000
.هذا جيد

769
00:30:02,000 --> 00:30:05,100
.مرحبًا بك -
.مرحبًا بك -

770
00:30:05,100 --> 00:30:08,000
.نحن نستمر بالتحسن

771
00:30:08,000 --> 00:30:11,100
.ونستمر بالتحدث عن إطلاق الغازات

772
00:30:11,100 --> 00:30:12,500
أقسم بالرب، أن هناك طبيب يسألني
كل

773
00:30:12,500 --> 00:30:14,100
عشرون دقيقة إذا ما أطلقت
،الغازات

774
00:30:14,100 --> 00:30:15,400
لأنه يبدو أن بهذه الطريقة يعرفون

775
00:30:15,400 --> 00:30:17,000
.إذا ما تم قطع بطني بشكل دائم

776
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
.حسنًا

777
00:30:19,000 --> 00:30:20,400
هل أحضرت الشامبو؟

778
00:30:20,400 --> 00:30:21,300
.لا

779
00:30:21,300 --> 00:30:22,600
.لكن احضرت لكِ شيئًا أفضل

780
00:30:22,600 --> 00:30:23,700
حقًا؟
ماذا؟

781
00:30:30,900 --> 00:30:32,300
،ظننت بما أنه خرجتِ من العناية المركزة

782
00:30:32,300 --> 00:30:34,300
.فقد ترغبين بمقابلته شخصيًا

783
00:30:34,300 --> 00:30:36,900
ما رأيك يا صاح؟

784
00:30:36,900 --> 00:30:38,000
.مرحبًا، مرحبًا

785
00:30:41,500 --> 00:30:42,900
ما الخطب؟

786
00:30:44,300 --> 00:30:45,800
.أنا آسفة

787
00:30:45,800 --> 00:30:47,500
،هو فقط جميل جدًا

788
00:30:48,800 --> 00:30:50,200
،وهو يقابلني هكذا

789
00:30:50,200 --> 00:30:53,700
وأنا في هذه الحالة السيئة، وشعري
.مقزز وغير مصفف

790
00:30:55,600 --> 00:30:56,900
.هو لا يهتم

791
00:30:56,900 --> 00:30:58,700
هو فقط يريد أن يرى والدته، حسنًا؟

792
00:31:02,700 --> 00:31:04,400
.وستألم إذا ما أمسكت به

793
00:31:04,400 --> 00:31:06,000
.ربما لا

794
00:31:06,000 --> 00:31:07,700
هل تريد أن تقول مرحبًا
يا (فريد)؟

795
00:31:07,700 --> 00:31:09,800
فريد)؟)

796
00:31:09,800 --> 00:31:11,100
.(أعتقدت أننا سنسميه (جابريال

797
00:31:11,100 --> 00:31:12,400
حسنًا، لم يكن ينبغي عليك

798
00:31:12,400 --> 00:31:16,100
أن تبقي تحت التخدير، أليس كذلك؟

799
00:31:16,100 --> 00:31:17,600
.هيا -
.حسنًا -

800
00:31:17,600 --> 00:31:19,700
.ستتمكنين من هذا

801
00:31:19,700 --> 00:31:20,800
.هي ستمسك بك
.هي ستسمك بك

802
00:31:20,800 --> 00:31:21,500
.أنتظر
.لا

803
00:31:21,500 --> 00:31:22,200
.ليس هنا
.هذا يؤلم

804
00:31:22,200 --> 00:31:23,200
.اللعنة
.كل شيء يؤلم

805
00:31:23,200 --> 00:31:25,500
.حسنًا، حسنًا -
.اللعنة -

806
00:31:25,500 --> 00:31:28,500
هل يمكنها أن تحصل على شيء ما
للألم، رجاءًا؟

807
00:31:28,500 --> 00:31:30,100
.هي بالفعل على المسكنات

808
00:31:30,100 --> 00:31:31,400
.وصلت للحد الأقصى

809
00:31:37,700 --> 00:31:39,500
.حدثني عنك

810
00:31:39,500 --> 00:31:41,900
.قمت بإلهائيّ

811
00:31:42,600 --> 00:31:44,000
.أنا بخير

812
00:31:44,600 --> 00:31:46,300
.أجل، الأمور رائعة

813
00:31:48,600 --> 00:31:52,100
لقد كنت أفكر أنه ربما نحتاج لمساعدة
.في رعاية الطفل

814
00:31:52,100 --> 00:31:54,100
حتى أستطيع العمل أكثر
.في العمل

815
00:31:55,000 --> 00:31:56,200
لماذا؟

816
00:31:57,400 --> 00:31:59,400
.لأنه يكلف الكثير من المال

817
00:31:59,400 --> 00:32:00,900
وأنا لا أعرف متى ستستعديين
،صحتك

818
00:32:00,900 --> 00:32:02,200
وتقومين بتصفيف الشعر
.مجددًا

819
00:32:02,200 --> 00:32:04,200
.أجل، نحن سنقوم بهذا

820
00:32:04,200 --> 00:32:05,600
.هذا سيكون قريبًا
صحيح يا (ريكويل)؟

821
00:32:05,600 --> 00:32:07,900
.نأمل هذا عزيزتيّ
.نأمل أن يكون هذا قريبًا

822
00:32:27,100 --> 00:32:28,100
كيف تجري الأمور؟

823
00:32:28,100 --> 00:32:31,000
.أنا أنجح تمامًا بالأمر

824
00:32:33,400 --> 00:32:36,400
لقد قام بصنع ثلاثة شطائر فقط، وهو مقززين
.حقًا

825
00:32:36,800 --> 00:32:38,600
.(تمهل عليه يا عم (فيليب
.أنا يروق لي هذا الفتى

826
00:32:38,600 --> 00:32:40,700
!هم معجبين بعملك

827
00:32:40,700 --> 00:32:42,100
حقًا؟
.شكرًا لك

828
00:32:42,100 --> 00:32:43,200
.شكرًا جزيلًا

829
00:32:43,200 --> 00:32:46,700
لذا هؤلاء الناس كلهم مقربون لك؟

830
00:32:46,700 --> 00:32:48,100
.ثلاثة أجيال، أجل

831
00:32:48,100 --> 00:32:49,700
.نحن مثل الكيان الواحد

832
00:32:51,200 --> 00:32:52,800
هم جميعًا يحبون بعضهم
.البعض

833
00:32:52,800 --> 00:32:55,200
.هم كذلك
هذا غريب، صحيح؟

834
00:32:55,200 --> 00:32:56,900
.حسنًا، يجب أن أعود لعمليّ

835
00:32:56,900 --> 00:32:58,200
.لكن أنت تقوم بعمل عظيم

836
00:32:58,200 --> 00:32:59,100
فقط أصمد هنا، حسنًا؟

837
00:32:59,100 --> 00:33:00,300
نحن نأخذ إستراحة
.في الثامنة

838
00:33:00,300 --> 00:33:01,300
.رائع
كم الساعة الآن؟

839
00:33:01,300 --> 00:33:02,300
.الثالثة والنصف

840
00:33:04,800 --> 00:33:06,400
.أنت لست رجلًا

841
00:33:08,100 --> 00:33:10,000
.شكرًا لك
!أقدر لك هذا كثيرًا

842
00:33:21,900 --> 00:33:24,200
.الألوان
.(القوام يا (فرانك

843
00:33:32,400 --> 00:33:36,500
أحضر أنت العطور، حسنًا؟ -
.حسنًا -

844
00:33:36,500 --> 00:33:39,100
.أنا سأخذ الأحذية والفساتين

845
00:33:40,000 --> 00:33:41,800
!مافار)، هنا)

