[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 465 Active Line: 488 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:58.57,0:01:00.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- "إيلينا"، أنا "ستيفان".\N‫- "(كاثرين)، 1864" Dialogue: 0,0:01:01.66,0:01:06.12,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن تلك الصورة حتماً أربكتك،\N‫لكن بوسعي شرح الأمر. Dialogue: 0,0:01:06.75,0:01:11.92,Default,,0,0,0,,‫أنا بحاجة لشرح هذا لذا أرجوك\N‫حين يصلك هذا، اتصلي بي. Dialogue: 0,0:02:08.10,0:02:10.23,Default,,0,0,0,,‫- كيف حالك هناك؟\N‫- "دايمن"؟ Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:11.94,Default,,0,0,0,,‫تبدين عالقة. Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:15.19,Default,,0,0,0,,‫إنه حزام الأمان، لا يمكنني إزالته. Dialogue: 0,0:02:15.77,0:02:19.07,Default,,0,0,0,,‫دعيني أخرجك من هنا.\N‫أريد منك وضع يديك على السقف. Dialogue: 0,0:02:19.69,0:02:21.86,Default,,0,0,0,,‫هكذا بالضبط،\N‫هل أنت جاهزة؟ Dialogue: 0,0:02:21.95,0:02:25.62,Default,,0,0,0,,‫واحد، اثنان، ثلاثة. Dialogue: 0,0:02:27.03,0:02:28.20,Default,,0,0,0,,‫أمسكتك. Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:34.42,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ هل بإمكانك الوقوف؟\N‫هل هناك أي شيء مكسور؟ Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:43.93,Default,,0,0,0,,‫تفقدين الوعي بسرعة يا "إيلينا". Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:46.01,Default,,0,0,0,,‫"إيلينا"، انظري إلي. Dialogue: 0,0:02:46.10,0:02:48.51,Default,,0,0,0,,‫ركزي، انظري إلي. Dialogue: 0,0:02:50.27,0:02:51.35,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:02:52.14,0:02:54.81,Default,,0,0,0,,‫- أنا أشبهها.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:07.95,Default,,0,0,0,,‫هيا يا صغيرتي. Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:20.59,Default,,0,0,0,,‫"ذا فامبير دايرز" Dialogue: 0,0:03:21.42,0:03:23.09,Default,,0,0,0,,‫{\an8}وجدت واحداً. Dialogue: 0,0:03:23.17,0:03:28.10,Default,,0,0,0,,‫{\an8}بعد سنوات من البحث والدراسة،\N‫ها قد كان واقفاً أمامي مباشرةً. Dialogue: 0,0:03:29.14,0:03:30.43,Default,,0,0,0,,‫تملكني الذعر. Dialogue: 0,0:03:31.31,0:03:34.94,Default,,0,0,0,,‫{\an8}حين حدقت بعينيه،\N‫غرزت الوتد بداخل قلبه. Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:38.44,Default,,0,0,0,,‫{\an8}كنت محقاً بشأن "ميستيك فالز". Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:40.52,Default,,0,0,0,,‫ثمة شر يكمن هنا. Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:44.86,Default,,0,0,0,,‫بوسعي الإحساس به، الشعور به،\N‫إنه بكل الأرجاء. Dialogue: 0,0:04:00.46,0:04:02.30,Default,,0,0,0,,‫لم تصبح الساعة السابعة حتى. Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:05.72,Default,,0,0,0,,‫وهذا يعني بأنه لا يفترض بك الاستيقاظ\N‫لست ساعات على الأقل. Dialogue: 0,0:04:05.80,0:04:08.18,Default,,0,0,0,,‫أكره الناس الذين يستيقظون مبكراً. Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:11.47,Default,,0,0,0,,‫سأتأخر الليلة. Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:13.68,Default,,0,0,0,,‫- أحبك.\N‫- وأنا أيضاً أحبك. Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:48.30,Default,,0,0,0,,‫{\an8}طاب صباحك. Dialogue: 0,0:04:50.55,0:04:53.85,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- أين نحن؟\N‫- "جورجيا" Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:57.85,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"جورجيا"؟\N‫كلا، لسنا كذلك. Dialogue: 0,0:04:57.94,0:05:01.48,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- بجدية يا "دايمن"، أين نحن؟\N‫- بجدية، نحن في "جورجيا" Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:05.11,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- كيف تشعرين؟\N‫- أشعر... Dialogue: 0,0:05:05.19,0:05:07.90,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لم تصابي بكسور في العظام،\N‫لقد تحققت من هذا. Dialogue: 0,0:05:08.36,0:05:11.66,Default,,0,0,0,,‫{\an8}سيارتي. لقد كان ثمة رجل... Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:15.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لقد اصطدمت برجل لكنه نهض بعدها\N‫و...من كان ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:18.16,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أرغب بمعرفته. Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:23.25,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أين هاتفي؟ حسناً، علينا فعلاً\N‫العودة، لا أحد يعلم بمكاني. Dialogue: 0,0:05:23.34,0:05:27.55,Default,,0,0,0,,‫اركن السيارة جانباً.\N‫أنا جادة يا "دايمن"، أركنها جانباً. Dialogue: 0,0:05:28.09,0:05:31.93,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- أوقف السيارة.\N‫- كنت أكثر مرحاً حين كنت نائمة. Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:48.57,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنا بخير. علينا العودة. Dialogue: 0,0:05:48.65,0:05:51.24,Default,,0,0,0,,‫{\an8}بحقك، انظري،\N‫سبق أن قطعنا شوطاً كبيراً. Dialogue: 0,0:05:51.32,0:05:53.12,Default,,0,0,0,,‫لم تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:57.33,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا يمكنني التواجد بـ"جورجيا"،\N‫لقد حطمت سيارتي وعلي العودة لمنزلي. Dialogue: 0,0:05:57.91,0:05:59.12,Default,,0,0,0,,‫هذه عملية اختطاف. Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:01.79,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا أمر مبالغ فيه قليلاً،\N‫ألا تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:06:01.87,0:06:06.17,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنت لست طريفاً، لن تفعل هذا،\N‫لن أذهب إلى "جورجيا". Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:08.09,Default,,0,0,0,,‫أنت بالفعل في "جورجيا". Dialogue: 0,0:06:08.17,0:06:10.59,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ويمكنني أن أضيف أنك\N‫بدون قلادتك السحرية. Dialogue: 0,0:06:11.05,0:06:14.97,Default,,0,0,0,,‫{\an8}يمكنني بسهولة جعلك مطيعة. Dialogue: 0,0:06:15.39,0:06:17.39,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تحاول إثباته؟ Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:23.15,Default,,0,0,0,,‫هذا هاتفي. Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:27.94,Default,,0,0,0,,‫إنه حبيبك. Dialogue: 0,0:06:28.03,0:06:30.57,Default,,0,0,0,,‫سأرد عليه، هاتف "إيلينا". Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:33.53,Default,,0,0,0,,‫أين هي؟\N‫لم تحمل هاتفها؟ أهي بخير؟ Dialogue: 0,0:06:33.61,0:06:38.54,Default,,0,0,0,,‫"إيلينا"؟ إنها واقفة بجانبي،\N‫وأجل، إنها بخير. Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:40.45,Default,,0,0,0,,‫أين أنتما؟ دعني أتحدث إليها. Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:43.04,Default,,0,0,0,,‫إنه يرغب بالتحدث إليك. Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:50.38,Default,,0,0,0,,‫أجل. لا أظنها ترغب بالتحدث\N‫إليك في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:06:50.46,0:06:52.63,Default,,0,0,0,,‫"دايمن"، أقسم بالرب إن لمستها... Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:55.59,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لك يوماً طيباً، وداعاً الآن. Dialogue: 0,0:07:10.40,0:07:13.36,Default,,0,0,0,,‫اسمع، لا أحد يعلم بمكاني،\N‫أيمكننا العودة من فضلك؟ Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:15.66,Default,,0,0,0,,‫- لقد شارفنا على الوصول.\N‫- نصل لأين؟ Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:17.74,Default,,0,0,0,,‫مكان صغير يقع خارج "أتلانتا". Dialogue: 0,0:07:17.82,0:07:21.45,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "إيلينا"، لا ترغبين بالعودة\N‫في الوقت الحالي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:24.79,Default,,0,0,0,,‫لم العجلة؟\N‫لنأخذ استراحة. Dialogue: 0,0:07:24.87,0:07:27.83,Default,,0,0,0,,‫ثقي بي، ستظل مشاكلك\N‫موجودة حين تعودين للديار. Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:31.92,Default,,0,0,0,,‫اسمعي. ابتعدي قليلاً\N‫عن حياتك لخمس دقائق. Dialogue: 0,0:07:32.67,0:07:34.09,Default,,0,0,0,,‫5 دقائق. Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:42.02,Default,,0,0,0,,‫- هل سأكون بمأمن معك؟\N‫- أجل Dialogue: 0,0:07:42.64,0:07:46.81,Default,,0,0,0,,‫أتعدني بعدم استخدام\N‫أسلوب السيطرة العقلية ذاك معي؟ Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:48.52,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:07:48.61,0:07:49.94,Default,,0,0,0,,‫أبوسعي الوثوق بك؟ Dialogue: 0,0:07:51.23,0:07:53.28,Default,,0,0,0,,‫ادخلي السيارة، تعالي. Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:04.04,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً يا سيد "سالتزمان".\N‫- مرحباً يا "جيرمي". Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:06.75,Default,,0,0,0,,‫أعجز عن إيجاد خاتمي،\N‫لقد خلعته حين ذهبت للصالة الرياضية. Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:09.63,Default,,0,0,0,,‫خلت أنني وضعته... Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:11.17,Default,,0,0,0,,‫ها هو ذا. Dialogue: 0,0:08:13.42,0:08:15.92,Default,,0,0,0,,‫فقدان إرث عائلي أمر سيىء Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.60,Default,,0,0,0,,‫كيف تجري أمورك بإحراز درجات\N‫إضافية؟ هل اخترت موضوعاً؟ Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:21.43,Default,,0,0,0,,‫"ميستيك فالز"، حقبة الحرب الأهلية. Dialogue: 0,0:08:21.51,0:08:23.02,Default,,0,0,0,,‫- ما هو الموضوع الرئيسي؟\N‫- عائلتي. Dialogue: 0,0:08:23.10,0:08:26.44,Default,,0,0,0,,‫وجدت صحيفة يوميات عن الأسلاف\N‫الذين عاشوا هنا بالقرن الـ18 Dialogue: 0,0:08:26.52,0:08:30.61,Default,,0,0,0,,‫وقد كانت عائلة "غيلبرت" إحدى العائلات\N‫الأصلية المؤسسة بـ"ميستيك فالز" لذا... Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:32.86,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا جيداً. Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:34.86,Default,,0,0,0,,‫- "بوني".\N‫- "ستيفان"؟ Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:36.53,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:08:37.15,0:08:41.99,Default,,0,0,0,,‫لم أرك في الآونة الأخيرة،\N‫كيف تجري أمورك مع كل ما يحدث؟ Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:43.91,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير،\N‫كل شيء بخير. Dialogue: 0,0:08:43.99,0:08:45.41,Default,,0,0,0,,‫- هذا جيد.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:08:46.71,0:08:50.92,Default,,0,0,0,,‫- هل عدت للدراسة؟\N‫- كلا، بالواقع أتيت إلى هنا بحثاً عنك. Dialogue: 0,0:08:51.34,0:08:54.67,Default,,0,0,0,,‫راجياً مساعدتك لي بأمر ما، بتعويذة. Dialogue: 0,0:08:56.26,0:09:00.01,Default,,0,0,0,,‫"ستيفان"، اسمع،\N‫أعلم أن "إيلينا" لا تمانع كل هذا Dialogue: 0,0:09:00.09,0:09:04.06,Default,,0,0,0,,‫وأنا ممتنة بما فعلته لمساعدتي\N‫لكنني غير مستعدة للخوض معك بهذا بعد. Dialogue: 0,0:09:04.14,0:09:06.93,Default,,0,0,0,,‫أفهم هذا، لكنني بحاجة لمساعدتك. Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:10.35,Default,,0,0,0,,‫إنها "إيلينا"، إنها برفقة "دايمن". Dialogue: 0,0:09:12.77,0:09:16.74,Default,,0,0,0,,‫بحوزتي عقد "إيلينا" وكنت آمل\N‫أن تستخدميه لإقامة نوع ما من الاتصال. Dialogue: 0,0:09:16.82,0:09:19.91,Default,,0,0,0,,‫- أنا فقط بحاجة لمعرفة أنها بخير.\N‫- كيف تعرف بأنني أستطيع فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:19.99,0:09:23.28,Default,,0,0,0,,‫لأنني عرفت بضع ساحرات على مر\N‫السنين ورأيت ما بوسعهن فعله. Dialogue: 0,0:09:23.37,0:09:25.83,Default,,0,0,0,,‫- ما زلت حديثة العهد بهذا.\N‫- لا بأس بذلك. Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:29.41,Default,,0,0,0,,‫- جربي هذا.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:09:30.46,0:09:31.92,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:48.39,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء. لا شيء يحدث،\N‫عادة تظهر هناك صورة أو... Dialogue: 0,0:09:49.14,0:09:51.77,Default,,0,0,0,,‫- أعلمني إن كان أحدهم يشاهدنا.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:10:13.96,0:10:15.92,Default,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟\N‫- ثمة خطب ما. Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:19.67,Default,,0,0,0,,‫- بـ"إيلينا"؟\N‫- بل بي، ثمة خطب بي. Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:23.34,Default,,0,0,0,,‫علي الانصراف. آسفة يا "ستيفان"،\N‫أعجز عن مساعدتك. Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:32.44,Default,,0,0,0,,‫- إذن أين سيارتي؟