[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:15.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لمسة لهذا النمش الذي كرهته دوماً‎‏ Dialogue: 0,0:00:15.10,0:00:18.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎هذا كل شيء‎ ،‎شرارة صغيرة‎\N‪‏‎.‎وبعدها أتنهد قليلاً‎‏ Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:20.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هذا الحب الكبير الذي تشاركته‎\N‪‏‎...‎في الماضي معك‎‏ Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:23.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ذاب بشكل غريب مع قطعة السكر‎...‏‏ Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:26.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا الشعور الذي أحسه في صدري‎‏ Dialogue: 0,0:00:26.23,0:00:29.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وخز هذه الشوكة الصغيرة‎...‏\N‪‏‎.‎إنها تؤلمني الآن‎‏ Dialogue: 0,0:00:29.36,0:00:32.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أعتقد أنه لا يمكنني أن أثق‎‏ Dialogue: 0,0:00:32.23,0:00:37.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بهذه التوقعات السخيفة بعد الآن‎...‏‏ Dialogue: 0,0:00:37.70,0:00:42.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أتساءل كيف سيكون الوضع‎‏ Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:48.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ...‎إن ابتعدت أكثر عني‎...‏‏ Dialogue: 0,0:00:49.20,0:00:54.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎بسبب هذا وحسب‎ ...‎سأكون سعيدة جداً‎‏ Dialogue: 0,0:00:55.20,0:01:01.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الذكريات التي أحملها‎\N‪‏‎.‎جميلة دوماً في ذاكرتي‎‏ Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:06.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لكن لا يمكنها أن تطعمني‎\N‪‏‎.‎ولا يمكنها أن تملأ معدتي‎‏ Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:12.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏من المفترض‎ ،‎في الحقيقة‎\N‪‏‎.‎أن تكون الليلة داكنة‎‏ Dialogue: 0,0:01:13.30,0:01:15.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وأتساءل حقاً لماذا‎‏ Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:18.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أتصور أي دموع تنهال على وجنتيه‎‏ Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:23.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنني رؤيتها بعد الآن‎‏ Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:29.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنني رؤيتها بعد الآن‎‏ Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:00.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎جاءني هذا الخبر للتو‎‏ Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:04.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يبدو أن جنود الجيش الحكومي‎\N‪‏‎..."‎كيوتو‎" ‏يتدفقون إلى‎‏ Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:06.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بشكل أساسي‎ "‎شوشين‎"‎و‎ "‎ساتسوما‎" ‏من‎...‏‏ Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:11.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مسعانا لهزيمة الحكومة قد بدأ أخيراً‎‏ Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:12.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سنبدأ التحرك كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:13.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:02:17.03,0:02:19.86,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏في البداية سنهجم ونسيطر‎\N‪‏‎!"‎كيوتو شوشيداي‎" ‏على مبنى‎‏ Dialogue: 0,0:02:21.83,0:02:22.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎الزبائن في الطابق الثاني‎‏ Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:24.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎رجاء اهربوا بسرعة‎‏ Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:27.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هم‎ "‎ذئاب ميبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:31.26,0:02:32.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎شينسينغومي‎" ‏مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:35.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنهم ذئاب متعطشة للدماء‎‏ Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:41.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎توكوغاوا‎" ‏عصر‎ ،‎مهما حاولتم المقاومة‎‏ Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:42.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أوشك على نهايته‎...‏‏ Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:45.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهذا كل ما تريدون قوله‎‏ Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:46.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:02:46.83,0:02:52.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لن تتغير حقيقتنا‎ ،‎مهما تغير الزمان‎‏ Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:55.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سيتم القضاء على الشر فوراً‎‏ Dialogue: 0,0:02:55.50,0:02:58.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎أكو سوكو زان‎" ،‎أو كما نقول‎‏ Dialogue: 0,0:02:58.86,0:03:00.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎شينسينغومي‎" ‏هذا هو مبدأ‎‏ Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:08.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ذئاب ميبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:03:10.43,0:03:11.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:28.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:03:28.46,0:03:29.