[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 483 Active Line: 506 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:11.95,Default,,0,0,0,,‫- أين خاتمي؟\N‫- لن تحتاجه بعد الآن. Dialogue: 0,0:01:17.41,0:01:20.25,Default,,0,0,0,,‫- كم مضى على وجودي هنا؟\N‫- 3 أيام. Dialogue: 0,0:01:22.37,0:01:23.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:26.04,Default,,0,0,0,,‫خلال عصور الظلام،\N‫عندما كانت أفعال مصاصي الدماء Dialogue: 0,0:01:26.13,0:01:31.17,Default,,0,0,0,,‫تهدد بتعريض أو جلب الأذى للنسل بأسره،\N‫كانوا يواجهون محاكمة. Dialogue: 0,0:01:31.72,0:01:35.97,Default,,0,0,0,,‫التمسوا أن يتم إعادة تعليمهم\N‫بدلاً من معاقبتهم. Dialogue: 0,0:01:37.22,0:01:41.23,Default,,0,0,0,,‫أتدرك ما سيحدث\N‫لو لم أتغذ على الدم؟ Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:42.98,Default,,0,0,0,,‫ستزداد ضعفاً أكثر فأكثر. Dialogue: 0,0:01:43.06,0:01:45.40,Default,,0,0,0,,‫وفي النهاية لن تكون قادراً\N‫على التحرك أو التحدث. Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:48.94,Default,,0,0,0,,‫خلال أسبوع سيجف جلدك ويتصلب جسدك. Dialogue: 0,0:01:49.02,0:01:50.94,Default,,0,0,0,,‫جثة حية. Dialogue: 0,0:01:51.03,0:01:54.24,Default,,0,0,0,,‫غير قادر على إيذاء أحد مطلقاً. Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:58.20,Default,,0,0,0,,‫إذن ستتركني في القبو للأبد؟ Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:01.25,Default,,0,0,0,,‫حقنتك بما يكفي من\N‫"الفيرفيان" ليبقيك ضعيفاً. Dialogue: 0,0:02:01.33,0:02:04.17,Default,,0,0,0,,‫حالما تتوقف دورتك الدموية،\N‫سأنقلك إلى سرداب العائلة. Dialogue: 0,0:02:04.25,0:02:06.75,Default,,0,0,0,,‫ومن ثم خلال 50 عاماً،\N‫يمكننا إعادة التقييم. Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:11.17,Default,,0,0,0,,‫- أنا أقوى مما تظن.\N‫- دوماً كنت كذلك. Dialogue: 0,0:02:11.26,0:02:15.18,Default,,0,0,0,,‫ولكنك لست أقوى من "الفيرفيان"\N‫وكلانا نعلم ذلك. Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:20.43,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:25.81,Default,,0,0,0,,‫لم يكن على الأمر أن يسير بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:02:37.07,0:02:41.66,Default,,0,0,0,,‫"ذا فامبير دايرز" Dialogue: 0,0:03:15.11,0:03:19.57,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- آسفة، كدت أنتهي.\N‫- لا بأس، خذي وقتك. Dialogue: 0,0:03:27.92,0:03:30.08,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أظنك ربما وقعت بمشكلة. Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:34.38,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- ماذا فعلت؟\N‫- "إيلينا" رأتني. Dialogue: 0,0:03:34.46,0:03:36.63,Default,,0,0,0,,‫أنا معاقر مخدرات جانح. Dialogue: 0,0:03:36.72,0:03:39.13,Default,,0,0,0,,‫{\an8}وجود فتاة في فراشي\N‫لن يغير من الأمر شيء، آسف. Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:49.19,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"جينا"، هل أنت على\N‫علم بما يجري في الطابق العلوي؟ Dialogue: 0,0:03:49.98,0:03:51.31,Default,,0,0,0,,‫وليس لديك اعتراض؟ Dialogue: 0,0:03:51.40,0:03:53.61,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ربما كان ليكن أكثر خداعاً بشأن الأمر. Dialogue: 0,0:03:53.69,0:03:56.19,Default,,0,0,0,,‫{\an8}على الأقل يبذل جهداً لجعلها\N‫تتسلل دخولاً وخروجاً. Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:59.91,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ولعلمك فحسب،\N‫لن أكون بالبيت على العشاء. Dialogue: 0,0:04:00.86,0:04:04.28,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إذن ستفعلينها حقاً،\N‫ستخرجين مع "لوغان". Dialogue: 0,0:04:04.37,0:04:06.91,Default,,0,0,0,,‫{\an8}سأبادر بالظهور وأعذبه، أجل. Dialogue: 0,0:04:08.29,0:04:10.42,Default,,0,0,0,,‫وهل هناك أخبار عن "ستيفان"؟ Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:14.59,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ليس منذ أن ترك تلك الرسالة\N‫الغامضة قبل 3 أيام. Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:19.13,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"مرحباً...(إيلينا)،\N‫أنا...لدي شيء يجب أن أفعله. Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:22.01,Default,,0,0,0,,‫{\an8}سأوضح لك خلال أيام قليلة." Dialogue: 0,0:04:22.97,0:04:26.77,Default,,0,0,0,,‫- ألم تهاتفيه؟\N‫- كلا، ولن أفعل أيضاً. Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:30.10,Default,,0,0,0,,‫وهل أنت على ما يرام حيال كل شيء؟ Dialogue: 0,0:04:30.19,0:04:34.48,Default,,0,0,0,,‫{\an8}كلا، لست على ما يرام حيال أي شيء\N‫لكنني لن أبكي حياله أيضاً. Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:38.07,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين، كنت سأكتب بيومياتي هذا\N‫الصباح وبعدها فكرت، ماذا سأكتب؟ Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:40.03,Default,,0,0,0,,‫بأمانة، لن أكون إحدى تلك\N‫الفتيات المثيرات للشفقة Dialogue: 0,0:04:40.11,0:04:42.87,Default,,0,0,0,,‫{\an8}اللائي يتوقف\N‫عالمهن عن الدوران بسبب شخص ما. Dialogue: 0,0:04:44.03,0:04:47.12,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- حسناً، إذن...\N‫- سأكون بخير. Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:50.12,Default,,0,0,0,,‫إنه مستيقظ. Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:53.00,Default,,0,0,0,,‫إنه ضعيف ولكن من الأفضل\N‫على الأرجح أن تبقى خارج القبو. Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:55.84,Default,,0,0,0,,‫إنه "دايمن"، لست واثقاً من مدى\N‫خطورته التي ربما لا زال عليها. Dialogue: 0,0:04:55.92,0:04:58.34,Default,,0,0,0,,‫- ستذهب للمدرسة؟\N‫- جئت هنا لأحظى بحياة. Dialogue: 0,0:04:58.42,0:05:02.72,Default,,0,0,0,,‫{\an8}وهي مسألة وقت لأعود لذلك ولـ"إيلينا"،\N‫لو ما زلت ترغب في التحدث إلي. Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:03.80,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لم لم تتصل بها؟ Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:06.14,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ماذا يفترض أن أفعل،\N‫أقص عليها كذبة أخرى؟ Dialogue: 0,0:05:06.47,0:05:08.52,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أكره الكذب عليها يا "زاك"،\N‫لست جيداً بذلك. Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:09.85,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إنها بالفعل على يقين\N‫أنني أخفي شيئاً عنها. Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:11.44,Default,,0,0,0,,‫أي خيار لديك؟ Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:14.73,Default,,0,0,0,,‫{\an8}عدت إلى هنا لأنك أردت أن تعيش\N‫حياة طبيعية قدر استطاعتك. Dialogue: 0,0:05:14.81,0:05:16.86,Default,,0,0,0,,‫{\an8}كنت تعلم أن هذا سيكون جزءاً من الأمر. Dialogue: 0,0:05:20.11,0:05:22.07,Default,,0,0,0,,‫أتذكر الحفلة. Dialogue: 0,0:05:22.74,0:05:26.95,Default,,0,0,0,,‫"دايمن" ظهر خلفي\N‫وكان يقبل عنقي Dialogue: 0,0:05:27.03,0:05:29.66,Default,,0,0,0,,‫أو كان يعض عنقي. Dialogue: 0,0:05:30.66,0:05:31.96,Default,,0,0,0,,‫ثم أغشي علي. Dialogue: 0,0:05:32.04,0:05:36.00,Default,,0,0,0,,‫يبدو الأمر وكأن هناك ثغرات بذاكرتي\N‫مؤخراً، الأمر غريب فحسب. Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:40.21,Default,,0,0,0,,‫- ربما سمحت له بعضي.\N‫- لم قد تفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:47.26,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا التوقف عن الحديث؟ حسناً؟\N‫لا أود الحديث عن "دايمن". Dialogue: 0,0:05:47.35,0:05:50.39,Default,,0,0,0,,‫لا أود الحديث عن أي من ذلك. Dialogue: 0,0:05:50.47,0:05:53.14,Default,,0,0,0,,‫أود العودة فحسب لحياتي الطبيعية. Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:56.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين بتلك الشمعة؟ Dialogue: 0,0:05:59.27,0:06:00.73,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:06:01.53,0:06:04.86,Default,,0,0,0,,‫- ما هذه؟\N‫- "دايمن" أعطاني إياها. Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:08.20,Default,,0,0,0,,‫أو كان سيعطيني إياها. Dialogue: 0,0:06:08.78,0:06:11.66,Default,,0,0,0,,‫كل ما أعرفه هو أنها ملكي الآن. Dialogue: 0,0:06:11.75,0:06:15.04,Default,,0,0,0,,‫- إنها قبيحة.\N‫- حسناً، أبعدي يدك عنها. Dialogue: 0,0:06:26.59,0:06:28.60,Default,,0,0,0,,‫الحفل المثير لغسل\N‫السيارات بالصابون سيكون غداً. Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:31.06,Default,,0,0,0,,‫فريق كرة القدم\N‫والفرقة الموسيقية سيحضرون. Dialogue: 0,0:06:31.14,0:06:34.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً ليس كل الفرقة،\N‫فقط من يستطعن خلع ثوب السباحة. Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:36.94,Default,,0,0,0,,‫أريد مكاناً مثيراً مواجهاً لك. Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:39.48,Default,,0,0,0,,‫أعني، هذا حفل لجمع التبرعات، بحق الرب. Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:43.86,Default,,0,0,0,,‫غير معقول.\N‫وكأن شيئاً لم يحدث. Dialogue: 0,0:06:43.94,0:06:45.53,Default,,0,0,0,,‫إنها تنكر الأمر. Dialogue: 0,0:06:48.41,0:06:49.83,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:06:50.62,0:06:54.71,Default,,0,0,0,,‫علي الذهاب.\N‫يجب أن أكون بمكان ما الآن. Dialogue: 0,0:06:57.67,0:06:59.75,Default,,0,0,0,,‫آسف للغاية أنني لم أتصل. Dialogue: 0,0:07:01.04,0:07:03.46,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للقلق، سأعيش. Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:06.01,Default,,0,0,0,,‫كنت أتعامل مع "دايمن" Dialogue: 0,0:07:06.09,0:07:10.64,Default,,0,0,0,,‫- وهل تعاملت مع "دايمن"؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:12.51,Default,,0,0,0,,‫لـ4 أيام؟ Dialogue: 0,0:07:12.60,0:07:17.52,Default,,0,0,0,,‫لك كل الحق لتغضبي مني لكن\N‫أيمكنني أن أشرح كل شيء لك؟ رجاءً؟ Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:19.90,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد، متى؟ Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:23.61,Default,,0,0,0,,‫علي العودة للبيت بعد المدرسة،\N‫ولكن بمطعم "غريل" بحلول الـ4؟ Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:28.11,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- شكراً. Dialogue: 0,0:07:28.20,0:07:32.83,Default,,0,0,0,,‫"ستيفان"، أين "دايمن"؟\N‫عليه أن يقدم اعتذاراً جاداً لي. Dialogue: 0,0:07:32.91,0:07:35.00,Default,,0,0,0,,‫لقد رحل يا "كارولين". Dialogue: 0,0:07:35.79,0:07:37.50,Default,,0,0,0,,‫متى سيعود؟ Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:39.88,Default,,0,0,0,,‫لن يعود. Dialogue: 0,0:07:41.71,0:07:43.30,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:07:52.01,0:07:54.64,Default,,0,0,0,,‫هذا شيء جيد يا "كارولين". Dialogue: 0,0:07:56.64,0:07:58.14,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:07:58.23,0:08:01.06,Default,,0,0,0,,‫"ميستيك غريل" Dialogue: 0,0:08:06.69,0:08:10.45,Default,,0,0,0,,‫- "مات"، هل رأيت "ستيفان"؟\N‫- كلا. Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:15.66,Default,,0,0,0,,‫لو أردت إضاعة بعض الوقت،\N‫فيمكنك اللعب. Dialogue: 0,0:08:17.45,0:08:19.50,Default,,0,0,0,,‫هيا، لم نلعب سوياً منذ فترة طويلة. Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:22.13,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك لعبة البداية. Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:46.53,Default,,0,0,0,,‫جسدي ممتلىء بالـ"فيرفيان". Dialogue: 0,0:08:48.99,0:08:52.36,Default,,0,0,0,,‫لطالما كنت أضعه\N‫بقهوتي على مدار 16 عاماً. Dialogue: 0,0:08:53.82,0:08:56.24,Default,,0,0,0,,‫دمي لن يزيدك إلا سوءاً. Dialogue: 0,0:08:58.41,0:09:02.54,Default,,0,0,0,,‫- "دايمن"؟\N‫- إذن كان "الفيرفيان" خاصتك؟ هنيئاً لك. Dialogue: 0,0:09:03.67,0:09:05.50,Default,,0,0,0,,‫هنيئاً لك. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.46,Default,,0,0,0,,‫العائلة تربطها علاقات وثيقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:14.80,Default,,0,0,0,,‫لسنا عائلة يا "دايمن"،\N‫فقط في الأمور الحسية المختلة. Dialogue: 0,0:09:15.22,0:09:18.77,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، تجنبت الحصول على\N‫عائلة حية بشرية محبة بسببك. Dialogue: 0,0:09:18.85,0:09:22.44,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أنه بوسعي إقناعك أن\N‫تجلب لي أرنباً أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:09:23.56,0:09:26.27,Default,,0,0,0,,‫سأكتفي بحمية "ستيفان" في هذه المرحلة. Dialogue: 0,0:09:26.36,0:09:28.40,Default,,0,0,0,,‫تعلم أنه لا يمكنني فعل ذلك. Dialogue: 0,0:09:29.32,0:09:34.66,Default,,0,0,0,,‫لقد نجحت يا "زاك".\N‫أنا أنهار. Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:38.58,Default,,0,0,0,,‫أنت مثل جدك. Dialogue: 0,0:09:39.70,0:09:42.00,Default,,0,0,0,,‫لم يرقه الأمر\N‫عندما جئت للزيارة أيضاً. Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:45.67,Default,,0,0,0,,‫لكنك لا تزور يا "دايمن"،\N‫أنت تظهر، من العدم Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:49.63,Default,,0,0,0,,‫وتذكرني بأن هذا ليس بيتي\N‫وأنك تسمح لي فحسب بالعيش هنا. Dialogue: 0,0:09:51.51,0:09:53.68,Default,,0,0,0,,‫تباً، تسمح لي بالعيش من الأساس! Dialogue: 0,0:09:54.43,0:09:56.60,Default,,0,0,0,,‫أحدهم عليه جز العشب. Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:01.56,Default,,0,0,0,,‫جئت لأقول وداعاً يا "دايمن". Dialogue: 0,0:10:07.40,0:10:09.48,Default,,0,0,0,,‫افتح الباب يا "زاك". Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:25.54,Default,,0,0,0,,‫استمر بمحاولتك يا "دايمن". Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:28.13,Default,,0,0,0,,‫كلما أهدرت طاقتك،\N‫انتهى أمرك أسرع. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:33.88,Default,,0,0,0,,‫وهناك وجدت "فيكي" بالحمام غير مكترثة\N‫تماماً وكأنه لا مشكلة من ممارسة الحب. Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:37.01,Default,,0,0,0,,‫أجل، لن أكذب،\N‫شقيقك وشقيقتي، هذا غريب. Dialogue: 0,0:10:37.09,0:10:38.39,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:10:40.31,0:10:41.93,Default,,0,0,0,,‫ما مدة تأخره؟ Dialogue: 0,0:10:43.68,0:10:47.23,Default,,0,0,0,,‫ما يقارب الساعة،\N‫لا يوجد خطب مع ذلك. Dialogue: 0,0:10:48.02,0:10:51.40,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أنني لن أناقش مشاكله معك. Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:55.36,Default,,0,0,0,,‫جيد، أعني، لا يبدو الأمر وكأننا كنا فقط\N‫صديقين حميمين أو ما شابه. Dialogue: 0,0:10:58.12,0:10:59.49,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:11:00.24,0:11:01.74,Default,,0,0,0,,‫إليك الأمر. Dialogue: 0,0:11:02.79,0:11:05.54,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بـ"ستيفان"؟\N‫أهو شخص صالح؟ Dialogue: 0,0:11:05.62,0:11:06.71,Default,,0,0,0,,‫لم؟ ماذا فعل؟ Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:10.46,Default,,0,0,0,,‫ولا شيئاً واحداً،\N‫إنه كتوم فحسب طوال الوقت. Dialogue: 0,0:11:10.54,0:11:14.21,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هناك شيئاً لا يريدني أن أعرفه\N‫والذي يجعلني أرغب بمعرفته. Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:18.43,Default,,0,0,0,,‫مثل ماذا؟ وكأنه قاتل متسلسل\N‫ويحتفظ بزي مهرج بشاحنته؟ Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:20.93,Default,,0,0,0,,‫كلا، بالطبع كلا. Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:23.60,Default,,0,0,0,,‫ولكن ماذا نعلم عنه؟ حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:23.68,0:11:27.98,Default,,0,0,0,,‫إنه بارع بكرة القدم ومنطو قليلاً Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:32.52,Default,,0,0,0,,‫وبقدر ما أكره قول ذلك،\N‫ربما يكون شخصاً طيباً. Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:38.20,Default,,0,0,0,,‫إذن تظنني متوهمة بالشك فحسب؟ Dialogue: 0,0:11:38.78,0:11:41.45,Default,,0,0,0,,‫- أظن عليك محادثته.\N‫- تتحدث لمن؟ Dialogue: 0,0:11:42.24,0:11:46.08,Default,,0,0,0,,‫- آسف للغاية لتأخري.\N‫- ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:11:46.16,0:11:47.87,Default,,0,0,0,,‫لقد تعطلت. Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:52.29,Default,,0,0,0,,‫- هل كل شيء بخير؟\N‫- كان ثمة خطب مع عمي. Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:54.67,Default,,0,0,0,,‫لم يكن بوسعك مهاتفتي\N‫وتخبرني أنك ستتأخر لساعة؟ Dialogue: 0,0:11:54.76,0:11:57.05,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كلاكما استمتعا. Dialogue: 0,0:11:59.05,0:12:01.72,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف حقاً.\N‫كان أمراً محتوماً. Dialogue: 0,0:12:01.80,0:12:03.81,Default,,0,0,0,,‫ما الذي كان محتوماً؟ Dialogue: 0,0:12:06.18,0:12:08.60,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- كلا، "إيلينا"، رجاءً... Dialogue: 0,0:12:08.69,0:12:10.94,Default,,0,0,0,,‫كلا، "ستيفان"، ألا تفهم؟ Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:13.98,Default,,0,0,0,,‫كل سؤال يصبح مبهماً بلا جواب. Dialogue: 0,0:12:14.07,0:12:16.49,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر المريع للغاية الذي\N‫تخشى إخباري به؟ Dialogue: 0,0:12:16.57,0:12:18.28,Default,,0,0,0,,‫أعرفك. Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:23.16,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:25.54,Default,,0,0,0,,‫- معذرةً؟\N‫- أعرفك. Dialogue: 0,0:12:26.41,0:12:29.66,Default,,0,0,0,,‫- كيف يمكن ذلك؟\N‫- أظنك تظنني الشخص الخطأ يا سيدي. Dialogue: 0,0:12:29.75,0:12:32.63,Default,,0,0,0,,‫لم تكبر ولو ليوم واحد. Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:37.46,Default,,0,0,0,,‫آسف، اعذرني. Dialogue: 0,0:12:37.55,0:12:42.34,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني أن أقلك إلى المنزل\N‫ويمكننا التحدث حيال الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:42.43,0:12:43.93,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:12:44.43,0:12:46.72,Default,,0,0,0,,‫انتظر، ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:12:47.47,0:12:49.64,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، لا شيء. Dialogue: 0,0:12:50.48,0:12:52.65,Default,,0,0,0,,‫صحيح، لا شيء، حسناً. Dialogue: 0,0:12:53.61,0:12:56.78,Default,,0,0,0,,‫- علي الذهاب يا "ستيفان".\N‫- المعذرة. Dialogue: 0,0:13:11.04,0:13:12.45,Default,,0,0,0,,‫لقد حاولت. Dialogue: 0,0:13:12.54,0:13:18.04,Default,,0,0,0,,‫أريد بشدة أن أفعل الصواب لكن كل\N‫غريزة بجسدي تخبرني بأن أكون حذرة. Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:21.09,Default,,0,0,0,,‫ما لا تعرفه قد يؤذيك. Dialogue: 0,0:13:21.51,0:13:23.34,Default,,0,0,0,,‫طاب مساؤك أيها الشريف. Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:29.30,Default,,0,0,0,,‫- هل من جديد؟\N‫- مسحنا الجانب الغربي من البحيرة. Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:32.47,Default,,0,0,0,,‫كل الكهوف عند الشلالات كانت فارغة،\N‫لا أثر لمأوى. Dialogue: 0,0:13:32.85,0:13:34.39,Default,,0,0,0,,‫إذن هم يمكثون في البلدة. Dialogue: 0,0:13:34.48,0:13:36.81,Default,,0,0,0,,‫تفقدنا كل المباني المهجورة والمستودعات. Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:38.23,Default,,0,0,0,,‫لابد أنهم يمكثون بمسكن خاص. Dialogue: 0,0:13:38.31,0:13:40.52,Default,,0,0,0,,‫وهذا من الصعب تحديده،\N‫إن لم يكن مستحيلاً. Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:42.78,Default,,0,0,0,,‫تلك المخلوقات ذكية،\N‫يعرفون كيف يتخفون. Dialogue: 0,0:13:42.86,0:13:45.61,Default,,0,0,0,,‫شخص لا يخرج سوى في الليل،\N‫يجب أن يبدو جلياً. Dialogue: 0,0:13:45.70,0:13:48.07,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن الساعة؟