3 00:00:06,820 --> 00:00:10,390 ،إمتصّ بوو غوتنكس و بيكولو و غوهان 4 00:00:10,490 --> 00:00:13,870 .و امتلك الذّكاء و القوّه 5 00:00:13,970 --> 00:00:16,700 ،لإنقاذ الأرض من الماجين بوو 6 00:00:16,800 --> 00:00:19,430 ،إندمج غوكو و فجيتّا معاً 7 00:00:19,530 --> 00:00:22,100 .ليُصبحا المُحارب الفائق فجيتّو 8 00:00:22,200 --> 00:00:24,650 !هذا هو السّوبر فجيتّو 9 00:00:24,960 --> 00:00:28,170 ،القوّة الفائقة للسّوبر فجيتّو طغت حتّى على الماجين بوو 10 00:00:28,220 --> 00:00:33,220 .الذي وصل إلى زيادة القوّة القصوى 11 00:00:33,320 --> 00:00:35,550 كنتَ ستهزمني كإثباتٍ على كلّ هذا، صحيح؟ 12 00:00:35,650 --> 00:00:39,000 أنّكَ الأقوى في الكون؟ 13 00:02:06,650 --> 00:02:08,640 !الحركة الخاصّة التي يُخفيها بوو 14 00:02:08,740 --> 00:02:11,890 !!تمّ امتصاص المُحاربان 15 00:02:35,920 --> 00:02:38,840 ما الخطب؟ !هاجمني 16 00:02:38,940 --> 00:02:42,680 !حاول ضربي بالقوّة التي أريتني إيّاها الآن 17 00:02:45,290 --> 00:02:48,470 !لماذا يتحدّث لفترةٍ طويله؟ 18 00:02:48,570 --> 00:02:52,200 !أسرِع بهزيمة الماجين بوو 19 00:03:41,140 --> 00:03:44,840 هل ظننتني سأُهزَم بهذا فقط؟ 20 00:03:45,350 --> 00:03:47,280 .أنتَ وغدٌ مُزعج 21 00:04:09,740 --> 00:04:13,380 .قريباً، سأُعرّض مركز جسدكَ لهذا 22 00:04:13,480 --> 00:04:15,570 ،إن مُحيتَ تماماً فقط 23 00:04:15,670 --> 00:04:18,740 .وقتها حتّى أنتَ لن تتمكّن من العودة لطبيعتكَ ثانيةً 24 00:04:21,020 --> 00:04:23,900 !...ا - اللّعنة على كلّ شيء 25 00:04:26,010 --> 00:04:30,930 قـ - قريباً؟ لمَ لا يهزمه في الحال؟ 26 00:04:31,030 --> 00:04:33,840 ،إن تركه و شأنه، قد يتمكّن من إطلاق تلك القوّه 27 00:04:33,940 --> 00:04:36,610 !التي بإمكانها حتّى كسر الحواجز بين الأبعاد 28 00:04:36,710 --> 00:04:39,120 .لابدّ من أنّه يلعب 29 00:04:39,480 --> 00:04:44,720 !هذه ليست لُعبةً الآن !إمحي أثر الماجين بوو الآن 30 00:04:44,820 --> 00:04:49,000 !...اللّعنة على كلّ شيء...! اللّعنة على كلّ شيء! هـ - هذا 31 00:04:49,100 --> 00:04:51,910 ألم يكن يُفترض أن يكون الوضع هكذا؟ 32 00:04:54,780 --> 00:04:59,960 .أُنظر، لا تكتئب .أنا مُتفاجئٌ بهذا أيضاً 33 00:05:00,090 --> 00:05:03,180 !بالتّفكير بأنّني سأتمكّن من صنع أحمق كبيرٍ منك 34 00:05:03,280 --> 00:05:07,040 !...يا - يا قطعة القمامه! بهذه الحال 35 00:05:41,960 --> 00:05:43,040 !