846
00:33:46,700 --> 00:33:48,200
.لا

847
00:33:48,800 --> 00:33:49,800
.لا

848
00:33:51,600 --> 00:33:52,800
كيف الحال؟

849
00:33:52,800 --> 00:33:54,200
أنت مستعد؟ -
.أجل -

850
00:33:54,200 --> 00:33:56,000
.(دعني أقدمك لصديقتي (فيرونيكا

851
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
.(مافار)، هذه (في)

852
00:33:58,000 --> 00:33:59,900
.(فيرونيكا)، هذا (مافار)

853
00:33:59,900 --> 00:34:02,100
!(فار) و(في)

854
00:34:02,100 --> 00:34:03,300
.(أنا (في
.(أنت (فار

855
00:34:03,300 --> 00:34:04,700
."الكثير من "في -
.أجل -

856
00:34:04,700 --> 00:34:06,700
أنا سأذهب للمباراة معكم؟

857
00:34:06,700 --> 00:34:08,300
.(سعدت بلقائك يا (في

858
00:34:09,700 --> 00:34:11,900
!أنظر لك، ولمصافحتك القوية

859
00:34:11,900 --> 00:34:13,000
.أنا أتمرن

860
00:34:13,000 --> 00:34:14,400
كيف الحال يا رجل؟

861
00:34:14,500 --> 00:34:15,700
.(أنا (كيفن

862
00:34:15,700 --> 00:34:17,000
هل أنت شاذ، أجل أو لا؟

863
00:34:17,000 --> 00:34:18,400
.(مرحبًا (كيف

864
00:34:18,400 --> 00:34:20,200
.لا، أنا لست شاذ

865
00:34:20,200 --> 00:34:22,200
،على الرغم من أن الناس يظنون هذا

866
00:34:22,200 --> 00:34:24,300
."لأنني ناشط في مجتمع "الشواذ

867
00:34:24,300 --> 00:34:25,800
،أنا أساعدهم في مسيراتهم

868
00:34:25,800 --> 00:34:27,700
.وأوفر لهم السيارات الجيدة وكل هذا

869
00:34:27,700 --> 00:34:28,800
هل جاهزون للذهاب؟ -
.أجل -

870
00:34:28,800 --> 00:34:30,500
،(لا، (في

871
00:34:30,600 --> 00:34:34,300
أنتِ لا يمكنك الذهاب بسبب
.ذلك الشيء

872
00:34:34,300 --> 00:34:35,200
أي شيء؟

873
00:34:35,200 --> 00:34:37,100
الشيء الذي أحتاج مناقشته معك

874
00:34:37,100 --> 00:34:38,300
،للحظة هنا

875
00:34:38,300 --> 00:34:39,700
.بعيدًا عن الظهير

876
00:34:39,700 --> 00:34:41,500
يا رجل، أنا كبير للغاية على أن أكون
.ظهير

877
00:34:41,500 --> 00:34:43,000
."لكنني لعبت كرة السلة في "جورجتان

878
00:34:43,000 --> 00:34:44,700
هل هذا صحيح؟

879
00:34:44,700 --> 00:34:47,000
حسنًا، هذا ليس ما قصدته عندما
.قلت صديق جديد

880
00:34:47,000 --> 00:34:49,300
.قصدت صديقة، أو رجل شاذ للغاية

881
00:34:49,300 --> 00:34:51,000
.أنا في حالة حب معك

882
00:34:51,000 --> 00:34:52,400
.لن يغير أي أحد هذا يا عزيزيّ

883
00:34:52,400 --> 00:34:54,400
هل أنتم مستعدون للذهاب؟
!"هيا فريق سوكس"

884
00:34:54,400 --> 00:34:55,400
.حسنًا، هذا نحن ذا

885
00:34:55,500 --> 00:34:56,700
!(تشرفت بلقائك يا (كيفن

886
00:34:56,700 --> 00:34:58,200
أجل، أنت أيضًا
!يا صديقي

887
00:35:02,300 --> 00:35:03,900
.حسنًا، بسرعة

888
00:35:04,800 --> 00:35:06,800
أخبرونيّ كيف أجد صديق مقرب جديد
.لزوجتيّ

889
00:35:13,800 --> 00:35:15,500
.(هذا (ليب
.أترك رسالة

890
00:35:19,100 --> 00:35:20,600
!أيها الوغد -
.آسف، سأكون سريعًا -

891
00:35:20,600 --> 00:35:22,800
!مكالمة واحدة لكل شخص

892
00:35:22,800 --> 00:35:24,100
مرحبًا؟

893
00:35:24,100 --> 00:35:25,600
...مكالمة دفع من

894
00:35:25,600 --> 00:35:27,500
.أجل، أنا أقبل النفقات

895
00:35:28,200 --> 00:35:30,000
.(مرحبًا (إيان
كيف الحال؟

896
00:35:30,000 --> 00:35:33,100
.(مرحبًا (ديبز
هل تعرفين أين هو (ليب)؟

897
00:35:33,100 --> 00:35:34,100
،أنا لا أستطيع الوصول له

898
00:35:34,100 --> 00:35:37,200
وأنا يمكنني أن أستفيد
.من نصيحة حقًا الآن

899
00:35:37,200 --> 00:35:39,500
.أعتقد أنه ما زال في المستشفى

900
00:35:39,500 --> 00:35:41,300
.مستحيل
هل (تامي) في المخاض؟

901
00:35:41,300 --> 00:35:42,800
.لقد أنجبت الطفل

902
00:35:42,800 --> 00:35:44,400
.الأمر برمته كان سيئًا

903
00:35:44,400 --> 00:35:46,800
.تامي) كادت تموت)
.هي ما زالت في المستشفى

904
00:35:46,800 --> 00:35:48,200
ليب) في حالة صعبة يحاول)

905
00:35:48,200 --> 00:35:49,300
.أن يهتم بالرضيع وحده

906
00:35:49,300 --> 00:35:50,600
.إنها حالة فوضى

907
00:35:50,600 --> 00:35:52,000
لكن الطفل بخير، صحيح؟

908
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
ديبس)؟)

909
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
ديبي)؟)

910
00:35:55,000 --> 00:35:57,100
.لا

911
00:35:57,100 --> 00:35:57,800
ديبي)، هل يمكنك سماعي؟)

912
00:35:57,800 --> 00:35:58,900
!لا -
مرحبًا؟ -

913
00:35:58,900 --> 00:35:59,900
!لا

914
00:35:59,900 --> 00:36:01,800
!لا
!لا

915
00:36:03,500 --> 00:36:04,600
ما خطبك؟

916
00:36:06,200 --> 00:36:08,300
.رُزق (ليب) بالطفل

917
00:36:08,300 --> 00:36:09,500
حقًا؟

918
00:36:09,500 --> 00:36:11,000
فتى أو فتاة؟

919
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
.لا أعلم
.لقد أنقطع الإتصال

920
00:36:14,600 --> 00:36:15,800
.هناك خطب ما

921
00:36:16,300 --> 00:36:18,300
.تامي) ما زالت في المستشفى)