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تباً لهم‎‏ Dialogue: 0,0:03:33.50,0:03:35.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اتركني هنا واهرب‎‏ Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:37.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎توقف عن السخف‎‏ Dialogue: 0,0:03:37.23,0:03:38.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما فائدة أن تموت هنا‎‏ Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:44.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏العصر الجديد الذي حلمنا به‎\N‪‏‎!‎على وشك أن يبدأ‎‏ Dialogue: 0,0:03:44.53,0:03:46.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎ها هما‎ -‏\N‪‏‎!‎من هنا‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:48.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:03:48.40,0:03:49.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهذه نهايتنا‎‏ Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:51.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتقد أنه يمكنني تدبر أمرهم‎‏ Dialogue: 0,0:03:52.53,0:03:53.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎هيمورا‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:03:58.86,0:03:59.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه السفاح‎‏ Dialogue: 0,0:04:00.23,0:04:01.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎باتوساي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:02.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎شكراً لك‎‏ Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:04.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا تسمحوا لهما بالهرب‎‏ Dialogue: 0,0:04:33.13,0:04:35.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎هيمورا‎" ‏ها قد التقينا مجدداً يا سيد‎‏ Dialogue: 0,0:04:35.76,0:04:39.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎هيتن ميتسوروغي‎" ‏يبدو أن أداءك لأسلوب‎\N‪‏‎.‎يزداد روعة مع الوقت‎‏ Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:47.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوكيتا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:50.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تنحي جانباً‎‏ Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:51.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا داع للقلق‎‏ Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:55.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فأنا لا أزال قائدة السرية الأولى‎\N‪‏‎."‎شينسينغومي‎" ‏من مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:04:56.86,0:04:58.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت مريضة اليوم‎ ،‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:01.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنك خداع عيناي‎‏ Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:03.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ذلك الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:05.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎السفاح‎ "‎باتوساي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:08.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎سيموت على يدي‎...‏\N‪‏‎...‎أنا قائد السرية الثالثة‎‏ Dialogue: 0,0:05:09.03,0:05:11.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎هاجيمي سايتو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:27.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎باتوساي‎" ‏الموت لك يا‎‏ Dialogue: 0,0:05:36.23,0:05:37.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎غاتوتسو‎" ‏إنه أسلوب‎‏ Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:50.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎حلم من الماضي‎‏ Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:51.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:53.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لماذا أشعر بالتوتر البالغ‎‏ Dialogue: 0,0:06:01.90,0:06:03.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎واحد‎‏ Dialogue: 0,0:06:04.60,0:06:05.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اثنان‎‏ Dialogue: 0,0:06:06.43,0:06:07.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ثلاثة‎‏ Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:08.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎كان ذلك سيئاً‎‏ Dialogue: 0,0:06:09.86,0:06:12.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل انتهيت من عملك‎ ،"‎كين‎" ‏أخي‎‏ Dialogue: 0,0:06:12.40,0:06:14.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎العب معنا‎‏ Dialogue: 0,0:06:15.76,0:06:17.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سيكون ذلك ممتعاً‎ ،‎بالتأكيد‎‏ Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:32.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كين‎" ‏أخي الكبير‎‏ Dialogue: 0,0:06:33.13,0:06:34.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كين‎" ‏أخي‎ ،‎إنه دورك‎‏ Dialogue: 0,0:06:38.80,0:06:41.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لم يكن ينبغي أن تغفل عنها‎‏ Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:43.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎عليك الانتباه لما تفعله‎ ،‎أخي الكبير‎‏ Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:45.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا آسف‎‏ Dialogue: 0,0:06:47.23,0:06:50.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏حيلة عندما‎ "‎كينشين‎" ‏ليس بيد‎\N‪‏‎."‎سوزومي‎"‎و‎ "‎أيامي‎" ‏يتعرض للتوبيخ من‎‏ Dialogue: 0,0:06:50.90,0:06:51.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت محق‎‏ Dialogue: 0,0:06:52.80,0:06:54.