خُذ هذا 36 00:05:43,140 --> 00:05:45,920 !هجمة الشّبح الخارق كامي-كازي 37 00:05:46,020 --> 00:05:50,350 .إذاً هذه هي. تقنيّة غوتنكس، الذي تمّ امتصاصه 38 00:05:51,630 --> 00:05:56,790 .عرفتَ هذا، هاه؟ إذاً لابدّ من أنّكَ تعلم كم هُم مُرعبون 39 00:05:56,890 --> 00:06:00,240 !إن لمستهم سينفجرون 40 00:06:03,170 --> 00:06:05,760 !إنّهم مُخيفون بالتّأكيد 41 00:06:07,020 --> 00:06:08,230 !إنطلقوا 42 00:06:12,080 --> 00:06:14,060 !دعوني أُعطيكم شيئاً جيّداً 43 00:06:27,240 --> 00:06:30,690 هل ظننتَ أنّ تلك التقنيّة كانت ستنجح معي؟ 44 00:06:30,790 --> 00:06:33,010 !إنّها تقنيّةٌ من ابتكار طفل 45 00:06:33,110 --> 00:06:36,120 أنتَ مُزعجٌ بشكلٍ فظيع، صحيح؟ 46 00:06:36,220 --> 00:06:38,880 .لم أظنّها ستنجح أيضاً 47 00:06:38,980 --> 00:06:41,140 .إنّها تقنيّةٌ لم أعتد عليها بعد 48 00:06:41,240 --> 00:06:43,560 .تلك كانت تحميةً خفيفه 49 00:06:43,660 --> 00:06:45,690 .ما قُلتَه صحيحٌ بالتّأكيد 50 00:06:45,790 --> 00:06:49,100 .كانت تلك تقنيةً طُفوليّةً من ابتكار طفل 51 00:06:49,200 --> 00:06:50,680 ...مع ذلك 52 00:07:08,170 --> 00:07:10,730 .يمكن أيضاً استخدامهم هكذا... 53 00:07:10,830 --> 00:07:12,080 .سنبدأ بالحال 54 00:07:12,180 --> 00:07:15,240 .حتّى مع زيادة عددهم لن يتغيّر شيء 55 00:07:15,340 --> 00:07:17,300 !إنطلقوا الآن، يا أشباحي 56 00:07:17,400 --> 00:07:21,030 !هجمة الشّبح الخارق كامي-كازي 57 00:07:21,690 --> 00:07:22,890 !إلى اليمين 58 00:07:25,050 --> 00:07:28,160 ...كامي 59 00:07:28,720 --> 00:07:30,040 !...مُستحيل 60 00:07:30,180 --> 00:07:35,760 !هامي ها... 61 00:07:51,960 --> 00:07:54,090 يمكنهم السّيطرة عليهم أيضاً، هاه؟ 62 00:07:55,650 --> 00:07:57,080 !خُدِع بهذا 63 00:08:00,520 --> 00:08:01,520 !ماذا؟ 64 00:08:03,580 --> 00:08:06,000 !ماسينكو 65 00:08:16,330 --> 00:08:20,710 !هذه نتيجة الإستخفاف بهم لأنّها تقنيّةٌ من طفل، أيّها الأحمق البائس 66 00:08:48,520 --> 00:08:52,940 .أنتَ هو الأحمق !كان عليكَ إدراك هذا مُسبقاً 67 00:08:54,660 --> 00:08:56,630 التّحرّك اللّحظيّ، هاه؟ 68 00:08:56,730 --> 00:08:59,050 .كانت تقنيّةً ذكيّه، بالنّسبة لك 69 00:08:59,150 --> 00:09:05,440 .حتّى أنا لا يمكنني الهرب من ضرر هجمة الكامي هامي/ ماسينكو المُضاعفه 70 00:09:06,280 --> 00:09:09,810 .مع ذلك، تقنيّة طفلٍ هي بعد كلّ شيء، تقنيّة طفل 71 00:09:09,910 --> 00:09:12,200 .