922
00:36:18,300 --> 00:36:20,200
و(ليب) لوحده
.مع الطفل

923
00:36:21,000 --> 00:36:23,800
.حسنًا، تهانيّ
.أنت أصبحت عم

924
00:36:24,700 --> 00:36:26,100
.لقد كنت كذلك بالفعل

925
00:36:26,600 --> 00:36:27,800
.حسنًا، إذًا

926
00:36:38,600 --> 00:36:40,300
.أوقف الشريط

927
00:36:40,300 --> 00:36:43,600
.هناك
هل يمكنك التكبير؟

928
00:36:43,600 --> 00:36:47,100
.هؤلاء الملاعين

929
00:36:47,100 --> 00:36:50,900
ثم هم يعودون مجددًا
.في الرابعة مساءًا

930
00:36:50,900 --> 00:36:52,400
.آسفة أنني لم أرى هذا

931
00:36:52,400 --> 00:36:54,000
أنا أخذ قيلولة عادة من الواحدة
.للثالثة

932
00:36:55,100 --> 00:36:56,500
هل يمكنني إستعارة مسدسك؟

933
00:36:56,500 --> 00:36:57,900
.لا

934
00:36:57,900 --> 00:36:59,200
الصاعق؟

935
00:36:59,200 --> 00:37:00,700
عشرون دولار؟ -
.أربعون -

936
00:37:00,700 --> 00:37:02,300
.أتفقنا

937
00:37:19,100 --> 00:37:20,800
سأعود الآن، حسنًا؟

938
00:37:20,800 --> 00:37:22,000
.سأعود حالًا

939
00:37:37,900 --> 00:37:40,200
.المعذرة
هل يمكنك الإمساك بهذا؟

940
00:37:40,200 --> 00:37:42,200
.شكرًا لك

941
00:37:42,200 --> 00:37:45,200
.مرحبًا
.لا بأس

942
00:37:46,200 --> 00:37:47,600
.لا بأس

943
00:37:47,600 --> 00:37:48,500
.لا بأس

944
00:37:48,500 --> 00:37:50,000
.أعطه ليّ

945
00:37:50,000 --> 00:37:51,500
.أنا سأمسك به حتى تدخن

946
00:37:51,500 --> 00:37:53,300
حقًا؟

947
00:37:53,300 --> 00:37:54,700
.إن هذه معاناة حقًا

948
00:37:54,700 --> 00:37:56,400
أنا لم أنهي سيجارة منذ
.2015

949
00:37:56,400 --> 00:37:57,400
.هيا، سأعتني به

950
00:37:57,400 --> 00:37:59,100
هل أنتِ مختطفة أطفال؟

951
00:37:59,100 --> 00:38:00,800
.(أنا (سارة

952
00:38:00,800 --> 00:38:02,200
أنا لدي ثلاثة أطفال
.تحت سن الخامسة

953
00:38:02,200 --> 00:38:04,300
إذا ما حسبت أنني سأركض به
.فأنا متعبة أصلًا

954
00:38:05,400 --> 00:38:06,900
.أجل، حسنًا -
.حسنًا، خذ هذه -

955
00:38:10,600 --> 00:38:12,900
هل أمسكتِ به؟

956
00:38:12,900 --> 00:38:14,800
سأكون هنا، حسنًا؟

957
00:38:18,800 --> 00:38:20,300
ماذا يحضرك للكنيسة؟

958
00:38:20,300 --> 00:38:21,800
إجتماعات مدمنين الكحول؟
أم مدمنين الطعام؟

959
00:38:21,800 --> 00:38:23,000
إجتماعات مدمنين المخدرات؟

960
00:38:23,000 --> 00:38:26,300
برنامج "آل نون"؟ برنامج "نار آنون"؟
أم أنك كاثوليكي؟

961
00:38:26,300 --> 00:38:28,600
.إجتماعات مدمنين الكحول
أنتِ؟

962
00:38:28,600 --> 00:38:30,100
."إ.م.ك.م.ج"

963
00:38:30,100 --> 00:38:31,300
إجتماعات مدمنين الكحول
.لأم جديدة

964
00:38:31,300 --> 00:38:32,500
.لقد قمنا بتسمية أنفسنا

965
00:38:32,500 --> 00:38:34,400
،نحن في الأساس مجموعة من الأمهات

966
00:38:34,400 --> 00:38:35,900
نحاول ان لا نفقد صوابنا

967
00:38:35,900 --> 00:38:37,000
،ونقوم بتفجير أدمغتنا

968
00:38:37,000 --> 00:38:38,700
.في حين أننا نرضع أطفالنا

969
00:38:38,700 --> 00:38:40,400
.هذا يبدو صعبًا حقًا

970
00:38:40,400 --> 00:38:42,800
.إنه كذلك

971
00:38:42,800 --> 00:38:44,100
.هو يحبك

972
00:38:44,100 --> 00:38:45,800
.هذا بسبب عطر حليب الثديّ

973
00:38:45,800 --> 00:38:47,200
كان يجب ان أضعه في المدرسة
.الثانوية

974
00:38:47,200 --> 00:38:48,600
كنت سأكون ملكة
.حفل التخرج

975
00:38:53,200 --> 00:38:54,900
.شكرًا لكِ مجددًا

976
00:38:54,900 --> 00:38:56,500
هذا أجمل شيء قام به شخص
لي

977
00:38:56,500 --> 00:38:57,500
.منذ وقت طويل

978
00:38:57,600 --> 00:38:58,800
.على الرحب والسعة

979
00:38:58,800 --> 00:39:00,300
.أمسكت بك

980
00:39:07,800 --> 00:39:09,900
،نحن نجتمع في نهاية القاعة
،آخر باب على اليسار

981
00:39:09,900 --> 00:39:11,300
.إذا ما كنت تريد القدوم

982
00:39:11,300 --> 00:39:13,200
.أنا لست أمًا

983
00:39:13,200 --> 00:39:14,400
هل أنت متأكد؟

984
00:39:22,100 --> 00:39:24,800
!(فرانك غالاغر)

985
00:39:24,800 --> 00:39:27,500
!أظهر نفسك

986
00:39:27,500 --> 00:39:30,600
!أنا أريد إستعادة أغراضي

987
00:39:30,600 --> 00:39:31,900
!(أخرج يا (فرانك

988
00:39:31,900 --> 00:39:34,000
!أنا سأجدك

989
00:39:34,000 --> 00:39:36,500
هذا الأمر على وشك أن يصبح
.سيئًا

990
00:39:38,300 --> 00:39:39,800
.أنت لن تصدق هذا

991
00:39:39,800 --> 00:39:41,400
لقد جنينا ربحًا حقًا

992
00:39:41,400 --> 00:39:43,100
.ببيع أغراض (ديبي) اليوم

993
00:39:43,100 --> 00:39:46,200
بعد أن حاسبنا ذلك الطبيب البيطريّ
.تبقى لدينا خمسون دولار

994
00:39:46,200 --> 00:39:48,200
.لنحتفل

995
00:39:48,200 --> 00:39:49,600
.حفلة البلوغ

996
00:39:49,600 --> 00:39:52,400
.أنا لدي 15 عامًا، وأرتدي فستانًا

997
00:39:53,000 --> 00:39:55,400
.وأضرب دمية الحلوى

998
00:39:55,400 --> 00:39:58,800
أتعلم، هذه ليست فكرة سيئة

999
00:39:58,800 --> 00:40:00,300
.لزيادة أرباحنا

1000
00:40:00,300 --> 00:40:02,900
نحن نأخذ الخمسون دولار، ونشتري
بها الأغراض

1001
00:40:02,900 --> 00:40:04,700
.ونأخذ من الأطفال عشرة دولارات للدخول

1002
00:40:04,700 --> 00:40:07,200
ونحن سنقيم الحفلة في منزليّ
.حتى لا يكلفنا هذا شيئًا

1003
00:40:07,200 --> 00:40:08,600
.أجل

1004
00:40:08,600 --> 00:40:11,000
.مرحبًا -
.أهلًا أيها الطبيب -

1005
00:40:11,000 --> 00:40:12,600
.المبلغ كامل
.أحسبه

1006
00:40:12,600 --> 00:40:14,600
.حان وقت غسيل الكلى

1007
00:40:14,600 --> 00:40:16,900
.مفاجأة، مفاجأة

1008
00:40:16,900 --> 00:40:18,200
.حسنًا

1009
00:40:18,200 --> 00:40:22,400
الآن، أنا لا أستطيع ان أقوم
بغسيل الكلى

1010
00:40:22,400 --> 00:40:26,000
.في مجرى مصاب

1011
00:40:26,000 --> 00:40:30,300
لذا أنا يجب أن أٌوم بتطهير المكان
.بالمطهر أولًا