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مرحباً بكم جميعاً‎‏ Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:55.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎جدي‎‏ Dialogue: 0,0:06:56.20,0:06:57.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل كنتما مهذبتان‎‏ Dialogue: 0,0:06:57.86,0:07:00.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎كيف كانت عملية الولادة‎ ،"‎غينساي‎" ‏دكتور‎‏ Dialogue: 0,0:07:00.46,0:07:03.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎دهشت أنها أتاها المخاض فجأة‎‏ Dialogue: 0,0:07:03.43,0:07:09.10,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎السليم‎ "‎ميغومي‎" ‏لكن بفضل أداء الآنسة‎\N‪‏‎.‎تمت ولادة طفل في صحة جيدة‎‏ Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:11.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنها أخبار رائعة‎‏ Dialogue: 0,0:07:11.93,0:07:13.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يسرني سماع ذلك حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:07:13.56,0:07:17.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ما رأيكم في تناول قدر من اللحم‎\N‪‏‎؟‎احتفالاً بالمناسبة‎‏ Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:18.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ستكون على حسابي‎‏ Dialogue: 0,0:07:18.93,0:07:20.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مرحى‎‏ Dialogue: 0,0:07:20.86,0:07:22.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مرحى‎‏ Dialogue: 0,0:07:23.26,0:07:26.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل كان الطفل ولداً‎‏ Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:28.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الأولاد أفضل على أية حال‎‏ Dialogue: 0,0:07:28.40,0:07:31.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فالفتيات أنانيات وصاخبات‎‏ Dialogue: 0,0:07:32.06,0:07:34.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا أسمح لك بقول ذلك‎ ،‎كامرأة‎‏ Dialogue: 0,0:07:36.06,0:07:39.36,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎الصغيرتان‎ "‎سوزومي‎"‎و‎ "‎أيامي‎" ‏يا‎\N‪‏‎!"‎ياهيكو‎" ‏فلنعاقب‎‏ Dialogue: 0,0:07:41.60,0:07:43.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنا استسلم‎‏ Dialogue: 0,0:07:43.10,0:07:44.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎كنت مخطئاً‎‏ Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:46.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتصار للنساء‎‏ Dialogue: 0,0:08:04.06,0:08:05.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كينشين‎" ؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:08:06.10,0:08:07.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎فيم هو شارد‎‏ Dialogue: 0,0:08:08.10,0:08:09.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأذهب لإحضاره‎‏ Dialogue: 0,0:08:09.50,0:08:11.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يمكنكم أن تسبقونا‎ ،"‎ياهيكو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:14.86,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن لم تأتيا سريعاً‎\N‪‏‎!‎فلن أضمن أن تحصلا على أي لحم‎‏ Dialogue: 0,0:08:16.06,0:08:17.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:17.86,0:08:18.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كينشين‎" ‏يا‎‏ Dialogue: 0,0:08:19.90,0:08:21.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كاورو‎" ‏آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:23.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما بالك‎‏ Dialogue: 0,0:08:23.73,0:08:25.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهناك خطب ما‎‏ Dialogue: 0,0:08:32.90,0:08:34.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎شينسينغومي‎" ‏مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:08:34.36,0:08:37.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏مرت فترة طويلة منذ أن رأيت‎\N‪‏‎.‎حلماً بشأن تلك الأيام‎‏ Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:40.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎شينسينغومي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:43.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعني أشهر خصوم الإمبرياليين‎‏ Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:45.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهؤلاء من تقصد‎‏ Dialogue: 0,0:08:45.76,0:08:49.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تقاتلنا بالسيوف مرات عديدة‎ ،‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:08:50.40,0:08:52.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كانوا أقوى خصومي‎‏ Dialogue: 0,0:08:53.26,0:08:57.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قاتلت قادة السرايا الثلاث عدة مرات‎‏ Dialogue: 0,0:08:57.90,0:09:00.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ولكن لم ينته قتالنا أبداً‎\N‪‏‎...‎بنصر أو هزيمة واضحين‎‏ Dialogue: 0,0:09:01.16,0:09:02.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هؤلاء القادة‎‏ Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:05.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سمعت أن العديد منهم قد ماتوا‎...‏‏ Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:09.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎رغم أننا كنا أعداء‎\N‪‏‎.‎لكن لم تكن هناك ضغينة بيننا‎‏ Dialogue: 0,0:09:10.56,0:09:12.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كنا على جانبين مختلفين من الحرب‎‏ Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:16.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكن كلنا حاربنا بسيوفنا‎...‏\N‪‏‎.‎من أجل حياتنا ومبادئنا‎‏ Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:18.