لن تنجح ضدّي 72 00:09:13,950 --> 00:09:17,010 .ظننتكَ أقوى من هذا قليلاً 73 00:09:17,110 --> 00:09:20,780 هلّا جعلتني جدّيّاً بشأن هذا قبل أن يمرّ الكثير من الوقت؟ 74 00:09:31,110 --> 00:09:34,070 !أُنظر هنا! أنهي أمره في الحال 75 00:09:34,170 --> 00:09:36,900 هل تنوي تسلية نفسكَ أكثر بإغضاب بوو؟ 76 00:09:37,000 --> 00:09:39,540 ماذا يمكن أن تكون نواياه؟ 77 00:09:39,640 --> 00:09:44,100 !اللّعنه، يبدو أنّه أصبح قويّاً جدّاً! ذلك الأحمق 78 00:09:44,200 --> 00:09:47,760 !إن أصبحتَ واثقاً جدّاً بقوّتك، لن تسير الأمور على ما يرام 79 00:09:58,630 --> 00:10:02,640 !أخبرتُك، الأمر المهمّ لإدراكه هو تحرّك الكاي 80 00:10:03,450 --> 00:10:06,370 ألم تستمع لما قُلتُه؟ 81 00:10:06,470 --> 00:10:08,130 !إ - إخرس 82 00:10:10,380 --> 00:10:13,140 ...كان هذا قذراً منك !إندماجكما معاً 83 00:10:13,240 --> 00:10:14,660 ،هذا غريبٌ منكَ لتقوله 84 00:10:14,760 --> 00:10:18,060 !بكونكَ استمررتَ بالإندماج مع جميع أولئك 85 00:10:18,160 --> 00:10:19,850 هيّا، هيّا، ما الخطب؟ 86 00:10:19,950 --> 00:10:22,600 !قدماي فقط تكفي لهزيمة أمثالك 87 00:10:22,700 --> 00:10:24,960 !...لماذا، أنت 88 00:10:32,910 --> 00:10:36,040 هاي، ألم نصل بعد؟ 89 00:10:38,550 --> 00:10:41,320 !ما كلّ تلك الإهتزازات؟ 90 00:10:41,710 --> 00:10:44,520 .هي على الأرجح أصوات قتال غوكو سان 91 00:10:45,280 --> 00:10:48,530 يـ - يمكننا سماعها طوال الطّريق إلى هنا؟ 92 00:10:54,680 --> 00:10:59,300 .لا يبدو أنّكَ تفهم الأمر تماماً بعد، لذا سأشرحه لكَ ببساطه 93 00:10:59,400 --> 00:11:04,300 !لا فائدة لك !لا فائدة من محاولة هزيمتي 94 00:11:04,400 --> 00:11:09,720 .لا يهمّ عدد مُحاولاتك، لا يمكنكَ هزيمتي 95 00:11:12,470 --> 00:11:16,280 ماذا ستفعل؟ هل مازلتَ تُخطّط للإستمرار؟ 96 00:11:24,060 --> 00:11:29,940 !بالطّبع أفعل! من المُستحيل أن أخسر !أنا الأقوى في الكون 97 00:11:30,040 --> 00:11:34,030 !تعال لمواجهتي! سأسحقكَ بشكلٍ كامل 98 00:11:34,130 --> 00:11:37,060 ما الخطب؟ هل تخاف منّي؟ 99 00:11:40,060 --> 00:11:42,760 !هيّا الآن! تعال إلى هنا 100 00:11:42,860 --> 00:11:47,010 !تتحدّث كما لو كنتَ عظيماً !لستَ سوى ضعيفٍ يتحدّث بقوّه 101 00:11:47,110 --> 00:11:49,190 !هيّا الآن! هيّا 102 00:11:50,790 --> 00:11:52,900 !أنتَ وغدٌ لا يتعلّم أبداً 103 00:11:53,000 --> 00:11:54,280 !حسناً 104 00:11:54,380 --> 00:11:58,200 هاي، هل تحبّ حلوى القهوه؟ 