1012
00:40:30,300 --> 00:40:32,200
حسنًا؟
.أجل

1013
00:40:32,200 --> 00:40:34,200
.هذا سيفي بالغرض

1014
00:40:34,200 --> 00:40:35,500
.هذا منظف قوي للكلاب

1015
00:40:35,500 --> 00:40:36,700
الكحول؟ -
.أجل -

1016
00:40:36,700 --> 00:40:37,600
.أنت ستريد أن تمسكه

1017
00:40:37,600 --> 00:40:39,500
.لأن هذا سيؤلم حقًا

1018
00:40:39,500 --> 00:40:40,700
.أخلع القميص

1019
00:40:40,700 --> 00:40:43,200
.ها نحن ذا

1020
00:40:43,200 --> 00:40:45,400
.يا للهول -
.رباه -

1021
00:40:45,400 --> 00:40:47,400
.إن الرائحة سيئة للغاية

1022
00:40:47,400 --> 00:40:48,600
.ها نحن ذا يا صديقيّ

1023
00:40:48,600 --> 00:40:49,700
.على مهلك
.أنا أمسك بك

1024
00:40:49,700 --> 00:40:50,300
.أنا أمسك بك
.على مهلك

1025
00:40:50,300 --> 00:40:51,400
.ها أنت ذا

1026
00:40:51,400 --> 00:40:52,700
.حسنًا

1027
00:40:52,700 --> 00:40:55,900
.أحضر له شيء ليعضه

1028
00:41:02,400 --> 00:41:04,400
.حسنًا، ها نحن ذا
.عند العد لثلاثة

1029
00:41:04,400 --> 00:41:05,900
جاهز؟

1030
00:41:05,900 --> 00:41:07,800
...واحد، إثنين

1031
00:41:07,800 --> 00:41:09,800
.فكر في الحفلة
.كن شجاعًا

1032
00:41:09,800 --> 00:41:10,800
!ثلاثة

1033
00:41:15,700 --> 00:41:17,900
.هاك، أنت أستحققت هذا

1034
00:41:17,900 --> 00:41:19,200
.شكرًا لك

1035
00:41:19,200 --> 00:41:20,600
هل تقومون بهذا كل ليلة؟

1036
00:41:20,600 --> 00:41:22,600
هل تناموا أبدًا؟

1037
00:41:22,600 --> 00:41:23,900
أجل، لهذا السبب هم يسمونه
.عمل العائلة

1038
00:41:23,900 --> 00:41:25,700
لذا قوانين العمل لا تنطبق
.علينا

1039
00:41:25,700 --> 00:41:27,400
ما عمل عائلتك؟

1040
00:41:27,400 --> 00:41:30,500
المخدرات ربما؟
الإساءة؟

1041
00:41:30,500 --> 00:41:32,400
في بعض الأحيان نحن نأتي للمحكمة
.لمساندة بعضنا البعض

1042
00:41:34,400 --> 00:41:36,900
.يجب أن أٌقول، أنا كذبت من قبل

1043
00:41:36,900 --> 00:41:38,500
.أنا لا أعرف حقًا كيف أعد هذه الشطائر

1044
00:41:38,500 --> 00:41:40,100
.بلا مزاح
حقًا؟

1045
00:41:41,400 --> 00:41:43,400
أنا فقط أردت قضاء الوقت معك

1046
00:41:43,400 --> 00:41:44,900
.في مكان رائحته كالذرة

1047
00:41:44,900 --> 00:41:46,500
لأنك معجب بيّ؟

1048
00:41:46,500 --> 00:41:48,600
أجل؟

1049
00:41:50,000 --> 00:41:51,800
ماذا عن حبيبتك؟

1050
00:41:51,800 --> 00:41:53,800
(وأنت لديك هذا الأمر مع (لوري
أيضًا؟

1051
00:41:53,800 --> 00:41:56,600
...لوري)؟ لا، أنا لا)
.(ليس لدي مشاعر لـ(لوري

1052
00:41:56,600 --> 00:41:58,800
.و(كيلي)، أنا لا أعلم

1053
00:41:58,800 --> 00:42:00,600
.هي ستكون في "أنابوليس" لسنوات

1054
00:42:00,600 --> 00:42:02,600
.هي تريد أن تكون "أميرال" أو شيء ما

1055
00:42:02,600 --> 00:42:05,000
...انا لا أعلم. هذا
.هذا معقد

1056
00:42:05,600 --> 00:42:08,800
لماذا تأكلين مع الضعيف؟

1057
00:42:08,800 --> 00:42:10,000
.لا تناديه بهذا

1058
00:42:10,000 --> 00:42:14,100
.إن يداه ناعمة للغاية مثل الأطفال

1059
00:42:14,100 --> 00:42:15,600
ماذا قال؟

1060
00:42:15,600 --> 00:42:17,000
.أن الإستراحة أنتهت

1061
00:42:17,000 --> 00:42:18,600
.سنعود للعمل -
مهلًا، تلك كانت راحة؟ -

1062
00:42:18,600 --> 00:42:19,800
.أعتقدت أننا انتهينا

1063
00:42:21,100 --> 00:42:22,600
.لقد بدأنا للتو

1064
00:42:32,500 --> 00:42:34,400
.(إنه إبن (ميلكوفيتش

1065
00:42:35,700 --> 00:42:37,400
كيف الحال يا إبن (ميلكوفيتش)؟

1066
00:42:38,600 --> 00:42:40,200
كيف حال والدك؟

1067
00:42:40,200 --> 00:42:42,100
.أنا أفتقد ذلك الرجل

1068
00:42:42,100 --> 00:42:43,400
أما زال حيًا؟

1069
00:42:43,400 --> 00:42:45,200
.أجل، لسوء الحظ

1070
00:42:45,200 --> 00:42:47,200
!إنه مهرج

1071
00:42:47,200 --> 00:42:50,100
.شاب ظريف

1072
00:42:50,100 --> 00:42:52,000
هل يجب علينا قتل
هذا السافل؟

1073
00:42:52,000 --> 00:42:55,600
.لا
.أنا أحببت والده

1074
00:42:55,600 --> 00:42:57,000
.كان لديه أخلاق

1075
00:42:57,000 --> 00:42:59,200
.(أنا لدي أخلاق أيضًا يا (نانا

1076
00:42:59,200 --> 00:43:00,800
.لقد أحضرت السجائر

1077
00:43:00,800 --> 00:43:02,200
.ثلاثة علب

1078
00:43:08,500 --> 00:43:09,700
.حسنًا

1079
00:43:10,700 --> 00:43:12,000
.أنا منصت

1080
00:43:13,800 --> 00:43:16,200
أعتقد أنني أحتاج لنصيحة
.ما

1081
00:43:16,200 --> 00:43:18,900
.(هذا يتعلق بشريكيّ، (إيان

1082
00:43:19,500 --> 00:43:20,900
شريك عمل أو متعة؟

1083
00:43:22,700 --> 00:43:24,100
.متعة

1084
00:43:24,100 --> 00:43:25,700
.تابع

1085
00:43:26,900 --> 00:43:29,100
لقد أكتشفت أنه لديه جلسة إطلاق
،سراح مشروط الأسبوع القادم