\N‫- أعمل على جلبها. Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:51.54,Default,,0,0,0,,‫أعرف آل "غلبرت"، تلك الساعة\N‫ورثوها عبر أجيال بين رجال العائلة. Dialogue: 0,0:13:51.62,0:13:54.00,Default,,0,0,0,,‫- لنبدأ بـ"جيرمي".\N‫- مرحباً يا "لوغان". Dialogue: 0,0:13:58.71,0:14:00.67,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك أتيت حقاً. Dialogue: 0,0:14:00.75,0:14:03.71,Default,,0,0,0,,‫لديك ساعة، استغلها. Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:07.88,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟\N‫- هل "فيكي" هنا؟ Dialogue: 0,0:14:07.97,0:14:11.39,Default,,0,0,0,,‫لا تجيبي سؤالاً بسؤال آخر. ربما. Dialogue: 0,0:14:12.47,0:14:14.14,Default,,0,0,0,,‫ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:14:15.89,0:14:17.35,Default,,0,0,0,,‫أنا مكتئبة. Dialogue: 0,0:14:17.44,0:14:19.98,Default,,0,0,0,,‫حسناً، عليك الذهاب وجلب شيء لتأكليه. Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:29.28,Default,,0,0,0,,‫"جينا"؟ Dialogue: 0,0:14:31.95,0:14:33.49,Default,,0,0,0,,‫"جينا"؟ Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:36.96,Default,,0,0,0,,‫"ستيفان"؟ Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:40.83,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي تفعله هنا؟\N‫- أعد العشاء. Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:43.30,Default,,0,0,0,,‫أخبرني "جيرمي" أن الدجاج بجبن\N‫الـ"بارميزان" من أطباقك المفضلة. Dialogue: 0,0:14:43.38,0:14:46.72,Default,,0,0,0,,‫ويصادف أنني طاه ماهر.\N‫الجذور الإيطالية تحتم ذلك. Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:48.88,Default,,0,0,0,,‫يمكنني حتى إعداد جبن\N‫الـ"موزاريلا" في المنزل. Dialogue: 0,0:14:48.97,0:14:54.14,Default,,0,0,0,,‫ولكن الليلة، لسوء الحظ،\N‫لا يوجد سوى جبن جاهز مسبقاً، آسف. Dialogue: 0,0:14:54.85,0:14:59.56,Default,,0,0,0,,‫- لا أدري ما الذي تحاول أن تصل إليه.\N‫- تريدين معرفتي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:01.56,0:15:06.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أظن أنه لو ستتركينني،\N‫فيجدر بك على الأقل معرفة من ستتركينه. Dialogue: 0,0:15:08.49,0:15:11.11,Default,,0,0,0,,‫- إذن فلنبدأ بـ"كاثرين".\N‫- "ستيفان"... Dialogue: 0,0:15:11.20,0:15:15.16,Default,,0,0,0,,‫كانت أجمل فتاة التقيتها قط. Dialogue: 0,0:15:16.95,0:15:19.54,Default,,0,0,0,,‫كانت لديها تلك البشرة\N‫الرائعة ذات اللون الزيتوني. Dialogue: 0,0:15:19.62,0:15:23.00,Default,,0,0,0,,‫وكانت لها تلك الضحكة،\N‫كانت مضحكة. Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:25.13,Default,,0,0,0,,‫أقصد، ضحكتها كانت تجعلك تضحكين. Dialogue: 0,0:15:26.63,0:15:29.17,Default,,0,0,0,,‫وكانت مرحة،\N‫كانت تعرف كيف تستمتع بوقتها. Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:34.39,Default,,0,0,0,,‫لكن "كاثرين" كانت كذلك غير\N‫صبورة ومتطلبة وأنانية... Dialogue: 0,0:15:34.47,0:15:36.64,Default,,0,0,0,,‫ومتهورة. Dialogue: 0,0:15:37.39,0:15:38.77,Default,,0,0,0,,‫ثم أتى "دايمن". Dialogue: 0,0:15:39.23,0:15:41.77,Default,,0,0,0,,‫أدعى أنه كان يواعدها أولاً.\N‫لا أدري. Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:46.98,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنني فعلت بعض الأشياء\N‫والتي لست فخوراً بفعلها. Dialogue: 0,0:15:48.15,0:15:50.70,Default,,0,0,0,,‫وندمي الأكبر... Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:54.95,Default,,0,0,0,,‫هو عدم مقدرتي على\N‫إصلاح الأمر قبل موتها. Dialogue: 0,0:15:58.29,0:15:59.91,Default,,0,0,0,,‫أفتقدها لكن... Dialogue: 0,0:16:01.16,0:16:04.00,Default,,0,0,0,,‫لم أعد متحسراً على فراقها. Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:10.09,Default,,0,0,0,,‫كان لطيفاً للغاية ما فعلته لأجل "ستيفان".\N‫رومانسياً للغاية. Dialogue: 0,0:16:10.17,0:16:12.76,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كنت أشعر بالرومانسية. Dialogue: 0,0:16:12.84,0:16:14.51,Default,,0,0,0,,‫انظر ما الذي وجدته. Dialogue: 0,0:16:15.05,0:16:20.02,Default,,0,0,0,,‫"(إيلينا غلبرت)، تأخذ قرصاً\N‫كل 4 إلى 6 ساعات لمداواة الألم" Dialogue: 0,0:16:20.10,0:16:22.35,Default,,0,0,0,,‫هذه الأشياء تبقت من حادث السيارة. Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:24.31,Default,,0,0,0,,‫إذن لن تفتقدهم. Dialogue: 0,0:16:25.65,0:16:28.57,Default,,0,0,0,,‫كلا، ليس بهذا،\N‫هذه ساعة أثرية. Dialogue: 0,0:16:34.57,0:16:36.83,Default,,0,0,0,,‫أشعر وكأننا نعاقر المخدر طوال الوقت. Dialogue: 0,0:16:37.78,0:16:41.20,Default,,0,0,0,,‫- هذا جمال الاختيار.\N‫- حسناً، فلنختر ألا نفعل إذن. Dialogue: 0,0:16:41.29,0:16:43.83,Default,,0,0,0,,‫أقصد، لا يجب أن نعاقر المخدر\N‫طوال الوقت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:44.83,0:16:47.34,Default,,0,0,0,,‫أتمنى حقاً أنك لست أحد\N‫هؤلاء الرجال الذين حين يلتقونني Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:49.84,Default,,0,0,0,,‫يحاولون تغيير كل شيء في شخصي. Dialogue: 0,0:16:50.67,0:16:52.22,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:55.84,Default,,0,0,0,,‫جيد. Dialogue: 0,0:17:01.39,0:17:06.15,Default,,0,0,0,,‫أنا قارىء نهم ومعجب كبير بـ"فيتزغيرالد"،\N‫ورائعته "ذا غريت غاتسبي". Dialogue: 0,0:17:06.23,0:17:08.98,Default,,0,0,0,,‫لست منحازاً للغاية له،\N‫أحب بعض روائع "غريشام" كذلك. Dialogue: 0,0:17:09.07,0:17:12.57,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن "ساينفيلد" هو أعظم مسلسل\N‫تلفازي أمريكي في الـ50 سنة الماضية. Dialogue: 0,0:17:12.65,0:17:17.70,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعشق مسلسل "آي لاف لوسي" دوماً.\N‫حلقة "لافينغ كب" هي الأفضل برأيي. Dialogue: 0,0:17:17.78,0:17:19.66,Default,,0,0,0,,‫أنا معجب كبير بالمخرج "سكورسيزي". Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:23.54,Default,,0,0,0,,‫بإمكاني مشاهدة فيلم\N‫"تاكسي درايفر" مراراً وتكراراً. Dialogue: 0,0:17:23.62,0:17:25.46,Default,,0,0,0,,‫هنا، دعني. Dialogue: 0,0:17:25.92,0:17:28.63,Default,,0,0,0,,‫بالنسبة للموسيقى،\N‫فهي تقريباً تتعلق بالجميع. Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:32.17,Default,,0,0,0,,‫"ديلن"، "هندريكس"، "باتسي"،\N‫"ويلي"، "كانييه" الصغير. Dialogue: 0,0:17:32.26,0:17:35.09,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين؟ أحب حتى أغنية "مايلي" تلك. Dialogue: 0,0:17:35.18,0:17:37.97,Default,,0,0,0,,‫- رويدك.