105 00:12:24,080 --> 00:12:26,740 !خُذ هذه! أيّها الأحمق بِلا قيمه 106 00:12:26,840 --> 00:12:31,360 !هذه نتيجة إهمالك! يا قطعة القُمامه 107 00:12:31,580 --> 00:12:33,700 !...مُـ - مُستحيل 108 00:12:33,800 --> 00:12:39,920 !أيّها الأبله! لهذا أخبرتكَ أن تمحيه من الوجود بسرعةٍ أيّها الغبيّ 109 00:12:41,670 --> 00:12:43,890 !عرفتُ أنّه كان واثقاً أكثر من اللّازم بقوّته 110 00:12:43,990 --> 00:12:47,270 !الآن تعقّد كلّ شيء 111 00:12:51,740 --> 00:12:54,600 هل أمضغكَ دُفعةً واحده؟ 112 00:12:54,700 --> 00:12:59,060 أو هل أمتصّك، أُذيبكَ على مهلٍ بدلاً من ذلك؟ 113 00:13:19,060 --> 00:13:21,690 !فعلتُها! نجحتُ أخيراً 114 00:13:24,620 --> 00:13:28,760 !هذا مُثيرٌ للشّفقه، التّحوّل لحلوى قاسيه !أنتَ بلا حول و لا قوّةٍ الآن 115 00:13:28,860 --> 00:13:32,440 !حسناً، لا تُحبَط كثيراً !سآكلكَ قريباً 116 00:13:33,980 --> 00:13:38,160 ،قليلاً قليلاً، قليلاً قليلاً، سأُذيبكَ ببطءٍ في فمي 117 00:13:38,260 --> 00:13:42,550 !و حالما تُصبح صغيراً كفايه، سأسحقكَ و أمضغك 118 00:13:50,560 --> 00:13:54,150 !هذا خطأي، هذا خطأي .مع ذلك، هذا سيّءٌ بالنّسبة لك، بوو 119 00:13:56,650 --> 00:13:58,640 !هذا مُستحيل 120 00:13:58,740 --> 00:14:03,100 .قد يكون مظهري قد تغيّر، لكن لم تتغيّر قوّتي على ما يبدو 121 00:14:09,760 --> 00:14:12,600 ماذا عن ذلك؟ !سُرعتي ما تزال كما كانت أيضاً 122 00:14:12,700 --> 00:14:16,480 .لكن من دون ذراعين و قدمين، من الصّعب الحفاظ على شكلي 123 00:14:17,020 --> 00:14:18,060 ماذا ستفعل؟ 124 00:14:18,160 --> 00:14:21,670 !خصمكَ هو أقوى حلوى قاسيةٍ في الكون 125 00:14:21,800 --> 00:14:22,930 !لا تكن سخيفاً 126 00:14:23,030 --> 00:14:25,560 !حتّى لو كان بإمكانكَ الحركه، مازلتَ لستَ سوى حلوىً قاسيه 127 00:14:25,660 --> 00:14:27,910 و كحلوىً قاسيه، ماذا بإمكانكَ أن تفعل؟ 128 00:14:28,010 --> 00:14:30,610 هل أنتَ واثقٌ من رغبتكَ بطرح مثل هذا السّؤال؟ 129 00:14:30,710 --> 00:14:32,800 أيضاً، هل أنتَ واثقٌ من أنّ هذا ليس خطيراً جدّاً؟ 130 00:14:32,900 --> 00:14:35,820 .بحجمي الصّغير هذا، سيكون من الصّعب أن تُهاجمني 131 00:14:35,920 --> 00:14:37,590 أُهاجمك؟ 132 00:14:37,690 --> 00:14:39,750 ما الدّاعي لأفعل هذا؟ 133 00:14:39,850 --> 00:14:44,300 !سأُمسككَ فقط و أرمي بكَ في فمي! هذا كلّ ما عليّ فعله 134 00:14:44,400 --> 00:14:48,450 !حقّاً؟ حسناً إذاً، بكلّ ما لديّ، ها أنا ذا 135 00:14:57,930 --> 00:15:02,400 ألم أُخبرك؟ !لم تتغيّر قوّتي 136 00:15:13,190 --> 00:15:14,640 !أنا آخذ استراحه 137 00:15:14,740 --> 00:15:18,050 ما الخطب؟ ألم تكن ستمسكني و تأكلني؟ 138 00:15:18,150 --> 00:15:20,410 !إن لم تكن ستُهاجمني، إذاً أنا من سيُهاجمك 139 00:15:29,890 --> 00:15:31,930 !سآكلكَ الآن 140 00:15:48,920 --> 00:15:51,850 !اللّعنة عليك، تتحرّك بسرعةٍ خاطفةٍ هكذا 141 00:15:55,960 --> 00:15:58,590 .يا إلهي، هذا لا يُغتفر 142 00:15:58,690 --> 00:16:02,100 .أردتَّ أكلي بشدّه، قرّرتُ أن أسمح لكَ بأكلي 143 00:16:02,200 --> 00:16:04,320 .لكنّني مررتُ عبركَ بدلاً من ذلك 144 00:16:11,080 --> 00:16:14,260 ماذا ستفعل الآن؟ هلّا استمرّينا بفعل هذا؟ 145 00:16:18,240 --> 00:16:19,870 !عُد 146 00:16:21,800 --> 00:16:25,100 يكفي أمر الحلوى القاسيه، هاه؟ 147 00:16:25,260 --> 00:16:27,190 ،فعلتَ ما أمكنك، لكن في النّهايه 148 00:16:27,290 --> 00:16:30,570 .يبدو أنّه كان من المُستحيل لكَ أن تأكلني 149 00:16:36,880 --> 00:16:40,340 !حمداً لله! ظننتُ أنّ هذا كان سيُنقص سنين من حياتي 150 00:16:40,440 --> 00:16:43,200 ،أيّها الأحمق! مادام لم يهزم الماجين بوو 151 00:16:43,300 --> 00:16:47,640 !لن يكون هناك أيّ استثناءٍ لدورة حياة أيّ مخلوقٍ حيٍّ في الكون 152 00:16:47,740 --> 00:16:49,260 !هـ - هذا صحيح 153 00:16:49,360 --> 00:16:51,470 !هذا لا يُغتفر من جهتي 154 00:16:51,640 --> 00:16:54,490 !يكفي! نعلم جميعاً أنّكَ قويّ 155 00:16:54,590 --> 00:16:58,410 !لذا رجاءً، رجاءً، أسرِع بإنهاء هذا 156 00:17:49,680 --> 00:17:50,900 أُنظر هنا، ما الخطب؟ 157 00:17:51,000 --> 00:17:55,280 !لا تُخبرني بأنّكَ تُفكّر بإنهاء هذا قبل أن أُصبح جادّاً 158 00:17:55,380 --> 00:17:59,300 أنتَ أقوى من في الكون، صحيح؟ 159 00:18:34,970 --> 00:18:36,580 !هـ - هذا لم يؤلم 160 00:18:36,680 --> 00:18:38,720 .لا يبدو أنّ هذا هو الوضع 161 00:18:38,820 --> 00:18:40,180 ماذا؟ 162 00:18:43,520 --> 00:18:45,920 ،حتّى بالنّسبة لك، تعرّضتَّ للكثير من الأضرار 163 00:18:46,020 --> 00:18:48,590 و يبدو أنّ إعادة تجديدكَ لا يمكنها المُواكبه، هاه؟ 164 00:18:55,850 --> 00:18:59,100 ،الآن إذاً، مللتُ من اللّعب معك 165 00:18:59,200 --> 00:19:01,480 .و حان الوقت لإنهاء هذا 166 00:19:02,690 --> 00:19:05,620 !ماذا قُلت؟ ستقضي عليّ...؟ 167 00:19:06,360 --> 00:19:07,870 .