1086
00:43:29,100 --> 00:43:30,100
...وأنا

1087
00:43:30,100 --> 00:43:31,600
لكن أنتوا كان لديكم إتفاق
مسبق، صحيح؟

1088
00:43:34,100 --> 00:43:36,100
...نحن لم نحظى به إلا اليوم فقط

1089
00:43:36,100 --> 00:43:37,300
.لم يقوموا بعمل إتفاق

1090
00:43:37,300 --> 00:43:39,500
.يا لهم من هواة

1091
00:43:39,500 --> 00:43:41,100
هو يقول أنه سيفسد إطلاق
سراحه المشروط

1092
00:43:41,100 --> 00:43:42,600
،حتى يتمكن من البقاء هنا معيّ

1093
00:43:42,600 --> 00:43:43,500
.وأنا أريده أن بقوم بهذا

1094
00:43:43,500 --> 00:43:44,900
أقصد، أنا أدخلت نفسي هنا

1095
00:43:44,900 --> 00:43:46,500
.لكي أكون معه

1096
00:43:46,500 --> 00:43:49,500
لذا أنا محق، صحيح؟

1097
00:43:49,500 --> 00:43:51,300
،لكن الآن ضميرك يخبرك

1098
00:43:51,300 --> 00:43:54,400
لا، يا صاح، بل أنت أحمق
أليس كذلك؟

1099
00:43:57,200 --> 00:43:59,200
...الأمر هو يا (ميكي) الصغير

1100
00:44:00,400 --> 00:44:02,400
.لا يمكنك أن تجعل شخص يحبك

1101
00:44:03,000 --> 00:44:04,200
ولا يمكنك أن تدع شخص ما يتخلى

1102
00:44:04,200 --> 00:44:05,800
.عن إفراجه المشروط أيضًا يا بنيّ

1103
00:44:06,800 --> 00:44:08,800
،كما هو مكتوب في وشمي

1104
00:44:08,800 --> 00:44:11,300
."دعها ترحل"

1105
00:44:12,500 --> 00:44:13,900
لن يحصل شيء جيد

1106
00:44:13,900 --> 00:44:15,500
.من وجودكما هنا معًا

1107
00:44:16,800 --> 00:44:18,100
،إذا ما جعلته يقوم بهذا لأجلك

1108
00:44:18,100 --> 00:44:19,800
هو سينتهي به المطاف
مستاء منك

1109
00:44:19,800 --> 00:44:21,500
.ويكرهك

1110
00:44:21,500 --> 00:44:23,200
.أنت يجب أن تدعه يرحل

1111
00:44:25,900 --> 00:44:27,300
ما رأيكم يا رفاق؟

1112
00:44:28,500 --> 00:44:30,400
،أعتقد ان الرقم سبعة

1113
00:44:30,400 --> 00:44:34,400
.ورقم 14، و31

1114
00:44:34,400 --> 00:44:36,500
.أنا أوافقك

1115
00:44:36,500 --> 00:44:39,300
.وربما، 42 أيضًا

1116
00:44:39,300 --> 00:44:41,400
.أجل

1117
00:44:43,600 --> 00:44:45,300
.حسنًا، سيداتيّ

1118
00:44:45,900 --> 00:44:48,900
أنت الجرئيون والشجعان الذين أستجبتوا
."لنا من "تيندر

1119
00:44:49,900 --> 00:44:52,800
.انا (كيفن) مضيفكم

1120
00:44:52,800 --> 00:44:54,100
.لنبدأ

1121
00:44:54,100 --> 00:44:56,600
،الآن، إذا لم أنادي برقمك

1122
00:44:56,600 --> 00:44:57,800
.رجاءًا أرحل

1123
00:44:58,900 --> 00:45:01,100
.رقم 7
رقم 14

1124
00:45:01,100 --> 00:45:03,200
.رقم 31
...رقم 42

1125
00:45:03,200 --> 00:45:05,100
،رقم 2
،رقم 11

1126
00:45:05,100 --> 00:45:07,900
،رقم 26
،رقم 37

1127
00:45:07,900 --> 00:45:09,900
،رقم 85
،رقم 5

1128
00:45:09,900 --> 00:45:12,900
.رقم 17، رقم 62

1129
00:45:14,300 --> 00:45:15,600
.شكرًا لكم

1130
00:45:16,600 --> 00:45:18,400
.شكرًا لكم

1131
00:45:18,400 --> 00:45:19,800
.شكرًا لكم

1132
00:45:19,800 --> 00:45:22,700
هل يعرف أي شخص ما هذا؟

1133
00:45:22,700 --> 00:45:24,100
.أعتقدت أن هذه كانت مقابلة جنسية

1134
00:45:24,100 --> 00:45:27,500
لكن أنا أظن الآن أنه برنامج
واقعيّ؟

1135
00:45:27,500 --> 00:45:28,900
.حسنًا، يا سيداتي

1136
00:45:28,900 --> 00:45:30,800
.تهانيّ على مرور أول جولة

1137
00:45:30,800 --> 00:45:31,700
الآن ربما انتوا تتساءلون

1138
00:45:31,700 --> 00:45:33,100
.ماذا تفعلون هنا

1139
00:45:33,100 --> 00:45:36,000
.أن نمارس الجنس معك، هذا ما ظننّاه

1140
00:45:36,000 --> 00:45:38,300
.لا

1141
00:45:38,300 --> 00:45:39,300
.أنا أشعر بالإطراء

1142
00:45:39,300 --> 00:45:40,600
.شكرًا لكِ
.لكن لا

1143
00:45:40,600 --> 00:45:44,000
ما يمكن أن تربحوه هو أفضل
من هذا

1144
00:45:44,000 --> 00:45:46,500
.صداقة مع سيدة عظيمة حقًا

1145
00:45:47,300 --> 00:45:49,400
.الآن، الجولة الأولى بسيطة

1146
00:45:49,400 --> 00:45:52,500
.حدثونيّ عن هواياتكم، وأحلامكم

1147
00:45:52,500 --> 00:45:54,700
،حدثوني عن تاريخكم التعليميّ

1148
00:45:54,700 --> 00:45:57,900
الحكايات عن الحياة العملية، والحالة
.الإجتماعية

1149
00:45:57,900 --> 00:45:59,900
وأيضًا أنا فضولي

1150
00:45:59,900 --> 00:46:02,100
"لمعرفة من تشجعون، "كابز
."أم "سوكس

1151
00:46:02,100 --> 00:46:03,700
هل هذه فرق "بيسبول"؟

1152
00:46:03,700 --> 00:46:05,400
.أخرجي

1153
00:46:05,500 --> 00:46:08,600
الآن، مساعدي يقوم بتمرير الأوراق
.والأقلام

1154
00:46:08,600 --> 00:46:12,500
المعذرة، يا أصدقائي
!وأصدقاء أصدقائي

1155
00:46:12,500 --> 00:46:16,400
!أسمعوا، أسمعوا

1156
00:46:16,400 --> 00:46:17,500
أين أنا بحق اللعنة؟

1157
00:46:17,500 --> 00:46:21,700
حفلة في منزل عائلة (غالاغر)، ستبدأ
.من الآن

1158
00:46:21,700 --> 00:46:24,600
لقد تم شراء برميل جعة، وثمن
،الدخول عشرة دولارات

1159
00:46:24,600 --> 00:46:28,100
أنا أدعوكم للإحتفال بتتويجيّ
.كملك

1160
00:46:28,100 --> 00:46:29,300
!جميعكم مدعوين

1161
00:46:29,300 --> 00:46:32,100
،وعلى عكس هذه البلاد المريعة

1162
00:46:32,100 --> 00:46:35,000
!إن حدودي لا ترفض أي شخص

1163
00:46:35,000 --> 00:46:39,000
.مشروم" مجاني، وأجنحة الدجاج"