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فهمتك‎‏ Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:22.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،‎يبدو الأمر غريباً‎‏ Dialogue: 0,0:09:22.93,0:09:24.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎على الإطلاق‎ ،‎كلا‎‏ Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:26.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:09:26.26,0:09:30.26,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أشعر بالدهشة لأنك تخبرني‎\N‪‏‎.‎بالكثير عن ماضيك‎‏ Dialogue: 0,0:09:33.66,0:09:35.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كينشين‎" ‏فلنسرع يا‎‏ Dialogue: 0,0:09:35.56,0:09:36.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الجميع في انتظارنا‎‏ Dialogue: 0,0:09:37.43,0:09:40.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أول مرة أحلم بالماضي منذ فترة‎‏ Dialogue: 0,0:09:41.60,0:09:42.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما السبب‎‏ Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:45.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أتمنى أن تكون مجرد ذكرى عابرة‎‏ Dialogue: 0,0:09:57.90,0:10:01.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ظننت أنني سأحصل على طعام مجاني‎ ،‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:04.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أين هم بحق السماء‎‏ Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:06.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكن أنهم يأكلون قدور اللحم‎‏ Dialogue: 0,0:10:07.93,0:10:08.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎مرحباً‎‏ Dialogue: 0,0:10:10.23,0:10:11.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من أنت‎‏ Dialogue: 0,0:10:12.06,0:10:17.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏متخصص في العلاج‎ ،"‎تاما‎" ‏صيدلي من مدينة‎\N‪‏‎."‎إيشيدا سانياكو‎" ‏بعقار يدعى‎‏ Dialogue: 0,0:10:18.86,0:10:21.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎غورو فوجيتا‎" ‏اسمي‎‏ Dialogue: 0,0:10:23.06,0:10:27.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎إيشيدا سانياكو‎" ‏هل تريد عقار‎\N‪‏‎؟‎لعلاج الكدمات والعظام المكسورة‎‏ Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:28.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎مهلاً لحظة‎‏ Dialogue: 0,0:10:29.10,0:10:31.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا لا أعيش هنا‎‏ Dialogue: 0,0:10:31.20,0:10:32.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الجميع بالخارج‎‏ Dialogue: 0,0:10:33.06,0:10:34.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فهمت‎‏ Dialogue: 0,0:10:35.06,0:10:36.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا مؤسف‎‏ Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:37.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت‎‏ Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:40.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لديك عينان حادتان‎‏ Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:44.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ولدت هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:45.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎ ،‎أفهم ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:49.83,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏تلك القروح الناتجة عن اعتياد الإمساك‎\N‪‏‎...‎بالسيف لا تناسب صيدلي‎‏ Dialogue: 0,0:10:51.53,0:10:53.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎محال أن تكون قد وُلدت بهذه القروح‎‏ Dialogue: 0,0:10:53.43,0:10:54.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من أنت بحق السماء‎‏ Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:57.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت دقيق الملاحظة‎‏ Dialogue: 0,0:10:58.00,0:10:59.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎سانوسوكي ساغارا‎" ‏لم أتوقع أقل من ذلك من‎‏ Dialogue: 0,0:11:00.23,0:11:01.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا‎‏ Dialogue: 0,0:11:01.63,0:11:04.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ليس هنا‎ "‎باتوساي‎" ‏أرى أن‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:11:04.80,0:11:05.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إذن‎‏ Dialogue: 0,0:11:06.66,0:11:08.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لابد وأن أترك له هدية‎‏ Dialogue: 0,0:11:09.46,0:11:11.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أن تخفي شيئاً كهذا‎‏ Dialogue: 0,0:11:11.80,0:11:14.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يعني أنك جئت بنية القتال‎‏ Dialogue: 0,0:11:14.93,0:11:16.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كينشين‎" ‏هذا الرجل يريد‎‏ Dialogue: 0,0:11:16.66,0:11:18.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن من يكون‎‏ Dialogue: 0,0:11:22.13,0:11:24.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأقاتلك‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:11:25.76,0:11:28.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأسألك عمن تكون بهاتين القبضتين‎‏ Dialogue: 0,0:11:59.93,0:12:02.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكمتك بجدية‎ ،‎آسف‎‏ Dialogue: 0,0:12:07.13,0:12:08.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لاحظت ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:09.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكمة جيدة‎‏ Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:12.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هذا يفسر الشائعات التي تقول‎\N‪‏‎.‎أنك أقوى المحاربين في الأنحاء‎‏ Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:14.