إخرس و استمع إليّ 168 00:19:07,970 --> 00:19:10,870 ...لا يبدو أنّكَ بالغباء الكافي حتّى لا تُلاحظ الفرق 169 00:19:10,970 --> 00:19:14,310 .بين قِوانا بعد أن جعلتُكَ تبدو كالأحمق 170 00:19:15,280 --> 00:19:17,130 !أعلم 171 00:19:23,220 --> 00:19:26,500 .عشره! سأنتظر حتّى أعدّ للعشرة قبل أن أقضي عليك 172 00:19:26,600 --> 00:19:29,110 .عليكَ أن تُصلّي بقوّةٍ أو ما شابه 173 00:19:29,650 --> 00:19:31,860 !حسناً، سأبدأ العدّ 174 00:19:32,900 --> 00:19:36,260 !...واحد...! إثنان 175 00:19:36,360 --> 00:19:37,540 !اللّعنه 176 00:19:37,640 --> 00:19:39,390 !...ثلاثه 177 00:19:39,490 --> 00:19:41,950 !إن أردتّ استعجال موتك، يمكنكَ الهجوم عليّ 178 00:19:42,050 --> 00:19:46,610 !سأمحيكَ بلحظه !بلا أثر 179 00:19:46,710 --> 00:19:48,610 !...أربعه 180 00:19:48,870 --> 00:19:50,540 !...خمسه 181 00:19:50,640 --> 00:19:54,800 اللّعنه. كيف يمكن لتقنيّاتي جميعها أن تكون بلا فائدةٍ ضدّه؟ 182 00:19:55,310 --> 00:19:59,510 بهذه النّقطه، الشّيء الوحيد الذي بإمكاني فعله هو امتصاصه. لكن كيف...؟ 183 00:20:04,320 --> 00:20:05,870 !...ستّه 184 00:20:07,050 --> 00:20:08,540 هل ذلك...؟ 185 00:20:09,600 --> 00:20:13,100 !هذا هو! هذا ما قطعه مُسبقاً 186 00:20:13,200 --> 00:20:15,260 !...سبعه 187 00:20:21,760 --> 00:20:23,640 !...ثمانيه 188 00:20:23,900 --> 00:20:25,600 إذاً فقد لاحظه أخيراً؟ 189 00:20:25,700 --> 00:20:28,650 ...هذا كان السّبب الرّئيسيّ لقطعي لذلك الشّيء الشّبيه بالذّيل 190 00:20:28,750 --> 00:20:31,360 .الذي ينمو على رأسه، بعد كلّ شيء 191 00:20:33,240 --> 00:20:36,800 ...حسناً! لقد أرخى دفاعاته 192 00:20:39,920 --> 00:20:41,640 !...تسعه 193 00:20:41,980 --> 00:20:45,450 حسناً إذاً، كم سيكون هذا ناجحاً؟ 194 00:20:45,900 --> 00:20:47,450 !عشره 195 00:20:49,870 --> 00:20:51,480 !!حاجز 196 00:21:12,030 --> 00:21:13,730 !فعلتُها 197 00:21:19,730 --> 00:21:25,000 .في النّهايه، حتّى فجيتّو تمّ امتصاصه من قِبل الماجين بوو 198 00:21:25,140 --> 00:21:28,560 .لا يوجد مُحاربون آخرون بإمكانهم هزيمته 199 00:21:28,660 --> 00:21:34,050 ماذا سيُصيب الأرض و ما تبقّى من الكون بحقّ الله؟ 201 00:22:39,570 --> 00:22:41,280 :في الحلقة القادمة من كرات التنّين كاي 202 00:22:41,380 --> 00:22:45,440 !إنقاذ غوهان و الرّفاق" "!مهمّة الإختراق لغوكو و فجيتّا 203 00:22:45,540 --> 00:22:49,120 !نجحنا! يعود بوو إلى طبيعته