1164
00:46:39,000 --> 00:46:40,200
!أجل -
!لنذهب -

1165
00:46:40,200 --> 00:46:41,700
!هيا

1166
00:46:41,700 --> 00:46:43,100
.فقط في نهاية الشارع

1167
00:46:43,100 --> 00:46:45,700
،حسنًا، يا سيداتي
...و

1168
00:46:45,700 --> 00:46:47,700
.ابدأوا

1169
00:46:56,800 --> 00:46:58,000
هل أنت متأكد بشأن هذا؟

1170
00:46:58,000 --> 00:46:59,200
.قلت أنني سأفعلها

1171
00:46:59,200 --> 00:47:00,200
.لذا سأفعلها

1172
00:47:03,200 --> 00:47:04,500
من الهدف؟

1173
00:47:04,500 --> 00:47:05,800
.هو

1174
00:47:06,900 --> 00:47:08,600
السمين؟

1175
00:47:08,600 --> 00:47:10,200
يا رجل، كلهم سيصرخون طلبًا
،للحراس

1176
00:47:10,200 --> 00:47:12,600
مما يعني أنه سيتم الإمساك بك
.بالطبع

1177
00:47:12,600 --> 00:47:13,600
.أجل

1178
00:47:14,800 --> 00:47:16,000
.اجل، حسنًا

1179
00:47:16,000 --> 00:47:17,400
.شكرًا لك

1180
00:47:23,200 --> 00:47:24,500
كيف أسلوبي؟

1181
00:47:25,200 --> 00:47:26,700
.رائع

1182
00:47:26,700 --> 00:47:27,700
أذهب وأقضي عليه
.يا نمر

1183
00:47:39,500 --> 00:47:40,800
.تعال لهنا
.أصمت بحق اللعنة

1184
00:47:40,800 --> 00:47:41,800
ما هذا بحق اللعنة؟ -
!أصمت -

1185
00:47:43,700 --> 00:47:45,800
.اللعنة

1186
00:47:47,000 --> 00:47:49,100
ماذا تظن نفسك فاعلًا؟

1187
00:47:49,100 --> 00:47:50,300
هل ستقوم بطعن شخص ما؟

1188
00:47:50,300 --> 00:47:51,300
ماذا يفترض أن أفعل غير هذا؟

1189
00:47:51,300 --> 00:47:52,800
.ليس هذا

1190
00:47:52,800 --> 00:47:55,200
أنت لن تتخلى عن إفراجك
.المشروط لأجليّ

1191
00:47:55,200 --> 00:47:56,100
.نحن يجب أن نخرجك من هنا

1192
00:47:56,100 --> 00:47:57,100
!أنا أريد أن أكون معك

1193
00:47:57,100 --> 00:47:58,100
.لن تحصل على هذا

1194
00:48:01,800 --> 00:48:03,400
.(أنا أريد أن أكون معك يا (ميكي

1195
00:48:06,100 --> 00:48:08,000
.(أنت لا تنتمي لهنا يا (غالاغر

1196
00:48:08,000 --> 00:48:09,700
.أذهب وأحصل على وظيفة

1197
00:48:09,700 --> 00:48:11,700
.(وكن عمًا لإبن (ليب

1198
00:48:13,600 --> 00:48:15,300
.أنا سأخرج قريبًا

1199
00:48:17,900 --> 00:48:19,900
لم يكن ينبغي علي أن أطلب
.منك البقاء

1200
00:48:22,300 --> 00:48:23,700
.أنا أحبك

1201
00:48:25,600 --> 00:48:26,700
.أعلم

1202
00:48:29,300 --> 00:48:30,600
.احبك ايضًا

1203
00:48:37,100 --> 00:48:38,600
.يا رفاق، آسفة على تأخريّ

1204
00:48:38,600 --> 00:48:40,100
.أبي سرق أغراضي

1205
00:48:40,100 --> 00:48:41,700
.لقد كان يومًا فظيعًا

1206
00:48:41,700 --> 00:48:43,800
مرحبًا؟

1207
00:48:46,200 --> 00:48:49,300
مرحبًا؟

1208
00:48:49,300 --> 00:48:51,100
!النقابة العظيمة

1209
00:48:51,100 --> 00:48:52,900
!أرونا المال

1210
00:48:52,900 --> 00:48:54,100
!نحن نريد الإحترام

1211
00:48:54,100 --> 00:48:55,100
!نحن النقابة

1212
00:48:55,100 --> 00:48:56,900
!النقابة العظيمة

1213
00:48:56,900 --> 00:48:59,500
!أرونا المال

1214
00:48:59,500 --> 00:49:02,900
!(ديبي)
!القائدة، قائدتنا

1215
00:49:02,900 --> 00:49:04,100
!يا رفاق
!ديبي) هنا)

1216
00:49:04,100 --> 00:49:08,200
!أجل، أجل

1217
00:49:08,200 --> 00:49:09,200
.نحن نتخذ موقفًا

1218
00:49:09,200 --> 00:49:10,300
!نحن في حالة إضراب

1219
00:49:10,300 --> 00:49:11,700
لكن نحن أضممنا للنقابة
.توًا

1220
00:49:11,700 --> 00:49:13,300
!أنا اعلم
أليس هذا ملهمًا؟

1221
00:49:13,300 --> 00:49:14,500
!نحن النقابة
!النقابة العظيمة

1222
00:49:14,500 --> 00:49:16,000
!(ديبي)

1223
00:49:16,000 --> 00:49:17,500
هذا هو اليوم الذي سيتحدث عنه
اللحامون

1224
00:49:17,500 --> 00:49:19,700
.لأجيال القادمة

1225
00:49:19,700 --> 00:49:21,500
.يجب عليكِ أن تكونين فخورة

1226
00:49:21,500 --> 00:49:22,900
.(توقف عن هذا الهراء يا (جيري

1227
00:49:22,900 --> 00:49:24,300
ما مدة الإضراب؟ -
.حسنًا، هذا متعلق بشيء ما -

1228
00:49:24,300 --> 00:49:25,800
ماذا كانت مدة آخر إضراب؟

1229
00:49:25,800 --> 00:49:28,500
ما مدة أخر إضراب يا (جيري)؟

1230
00:49:28,500 --> 00:49:30,300
.سبعة أشهر و16 يوم

1231
00:49:30,300 --> 00:49:31,800
!نحن نريد الإحترام

1232
00:49:31,800 --> 00:49:33,700
كيف يمكنني أن أحصل على وظيفة
المضربين؟

1233
00:49:34,800 --> 00:49:36,300
.هذا جيد

1234
00:49:39,900 --> 00:49:41,900
!لقد أتيت

1235
00:49:41,900 --> 00:49:42,900
.أنا مسرور للغاية

1236
00:49:42,900 --> 00:49:44,400
.أعوا معيّ

1237
00:49:45,800 --> 00:49:48,900
.أنا لا أعرف لماذا أحب القيام بهذا

1238
00:49:48,900 --> 00:49:51,400
!مرحى للمنطقة الجنوبية

1239
00:49:51,400 --> 00:49:53,300
هل تستمتعون جميعًا؟

1240
00:49:53,300 --> 00:49:55,700
!"قولوا "المنطقة الجنوبية، المنطقة الجنوبية

1241
00:50:01,600 --> 00:50:03,400
!مرحبًا

1242
00:50:03,400 --> 00:50:04,900
.يا للهول

1243
00:50:06,900 --> 00:50:08,800
!أستمتعوا جميعًا

1244
00:50:11,000 --> 00:50:12,700
مايكي)؟)

1245
00:50:12,700 --> 00:50:16,500
.أيها الثور الإسباني، لدي أخبار

1246
00:50:16,500 --> 00:50:19,100
مايكي)، هل أنت هنا؟)