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لم تؤثر فيه على الإطلاق‎‏ Dialogue: 0,0:12:15.13,0:12:18.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فقتال كهذا لا يناسب إلا‎ ،‎ومع ذلك‎\N‪‏‎.‎الحالي‎ "‎ميجي‎" ‏فترة مسالمة كعصر‎‏ Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:23.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أثناء الثورة‎ "‎كيوتو‎" ‏في‎\N‪‏‎...‎كانت لكمة كهذه لتعتبر‎‏ Dialogue: 0,0:12:25.33,0:12:26.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎عديمة الجدوى تماماً‎...‏‏ Dialogue: 0,0:12:41.36,0:12:42.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:12:42.66,0:12:47.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎من المفيد حمل السيوف المخفية في الأنحاء‎\N‪‏‎...‎لكنها ضعيفة مثل الألعاب‎‏ Dialogue: 0,0:12:47.46,0:12:50.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أعتقد أن أفضل السيوف على الإطلاق‎\N‪‏‎...‎هي السيوف اليابانية‎‏ Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:53.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎يا حاد العينين‎ ،‎إلى أين أنت ذاهب‎‏ Dialogue: 0,0:12:53.93,0:12:55.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لم أنته بعد‎‏ Dialogue: 0,0:12:58.73,0:13:01.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كان من الأفضل لك أن تظل على الأرض‎‏ Dialogue: 0,0:13:01.80,0:13:05.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎رغم أن ذلك ليس بالجرح القاتل‎\N‪‏‎.‎لكنه جرح عميق‎‏ Dialogue: 0,0:13:05.50,0:13:06.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎اصمت‎‏ Dialogue: 0,0:13:06.66,0:13:07.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ربما أكون في حالة يُرثى لها‎‏ Dialogue: 0,0:13:08.23,0:13:09.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لكن سيفك مكسور‎...‏‏ Dialogue: 0,0:13:10.30,0:13:12.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎المعركة بدأت للتو‎‏ Dialogue: 0,0:13:18.43,0:13:19.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎اخلد إلى النوم‎‏ Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:24.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أكثرت في الأكل بالتأكيد‎ ،‎عجباً‎‏ Dialogue: 0,0:13:24.16,0:13:27.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎علينا الذهاب إلى مكان ما‎ ،‎حسناً‎\N‪‏‎.‎أراكم لاحقاً‎‏ Dialogue: 0,0:13:27.96,0:13:29.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أراكم غداً إذن‎‏ Dialogue: 0,0:13:29.50,0:13:30.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎نراكم غداً‎‏ Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:32.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ياهيكو‎" ‏نراك غداً يا‎‏ Dialogue: 0,0:13:32.36,0:13:33.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:13:33.56,0:13:35.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كين‎" ‏نراك غداً يا أخي‎‏ Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:38.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:38.23,0:13:39.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما خطبه‎‏ Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:40.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هيا بنا‎‏ Dialogue: 0,0:13:46.73,0:13:48.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليس في مزاج جيد اليوم‎ "‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:48.80,0:13:52.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بدا أنه فاقد للشهية كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:13:52.83,0:13:54.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أتساءل إن كان يشعر بالمرض أو ما شابه‎‏ Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:57.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا دوري إذن‎‏ Dialogue: 0,0:13:58.03,0:13:59.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ميغومي‎" ‏آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:02.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎لم تشعرين بالدهشة‎‏ Dialogue: 0,0:14:03.33,0:14:05.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا الشارع ملك للجميع‎‏ Dialogue: 0,0:14:05.70,0:14:07.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل هناك غرابة في وجودي هنا‎‏ Dialogue: 0,0:14:08.63,0:14:09.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أمزح فحسب‎‏ Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:14.20,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بعد أن انتهيت من عملي‎ ،‎في الحقيقة‎\N‪‏‎..."‎كين‎" ‏شعرت فجأة أنني أريد رؤية‎‏ Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:17.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فكرت في المرور على منزله‎ ،‎لذا‎‏ Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎إنه منزلي‎ ،"‎كينشين‎" ‏هذا ليس منزل‎‏ Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:23.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يهم بيت من‎‏ Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:25.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎بل يهم‎‏ Dialogue: 0,0:14:27.36,0:14:29.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كين‎" ‏لم أرك منذ فترة يا عزيزي‎‏ Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:35.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا تبدو في مزاج جيد اليوم بالفعل‎‏ Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:37.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أيمكنني أن أفحصك‎ ،‎إن لم تكن تمانع‎‏ Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:39.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنا بخير‎‏ Dialogue: 0,0:14:39.76,0:14:40.