\N‫- صففتها جانب الطريق. Dialogue: 0,0:10:32.52,0:10:34.65,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن أحداً سيزعجها. Dialogue: 0,0:10:34.73,0:10:37.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن ذلك الرجل\N‫على قارعة الطريق؟ Dialogue: 0,0:10:38.65,0:10:41.57,Default,,0,0,0,,‫- أكان...\N‫- حسب معرفتي. أجل. Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:45.32,Default,,0,0,0,,‫- ألا تعرفه؟\N‫- إن لم يسبق لي مقابلته، فلن أعرفه. Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:50.50,Default,,0,0,0,,‫أعني، ليس الأمر وكأننا نتسكع معاً\N‫بحانة مصاصي الدماء ومطعم "غرل". Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:55.25,Default,,0,0,0,,‫"حانة (بري)" Dialogue: 0,0:10:55.33,0:10:58.50,Default,,0,0,0,,‫أين نحن؟\N‫أجلبتني إلى حانة؟ Dialogue: 0,0:10:59.71,0:11:02.05,Default,,0,0,0,,‫"دايمن"، لست كبيرة كفاية،\N‫لن يسمحوا لي بالدخول. Dialogue: 0,0:11:02.13,0:11:03.59,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد سيسمحون لك. Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:15.73,Default,,0,0,0,,‫كلا، هذا لا يعقل. Dialogue: 0,0:11:16.56,0:11:17.94,Default,,0,0,0,,‫"دايمن". Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:25.45,Default,,0,0,0,,‫عزيزي. Dialogue: 0,0:11:36.30,0:11:37.97,Default,,0,0,0,,‫ليصغ إلي الجميع! Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:44.06,Default,,0,0,0,,‫إليكم نخب الرجل الذي حطم قلبي\N‫وسحق روحي ودمر حياتي Dialogue: 0,0:11:44.14,0:11:47.85,Default,,0,0,0,,‫ودمر أي وكل فرصة للسعادة. Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:49.98,Default,,0,0,0,,‫تجرعوا الشراب. Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:58.95,Default,,0,0,0,,‫إذن كيف استطاع إغواءك؟ Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:01.41,Default,,0,0,0,,‫لم يتم إغوائي،\N‫في الحقيقة، أنا أواعد... Dialogue: 0,0:12:01.49,0:12:04.12,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي، إن لم تكوني تحت تأثيره،\N‫فأنت تحت سيطرته. Dialogue: 0,0:12:04.20,0:12:07.00,Default,,0,0,0,,‫- بكلتا الحالتين، استمتعي بالرحلة.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:09.25,Default,,0,0,0,,‫إذن، كيف التقيتما؟ Dialogue: 0,0:12:10.17,0:12:11.58,Default,,0,0,0,,‫بالكلية. Dialogue: 0,0:12:11.67,0:12:15.59,Default,,0,0,0,,‫- هل ارتدت الكلية؟\N‫- لقد تواجدت بحرم الجامعة، أجل. Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:18.67,Default,,0,0,0,,‫قبل نحو 20 عاماً، حين كنت مجرد\N‫طالبة مستجدة لطيفة ويافعة Dialogue: 0,0:12:18.76,0:12:24.51,Default,,0,0,0,,‫قابلت هذا الرجل الوسيم ووقعت بغرامه\N‫وبعدها باح لي بسره الصغير. Dialogue: 0,0:12:24.60,0:12:27.72,Default,,0,0,0,,‫مما زاد حبي له أكثر. لأنه كما ترين،\N‫كنت أخفي سراً صغيراً أيضاً Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:30.81,Default,,0,0,0,,‫وكنت أتوق لمشاطرته مع أحد. Dialogue: 0,0:12:30.89,0:12:32.44,Default,,0,0,0,,‫إنها ساحرة. Dialogue: 0,0:12:33.11,0:12:36.07,Default,,0,0,0,,‫- لقد غير هذا حياتي.\N‫- لقد هززت عالمها. Dialogue: 0,0:12:36.65,0:12:39.03,Default,,0,0,0,,‫إنه رائع في الفراش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:42.45,Default,,0,0,0,,‫لكنه في الغالب مستهتر في العلاقات. Dialogue: 0,0:12:45.83,0:12:50.75,Default,,0,0,0,,‫إذن، ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:12:51.33,0:12:57.88,Default,,0,0,0,,‫"أنت الآن تدخل إلى المنطقة الهادئة" Dialogue: 0,0:13:23.07,0:13:25.16,Default,,0,0,0,,‫رباه، أنا بغاية الأسف. Dialogue: 0,0:13:25.24,0:13:30.04,Default,,0,0,0,,‫كان هناك ذلك الكتاب العالق بين الكتب\N‫وسحبته وبعدها سقطت الكتب. Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:32.54,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:32.62,0:13:34.71,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا بخير. Dialogue: 0,0:13:43.34,0:13:45.51,Default,,0,0,0,,‫- أدعى "آنا".\N‫- "جيرمي". Dialogue: 0,0:14:00.90,0:14:03.32,Default,,0,0,0,,‫حمداً للرب على عودتك. Dialogue: 0,0:14:03.40,0:14:06.99,Default,,0,0,0,,‫ومرحباً بك أيضاً، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:11.95,Default,,0,0,0,,‫لقد زالت قدراتي يا جدتي، أعجز عن\N‫القيام بأي شيء حتى حين أقوم بالتركيز. Dialogue: 0,0:14:12.04,0:14:15.67,Default,,0,0,0,,‫ولا يوجد شيء مذكور بداخل أي من هذه\N‫الكتب يخبرني بكيفية استعادتها مجدداً. Dialogue: 0,0:14:15.75,0:14:17.92,Default,,0,0,0,,‫تريثي لحظة الآن. اهدئي. Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:20.46,Default,,0,0,0,,‫أخبريني بما حدث. Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.05,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنني ذلك.\N‫- أنخفي الأسرار عن بعضنا الآن؟ Dialogue: 0,0:14:24.55,0:14:27.72,Default,,0,0,0,,‫أنا مضطرة.\N‫أنا متأسفة فقد قطعت وعداً. Dialogue: 0,0:14:28.68,0:14:31.01,Default,,0,0,0,,‫أرجوك ساعديني. Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:37.40,Default,,0,0,0,,‫حسناً، بالبداية، لا يوجد\N‫شيء مذكور بهذه الكتب سيفيدك. Dialogue: 0,0:14:37.48,0:14:40.02,Default,,0,0,0,,‫إن كانت قواك لا تعمل، فالسبب بداخلك. Dialogue: 0,0:14:40.11,0:14:43.19,Default,,0,0,0,,‫عليك إزالة ما يصدك\N‫وستعود قواك مجدداً. Dialogue: 0,0:14:43.78,0:14:45.40,Default,,0,0,0,,‫إزالة ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:45.49,0:14:48.28,Default,,0,0,0,,‫مهما كان الأمر الذي يرعبك للغاية. Dialogue: 0,0:14:51.08,0:14:53.95,Default,,0,0,0,,‫مرحباً "جينا"، أنا بشدة الأسف. Dialogue: 0,0:14:54.04,0:14:56.62,Default,,0,0,0,,‫أين أنت؟ لماذا لم تتصلي بي؟ Dialogue: 0,0:14:56.71,0:14:59.25,Default,,0,0,0,,‫كنت متعبة للغاية مساء الأمس\N‫وغفوت بمنزل "بوني" Dialogue: 0,0:14:59.33,0:15:02.17,Default,,0,0,0,,‫وبعدها بهذا الصباح،\N‫رغبت بالذهاب للمدرسة فحسب. Dialogue: 0,0:15:03.38,0:15:05.05,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:05.13,0:15:07.51,Default,,0,0,0,,‫تعرفين،\N‫مشاكل مع "ستيفان" وأمور أخرى. Dialogue: 0,0:15:11.56,0:15:14.06,Default,,0,0,0,,‫بربك، حتماً ثمة وسيلة أخرى. Dialogue: 0,0:15:14.14,0:15:16.73,Default,,0,0,0,,‫بعد مرور هذه السنوات،\N‫ما زال الأمر متعلقاً فحسب بـ"كاثرين". Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:18.60,Default,,0,0,0,,‫لم أنت متيقن بأنها\N‫ما زالت على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:15:18.69,0:15:22.40,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ساعديني بالوصول إلى القبر\N‫وسنكتشف ذلك. Dialogue: 0,0:15:23.19,0:15:27.07,Default,,0,0,0,,‫سبق أن قمت بهذا قبل 20 عاماً.\N‫أتتذكر؟ Dialogue: 0,0:15:27.15,0:15:29.99,Default,,0,0,0,,‫ثلاث خطوات سهلة...مذنب.\N‫بلورة. تعويذة. Dialogue: 0,0:15:30.07,0:15:34.12,Default,,0,0,0,,‫ثمة مشكلة صغيرة تتعلق بالخطوة 2،\N‫البلورة ليست بحوزتي. Dialogue: 0,0:15:34.58,0:15:38.50,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الأمر يا "دايمن"، ليست هناك\N‫وسيلة أخرى، إنها تعويذة "إيميلي". Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:44.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن إلقاء تعويذة جديدة على قلادة\N‫بلورية جديدة لكي تبطل تعويذة "إيميلي"؟ Dialogue: 0,0:15:44.30,0:15:46.42,Default,,0,0,0,,‫لا يسير الأمر بهذه الطريقة يا عزيزي. Dialogue: 0,0:15:46.51,0:15:50.47,Default,,0,0,0,,‫تعويذة "إيميلي" جازمة،\N‫لا يمكنك دخول ذلك القبر. Dialogue: 0,0:16:34.97,0:16:36.39,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:54.03,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟ Dialogue: 0,0:16:56.99,0:16:58.62,Default,,0,0,0,,‫أمن أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:17:13.30,0:17:15.14,Default,,0,0,0,,‫"إيلينا"، أهذه أنت؟ Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:16.76,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا. Dialogue: 0,0:17:16.85,0:17:19.85,Default,,0,0,0,,‫- أين أنت؟\N‫- لقد كذبت. Dialogue: 0,0:17:19.93,0:17:21.98,Default,,0,0,0,,‫ليس قبل أن أشرح لك، أرجوك. Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:23.48,Default,,0,0,0,,‫إذن ألم تكذب علي؟ Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:26.11,Default,,0,0,0,,‫أخبريني فحسب بمكانك\N‫حتى يمكنني المجيء إليك. Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:28.90,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يربطني\N‫بـ"كاثرين" يا "ستيفان"؟ Dialogue: 0,0:17:28.98,0:17:31.03,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف بصراحة. Dialogue: 0,0:17:31.11,0:17:33.28,Default,,0,0,0,,‫وهل يفترض بي تصديق هذا؟ Dialogue: 0,0:17:33.36,0:17:34.78,Default,,0,0,0,,‫إنها الحقيقة. أنا... Dialogue: 0,0:17:35.99,0:17:37.37,Default,,0,0,0,,‫أصغي... Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:41.33,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:46.29,Default,,0,0,0,,‫لا تتظاهر بأنك تكترث.\N‫أعلم بأنك مبتهج بداخلك. Dialogue: 0,0:17:54.18,0:17:56.30,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، معك "بري". Dialogue: 0,0:17:56.39,0:17:58.56,Default,,0,0,0,,‫لن تحزر مطلقاً من دخل إلى حانتي. Dialogue: 0,0:18:30.30,0:18:31.71,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟ Dialogue: 0,0:18:33.30,0:18:35.13,Default,,0,0,0,,‫أمن أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:18:57.24,0:18:59.03,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:18:59.70,0:19:01.99,Default,,0,0,0,,‫أدعى "ستيفان"\N‫وأنا صديق لـ"بوني". Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:10.09,Default,,0,0,0,,‫- أخبرني والدها بأنها قد تكون هنا.\N‫- كانت هنا ولم تعد موجودة. Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:13.17,Default,,0,0,0,,‫- أتعرفين إلى أين ذهبت؟.\N‫- كلا، لكنك تعرف. Dialogue: 0,0:19:13.71,0:19:15.22,Default,,0,0,0,,‫عذراً؟ Dialogue: 0,0:19:15.30,0:19:20.80,Default,,0,0,0,,‫أخبرتها بأن تواجه ما يخيفها وأشعر\N‫الآن بأنك تعرف تماماً سبب خوفها. Dialogue: 0,0:19:22.10,0:19:26.18,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف حقيقتي\N‫ومع ذلك تعرض علي المساعدة Dialogue: 0,0:19:26.27,0:19:29.31,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أنك وددت أن تخبرني بإنني\N‫أستطيع الوثوق بك. Dialogue: 0,0:19:30.61,0:19:32.02,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:33.32,0:19:35.49,Default,,0,0,0,,‫أثق بأنك ستبقيها بمأمن. Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:39.16,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل لك إذن أن تكون بطريقك\N‫إليها. لن أدعوك للدخول. Dialogue: 0,0:19:39.61,0:19:41.83,Default,,0,0,0,,‫وأنا واثقة من أنك تعرف السبب. Dialogue: 0,0:19:46.50,0:19:51.79,Default,,0,0,0,,‫هذا الممر خاص بتاريخ الولاية والمنطقة\N‫والحرب الأهلية بذلك الجانب. Dialogue: 0,0:19:51.88,0:19:54.09,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي تحتاج إليه؟\N‫- التاريخ المحلي، عام 1860. Dialogue: 0,0:19:54.17,0:19:56.21,Default,,0,0,0,,‫- أتعملين هنا؟\N‫- كلا. Dialogue: 0,0:19:56.30,0:19:59.13,Default,,0,0,0,,‫تريد مراجع. من هنا. Dialogue: 0,0:19:59.22,0:20:02.55,Default,,0,0,0,,‫التعليم المنزلي، أدرس هنا\N‫من أجل بيئة مدرسية تعليمية. Dialogue: 0,0:20:03.35,0:20:04.76,Default,,0,0,0,,‫ها نحن أولاء. Dialogue: 0,0:20:04.85,0:20:08.35,Default,,0,0,0,,‫المستوطنون الأصليون، سجلات البلدة،\N‫معلومات عن المؤسسين. جميعها هنا. Dialogue: 0,0:20:08.98,0:20:10.77,Default,,0,0,0,,‫إذن ما هو موضوعك؟ Dialogue: 0,0:20:11.81,0:20:13.73,Default,,0,0,0,,‫الخوف والجزع الذي\N‫أحاط بالبلدة أثناء الحرب Dialogue: 0,0:20:13.82,0:20:16.28,Default,,0,0,0,,‫وتأثيره على بعض الكتاب بتلك الفترة. Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:20.95,Default,,0,0,0,,‫- قد ترغب بالتركيز على ذلك.\N‫- أصل الأساطير والخرافات المحلية. Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:22.53,Default,,0,0,0,,‫أتعني مصاصي الدماء؟ Dialogue: 0,0:20:25.20,0:20:30.21,Default,,0,0,0,,‫لنفترض أنني منحدرة من نسب "كاثرين".\N‫أيجعلني هذا جزءاً من مصاصة دماء؟ Dialogue: 0,0:20:31.17,0:20:33.00,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن لمصاصي الدماء الإنجاب. Dialogue: 0,0:20:33.84,0:20:35.38,Default,,0,0,0,,‫لكننا نحب المحاولة. Dialogue: 0,0:20:36.55,0:20:38.88,Default,,0,0,0,,‫كلا. إن كنت ذات قرابة منها... Dialogue: 0,0:20:38.97,0:20:41.93,Default,,0,0,0,,‫فهذا يعني أن "كاثرين" قد أنجبت\N‫طفلاً قبل أن تتحول لمصاصة دماء. Dialogue: 0,0:20:42.01,0:20:45.64,Default,,0,0,0,,‫هل اعتقد "ستيفان" أن\N‫بمقدوره استغلالي لأحل مكانها؟ Dialogue: 0,0:20:45.72,0:20:48.06,Default,,0,0,0,,‫يبدو مريباً إن أردت رأيي. Dialogue: 0,0:20:48.98,0:20:51.27,Default,,0,0,0,,‫هيا، ألا تحبين المخلل؟