1247
00:50:19,100 --> 00:50:21,200
.تبًا

1248
00:50:26,500 --> 00:50:28,600
.(مايكي)

1249
00:50:31,300 --> 00:50:33,500
سأعود حالًا، حسنًا؟
.لا ترحلوا

1250
00:50:33,500 --> 00:50:35,400
...مايكي) هل أنت)

1251
00:50:37,200 --> 00:50:40,900
.هذا جميل حقًا

1252
00:50:44,100 --> 00:50:46,100
!ميكي)، لقد فعلناها)

1253
00:50:46,100 --> 00:50:48,200
!أموال العلاج

1254
00:50:48,200 --> 00:50:49,200
!لدينا مال

1255
00:50:49,200 --> 00:50:50,600
،يمكننا أن نذهب للطوارئ

1256
00:50:50,600 --> 00:50:53,700
لهذا الشيء المقزز الذي به
.عدوى

1257
00:50:53,700 --> 00:50:54,900
.غدًا

1258
00:50:54,900 --> 00:50:57,700
.الآن، أرقص معيّ

1259
00:50:57,700 --> 00:51:00,800
لا، نحن يجب أن نأخذك للطوارئ
حسنًا؟

1260
00:51:00,800 --> 00:51:03,700
.(غدًا يا (فرانك
.اليوم، أرقص معيّ

1261
00:51:03,700 --> 00:51:06,600
.أمسك بيّ
.وأخبرني انني بخير

1262
00:51:06,600 --> 00:51:08,600
.أنت بخير

1263
00:51:11,700 --> 00:51:13,800
...كل شيء
.كل شيء سيكون على ما يرام

1264
00:51:13,800 --> 00:51:17,300
.المعذرة، المعذرة

1265
00:51:17,300 --> 00:51:19,400
حفلة منزلية يا (فرانك)؟
في أي صف أنت؟

1266
00:51:19,400 --> 00:51:22,900
!أفضل صف
.فرانك) هو أفضل شخص)

1267
00:51:24,500 --> 00:51:26,500
.يا للهول

1268
00:51:31,100 --> 00:51:34,200
.وأخيرًا، رقم 14

1269
00:51:36,500 --> 00:51:40,500
أخبرينا، ماذا يجعلك صديقة
جيدة؟

1270
00:51:40,500 --> 00:51:42,000
...أنا

1271
00:51:42,000 --> 00:51:45,000
.أنا مستمعة جيدة حقًا

1272
00:51:45,000 --> 00:51:47,700
يمكنني أن أستمع لك لساعات
.(يا (كيفن

1273
00:51:49,100 --> 00:51:52,400
.شكرًا لكِ يا رقم 14
.يمكنك الجلوس

1274
00:51:52,400 --> 00:51:54,800
وهذا ينهيّ
.فترة المقابلات

1275
00:51:54,800 --> 00:51:57,100
،من الصعب معرفة النتيجة
لكن الآن

1276
00:51:57,100 --> 00:51:59,600
.أعتقد أن رقم 14 في المقدمة

1277
00:51:59,600 --> 00:52:01,100
هل أنت جاد؟

1278
00:52:01,100 --> 00:52:04,100
.الآن، إختبارنا التالي بسيط

1279
00:52:04,100 --> 00:52:07,200
...أنا سأسأل، وأنتوا اجيبوا
.فقط إجابات بسيطة

1280
00:52:07,200 --> 00:52:09,200
هل يمكننا الحصول على جولة
أخرى من المشروبات؟

1281
00:52:09,200 --> 00:52:12,400
.أجل
."جريتزكي" أو "أور"

1282
00:52:12,400 --> 00:52:14,700
."جريتزكي"

1283
00:52:14,700 --> 00:52:17,500
."جريتزكي" -
لعبة الأقواس او الكرة؟ -

1284
00:52:17,500 --> 00:52:19,600
.الأقواس -
.ممتاز -

1285
00:52:19,600 --> 00:52:22,000
قميص "بولو"، أو قميص مفتوح
بسلسة ذهبية؟

1286
00:52:22,000 --> 00:52:23,100
."قميص "بولو -
...قميص -

1287
00:52:23,100 --> 00:52:25,300
من قال قميص "بولو"؟

1288
00:52:25,300 --> 00:52:27,100
.يمكنك الرحيل

1289
00:52:27,100 --> 00:52:29,100
.إلى اللقاء

1290
00:52:29,100 --> 00:52:31,000
.أخيرًا

1291
00:52:32,500 --> 00:52:34,500
،"فرايز أند فروتزي" من مطعم "ويندي"

1292
00:52:34,500 --> 00:52:37,600
او "ميكسميلت"، من مطعم "تاكو بيل"؟

1293
00:52:37,600 --> 00:52:38,900
."ماكسيمليت" -
."ماكسيمليت" -

1294
00:52:38,900 --> 00:52:40,400
."ماكسيميلت"

1295
00:52:40,400 --> 00:52:42,400
.(مرحبًا (في
!ها هي جميعًا

1296
00:52:42,400 --> 00:52:45,100
.(قولوا مرحبًا يا (في -
.(مرحبًا يا (في -

1297
00:52:45,100 --> 00:52:46,600
...مرحبًا يا سيدات

1298
00:52:47,900 --> 00:52:50,100
من هؤلاء؟

1299
00:52:50,100 --> 00:52:52,100
."هم فتيات "تيندر

1300
00:52:52,100 --> 00:52:54,500
هو يقوم بهذا بدافع الحب
.لكِ

1301
00:52:54,500 --> 00:52:55,600
.أجل

1302
00:52:55,600 --> 00:52:56,700
ماذا؟

1303
00:53:01,500 --> 00:53:02,800
شكرًا لحضورك المباراة معيّ
.أيها الصغير

1304
00:53:02,800 --> 00:53:04,500
.(شكرًا على اخذي (مافار

1305
00:53:06,000 --> 00:53:08,000
هل أنت متأكد أنه لا يجب أن نأخذك

1306
00:53:08,000 --> 00:53:09,300
إلى الحانة عن (فيرونيكا)؟

1307
00:53:09,300 --> 00:53:12,000
.هذا منزليّ
.يجب أن أواجه قدريّ

1308
00:53:12,000 --> 00:53:14,100
.حسنًا
لنفعل هذا مجددًا، حسنًا؟

1309
00:53:14,100 --> 00:53:15,400
.بالطبع

1310
00:53:15,400 --> 00:53:17,500
.أتمنى لك ليلة هائنة -
.صحيح -

1311
00:53:17,500 --> 00:53:19,400
!أنا سأقتلك أيها اللعين

1312
00:53:21,300 --> 00:53:24,000
!شجار، شجار، شجار

1313
00:53:24,000 --> 00:53:25,400
...شجار، شجار، شجار -
.آسف -

1314
00:53:25,400 --> 00:53:26,700
لكن أنا لا أستطيع تركك
.هنا

1315
00:53:26,700 --> 00:53:28,100
هل تعرف كيف تلعب
نينتيندو وي"؟"

1316
00:53:28,100 --> 00:53:29,900
.أجل -
.حسنًا، لنذهب -

1317
00:53:29,900 --> 00:53:32,700
ربما نشوي بعض اللحم، ونشاهد
."دو ذا رايت ثينج"