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يوجد شيء‎‏ Dialogue: 0,0:14:41.03,0:14:42.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:14:43.63,0:14:45.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سأتوقف عن القلق بشأن الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:14:45.53,0:14:47.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أتسبب في قلق الجميع حولي‎‏ Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ليس لأنني تذكرت الماضي فهذا يعني‎‏ Dialogue: 0,0:14:52.26,0:14:54.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أن للأمر أهمية‎...‏‏ Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:56.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا يمكن أن أصل إلى إجابة‎‏ Dialogue: 0,0:14:58.33,0:14:59.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما هذا‎‏ Dialogue: 0,0:14:59.46,0:15:01.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما الذي حدث بحق السماء‎‏ Dialogue: 0,0:15:01.23,0:15:02.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎رائحة دماء‎‏ Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:05.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سانو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:15:16.16,0:15:18.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎فوجيتا‎" ‏علينا أن نبدأ بنخب يا سيد‎‏ Dialogue: 0,0:15:18.26,0:15:19.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏القرب والازدهار‎‏ Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:23.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎الآن‎ "‎سايتو‎" ‏أم هل أدعوك بالسيد‎‏ Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:26.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ادعني بما تشاء‎‏ Dialogue: 0,0:15:26.43,0:15:28.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فأفضل ألا أشربها‎ ،‎أما بالنسبة للخمر‎‏ Dialogue: 0,0:15:29.20,0:15:32.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أرى أنه من الغريب أنك‎\N‪‏‎.‎لا تتحمل احتساء الخمر‎‏ Dialogue: 0,0:15:32.96,0:15:35.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ليس الأمر هكذا‎ ،‎كلا‎‏ Dialogue: 0,0:15:35.66,0:15:36.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي عادة سيئة‎‏ Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:38.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎عادة‎‏ Dialogue: 0,0:15:38.76,0:15:39.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:43.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎حين أشرب الخمر‎\N‪‏‎.‎أشعر برغبة ملحة في قتل الناس‎‏ Dialogue: 0,0:15:43.86,0:15:46.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏امتنعت عن الخمر‎ ،‎لذا‎\N‪‏‎."‎ميجي‎" ‏منذ بداية عصر‎‏ Dialogue: 0,0:15:49.83,0:15:51.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا مطمئن حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:15:51.96,0:15:52.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شكراً لك‎‏ Dialogue: 0,0:15:53.03,0:15:55.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إلى السبب الرئيسي لوجودنا هنا‎ ،‎والآن‎‏ Dialogue: 0,0:15:56.23,0:15:58.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎باتوساي‎"‎المعروف ب‎ "‎هيمورا‎" ،‎حالياً‎‏ Dialogue: 0,0:15:59.13,0:16:01.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يعيش في مكان يدعى مدرسة‎\N‪‏‎؟‎أليس كذلك‎ ،"‎كاميا دوجو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:16:02.30,0:16:03.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ذهبت إلى هناك عصر اليوم‎‏ Dialogue: 0,0:16:04.30,0:16:05.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:16:05.60,0:16:08.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هناك‎ "‎باتوساي‎" ‏لم يكن‎ ،‎ولكن‎‏ Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:10.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت تنجز العمل بسرعة حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:12.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎شعرت بالدهشة حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:16:12.83,0:16:17.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎حين انضممت إلينا‎...‏\N‪‏‎."‎شينسينغومي‎" ‏بما أنك عضو سابق في‎‏ Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:20.86,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لكنك حقاً الرجل الذي يمكنني‎\N‪‏‎.‎الاعتماد عليه لإنجاز المهام‎‏ Dialogue: 0,0:16:22.03,0:16:24.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بالحديث عن الدهشة‎\N‪‏‎...‎أعترف أنني دُهشت كذلك‎‏ Dialogue: 0,0:16:24.70,0:16:26.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏حين عرفت أن العقل المدبر خلف‎\N‪‏‎..."‎كوروغاسا‎" ‏حادث‎‏ Dialogue: 0,0:16:26.80,0:16:30.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎جيني أودو‎"‎أو المعروف ب‎...‏\N‪‏‎.‎كان سكرتير لعضو في مجلس النواب‎‏ Dialogue: 0,0:16:31.06,0:16:34.13,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎شيبومي‎" ‏كان أنت يا سيد‎...‏\N‪‏‎.‎الإمبريالي السابق‎‏ Dialogue: 0,0:16:36.06,0:16:39.10,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الأعمال الداخلية بينهم‎\N‪‏‎.‎معقدة للغاية‎ "‎ميجي‎" ‏في حكومة‎‏ Dialogue: 0,0:16:39.93,0:16:42.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا شأن لي بالأمر‎ ،‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:16:43.26,0:16:48.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأرضى إن عشت في هذه الحياة وأنا أستمتع‎‏ Dialogue: 0,0:16:48.83,0:16:54.10,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فعمليات الاغتيال‎ ،‎لذا‎ ،‎القتل هو موهبتي‎\N‪‏‎.‎هي أفضل وظيفة يمكن أن أتمناها‎‏ Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:58.