\N‫ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:20:51.77,0:20:55.61,Default,,0,0,0,,‫كيف يكون بمقدورك أن تأكل إن كان\N‫يفترض بك أن تكون من الناحية التقنية... Dialogue: 0,0:20:56.52,0:20:57.78,Default,,0,0,0,,‫ميتاً. Dialogue: 0,0:20:58.19,0:20:59.99,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست كلمة سيئة. Dialogue: 0,0:21:00.07,0:21:04.66,Default,,0,0,0,,‫طالما أحافظ على حمية صحية\N‫من الدم بنظامي. Dialogue: 0,0:21:04.74,0:21:07.04,Default,,0,0,0,,‫فوظائف أجسامنا تعمل بشكل طبيعي. Dialogue: 0,0:21:09.75,0:21:12.92,Default,,0,0,0,,‫هذا تصرف لطيف،\N‫آثمة جزء منه حقيقي؟ Dialogue: 0,0:21:15.88,0:21:18.55,Default,,0,0,0,,‫- تفضل يا عزيزي.\N‫- شكراً لك Dialogue: 0,0:21:19.96,0:21:21.59,Default,,0,0,0,,‫سأحتسي واحدة أيضاً. Dialogue: 0,0:21:22.88,0:21:25.64,Default,,0,0,0,,‫علي أخذ استراحة، أتذكر؟\N‫لخمس دقائق؟ Dialogue: 0,0:21:25.72,0:21:28.35,Default,,0,0,0,,‫أجل، وسأحتاج بتلك\N‫الخمس دقائق أن أحتسي جعة. Dialogue: 0,0:21:30.23,0:21:31.85,Default,,0,0,0,,‫تفضلي. Dialogue: 0,0:21:37.98,0:21:40.90,Default,,0,0,0,,‫أنت تمزحين معي، أليس كذلك؟\N‫لا وجود لمصاصي الدماء. Dialogue: 0,0:21:40.99,0:21:43.36,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة،\N‫لا توجد الكثير من الأدلة الموثقة Dialogue: 0,0:21:43.45,0:21:46.12,Default,,0,0,0,,‫لكن ما زالت القصص\N‫تروى منذ أيام الحرب الأهلية. Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:48.91,Default,,0,0,0,,‫اعتاد جدي إخباري بهذه القصص\N‫المخيفة منذ كنت طفلة Dialogue: 0,0:21:48.99,0:21:52.87,Default,,0,0,0,,‫- وأخبرني بأن جده قص عليه ذلك.\N‫- أجل، والتي تعتبر خرافة محلية. Dialogue: 0,0:21:52.96,0:21:56.00,Default,,0,0,0,,‫مصاصو الدماء مجرد\N‫تعبير مجازي عن الأشرار بهذا اليوم. Dialogue: 0,0:21:56.42,0:21:58.67,Default,,0,0,0,,‫- ومن هم؟\N‫- جنود الاتحاد Dialogue: 0,0:21:58.75,0:22:01.01,Default,,0,0,0,,‫لقد قرأت القصص بنفسي،\N‫إنها تتحدث عن العدو. Dialogue: 0,0:22:01.09,0:22:03.47,Default,,0,0,0,,‫الأشرار الذين يهاجمون ليلاً. Dialogue: 0,0:22:03.93,0:22:05.76,Default,,0,0,0,,‫يبدون كمصاصي دماء بنظري. Dialogue: 0,0:22:05.84,0:22:08.76,Default,,0,0,0,,‫مصاصو دماء بشكل مجازي،\N‫هذه حقيقة الأمر. Dialogue: 0,0:22:08.85,0:22:11.43,Default,,0,0,0,,‫تعبير إبداعي خلال فترة متقلبة. Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:13.73,Default,,0,0,0,,‫أعني، بلدة تخوض حرباً\N‫لا تميل لتصور الأمور بواقعية. Dialogue: 0,0:22:13.81,0:22:16.81,Default,,0,0,0,,‫إنها تريد تصور الخيال،\N‫وبالتالي يتخيلون مصاصي الدماء. Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:20.90,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، أنت ذكي. Dialogue: 0,0:22:20.98,0:22:23.95,Default,,0,0,0,,‫علي أن أقر لك بهذا،\N‫حين رأيتك بالوهلة الأولى، لم أنتبه لهذا. Dialogue: 0,0:22:24.78,0:22:27.41,Default,,0,0,0,,‫أجل، لقد عانيت مشكلة بشأن ذلك\N‫في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:22:27.49,0:22:30.03,Default,,0,0,0,,‫لكنني الآن أعود لوضعي السابق. Dialogue: 0,0:22:33.08,0:22:36.00,Default,,0,0,0,,‫حسناً، بالتوفيق ببحثك،\N‫علي العودة للمنزل. Dialogue: 0,0:22:37.63,0:22:41.17,Default,,0,0,0,,‫أراني جدي الأكبر مرة يوميات\N‫عن أحد الأسلاف. Dialogue: 0,0:22:41.25,0:22:46.30,Default,,0,0,0,,‫وقد كتب الكثير من الأمور المخيفة عن\N‫مصاصي الدماء وقد صدقت الأمر كثيراً. Dialogue: 0,0:22:46.38,0:22:49.51,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً. يوميات؟\N‫- أجل، لم؟ Dialogue: 0,0:22:51.01,0:22:52.77,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثقة من أنه عليك الذهاب؟ Dialogue: 0,0:22:59.36,0:23:00.98,Default,,0,0,0,,‫هيا أيها الهاتف. Dialogue: 0,0:23:03.40,0:23:04.82,Default,,0,0,0,,‫رائع! Dialogue: 0,0:23:40.24,0:23:43.20,Default,,0,0,0,,‫- "بوني"، هذا أنا، "ستيفان".\N‫- ابتعد عني! Dialogue: 0,0:23:43.28,0:23:44.70,Default,,0,0,0,,‫"ستيفان"؟ Dialogue: 0,0:23:44.78,0:23:46.83,Default,,0,0,0,,‫انهارت الأرض تحتي وسقطت. Dialogue: 0,0:23:46.91,0:23:49.04,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، اهدئي. Dialogue: 0,0:23:49.79,0:23:51.91,Default,,0,0,0,,‫- تعالي، لنغادر هذا المكان.\N‫- كيف؟ Dialogue: 0,0:23:53.79,0:23:55.46,Default,,0,0,0,,‫أغلقي عينيك فحسب. Dialogue: 0,0:23:56.13,0:23:57.38,Default,,0,0,0,,‫ثقي بي. Dialogue: 0,0:23:59.67,0:24:01.05,Default,,0,0,0,,‫تعالي هنا. Dialogue: 0,0:24:13.39,0:24:15.06,Default,,0,0,0,,‫يمكنك فتح عينيك الآن. Dialogue: 0,0:24:16.94,0:24:19.69,Default,,0,0,0,,‫- لم أرغب بإخافتك.\N‫- كيف عرفت أنني هنا؟ Dialogue: 0,0:24:19.78,0:24:23.11,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، أخبرتني جدتك\N‫عما كنت تفعلينه وحزرت المكان. Dialogue: 0,0:24:25.99,0:24:27.37,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعتهم. Dialogue: 0,0:24:27.91,0:24:30.95,Default,,0,0,0,,‫بالأسفل هناك، خلف الباب. Dialogue: 0,0:24:32.66,0:24:35.75,Default,,0,0,0,,‫- هل يشعرون بالألم؟\N‫- بالبداية...أجل لكن لم يعودوا كذلك. Dialogue: 0,0:24:35.83,0:24:38.71,Default,,0,0,0,,‫لقد تم تجويعهم لدرجة الجفاف. Dialogue: 0,0:24:38.80,0:24:42.72,Default,,0,0,0,,‫- لكن في حال أن تغذوا على الدماء...\N‫- لن يحصل هذا يا "بوني". Dialogue: 0,0:24:42.80,0:24:46.22,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنهم الخروج، رأت "إيميلي"\N‫هذا حين قامت بتدمير البلورة. Dialogue: 0,0:24:48.05,0:24:49.35,Default,,0,0,0,,‫أنت بمأمن. Dialogue: 0,0:24:51.14,0:24:53.73,Default,,0,0,0,,‫مستعدون؟ ابدؤوا! Dialogue: 0,0:24:56.35,0:24:58.15,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الفوز الثالث. Dialogue: 0,0:24:59.40,0:25:00.86,Default,,0,0,0,,‫أتحتاج لمئزر؟ Dialogue: 0,0:25:00.94,0:25:04.65,Default,,0,0,0,,‫أعتذر، لا يمكنني توسيع\N‫فكي كالثعبان لاحتساء الكحول. Dialogue: 0,0:25:04.74,0:25:07.99,Default,,0,0,0,,‫لا يهم.\N‫حسناً، من التالي؟ Dialogue: 0,0:25:08.07,0:25:09.53,Default,,0,0,0,,‫جولة أخرى يا "بري". Dialogue: 0,0:25:09.62,0:25:12.12,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي،\N‫يفترض أن تكوني ممددة على الأرض. Dialogue: 0,0:25:12.20,0:25:17.38,Default,,0,0,0,,‫لم أثمل حتى،\N‫قوة تحملي كبيرة جداً. Dialogue: 0,0:25:20.00,0:25:22.21,Default,,0,0,0,,‫حسنا، تفضلي. Dialogue: 0,0:25:29.85,0:25:33.14,Default,,0,0,0,,‫- "ميستيك غرل"\N‫- إذن لا تملكين فكرة عن مكان اليوميات؟ Dialogue: 0,0:25:33.22,0:25:37.65,Default,,0,0,0,,‫كلا، توفى جدي وقام أبناؤه بتقاسم\N‫أغراضه، يمكنني أن أسأل عنها. Dialogue: 0,0:25:37.73,0:25:40.44,Default,,0,0,0,,‫أجد من الغريب احتفاظ\N‫أسلافنا باليوميات ذاتها. Dialogue: 0,0:25:40.52,0:25:44.61,Default,,0,0,0,,‫- هذا أمر جنوني.\N‫- ربما لأنه مبني على جزء من الحقيقة. Dialogue: 0,0:25:44.69,0:25:48.61,Default,,0,0,0,,‫كلا، لابد من أنه وصف مجازي.\N‫قام أسلافي بكتابة قصص قصيرة. Dialogue: 0,0:25:48.70,0:25:51.03,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب أنت متعلق بالخيال. Dialogue: 0,0:25:51.12,0:25:56.62,Default,,0,0,0,,‫كلا، بل سبب ذلك هو مشاهدتي لفيلم\N‫"لوست بويز" و"نير دارك" حوالي 50 مرة. Dialogue: 0,0:25:56.71,0:25:58.50,Default,,0,0,0,,‫أهذان فيلمان؟ Dialogue: 0,0:25:59.54,0:26:01.38,Default,,0,0,0,,‫لم أشاهدهما من قبل. Dialogue: 0,0:26:02.75,0:26:06.55,Default,,0,0,0,,‫ربما بإمكاننا أن نحظى بليلة رعب ونقوم\N‫بتأجير مجموعة أفلام عن مصاصي الدماء. Dialogue: 0,0:26:09.34,0:26:10.68,Default,,0,0,0,,‫أجل، بالطبع. Dialogue: 0,0:26:11.72,0:26:14.27,Default,,0,0,0,,‫لم يبدو وكأنك قلت مستحيل تماماً؟ Dialogue: 0,0:26:16.18,0:26:17.69,Default,,0,0,0,,‫أعتذر، أنا فظة. Dialogue: 0,0:26:17.77,0:26:22.15,Default,,0,0,0,,‫كلا، الأمر...\N‫لا أريدك أن تكوني فكرة خاطئة. Dialogue: 0,0:26:22.23,0:26:26.44,Default,,0,0,0,,‫لقد خرجت مؤخراً من علاقة\N‫وما زال الأمر مبكراً، أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:26:26.53,0:26:29.28,Default,,0,0,0,,‫كلا، من فضلك، بالتأكيد،\N‫أجل. لا داعي للقلق. Dialogue: 0,0:26:29.36,0:26:32.70,Default,,0,0,0,,‫عنيت كصديقين، لذا أجل. Dialogue: 0,0:26:34.04,0:26:36.41,Default,,0,0,0,,‫اسمع، علي حقاً الانصراف لذا... Dialogue: 0,0:26:39.00,0:26:40.67,Default,,0,0,0,,‫سررت بمقابلتك يا "جيرمي". Dialogue: 0,0:26:49.51,0:26:51.18,Default,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:26:56.77,0:26:59.64,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً؟ "جينا".\N‫- "إيلينا" Dialogue: 0,0:26:59.73,0:27:03.27,Default,,0,0,0,,‫- انتظري، المكان صاخب هنا.\N‫- "إيلينا"، أين أنت؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:27:03.36,0:27:06.73,Default,,0,0,0,,‫أجل.\N‫كلا، أنا بخير، كل شيء بخير. Dialogue: 0,0:27:06.82,0:27:09.70,Default,,0,0,0,,‫- انتظري، أعجز عن سماعك.\N‫- ليس بخير، تلقيت اتصالاً من... Dialogue: 0,0:27:15.03,0:27:16.49,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟ Dialogue: 0,0:27:21.79,0:27:23.21,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:27:26.51,0:27:28.72,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أين فتاتك؟ Dialogue: 0,0:27:31.81,0:27:33.94,Default,,0,0,0,,‫كانت بالخلف هناك. Dialogue: 0,0:28:03.76,0:28:05.47,Default,,0,0,0,,‫"دايمن"، كلا. Dialogue: 0,0:28:13.22,0:28:14.98,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:28:17.60,0:28:19.19,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:28:26.78,0:28:28.49,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:28:28.57,0:28:31.78,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع،\N‫أنت لا تملك أية فكرة. Dialogue: 0,0:28:31.87,0:28:34.04,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدث عنه؟\N‫ما الذي فعله؟ Dialogue: 0,0:28:34.12,0:28:35.83,Default,,0,0,0,,‫لقد قتل حبيبتي. Dialogue: 0,0:28:40.75,0:28:43.84,Default,,0,0,0,,‫ما الذي فعلته لك؟ Dialogue: 0,0:28:44.51,0:28:46.01,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:28:46.09,0:28:47.72,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم. Dialogue: 0,0:28:47.80,0:28:52.14,Default,,0,0,0,,‫ذهبت حبيبتي لزيارة "ستيفان"\N‫وقام "دايمن" بقتلها، أفهمت؟ Dialogue: 0,0:28:57.89,0:29:01.23,Default,,0,0,0,,‫"ليكسي"؟\N‫أكانت "ليكسي" حبيبتك؟ Dialogue: 0,0:29:01.31,0:29:04.40,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرتني عنك،\N‫ذكرت أنك بشري. Dialogue: 0,0:29:06.07,0:29:07.36,Default,,0,0,0,,‫كنت كذلك. Dialogue: 0,0:29:15.75,0:29:17.21,Default,,0,0,0,,‫أقامت "ليكسي " بتحويلك؟ Dialogue: 0,0:29:17.29,0:29:21.38,Default,,0,0,0,,‫إن أردت البقاء مع أحد للأبد،\N‫فعليك العيش للأبد. Dialogue: 0,0:29:28.97,0:29:30.47,Default,,0,0,0,,‫لقد أحبتك. Dialogue: 0,0:29:30.55,0:29:34.60,Default,,0,0,0,,‫قالت إنه حين يكون الأمر حقيقياً\N‫لا يمكنك التخلي عنه. Dialogue: 0,0:29:34.68,0:29:37.43,Default,,0,0,0,,‫حسناً،\N‫هذا خيار لن تضطري لاتخاذه مطلقاً. Dialogue: 0,0:29:38.48,0:29:41.56,Default,,0,0,0,,‫لا تفعل، أرجوك لا تقم بإيذائه. Dialogue: 0,0:29:45.65,0:29:47.53,Default,,0,0,0,,‫أنا أسديك صنيعاً. Dialogue: 0,0:29:48.03,0:29:52.32,Default,,0,0,0,,‫لقد أحبتك "ليكسي" وقد كانت طيبة\N‫وهذا يعني أنك طيب أيضاً. Dialogue: 0,0:29:53.62,0:29:55.33,Default,,0,0,0,,‫لذا كن أفضل منه. Dialogue: 0,0:29:55.95,0:29:58.29,Default,,0,0,0,,‫لا تفعل هذا، أنا أتوسل إليك. Dialogue: 0,0:29:59.50,0:30:00.96,Default,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:30:22.77,0:30:24.11,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:30:27.19,0:30:29.07,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل هذا من أجلك. Dialogue: 0,0:30:42.04,0:30:45.42,Default,,0,0,0,,‫حسناً، انظروا لمن عادت من المعركة. Dialogue: 0,0:30:49.88,0:30:52.05,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني مخاطبة صديقك لبرهة؟ Dialogue: 0,0:30:56.97,0:30:58.39,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:31:00.85,0:31:06.73,Default,,0,0,0,,‫- أنا ممتنة لمساعدتك يا "ستيفان".\N‫- على الرحب والسعة يا "شيلا". Dialogue: 0,0:31:08.11,0:31:10.28,Default,,0,0,0,,‫لم أكن متأكدة من أنك تذكرت. Dialogue: 0,0:31:10.36,0:31:12.19,Default,,0,0,0,,‫أكتوبر عام 1969. Dialogue: 0,0:31:12.28,0:31:14.07,Default,,0,0,0,,‫بالكاد كنت فتاة مراهقة. Dialogue: 0,0:31:14.16,0:31:20.24,Default,,0,0,0,,‫وكنت تقودين ما كان على الأرجح إضراباً\N‫ضد الحرب بنطاق أميال من "ميستيك فالز". Dialogue: 0,0:31:21.50,0:31:24.87,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين حين كنت تتحدثين،\N‫كنت تدهشين الناس. Dialogue: 0,0:31:25.71,0:31:29.17,Default,,0,0,0,,‫- أعلم بأنني كنت كذلك.