1318
00:53:32,700 --> 00:53:34,900
هل تعرف من هو (سبايك لي)؟ -
.أجل -

1319
00:53:34,900 --> 00:53:37,000
.بالطبع أنت تعرفه

1320
00:53:42,500 --> 00:53:44,300
.آسفة بشأنه
.أذهبِ لمنزلك بامان

1321
00:53:44,300 --> 00:53:45,400
.بالتوفيق

1322
00:53:45,400 --> 00:53:46,700
.شكرًا على اللعب

1323
00:53:46,700 --> 00:53:48,500
.آسفة بشأنه
.أتمنى لكِ ليلة هانئة

1324
00:53:48,500 --> 00:53:50,100
.ليباركك الرب
.شكرًا على اللعب

1325
00:53:50,100 --> 00:53:53,000
.آسفة -
.يمكنك الإحتفاظ بهذا -

1326
00:53:53,000 --> 00:53:57,000
أتعلم، هناك تطبيق للحصول على أصدقاء
.حسب الطلب، أيها الوغد

1327
00:53:57,000 --> 00:53:58,200
."فريد فايندر" -
.من الجيد معرفة هذا -

1328
00:53:58,200 --> 00:54:00,700
.شكرًا على اللعب

1329
00:54:01,500 --> 00:54:02,700
هل هذا الجميع؟

1330
00:54:04,700 --> 00:54:06,600
.أنا سأحضر لها بعض القهوة

1331
00:54:07,200 --> 00:54:09,700
.مرحبًا -
.مرحبًا يا رجل -

1332
00:54:09,700 --> 00:54:12,000
.شكرًا لك لتركي أنام هنا

1333
00:54:12,000 --> 00:54:13,300
.أجل
...أسمع

1334
00:54:13,300 --> 00:54:14,900
هل انت متأكد أنك لا تريد البقاء
في المنزل؟

1335
00:54:14,900 --> 00:54:16,100
وتنام على الأريكة؟ -
.لا -

1336
00:54:16,100 --> 00:54:17,700
،إن الحي بأكمله مزعج بالفعل

1337
00:54:17,700 --> 00:54:18,900
.وأنا لا أريد أن أزعجم أكثر

1338
00:54:18,900 --> 00:54:20,200
.هذا جيد
.لا بأس

1339
00:54:20,200 --> 00:54:21,200
.حسنًا يا رجل

1340
00:54:21,200 --> 00:54:22,700
.أجلس

1341
00:54:22,700 --> 00:54:24,600
.في أي مكان تحبه

1342
00:54:25,400 --> 00:54:26,800
.فرانك) عادة من ينام هنا)

1343
00:54:26,800 --> 00:54:28,500
.حسنًا

1344
00:54:42,700 --> 00:54:43,800
هل حصلت على نقوديّ؟

1345
00:54:43,800 --> 00:54:45,400
هل حصلت على ما أريده؟

1346
00:54:58,700 --> 00:55:01,600
.تحدث مع أخيك
.لترى الطفل

1347
00:55:04,500 --> 00:55:07,300
.أنت لديك خمس دقائق
.بدءًا من الآن

1348
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
.أنهضي

1349
00:55:17,300 --> 00:55:18,800
هل ربحت؟

1350
00:55:18,800 --> 00:55:21,200
.لا يوجد شيء لربحه
.ولم يكن هناك أبدًا

1351
00:55:21,200 --> 00:55:24,200
.زوجي مشتت بعض الشيء
.أنا آسفة

1352
00:55:26,300 --> 00:55:28,400
.أحضرت لكِ بعض القهوة

1353
00:55:28,400 --> 00:55:30,600
.يا إلهي، شكرًا لكِ

1354
00:55:30,600 --> 00:55:32,100
.آمل أنكِ لم تفسدين ليلتك بأكملها

1355
00:55:32,100 --> 00:55:33,300
.لا

1356
00:55:33,300 --> 00:55:34,900
.ذلك كان ممتعًا

1357
00:55:34,900 --> 00:55:37,800
مشروبات مجانية، وأطفالي مع
...زوجي السابق

1358
00:55:37,800 --> 00:55:41,400
يجب أن أحظى ببعض المرح
.في الحين والآخر

1359
00:55:41,400 --> 00:55:43,200
،أجل، يجب أن تتذكري أنكِ لستِ ميتة

1360
00:55:43,200 --> 00:55:44,800
.على الرغم من أنك أم

1361
00:55:46,400 --> 00:55:48,800
.لدي فتاتين توام
كم عمرك طفل؟

1362
00:55:48,800 --> 00:55:50,900
.ستة
.(إسمه (جاريد

1363
00:55:50,900 --> 00:55:53,100
.مثل متجر المجوهرات

1364
00:55:53,100 --> 00:55:55,600
.صحيح
."(هو ذهب لـ(جاريد"

1365
00:55:55,600 --> 00:55:57,800
من المحزن أن لا أحد يذهب لمحل
.المجوهرات (جاريد) لأجليّ

1366
00:55:57,800 --> 00:55:59,600
.اضطررت لشراء هذا لنفسيّ

1367
00:55:59,600 --> 00:56:01,300
.بعض من الرعاية الذاتية

1368
00:56:01,300 --> 00:56:04,400
أنا أضع بعض المجوهرات
.أيضًا

1369
00:56:04,400 --> 00:56:05,800
.بعض من المعاملة الجيدة لنفسك

1370
00:56:05,800 --> 00:56:07,900
من الصعب الخروج
.في عمرنا

1371
00:56:07,900 --> 00:56:09,100
.هذا صعب للغاية

1372
00:56:09,100 --> 00:56:10,900
.من الصعب مقابلة الناس

1373
00:56:10,900 --> 00:56:13,000
.من الصعب الخروج

1374
00:56:14,100 --> 00:56:15,500
.(أنا (ميمي

1375
00:56:15,500 --> 00:56:17,400
حسنًا، إسمي (مي لينغ)، لكن
.(ميمي)

1376
00:56:17,400 --> 00:56:19,600
.(فيرونيكا)، لكن (في)

1377
00:56:21,200 --> 00:56:23,800
هل ترغبين الحصول على شراب
يا (في)؟

1378
00:56:23,800 --> 00:56:26,400
ربما في مكان لا يحدق بنا
الناس فيه؟

1379
00:56:26,400 --> 00:56:28,200
.أجل

1380
00:56:34,000 --> 00:56:36,500
.وداعًا يا أفضل الأصدقاء
.أستمتعوا

1381
00:56:53,100 --> 00:56:54,500
مرحبًا؟ -
إيان)؟) -

1382
00:56:54,500 --> 00:56:57,000
كيف تمكنت من الإتصال بي بحق الجحيم؟

1383
00:56:57,000 --> 00:56:59,400
هل يمكنني رؤية الطفل؟

1384
00:56:59,400 --> 00:57:01,200
أجل، أجل، هو

1385
00:57:01,200 --> 00:57:04,000
.هو هنا

1386
00:57:05,700 --> 00:57:09,900
.مرحبًا يا صديقيّ

1387
00:57:09,900 --> 00:57:12,000
.ما يقارب الأربعة كغم

1388
00:57:13,300 --> 00:57:15,300
.(هذا (فريد

1389
00:57:15,300 --> 00:57:18,700
!(مرحبًا (فريد
.(أنا عمك (إيان

1390
00:57:18,700 --> 00:57:20,700
.مرحبًا

1391
00:57:20,700 --> 00:57:22,300
.ليب)، أنت لديك إبن)

1392
00:57:22,300 --> 00:57:24,500
.أجل، صحيح

1393
00:57:24,500 --> 00:57:28,200
.أجل، اللعنة

1394
00:57:28,200 --> 00:57:29,600
.مرحبًا يا صديقيّ

1395
00:57:32,200 --> 00:57:33,800
فريد غالاغر)، صحيح؟)

1396
00:57:34,600 --> 00:57:36,200
.(من الجميل أن ألتقي بك يا (فريدي

1397
00:57:36,200 --> 00:57:45,400
ترجمة: أمير محمد.
Twitter: @ameersays