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أول مهمة لي‎ ،‎وفوق ذلك‎\N‪‏‎...‎هي قتل غريمي اللدود‎‏ Dialogue: 0,0:17:00.56,0:17:05.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎من يريد قتله الآن‎ ،‎بالمناسبة‎‏ Dialogue: 0,0:17:06.13,0:17:08.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎بعد أن أصبح ساموراي تائه‎...‏‏ Dialogue: 0,0:17:09.60,0:17:12.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا تُكثر من الأسئلة‎ ،‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:17:13.43,0:17:17.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كل ما عليك فعله هو أن تصمت‎\N‪‏‎.‎وتقتل من نريد للحصول على المال‎‏ Dialogue: 0,0:17:17.43,0:17:20.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎من الأفضل لك ألا تسأل أسئلة غير ضرورية‎‏ Dialogue: 0,0:17:22.06,0:17:23.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أعتذر عن ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:24.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأنتبه لذلك من الآن‎‏ Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:26.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بأس إن كنت قد فهمت‎‏ Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:31.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎شينسينغومي‎" ‏لابد أن أفراد مجموعة‎\N‪‏‎!‎فخورون بك الآن‎‏ Dialogue: 0,0:17:34.33,0:17:36.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كفانا حديثًا عن العمل‎ ،‎والآن‎‏ Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:39.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لنمتع أنفسنا الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:40.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كلا‎‏ Dialogue: 0,0:17:40.80,0:17:42.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎ ،‎أقدر عرضك‎‏ Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:47.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن لم أعد إلى عملي الحقيقي قريباً‎\N‪‏‎.‎سيبدأ الناس بالشك‎‏ Dialogue: 0,0:17:50.03,0:17:52.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأرحل الآن‎ ،‎إن سمحت لي‎‏ Dialogue: 0,0:17:54.83,0:17:58.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏القائد السابق‎ ،"‎هاجيمي سايتو‎"‏\N‪‏‎.‎الثالثة‎ "‎شينسينغومي‎" ‏لسرية مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:17:59.36,0:18:01.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎غورو فوجيتا‎" ‏بعد الثورة غير اسمه إلى‎‏ Dialogue: 0,0:18:01.40,0:18:03.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وأصبح الآن مساعد محقق شرطة‎‏ Dialogue: 0,0:18:03.70,0:18:08.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎سوشي أوكيتا‎" ‏يقول البعض أنه كان أفضل من‎\N‪‏‎..."‎شينسينغومي‎" ‏أقوى أفراد‎‏ Dialogue: 0,0:18:09.53,0:18:13.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎باتوساي‎" ‏لم يستطع هزيمة‎ ،"‎جيني‎" ‏حتى‎\N‪‏‎...‎لكن ذلك الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:18:14.33,0:18:16.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أحب ذلك الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:18:16.23,0:18:18.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎يتدخل فيما لا يعنيه كثيراً‎‏ Dialogue: 0,0:18:18.53,0:18:20.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎أكاماتسو‎" ‏لا تعارضه يا‎‏ Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:22.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎من الآن فصاعداً‎ ،‎فهو حليفك‎‏ Dialogue: 0,0:18:22.66,0:18:24.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎جيني‎" ‏سيأخذ مكان‎...‏‏ Dialogue: 0,0:18:26.53,0:18:28.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎شينسينغومي‎" ‏من العجيب أن يقبل رجل من‎‏ Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:32.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أنا الإمبريالي السابق‎ ،‎بالعمل لدي‎...‏\N‪‏‎...‎ويكون ساعدي الأيمن‎‏ Dialogue: 0,0:18:33.03,0:18:35.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لقد تغير العالم حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:39.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎شينسينغومي‎" ‏الجميع خشوا‎\N‪‏‎..."‎ذئاب ميبو‎" ‏ودعوهم‎‏ Dialogue: 0,0:18:39.10,0:18:41.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أصبحوا كلاباً أليفة بلا أنياب‎ ،‎لكن الآن‎‏ Dialogue: 0,0:18:45.43,0:18:46.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎غيروا الماء الساخن‎‏ Dialogue: 0,0:18:46.73,0:18:47.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أحضروا لي ضمادات‎‏ Dialogue: 0,0:18:48.80,0:18:50.86,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا يمكنني‎ ،‎المكان مظلم هنا‎\N‪‏‎!‎رؤية الجرح بشكل كاف‎‏ Dialogue: 0,0:18:50.93,0:18:53.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أحضروا شموعًا أو أي شيء‎\N‪‏‎!‎أريد المزيد من الضوء‎‏ Dialogue: 0,0:18:53.06,0:18:54.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:18:54.16,0:18:55.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ياهيكو‎" ‏رجاء يا‎‏ Dialogue: 0,0:18:55.26,0:18:56.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:06.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه نائم الآن‎‏ Dialogue: 0,0:19:08.13,0:19:09.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎ميغومي‎" ‏آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:19:09.26,0:19:11.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎سانوسوكي‎" ‏كيف حال‎‏ Dialogue: 0,0:19:11.70,0:19:13.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حياته ليست في خطر‎‏ Dialogue: 0,0:19:13.70,0:19:15.