\N‫- حتى ظهر رجال الشرطة. Dialogue: 0,0:31:31.26,0:31:36.39,Default,,0,0,0,,‫جازفت كثيراً بالقدوم لرؤيتي سابقاً،\N‫بالسماح لي بقراءتك وإدراك حقيقتك. Dialogue: 0,0:31:37.26,0:31:39.76,Default,,0,0,0,,‫كان الأمر ليأخذ منحى آخر مختلفاً تماماً. Dialogue: 0,0:31:39.85,0:31:45.10,Default,,0,0,0,,‫لدى عائلتك تاريخ طويل بكتمان سري. Dialogue: 0,0:31:45.73,0:31:49.69,Default,,0,0,0,,‫علمت بأنني أستطيع الوثوق بك\N‫إن اعتقدت بأنني جدير بنيل ثقتك. Dialogue: 0,0:31:49.77,0:31:52.32,Default,,0,0,0,,‫"بوني" تعرف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:54.45,0:31:57.37,Default,,0,0,0,,‫- بلى.\N‫- من فضلك فلتفهم بأن ولاءنا Dialogue: 0,0:31:57.45,0:31:59.70,Default,,0,0,0,,‫يمكن فقط أن يمتد إلى هذا الحد. Dialogue: 0,0:32:00.37,0:32:03.87,Default,,0,0,0,,‫لن تتهاون هذه البلدة مع\N‫أي منا إن اكتشفوا الأمر. Dialogue: 0,0:32:03.96,0:32:06.83,Default,,0,0,0,,‫وسأقوم بحماية عائلتي\N‫قبل أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:32:07.42,0:32:09.17,Default,,0,0,0,,‫أعلم هذا. Dialogue: 0,0:32:09.92,0:32:12.00,Default,,0,0,0,,‫طالما نحن صريحون مع بعضنا. Dialogue: 0,0:32:14.13,0:32:17.68,Default,,0,0,0,,‫- طاب مساؤك إذن.\N‫- طاب مساؤك يا "شيلا". Dialogue: 0,0:32:30.31,0:32:32.78,Default,,0,0,0,,‫كنا على وشك الرحيل وأردت توديعك. Dialogue: 0,0:32:35.11,0:32:37.32,Default,,0,0,0,,‫تسرني رؤيتك مجدداً يا "دايمن". Dialogue: 0,0:32:38.11,0:32:39.53,Default,,0,0,0,,‫ألن أحظى بقبلة؟ Dialogue: 0,0:32:40.20,0:32:42.20,Default,,0,0,0,,‫أنا مشبعة بعشبة الـ"فيرفيان". Dialogue: 0,0:32:42.74,0:32:46.58,Default,,0,0,0,,‫- أضعها بكل شيء أشربه.\N‫- وما سبب إخبارك لي بهذا؟ Dialogue: 0,0:32:46.66,0:32:48.67,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت "ليكسي" صديقتي. Dialogue: 0,0:32:50.38,0:32:51.96,Default,,0,0,0,,‫كيف أمكنك فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:32:55.46,0:32:57.30,Default,,0,0,0,,‫يمكن فتح القبر. Dialogue: 0,0:32:58.51,0:33:01.55,Default,,0,0,0,,‫- أنت تكذبين.\N‫- كتاب تعاويذ "إيميلي" السحري. Dialogue: 0,0:33:01.64,0:33:05.52,Default,,0,0,0,,‫إن عرفت كيفية إغلاقها للقبر،\N‫فستكون التعويذة المضادة موجودة بالكتاب. Dialogue: 0,0:33:05.60,0:33:07.64,Default,,0,0,0,,‫- ستتمكن من فتح القبر.\N‫- وأين هذا الكتاب؟ Dialogue: 0,0:33:07.73,0:33:10.31,Default,,0,0,0,,‫- أنا...\N‫- أنت لا تملكين أية فكرة. Dialogue: 0,0:33:10.40,0:33:12.52,Default,,0,0,0,,‫كلا. أنا أخبرك بالحقيقة. Dialogue: 0,0:33:13.57,0:33:15.11,Default,,0,0,0,,‫وأنا أصدقك. Dialogue: 0,0:33:16.36,0:33:20.03,Default,,0,0,0,,‫عزيزتي "بري" اللطيفة،\N‫لهذا السبب أنا نادم تقريباً. Dialogue: 0,0:33:48.73,0:33:51.15,Default,,0,0,0,,‫إذن لم أحضرتني معك؟ Dialogue: 0,0:33:52.24,0:33:55.53,Default,,0,0,0,,‫في الواقع،\N‫لست أسوأ مرافقة بالعالم يا "إيلينا". Dialogue: 0,0:33:55.62,0:33:59.24,Default,,0,0,0,,‫- عليك منح نفسك المزيد من التقدير.\N‫- جدياً؟ Dialogue: 0,0:33:59.33,0:34:04.58,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، كنت ممددة\N‫على الطريق كامرأة بحاجة للمساعدة. Dialogue: 0,0:34:04.67,0:34:06.79,Default,,0,0,0,,‫وعرفت بأن الأمر سيغضب "ستيفان" Dialogue: 0,0:34:06.88,0:34:08.71,Default,,0,0,0,,‫و... Dialogue: 0,0:34:08.79,0:34:11.96,Default,,0,0,0,,‫لست أسوأ رفيقة بالعالم يا "إيلينا". Dialogue: 0,0:34:14.26,0:34:17.43,Default,,0,0,0,,‫- كنت ممتعة أكثر بالماضي.\N‫- لا بأس بك. Dialogue: 0,0:34:18.85,0:34:20.47,Default,,0,0,0,,‫لقد أنقذت حياتك. Dialogue: 0,0:34:22.64,0:34:25.69,Default,,0,0,0,,‫- أعرف.\N‫- ولا تنس هذا قط. Dialogue: 0,0:34:43.20,0:34:44.83,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:34:47.58,0:34:51.46,Default,,0,0,0,,‫- كان بوسعك إخباري.\N‫- أردت إخبارك. Dialogue: 0,0:34:51.55,0:34:55.17,Default,,0,0,0,,‫قلت إنه لن تكون ثمة المزيد\N‫من الأكاذيب، الحقيقة فحسب. Dialogue: 0,0:34:55.68,0:34:58.18,Default,,0,0,0,,‫بوسعي تحمل الحقيقة يا "ستيفان". Dialogue: 0,0:34:58.26,0:35:03.22,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من أن الأمر يبدو جنونياً\N‫فبوسعي تحمل حقيقة كونك مصاص دماء. Dialogue: 0,0:35:03.31,0:35:08.77,Default,,0,0,0,,‫وأن أخاك مصاص دماء\N‫وأن صديقتي المقربة ساحرة. Dialogue: 0,0:35:09.90,0:35:14.44,Default,,0,0,0,,‫بوسعي تقبل حقيقة أن العالم أكثر غموضاً\N‫مما تصورته يوماً ممكناً Dialogue: 0,0:35:14.53,0:35:16.95,Default,,0,0,0,,‫لكن هذه... Dialogue: 0,0:35:17.03,0:35:19.62,Default,,0,0,0,,‫هذه الكذبة لا يمكنني تحملها. Dialogue: 0,0:35:21.03,0:35:23.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا أكون بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:35:23.58,0:35:25.04,Default,,0,0,0,,‫من أنا بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:35:25.12,0:35:26.83,Default,,0,0,0,,‫أنت لست "كاثرين". Dialogue: 0,0:35:27.25,0:35:31.25,Default,,0,0,0,,‫- أنت عكس كل ما كانت عليه تماماً.\N‫- ومتى اكتشفت هذا؟ Dialogue: 0,0:35:31.75,0:35:33.59,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تقبلني؟ Dialogue: 0,0:35:34.09,0:35:36.17,Default,,0,0,0,,‫قبل أن نمارس الحب معاً؟ Dialogue: 0,0:35:38.51,0:35:42.14,Default,,0,0,0,,‫- قبل أن ألتقي بك.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:42.85,0:35:47.10,Default,,0,0,0,,‫حين التقينا بأول يوم في المدرسة Dialogue: 0,0:35:48.69,0:35:51.31,Default,,0,0,0,,‫لم تكن تلك المرة الأولى\N‫التي نلتقي فيها يا "إيلينا". Dialogue: 0,0:35:52.73,0:35:54.44,Default,,0,0,0,,‫إذن متى التقينا؟ Dialogue: 0,0:35:54.53,0:35:57.24,Default,,0,0,0,,‫23 مايو عام 2009. Dialogue: 0,0:35:57.32,0:35:58.90,Default,,0,0,0,,‫لكن كان هذا... Dialogue: 0,0:35:58.99,0:36:03.41,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك اليوم الذي وقعت\N‫به سيارة والديك من على الجسر. Dialogue: 0,0:36:05.54,0:36:07.20,Default,,0,0,0,,‫هل كنت هناك؟ Dialogue: 0,0:36:07.66,0:36:10.50,Default,,0,0,0,,‫كل بضع سنوات،\N‫أعود إلى هنا Dialogue: 0,0:36:10.92,0:36:13.50,Default,,0,0,0,,‫لرؤية "زاك" ولرؤية منزلي. Dialogue: 0,0:36:13.59,0:36:19.76,Default,,0,0,0,,‫بالربيع الماضي، كنت في الغابة\N‫بقرب جسر "ويكري" القديم Dialogue: 0,0:36:20.68,0:36:24.10,Default,,0,0,0,,‫وقد سمعت الحادث. كله. Dialogue: 0,0:36:24.93,0:36:27.68,Default,,0,0,0,,‫كنت أسرع الواصلين إلى هناك،\N‫لكن ليس بالسرعة الكافية. Dialogue: 0,0:36:28.93,0:36:31.73,Default,,0,0,0,,‫كانت السيارة قد غرقت بالمياه. Dialogue: 0,0:36:33.52,0:36:38.57,Default,,0,0,0,,‫والدك كان لا يزال واعياً،\N‫تمكنت من الوصول إليه. Dialogue: 0,0:36:38.65,0:36:44.45,Default,,0,0,0,,‫لكنه لم يسمح لي بمساعدته\N‫حتى أنقذك أولاً. Dialogue: 0,0:36:44.91,0:36:46.66,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:36:49.91,0:36:56.13,Default,,0,0,0,,‫حين استيقظت في المستشفى، لم يستطع\N‫أحد معرفة كيفية خروجي من السيارة. Dialogue: 0,0:36:57.76,0:36:59.76,Default,,0,0,0,,‫قالوا إن الأمر كان معجزة. Dialogue: 0,0:36:59.84,0:37:04.30,Default,,0,0,0,,‫عدت إليهما. لكن الأوان قد فات.