\N‫- لم أقل أي شيء. Dialogue: 0,0:17:38.05,0:17:42.68,Default,,0,0,0,,‫هذا لأجل الخبز بالثوم، صحيح؟\N‫لأنني لن أتناول الثوم إلا لو تناولته أيضاً. Dialogue: 0,0:17:42.77,0:17:44.98,Default,,0,0,0,,‫هل تمزحين؟ أحب الثوم. Dialogue: 0,0:17:49.56,0:17:53.28,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟\N‫- أجل، أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:18:07.46,0:18:09.92,Default,,0,0,0,,‫- وجهك...\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:18:10.54,0:18:12.38,Default,,0,0,0,,‫أظن شيئاً دخل بعيني. Dialogue: 0,0:18:12.59,0:18:13.92,Default,,0,0,0,,‫"ستيفان". Dialogue: 0,0:18:16.88,0:18:18.89,Default,,0,0,0,,‫"ستيفان". Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:32.32,Default,,0,0,0,,‫أظن جنون الارتياب لدي\N‫تحول إلى هلوسات صريحة. Dialogue: 0,0:18:33.40,0:18:35.28,Default,,0,0,0,,‫إنه جزء من سحرك. Dialogue: 0,0:18:58.01,0:19:00.09,Default,,0,0,0,,‫"كارولين". Dialogue: 0,0:19:01.30,0:19:02.76,Default,,0,0,0,,‫"كارولين". Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:05.60,Default,,0,0,0,,‫كلا يا "تيكي"، لا ترتدي\N‫زي السباحة ذا القطعة الواحدة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:19:05.68,0:19:08.02,Default,,0,0,0,,‫سبق ورأيته عليك، ثقي بي. Dialogue: 0,0:19:08.10,0:19:11.31,Default,,0,0,0,,‫أجل، سنتعلم الرقص\N‫على عمود التعري هذا العام. Dialogue: 0,0:19:12.86,0:19:14.69,Default,,0,0,0,,‫"كارولين". Dialogue: 0,0:19:15.86,0:19:18.70,Default,,0,0,0,,‫أجل، ربما علينا أن\N‫نغسل السيارات بحركة بطيئة. Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:21.41,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:19:21.49,0:19:23.12,Default,,0,0,0,,‫"كارولين". Dialogue: 0,0:19:26.41,0:19:29.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟\N‫كلا، أعتذر. Dialogue: 0,0:19:29.50,0:19:31.42,Default,,0,0,0,,‫إذن سأراك بالغد. Dialogue: 0,0:19:31.50,0:19:34.38,Default,,0,0,0,,‫ثوب ذو قطعتين، حسناً، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:19:39.47,0:19:41.63,Default,,0,0,0,,‫ابتعد! Dialogue: 0,0:19:41.72,0:19:43.09,Default,,0,0,0,,‫ابتعد! Dialogue: 0,0:19:44.35,0:19:45.93,Default,,0,0,0,,‫رباه! Dialogue: 0,0:20:00.78,0:20:04.57,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك تشعر برضا تام\N‫حيال نفسك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:10.20,0:20:13.00,Default,,0,0,0,,‫- ليس تماماً.\N‫- لقد فزت. Dialogue: 0,0:20:13.96,0:20:19.38,Default,,0,0,0,,‫لقد نلت من الشرير والآن لن\N‫يحول شيء بينك و بين "إيلينا". Dialogue: 0,0:20:21.30,0:20:26.22,Default,,0,0,0,,‫باستثناء الحقيقة،\N‫فالأكاذيب ستلاحقك يا "ستيفان". Dialogue: 0,0:20:26.30,0:20:29.47,Default,,0,0,0,,‫طالما بقيت تكذب على نفسك بشأن حقيقتك. Dialogue: 0,0:20:29.55,0:20:32.18,Default,,0,0,0,,‫الجميل بكونك بالداخل هناك\N‫و كوني في الخارج هنا... Dialogue: 0,0:20:33.35,0:20:35.39,Default,,0,0,0,,‫أنه يمكنني المغادرة. Dialogue: 0,0:20:37.40,0:20:39.77,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"حفل غسل السيارات بالصابون المثير" Dialogue: 0,0:20:46.65,0:20:48.03,Default,,0,0,0,,‫"ادفع هنا!" Dialogue: 0,0:20:48.11,0:20:51.91,Default,,0,0,0,,‫لا خصم للأصدقاء،\N‫لا شيء مجاني، لا دفع بالأجل. Dialogue: 0,0:20:51.99,0:20:53.29,Default,,0,0,0,,‫لسنا ندير جمعية خيرية هنا. Dialogue: 0,0:20:53.37,0:20:55.41,Default,,0,0,0,,‫- كلا، لسنا كذلك.\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:20:55.50,0:20:56.96,Default,,0,0,0,,‫مرحباً! Dialogue: 0,0:20:58.54,0:21:01.63,Default,,0,0,0,,‫الحدث يدعى "الغسل بالصابون المثير". Dialogue: 0,0:21:04.92,0:21:08.39,Default,,0,0,0,,‫- هل تم توبيخنا الآن؟\N‫- وعقابنا، أجل. Dialogue: 0,0:21:08.47,0:21:10.85,Default,,0,0,0,,‫آسفة، لكنني أظن\N‫أنه سيتوجب عليك خلع هذا. Dialogue: 0,0:21:11.43,0:21:14.68,Default,,0,0,0,,‫- أظن عليك البدء أولاً.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:21:18.14,0:21:22.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أعتذر،\N‫هذا ليس جذاباً بالمرة. Dialogue: 0,0:21:26.78,0:21:28.41,Default,,0,0,0,,‫أخالفك الرأي. Dialogue: 0,0:21:34.16,0:21:37.16,Default,,0,0,0,,‫كلا. لا ترمق بتلك النظرات\N‫المليئة باللهفة والتعذيب. Dialogue: 0,0:21:37.25,0:21:38.87,Default,,0,0,0,,‫أراقب فحسب. Dialogue: 0,0:21:40.92,0:21:46.21,Default,,0,0,0,,‫- "تيكي". هذه السيارة لك.\N‫- لم أحصل دوماً على القبيحين؟ Dialogue: 0,0:21:47.30,0:21:50.01,Default,,0,0,0,,‫لأكون واضحة فحسب،\N‫سيارتك قطعة خردة. Dialogue: 0,0:21:50.09,0:21:52.72,Default,,0,0,0,,‫أعني يمكننا غسلها،\N‫لكنها ستظل قطعة خردة. Dialogue: 0,0:21:52.80,0:21:53.97,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك التصرف بفظاظة. Dialogue: 0,0:21:54.06,0:21:56.47,Default,,0,0,0,,‫الفظاظة هي تقبيح\N‫منظر الطريق بتلك الخردة. Dialogue: 0,0:22:07.15,0:22:09.15,Default,,0,0,0,,‫ما هذا...؟ يا إلهي! Dialogue: 0,0:22:12.20,0:22:13.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:22:16.29,0:22:18.20,Default,,0,0,0,,‫مبللة وجامحة يا "تيك". Dialogue: 0,0:22:26.13,0:22:30.26,Default,,0,0,0,,‫ستذهب كل العائدات لقسم الرياضة بالمدرسة\N‫التي لا تزال تتعافى من الموت المأساوي Dialogue: 0,0:22:30.34,0:22:32.80,Default,,0,0,0,,‫لمدربهم بكرة القدم "ويليام تانر". Dialogue: 0,0:22:32.89,0:22:37.56,Default,,0,0,0,,‫سكان "ميستيك فالز" يتعاضدون\N‫سوياً لمساندة واحداً منهم. Dialogue: 0,0:22:38.98,0:22:40.89,Default,,0,0,0,,‫اقطع التصوير. Dialogue: 0,0:22:41.56,0:22:43.86,Default,,0,0,0,,‫- راق.\N‫- شكراً لك. Dialogue: 0,0:22:44.36,0:22:47.23,Default,,0,0,0,,‫لكنك لا تزال ستقوم بتصوير\N‫الفتيات بملابس السباحة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:47.32,0:22:50.82,Default,,0,0,0,,‫53 بالمئة من الأمريكان\N‫يشاهدون الأخبار والصوت مغلق. Dialogue: 0,0:22:52.86,0:22:55.37,Default,,0,0,0,,‫شكراً لدعوتي على العشاء،\N‫لقد استمتعت بوقتي. Dialogue: 0,0:22:55.45,0:22:58.45,Default,,0,0,0,,‫أتذكرين آخر مرة\N‫كنا فيها بموقف سيارات المدرسة؟ Dialogue: 0,0:22:59.12,0:23:01.58,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا يذكرني هذا بشيء. Dialogue: 0,0:23:01.66,0:23:03.50,Default,,0,0,0,,‫- أحقاً؟\N‫- لا شيء. Dialogue: 0,0:23:04.75,0:23:07.17,Default,,0,0,0,,‫خاصةً عدم ممارسة\N‫الجنس بالشاحنة الصغيرة. Dialogue: 0,0:23:09.88,0:23:11.72,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك يوماً رائعاً. Dialogue: 0,0:23:13.01,0:23:14.