\N‫لم أتمكن... Dialogue: 0,0:37:05.68,0:37:07.97,Default,,0,0,0,,‫لم أتمكن من إنقاذهما. Dialogue: 0,0:37:08.06,0:37:12.69,Default,,0,0,0,,‫حين أخرجتك من السيارة،\N‫نظرت لوجهك وبدوت مثل "كاثرين". Dialogue: 0,0:37:12.77,0:37:15.52,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع تصديق مدى الشبه الكبير. Dialogue: 0,0:37:15.61,0:37:18.82,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك، أمضيت أشهراً\N‫أحاول التأكد أنك لست هي. Dialogue: 0,0:37:18.90,0:37:22.82,Default,,0,0,0,,‫قمت بمراقبتك\N‫وتعلمت كل ما أستطيعه عنك Dialogue: 0,0:37:22.91,0:37:26.24,Default,,0,0,0,,‫ورأيت أنك لا تشبهين "كاثرين" بالمرة Dialogue: 0,0:37:26.33,0:37:30.75,Default,,0,0,0,,‫وأردت مغادرة البلدة\N‫لكنني لم أستطع يا "إيلينا"، Dialogue: 0,0:37:30.83,0:37:33.42,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع الرحيل من دون التعرف عليك. Dialogue: 0,0:37:34.75,0:37:40.42,Default,,0,0,0,,‫أنا متأسف جداً لأنني لم أخبرك،\N‫أردت ذلك، لكنك كنت بغاية الحزن. Dialogue: 0,0:37:44.89,0:37:46.93,Default,,0,0,0,,‫لم أشبهها؟ Dialogue: 0,0:37:49.35,0:37:51.18,Default,,0,0,0,,‫"إيلينا"، لقد عانيت الكثير. Dialogue: 0,0:37:51.27,0:37:55.10,Default,,0,0,0,,‫لم أبدو مثلها يا "ستيفان"؟\N‫ما الذي تخفيه عني؟ Dialogue: 0,0:37:56.15,0:37:58.44,Default,,0,0,0,,‫لم يبدو الأمر منطقياً لي. Dialogue: 0,0:37:58.52,0:38:01.28,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت من عائلة "غيلبرت"\N‫وكانت هي من عائلة "بيريس" Dialogue: 0,0:38:01.82,0:38:06.16,Default,,0,0,0,,‫لكن التشابه بينكما كان كبيراً\N‫وبعدها عرفت الحقيقة. Dialogue: 0,0:38:07.78,0:38:10.29,Default,,0,0,0,,‫لقد تم تبنيك يا "إيلينا". Dialogue: 0,0:38:13.62,0:38:15.83,Default,,0,0,0,,‫- ها أنت ذا.\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:38:15.92,0:38:18.54,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، حسناً، انظر. Dialogue: 0,0:38:18.63,0:38:21.55,Default,,0,0,0,,‫أعرف بأنني لا أعرفك،\N‫لذا لا تسألني عن سبب قيامي بهذا. Dialogue: 0,0:38:21.63,0:38:25.18,Default,,0,0,0,,‫الأمر فحسب أنني ببعض الأحيان...\N‫بل معظم الأحيان Dialogue: 0,0:38:25.26,0:38:29.56,Default,,0,0,0,,‫لدي حاجة لأن أكون على حق.\N‫لذا بحثت بمحرك البحث على الإنترنت و... Dialogue: 0,0:38:29.64,0:38:33.35,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- برهان، من نوع ما. Dialogue: 0,0:38:35.52,0:38:37.98,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- "حيوان يهجم مرة آخرى"\N‫- "العثور على مخيمين مجروحين" Dialogue: 0,0:38:41.61,0:38:45.03,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي يعنيه هذا؟\N‫- عدت بتاريخ البحث حتى عام 1942 Dialogue: 0,0:38:45.11,0:38:47.74,Default,,0,0,0,,‫وعرفت بأمر وقوع\N‫سلسلة هجمات من قبل الحيوانات Dialogue: 0,0:38:47.82,0:38:52.37,Default,,0,0,0,,‫بشكل منتظم بهذه البلدة والمناطق\N‫المجاورة على مدى السنوات الـ75 الماضية. Dialogue: 0,0:38:52.45,0:38:54.83,Default,,0,0,0,,‫إنه متناغم، انظر. Dialogue: 0,0:38:54.91,0:38:57.79,Default,,0,0,0,,‫هاك، في عام 1962،\N‫تم العثور على 5 جثث. Dialogue: 0,0:38:57.88,0:39:00.09,Default,,0,0,0,,‫بعام 1953، تم قتل 4 أشخاص. Dialogue: 0,0:39:00.17,0:39:03.88,Default,,0,0,0,,‫عام 1974 مات 3 أشخاص،\N‫ومات 5 أشخاص هذا العام. Dialogue: 0,0:39:04.63,0:39:07.68,Default,,0,0,0,,‫جميعهم تعرضوا للهجوم،\N‫جميعهم عانوا من فقدان كمية كبيرة من الدماء Dialogue: 0,0:39:07.76,0:39:10.10,Default,,0,0,0,,‫وكأنه تم امتصاص دمائهم. Dialogue: 0,0:39:13.77,0:39:15.39,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:39:16.39,0:39:19.52,Default,,0,0,0,,‫شهادة ميلادك من سجلات البلدية Dialogue: 0,0:39:19.61,0:39:22.78,Default,,0,0,0,,‫مذكور فيها "إيلينا غيلبرت"،\N‫مستشفى "ميستيك فالز" العامة. Dialogue: 0,0:39:22.86,0:39:26.28,Default,,0,0,0,,‫لكن لم أجد سجلاً يثبت دخول والدتك إليها Dialogue: 0,0:39:26.36,0:39:29.99,Default,,0,0,0,,‫ولا وجود لسجل يذكر أنها كانت حاملاً. Dialogue: 0,0:39:30.66,0:39:32.08,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تعرفه أيضاً؟ Dialogue: 0,0:39:33.04,0:39:35.66,Default,,0,0,0,,‫لو أردت البحث بشكل أعمق،\N‫لكنت بحثت بتاريخ عائلة "بيريس" Dialogue: 0,0:39:35.75,0:39:38.00,Default,,0,0,0,,‫لكنني عجزت عن فعل هذا،\N‫فثمة مجازفة كبيرة بهذا. Dialogue: 0,0:39:38.08,0:39:40.17,Default,,0,0,0,,‫إن اكتشف أحد بأنني\N‫أستفسر عن "كاثرين"... Dialogue: 0,0:39:40.25,0:39:43.25,Default,,0,0,0,,‫أصغي إلي، هذا لا يهم. Dialogue: 0,0:39:43.34,0:39:46.55,Default,,0,0,0,,‫أنت المرأة التي أحبها. Dialogue: 0,0:39:48.76,0:39:50.18,Default,,0,0,0,,‫أنا أحبك. Dialogue: 0,0:40:14.83,0:40:17.75,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أضع الكثير من\N‫القوانين يا "إيلينا". ليس معك. Dialogue: 0,0:40:17.83,0:40:20.04,Default,,0,0,0,,‫أثق بأنك ستخبرينني بالحقيقة. Dialogue: 0,0:40:20.12,0:40:24.21,Default,,0,0,0,,‫أين كنت؟ لم تكذبين علي بشأن هذا؟\N‫حسبت أننا مقربتان أكثر من هذا. Dialogue: 0,0:40:24.29,0:40:26.88,Default,,0,0,0,,‫الوقت ليس مناسباً الآن\N‫للتحدث بشأن الأكاذيب. Dialogue: 0,0:40:26.96,0:40:29.97,Default,,0,0,0,,‫لا تفعلي هذا،\N‫لا تقلبي هذا الأمر ضدي، لم أفعل شيئاً. Dialogue: 0,0:40:30.05,0:40:33.10,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لدي سؤال...هل أنا متبناة؟ Dialogue: 0,0:40:36.18,0:40:39.14,Default,,0,0,0,,‫أثق بأنك ستخبرينني بالحقيقة يا "جينا". Dialogue: 0,0:40:39.23,0:40:43.40,Default,,0,0,0,,‫كيف أمكنك إخفاء الأمر عني؟\N‫حسبت أننا مقربتان أكثر من هذا. Dialogue: 0,0:40:44.86,0:40:47.23,Default,,0,0,0,,‫"إيلينا"، لم...\N‫لقد طلبا مني عدم البوح بهذا. Dialogue: 0,0:40:47.32,0:40:48.69,Default,,0,0,0,,‫لا أريد سماع ذلك. Dialogue: 0,0:40:55.33,0:40:56.74,Default,,0,0,0,,‫نبيذ "بربون". Dialogue: 0,0:41:02.71,0:41:04.13,Default,,0,0,0,,‫أنا أحبك. Dialogue: 0,0:41:05.13,0:41:06.84,Default,,0,0,0,,‫سأتأخر الليلة. Dialogue: 0,0:41:35.37,0:41:38.54,Default,,0,0,0,,‫"ذا فامبير دايرز"