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:16.01,0:23:19.27,Default,,0,0,0,,‫- ستبلل خاتمك بالصابون.\N‫- لا بأس بذلك. Dialogue: 0,0:23:19.35,0:23:22.52,Default,,0,0,0,,‫لاحظت ارتداء "دايمن" لواحد مثله أيضاً.\N‫أثمة قصة بشأن هذا الخاتم؟ Dialogue: 0,0:23:22.60,0:23:26.77,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنها شعار العائلة\N‫منذ عصر النهضة الإيطالية. Dialogue: 0,0:23:29.98,0:23:33.74,Default,,0,0,0,,‫- ما نوع هذا الحجر؟\N‫- يطلق عليه حجر اللازورد الأزرق. Dialogue: 0,0:23:35.37,0:23:38.53,Default,,0,0,0,,‫يجدر بك فعلاً خلعه،\N‫يمكنني وضعه بداخل حقيبتي. Dialogue: 0,0:23:39.33,0:23:41.66,Default,,0,0,0,,‫كلا، لا بأس، حقاً. Dialogue: 0,0:23:41.96,0:23:44.29,Default,,0,0,0,,‫- شكراً لك.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:23:44.67,0:23:47.59,Default,,0,0,0,,‫- سأجلب بعض المناشف.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:24:00.01,0:24:02.89,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، لقد فرغت منا\N‫المناشف و تلك الربطات. Dialogue: 0,0:24:02.98,0:24:05.65,Default,,0,0,0,,‫سأذهب لجلب المزيد. انتبهي للنقود. Dialogue: 0,0:24:39.64,0:24:41.60,Default,,0,0,0,,‫"كارولين"، ساعديني. Dialogue: 0,0:24:41.97,0:24:43.60,Default,,0,0,0,,‫"كارولين". Dialogue: 0,0:24:44.02,0:24:45.94,Default,,0,0,0,,‫ساعديني. Dialogue: 0,0:24:49.73,0:24:52.44,Default,,0,0,0,,‫- الثمن 20 دولاراً.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:24:53.94,0:24:58.32,Default,,0,0,0,,‫رأيتك الليلة الماضية.\N‫كنت تتحدث مع صديقي، في مطعم "غريل"؟ Dialogue: 0,0:24:59.57,0:25:03.79,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، ظننته شخصاً أعرفه.\N‫- "ستيفان سالفاتور". Dialogue: 0,0:25:03.87,0:25:07.92,Default,,0,0,0,,‫كلا، هذا مستحيل.\N‫إنه عقلي فقط يقوم بخداعي. Dialogue: 0,0:25:08.54,0:25:11.09,Default,,0,0,0,,‫أين تحسب أنك رأيته من قبل؟ Dialogue: 0,0:25:11.38,0:25:14.71,Default,,0,0,0,,‫حين انتقلت للعيش هنا بالبداية،\N‫أقمت بفندق "سالفاتور". Dialogue: 0,0:25:15.13,0:25:18.63,Default,,0,0,0,,‫"ستيفان" كان قد عرج لزيارة عمه. Dialogue: 0,0:25:18.72,0:25:22.01,Default,,0,0,0,,‫أعني، لم يعلم أحدنا بأنه كان موجوداً هنا\N‫حتى وقع الهجوم. Dialogue: 0,0:25:22.10,0:25:24.81,Default,,0,0,0,,‫- الهجوم؟\N‫- لقد تعرض عمه للقتل. Dialogue: 0,0:25:25.56,0:25:28.31,Default,,0,0,0,,‫تم جرحه من قبل حيوان في الغابة. Dialogue: 0,0:25:31.15,0:25:34.65,Default,,0,0,0,,‫- عمه "زاك"؟\N‫- "جوزيف". Dialogue: 0,0:25:35.74,0:25:38.03,Default,,0,0,0,,‫آسفة يا سيدي،\N‫لا أظنني قد سمعت بهذه القصة. Dialogue: 0,0:25:38.11,0:25:41.74,Default,,0,0,0,,‫وكيف لك ذلك؟\N‫أعني، لقد حدث هذا قبل سنوات طويلة. Dialogue: 0,0:25:42.53,0:25:46.20,Default,,0,0,0,,‫جدي، عليك الذهاب.\N‫تريد منك والدتي العودة للمنزل. حسناً؟ Dialogue: 0,0:25:48.66,0:25:51.13,Default,,0,0,0,,‫لم يتسبب لك بالإزعاج، أليس كذلك؟\N‫إنه مصاب قليلاً بالزهايمر. Dialogue: 0,0:25:51.21,0:25:53.75,Default,,0,0,0,,‫كلا، لقد كان لطيفاً. Dialogue: 0,0:25:55.92,0:25:58.59,Default,,0,0,0,,‫سيدي، آسفة. Dialogue: 0,0:25:58.67,0:26:04.72,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد أن الرجل الذي رأيته\N‫والذي عرفته يدعى "ستيفان سالفاتور"؟ Dialogue: 0,0:26:05.26,0:26:06.93,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:26:07.02,0:26:10.35,Default,,0,0,0,,‫أتذكر خاتمه وشقيقه... Dialogue: 0,0:26:10.44,0:26:12.44,Default,,0,0,0,,‫- "دايمن"؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:26:13.15,0:26:15.98,Default,,0,0,0,,‫"ستيفان" و"دايمن سالفاتور". Dialogue: 0,0:26:17.03,0:26:18.53,Default,,0,0,0,,‫متى حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:18.61,0:26:23.57,Default,,0,0,0,,‫حصل ببداية يونيو عام 1953. Dialogue: 0,0:26:23.66,0:26:28.70,Default,,0,0,0,,‫أجل، يونيو، عام 1953. Dialogue: 0,0:26:45.99,0:26:47.61,Default,,0,0,0,,‫سأعود. Dialogue: 0,0:26:50.78,0:26:56.42,Default,,0,0,0,,‫- أقامت "كارولين" أخيراً بإطلاق سراحك؟\N‫- لا أعرف أين ذهبت، لقد تركتني. Dialogue: 0,0:26:57.21,0:27:01.46,Default,,0,0,0,,‫أدركت مسبقاً أنني لم أكن أملك أدنى\N‫فكرة بأن عائلتك كانت من "إيطاليا". Dialogue: 0,0:27:01.55,0:27:05.63,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ ألم يكن لقب العائلة\N‫"سالفاتور" واضحاً لك؟ Dialogue: 0,0:27:05.72,0:27:07.84,Default,,0,0,0,,‫صحيح. واضح. Dialogue: 0,0:27:08.68,0:27:12.06,Default,,0,0,0,,‫هل ثمة أفراد آخرون من عائلة\N‫"سالفاتور" في "ميستيك فالز"؟ Dialogue: 0,0:27:12.14,0:27:15.18,Default,,0,0,0,,‫- عمي "زاك".\N‫- أين ذهب البقية؟ Dialogue: 0,0:27:16.56,0:27:19.35,Default,,0,0,0,,‫لقد انتشروا نوعاً ما. Dialogue: 0,0:27:20.19,0:27:24.69,Default,,0,0,0,,‫- لم؟\N‫- أحاول معرفة المزيد عنك فحسب. Dialogue: 0,0:27:28.07,0:27:31.83,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين تأخذينني؟\N‫- لا يمكننا الاختباء بغرفتك طيلة الوقت. Dialogue: 0,0:27:32.70,0:27:35.37,Default,,0,0,0,,‫مرحباً بك بمكان احتفالي المفضل الآخر. Dialogue: 0,0:27:35.70,0:27:37.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا، المقبرة؟ Dialogue: 0,0:27:37.54,0:27:39.79,Default,,0,0,0,,‫أجل. إنها رائعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:40.38,0:27:42.96,Default,,0,0,0,,‫- "فيك"!\N‫- كيف الحال يا "جاريد"؟ Dialogue: 0,0:27:44.17,0:27:46.97,Default,,0,0,0,,‫- أتجالسين الأطفال يا "دونافان"؟\N‫- هذا "جيرمي" و لا بأس به. Dialogue: 0,0:27:47.05,0:27:48.76,Default,,0,0,0,,‫فلتدخني هذه. Dialogue: 0,0:28:00.19,0:28:04.40,Default,,0,0,0,,‫- تم الانتهاء من سيارتك منذ ساعة.\N‫- وما سبب قولك هذا بصوت مرتفع؟ Dialogue: 0,0:28:04.48,0:28:08.53,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. "إيلينا"، أليس كذلك؟\N‫أظنني قابلتك مرة حين كنت بالـ9. Dialogue: 0,0:28:08.61,0:28:10.95,Default,,0,0,0,,‫بمستوى نضجك العاطفي حين كنا معاً. Dialogue: 0,0:28:11.03,0:28:13.33,Default,,0,0,0,,‫مؤلم. خلتنا نحرز تقدماً. Dialogue: 0,0:28:13.41,0:28:17.62,Default,,0,0,0,,‫هل هو جيد كفاية بنظرك\N‫لدرجة أن أطلب منه إسدائي معروفاً؟ Dialogue: 0,0:28:17.70,0:28:20.83,Default,,0,0,0,,‫إن أسديتها معروفاً،\N‫فهل سأستعيد ذلك بنظرك؟ Dialogue: 0,0:28:20.92,0:28:23.04,Default,,0,0,0,,‫أنا مترددة كثيراً،\N‫ربما بالنسبة لكليكما. Dialogue: 0,0:28:23.13,0:28:26.21,Default,,0,0,0,,‫موافق، مهلاً، بشرط واحد... Dialogue: 0,0:28:26.30,0:28:28.26,Default,,0,0,0,,‫العشاء، الليلة، بمنزلك. Dialogue: 0,0:28:28.34,0:28:31.22,Default,,0,0,0,,‫حسناً. لكنك ستتناول بقايا الطعام. Dialogue: 0,0:28:32.85,0:28:33.85,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تريدينه؟ Dialogue: 0,0:28:33.93,0:28:37.47,Default,,0,0,0,,‫أتملك صلاحية الولوج للأخبار القديمة،\N‫لنقل فترة الخمسينات؟ Dialogue: 0,0:28:37.56,0:28:38.64,Default,,0,0,0,,‫أجل، بالمحطة. Dialogue: 0,0:28:38.73,0:28:41.40,Default,,0,0,0,,‫فما بين سجلات الأرشيف والإنترنت،\N‫نملك تقريباً كل الأخبار. Dialogue: 0,0:28:41.48,0:28:44.40,Default,,0,0,0,,‫لدي هذه المقالة والتي فات وقتها،\N‫سيكون هذا معروفاً كبيراً. Dialogue: 0,0:28:44.48,0:28:47.61,Default,,0,0,0,,‫سأتوجه إليها حالاً،\N‫لنمض. Dialogue: 0,0:28:48.36,0:28:50.36,Default,,0,0,0,,‫إن سأل أحد عني،\N‫فلا تعرفين أين ذهبت. Dialogue: 0,0:28:50.45,0:28:52.53,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن تعرف\N‫"كارولين" أنني رحلت. Dialogue: 0,0:29:00.66,0:29:02.29,Default,,0,0,0,,‫"كارولين". Dialogue: 0,0:29:08.71,0:29:10.26,Default,,0,0,0,,‫ساعديني. Dialogue: 0,0:29:40.75,0:29:42.66,Default,,0,0,0,,‫"كارولين". Dialogue: 0,0:29:46.34,0:29:47.92,Default,,0,0,0,,‫"دايمن"؟ Dialogue: 0,0:29:57.89,0:29:59.51,Default,,0,0,0,,‫"دايمن"؟ Dialogue: 0,0:30:02.43,0:30:03.89,Default,,0,0,0,,‫"دايمن"؟ Dialogue: 0,0:30:08.02,0:30:09.86,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:30:09.94,0:30:11.49,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:30:11.99,0:30:16.70,Default,,0,0,0,,‫- كيف عرفت أنك هنا؟\N‫- لأنني أردت منك ذلك. Dialogue: 0,0:30:17.16,0:30:19.49,Default,,0,0,0,,‫بشدة كبيرة. Dialogue: 0,0:30:23.46,0:30:26.25,Default,,0,0,0,,‫أخرجيني من هنا، رجاءً. Dialogue: 0,0:30:28.13,0:30:32.34,Default,,0,0,0,,‫- لقد قمت بعضي.\N‫- وقد راق لك ذلك، أتذكرين؟ Dialogue: 0,0:30:34.72,0:30:40.26,Default,,0,0,0,,‫ما سبب تذكري للأمر ذاته،\N‫لكن بطرق مختلفة؟ Dialogue: 0,0:30:40.35,0:30:44.06,Default,,0,0,0,,‫تتذكرين ما أردت منك تذكره. Dialogue: 0,0:30:44.14,0:30:49.69,Default,,0,0,0,,‫والآن بعد زوال عشبة "الفيرفيان" من جسدك،\N‫فلن تتذكري ما أنت مقدمة على فعله. Dialogue: 0,0:30:52.03,0:30:57.53,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي أنا مقدمة على فعله؟\N‫- ستفتحين الباب. Dialogue: 0,0:31:00.20,0:31:02.49,Default,,0,0,0,,‫ستفتحين الباب. Dialogue: 0,0:31:08.00,0:31:09.54,Default,,0,0,0,,‫كلا! Dialogue: 0,0:31:11.92,0:31:13.51,Default,,0,0,0,,‫اخرجي من هنا. Dialogue: 0,0:31:13.59,0:31:15.05,Default,,0,0,0,,‫اهربي! Dialogue: 0,0:31:15.59,0:31:17.09,Default,,0,0,0,,‫اهربي! Dialogue: 0,0:32:01.51,0:32:04.26,Default,,0,0,0,,‫- مهمة الكنس.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:04.34,0:32:06.59,Default,,0,0,0,,‫- علينا تنظيف الرصيف.\N‫- الأمر يتعلق بغسل السيارات. Dialogue: 0,0:32:06.68,0:32:09.68,Default,,0,0,0,,‫- وطبيعياً، الرصيف نظيف.\N‫- لكن ليس جافاً. Dialogue: 0,0:32:09.76,0:32:13.35,Default,,0,0,0,,‫- وما سبب قيامي بهذا؟\N‫- لم تأت "كارولين" لذا أنا المسؤولة. Dialogue: 0,0:32:14.48,0:32:15.98,Default,,0,0,0,,‫مذهل. Dialogue: 0,0:32:33.83,0:32:35.75,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:32:42.59,0:32:44.42,Default,,0,0,0,,‫أحدكم يتصل بإطفاء الحرائق! Dialogue: 0,0:32:53.18,0:32:54.98,Default,,0,0,0,,‫"بوني"! Dialogue: 0,0:32:55.06,0:32:56.44,Default,,0,0,0,,‫"بوني"! Dialogue: 0,0:32:56.52,0:32:58.02,Default,,0,0,0,,‫"بوني"! Dialogue: 0,0:32:59.73,0:33:03.28,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي حدث للتو؟\N‫- غبت عن الوعي نوعاً ما. Dialogue: 0,0:33:05.86,0:33:10.16,Default,,0,0,0,,‫- أتسببت أنا بهذا؟\N‫- أظن ذلك، أجل. Dialogue: 0,0:33:11.33,0:33:16.75,Default,,0,0,0,,‫لم ير أحد آخر هذا، أليس كذلك؟\N‫كلا؟ لا تخبر أحداً بهذا. Dialogue: 0,0:33:17.62,0:33:19.29,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:33:22.42,0:33:24.46,Default,,0,0,0,,‫حولنا بيانات الأرشيف\N‫إلى رقمية بالعام الماضي. Dialogue: 0,0:33:24.55,0:33:28.05,Default,,0,0,0,,‫يمكنك استخراج جميع اللقطات النائية\N‫من على الشاشة. Dialogue: 0,0:33:28.13,0:33:30.01,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تبحثين عنه بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:33:30.09,0:33:33.93,Default,,0,0,0,,‫حادثة وقعت عام 1953،\N‫هذا إن حصلت فعلاً. Dialogue: 0,0:33:34.01,0:33:36.68,Default,,0,0,0,,‫- بفندق عائلة "سالفاتور" القديم.\N‫- عذراً، لحظة واحدة. Dialogue: 0,0:33:37.18,0:33:40.69,Default,,0,0,0,,‫أجل؟ حريق،\N‫حسناً، سأكون هناك في الحال. Dialogue: 0,0:33:40.77,0:33:41.94,Default,,0,0,0,,‫علي الذهاب. Dialogue: 0,0:33:42.02,0:33:44.02,Default,,0,0,0,,‫أتظنين فعلاً بأن ثمة\N‫أخباراً تغطى بهذه البلدة؟ Dialogue: 0,0:33:44.11,0:33:47.44,Default,,0,0,0,,‫حسناً، استخدمي الكلمات الأساسية للبحث\N‫بقاعدة البيانات. من السهل جداً البحث. Dialogue: 0,0:33:47.53,0:33:50.20,Default,,0,0,0,,‫و"برايدي" من قسم التقنيات\N‫سيساعدك بكل ما تحتاجينه. Dialogue: 0,0:33:50.28,0:33:52.07,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:33:52.66,0:33:57.83,Default,,0,0,0,,‫- هلا مدحتني أمام "جينا"؟\N‫- لك هذا. Dialogue: 0,0:33:57.91,0:34:00.29,Default,,0,0,0,,‫حسنا، بالتوفيق. Dialogue: 0,0:34:06.00,0:34:09.13,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- أنا منتش بمقبرة. Dialogue: 0,0:34:10.76,0:34:12.76,Default,,0,0,0,,‫إنهم لا يمانعون هذا، فهم أموات. Dialogue: 0,0:34:13.47,0:34:16.35,Default,,0,0,0,,‫أتعلم أمراً، سأجعل الأمور أكثر إثارة. Dialogue: 0,0:34:17.18,0:34:18.77,Default,,0,0,0,,‫"توني". Dialogue: 0,0:34:20.56,0:34:22.27,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:34:22.35,0:34:24.02,Default,,0,0,0,,‫عقاقير من "فيكي". Dialogue: 0,0:34:25.19,0:34:28.44,Default,,0,0,0,,‫حسناً، شكراً لك يا "إيلينا غلبرت"،\N‫كائناً كنت. Dialogue: 0,0:34:28.53,0:34:32.32,Default,,0,0,0,,‫- هل أخذت هذه من المنزل؟\N‫- لم تكن تستخدمها. Dialogue: 0,0:34:32.41,0:34:34.70,Default,,0,0,0,,‫ستلاحظ اختفاءها.\N‫هذا ليس تصرفاً جيداً. Dialogue: 0,0:34:36.24,0:34:39.45,Default,,0,0,0,,‫- إنه ليس بالأمر الجلل يا "جير".\N‫- أجل، إنه كذلك يا "فيك". Dialogue: 0,0:34:39.54,0:34:43.75,Default,,0,0,0,,‫- تباً يا صاح!\N‫- أحضرت "فيكي" معها شرطي الحفلات. Dialogue: 0,0:34:43.83,0:34:45.34,Default,,0,0,0,,‫اخرس يا "توني". Dialogue: 0,0:34:48.26,0:34:49.76,Default,,0,0,0,,‫أنا متأسفة. لم أقصد إغضابك. Dialogue: 0,0:34:49.84,0:34:52.51,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ما الذي نفعله هنا بالاحتفال\N‫في المقبرة مع مجموعة فاشلين؟ Dialogue: 0,0:34:52.59,0:34:53.59,Default,,0,0,0,,‫إنهم أصدقائي. Dialogue: 0,0:34:53.68,0:34:56.05,Default,,0,0,0,,‫إنهم محكوم عليهم\N‫بالمؤبد كفاشلين بالبلدة. Dialogue: 0,0:34:56.68,0:34:59.43,Default,,0,0,0,,‫- أحقاً؟ و ماذا أكون أنا؟\N‫- أنت مختلفة يا "فيك". Dialogue: 0,0:34:59.52,0:35:04.77,Default,,0,0,0,,‫كلا، بل أنت كذلك، أنت الفتى الذي يملك\N‫منزلاً كبيراً ويتظاهر بسبب وفاة والديه. Dialogue: 0,0:35:04.86,0:35:08.48,Default,,0,0,0,,‫احزر أمراً، ستتخطى الأمر.\N‫ستلملم شتات نفسك وتمضي قدماً Dialogue: 0,0:35:08.57,0:35:11.90,Default,,0,0,0,,‫وستخبر يوماً أبناءك قصصاً\N‫عن وضعك السيىء أثناء ترعرعك. Dialogue: 0,0:35:11.99,0:35:14.91,Default,,0,0,0,,‫وسأظل هنا أعمل نادلة بمطعم "غريل" Dialogue: 0,0:35:14.99,0:35:18.87,Default,,0,0,0,,‫وأحتفل بالمقبرة مع مجموعة محكوم\N‫عليهم بالمؤبد كفاشلين بالبلدة. Dialogue: 0,0:35:19.62,0:35:20.79,Default,,0,0,0,,‫عد للمنزل يا "جيرمي". Dialogue: 0,0:35:20.87,0:35:24.63,Default,,0,0,0,,‫إن أردت الشعور بالسوء حيال نفسي،\N‫فسأعود مباشرة إلى "تايلر". Dialogue: 0,0:35:32.59,0:35:36.80,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً، أرأيت "إيلينا"؟\N‫- كلا، ليس منذ فترة. Dialogue: 0,0:35:37.80,0:35:39.10,Default,,0,0,0,,‫أتظنها قد عادت للمنزل؟ Dialogue: 0,0:35:39.18,0:35:41.06,Default,,0,0,0,,‫- لست واثقاً.\N‫- شكراً. Dialogue: 0,0:35:41.14,0:35:43.19,Default,,0,0,0,,‫- أنت.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:35:43.27,0:35:47.52,Default,,0,0,0,,‫لا أقول هذا من أجلك\N‫بل أقوله من أجلها لكن... Dialogue: 0,0:35:47.61,0:35:51.11,Default,,0,0,0,,‫الثقة لديها أمر مهم\N‫لذا مهما كان ما تتجنب إخبارها به Dialogue: 0,0:35:51.19,0:35:54.20,Default,,0,0,0,,‫كلما حاولت أكثر إخفائه عنها،\N‫لن تتوقف حتى تكتشفه. Dialogue: 0,0:36:03.00,0:36:04.96,Default,,0,0,0,,‫"(جوزيف سلفاتور)، هجوم حيوان" Dialogue: 0,0:36:06.50,0:36:07.92,Default,,0,0,0,,‫"وجود تطابق، الاسم، (جوزيف سلفاتور)،\N‫التاريخ، 12 يونيو 1953" Dialogue: 0,0:36:12.71,0:36:15.93,Default,,0,0,0,,‫معكم "فرانكلين فيل"\N‫ينقل لكم خبراً من فندق "سالفاتور". Dialogue: 0,0:36:16.01,0:36:19.68,Default,,0,0,0,,‫حيث انتهى هجوم حيوان\N‫وحشي بشكل مأساوي. Dialogue: 0,0:36:20.51,0:36:22.85,Default,,0,0,0,,‫إنهم يخرجون الجثث،\N‫انظر إن أمكنك التصوير من قرب. Dialogue: 0,0:36:28.77,0:36:30.27,Default,,0,0,0,,‫أهذا ابن الأخ؟ Dialogue: 0,0:37:03.26,0:37:05.35,Default,,0,0,0,,‫لم أرك بحدث غسل السيارات. Dialogue: 0,0:37:07.10,0:37:08.60,Default,,0,0,0,,‫غادرت باكراً. Dialogue: 0,0:37:09.64,0:37:14.31,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، هل أنت بخير؟\N‫أثمة أمر تودين التحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:37:16.07,0:37:17.94,Default,,0,0,0,,‫أهي مسألة متعلقة بشاب؟ Dialogue: 0,0:37:18.40,0:37:22.41,Default,,0,0,0,,‫أمي، إن أردت التحدث عن الفتيان،\N‫فسأطلب والدي. Dialogue: 0,0:37:22.49,0:37:25.03,Default,,0,0,0,,‫على الأقل،\N‫إنه ناجح بمواعدة أحدهم. Dialogue: 0,0:37:38.88,0:37:40.55,Default,,0,0,0,,‫"زاك"! Dialogue: 0,0:37:43.68,0:37:45.85,Default,,0,0,0,,‫رباه! كلا، "زاك". Dialogue: 0,0:37:45.93,0:37:49.68,Default,,0,0,0,,‫يومياتي العزيزة، لست مؤمنة. Dialogue: 0,0:37:49.77,0:37:53.60,Default,,0,0,0,,‫يولد الناس ويكبرون في السن،\N‫وبعدها يموتون. Dialogue: 0,0:37:53.69,0:37:55.86,Default,,0,0,0,,‫هذا هو العالم الذي نحيا به. Dialogue: 0,0:38:03.03,0:38:06.95,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك سحر أو تصوف أو خلود. Dialogue: 0,0:38:07.03,0:38:09.87,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء يستعصي\N‫على التفكير العقلاني. Dialogue: 0,0:38:15.00,0:38:17.59,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما الذي يحدث لي. Dialogue: 0,0:38:18.38,0:38:20.46,Default,,0,0,0,,‫أعرف يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:38:22.59,0:38:24.22,Default,,0,0,0,,‫جدتي! Dialogue: 0,0:38:27.43,0:38:28.93,Default,,0,0,0,,‫"لوغان"؟ Dialogue: 0,0:38:32.10,0:38:33.73,Default,,0,0,0,,‫"لوغان"؟ Dialogue: 0,0:38:35.02,0:38:40.19,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن يكون الناس ما يقولون إنهم عليه\N‫وليس بالكذب أو إخفاء حقيقتهم. Dialogue: 0,0:38:43.32,0:38:44.45,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:38:44.53,0:38:46.74,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا رجل،\N‫أبحث عن الحمام فحسب. Dialogue: 0,0:38:57.38,0:39:01.38,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل،\N‫لست مؤمنة، لا يمكنني ذلك. Dialogue: 0,0:39:01.46,0:39:04.76,Default,,0,0,0,,‫لكن كيف لي أن أنكر\N‫ما هو موجود أمامي؟ Dialogue: 0,0:39:05.72,0:39:08.05,Default,,0,0,0,,‫شخص ما لا يتقدم مطلقاً بالسن. Dialogue: 0,0:39:08.14,0:39:10.97,Default,,0,0,0,,‫1953. Dialogue: 0,0:39:11.06,0:39:12.47,Default,,0,0,0,,‫لا يتعرض مطلقاً للأذى. Dialogue: 0,0:39:12.56,0:39:15.19,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! يدك! أهو جرح عميق؟\N‫ما مدى السوء؟ Dialogue: 0,0:39:17.27,0:39:20.11,Default,,0,0,0,,‫شخص يتغير بطرق يستحيل تفسيرها. Dialogue: 0,0:39:20.19,0:39:23.15,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ عينك. Dialogue: 0,0:39:29.83,0:39:30.95,Default,,0,0,0,,‫وجهك. Dialogue: 0,0:39:31.03,0:39:32.12,Default,,0,0,0,,‫فتيات يتم عضهن. Dialogue: 0,0:39:32.20,0:39:34.66,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟ رباه! ماذا حصل لك؟\N‫- إنه لا شيء! Dialogue: 0,0:39:34.75,0:39:36.67,Default,,0,0,0,,‫أجساد تم امتصاص الدماء منها. Dialogue: 0,0:39:36.75,0:39:41.42,Default,,0,0,0,,‫- هل قالت ما نوع الحيوان الذي هاجمها؟\N‫- قالت إنه كان مصاص دماء. Dialogue: 0,0:39:54.10,0:39:57.73,Default,,0,0,0,,‫- "دونافان"؟\N‫- كلا، أنا بخير. Dialogue: 0,0:40:07.07,0:40:08.24,Default,,0,0,0,,‫- لست المسؤول.\N‫- لست المسؤول. Dialogue: 0,0:40:08.32,0:40:11.12,Default,,0,0,0,,‫- لست المسؤولة.\N‫- "فيكي" الخاسرة. Dialogue: 0,0:40:26.67,0:40:28.51,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير يا صاح؟ Dialogue: 0,0:40:31.76,0:40:33.26,Default,,0,0,0,,‫اقتربي. Dialogue: 0,0:40:34.01,0:40:36.98,Default,,0,0,0,,‫اقتربي. Dialogue: 0,0:40:37.06,0:40:40.23,Default,,0,0,0,,‫- لا تبدو بخير.\N‫- اقتربي أكثر. Dialogue: 0,0:40:40.77,0:40:44.69,Default,,0,0,0,,‫لدي أمر...علي إخبارك به. Dialogue: 0,0:40:50.74,0:40:52.78,Default,,0,0,0,,‫أمسكت بك، لا بأس. Dialogue: 0,0:41:33.70,0:41:35.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:41:35.12,0:41:38.33,Default,,0,0,0,,‫"ذا فامبير دايرز"