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن بالتأكيد يحتاج إلى الراحة لفترة‎‏ Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:19.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎رغم سوء إصابته‎ ،‎حقاً‎‏ Dialogue: 0,0:19:19.36,0:19:21.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إلا أن رغبته في الحياة مذهلة‎‏ Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:24.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا بد وأنك مرهقة‎ ..."‎ميغومي‎" ‏آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:19:24.70,0:19:27.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رجاء ارتاحي‎ ،‎لذا‎ ،‎سأعتني به‎‏ Dialogue: 0,0:19:27.53,0:19:30.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني سأعتني به لفترة‎ ،‎شكراً لك‎‏ Dialogue: 0,0:19:31.03,0:19:32.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كين‎" ‏ماذا عن‎‏ Dialogue: 0,0:19:32.30,0:19:34.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎" ‏علي أن أخبر‎ ،‎أجل‎‏ Dialogue: 0,0:19:34.86,0:19:35.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مهلاً‎‏ Dialogue: 0,0:19:35.96,0:19:40.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎اختلست النظر إلى صالة التدريب‎\N‪‏‎.‎لكنه بدا مخيفاً للغاية‎‏ Dialogue: 0,0:19:41.13,0:19:43.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لم يبدو أن أحداً يمكن‎\N‪‏‎...‎أن يقترب منه ويكلمه‎‏ Dialogue: 0,0:19:44.23,0:19:45.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فهمت‎‏ Dialogue: 0,0:19:48.33,0:19:49.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا شك في الأمر‎‏ Dialogue: 0,0:19:50.46,0:19:51.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه من فعله‎‏ Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:58.36,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏صندوق العقاقير هذا كان يستخدم بواسطة‎\N‪‏‎.‎للتخفي‎ "‎شينسينغومي‎" ‏جواسيس مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:04.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏علامة السيف المتوازي مأخوذة من حركة‎\N‪‏‎..."‎شينسينغومي‎" ‏لا ينفذها سوى مجموعة‎‏ Dialogue: 0,0:20:04.83,0:20:05.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎هيرازوكي‎" ‏حركة‎...‏‏ Dialogue: 0,0:20:07.16,0:20:12.83,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وتلك الضربة المدمرة تأتي من‎\N‪‏‎...‎واحدة بالذراع اليسرى‎ "‎هيرازوكي‎" ‏حركة‎‏ Dialogue: 0,0:20:13.23,0:20:16.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حركته المفضلة‎ ،"‎غاتوتسو‎" ‏حركة‎...‏‏ Dialogue: 0,0:20:19.86,0:20:23.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎هاجيمي سايتو‎"‏\N‪‏‎.‎الثالثة‎ "‎شينسينغومي‎" ‏قائد سرية‎‏ Dialogue: 0,0:20:24.33,0:20:26.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل جاء لتصفية حساب لم يحسم بعد‎‏ Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:30.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أم أن لديه هدف آخر‎‏ Dialogue: 0,0:20:44.53,0:20:47.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏في استخدام السيف‎ "‎هاجيمي سايتو‎" ‏براعة‎\N‪‏‎.‎لم تتراجع على الإطلاق‎‏ Dialogue: 0,0:20:48.73,0:20:51.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎ذئب ميبو‎" ‏لا تزال كما هي حين كان يُدعى‎‏ Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:54.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وقسمي بألا أقتل‎ ،‎مع سيف معكوس النصل‎‏ Dialogue: 0,0:20:55.80,0:20:57.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎هل سأتمكن من الدفاع عن نفسي ضده‎...‏‏ Dialogue: 0,0:21:07.40,0:21:13.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏المسالم على وشك‎ "‎ميجي‎" ‏عصر‎\N‪‏‎.‎مثل العصور التي سبقته‎ ،‎أن يشهد اضطرابات‎‏ Dialogue: 0,0:21:14.63,0:21:19.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الحكايات الطفولية عن هذا الساموراي التائه‎\N‪‏‎.‎الذي يرفض القتل لا معنى لها‎‏ Dialogue: 0,0:21:20.03,0:21:24.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الطريق الوحيد أمامك إما سيؤدي بك للعودة‎\N‪‏‎.‎أو إلى حتفك‎ ،‎إلى شخصيتك السابقة‎‏ Dialogue: 0,0:21:25.73,0:21:27.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎عليك اختيار أحدهما‎‏ Dialogue: 0,0:21:27.90,0:21:28.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎باتوساي‎" ‏يا‎...‏‏ Dialogue: 0,0:21:51.03,0:21:54.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن أعتقد‎ ،‎الغد بعيد وموحش‎‏ Dialogue: 0,0:21:54.50,0:21:58.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنني لن أفكر في الأمر‎...‏\N‪‏‎.‎طالما لم يذهب الفجر بعد‎‏ Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:02.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎ستتعثر المشاعر إن تلاقيا‎‏ Dialogue: 0,0:22:02.60,0:22:06.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎يفتقد كل منا الآخر مجدداً‎ ،‎الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:22:14.96,0:22:18.36,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎السير على الحبال بنتائج سيئة‎‏ Dialogue: 0,0:22:18.83,0:22:22.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎لدرجة أن المجهود يضيع وسط النتائج‎...‏‏ Dialogue: 0,0:22:22.90,0:22:26.33,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎كلما فقدت أكثر‎ ،‎كلما اجتهدت أكثر‎ ،‎كل يوم‎‏ Dialogue: 0,0:22:26.73,0:22:30.53,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎من الأسهل أن تنعزل في ركن‎‏ Dialogue: 0,0:22:31.63,0:22:35.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تخفي مشاعرك‎‏ Dialogue: 0,0:22:35.46,0:22:39.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تخفي آلامك‎‏ Dialogue: 0,0:22:39.66,0:22:45.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأستمر في عيش هذه الفترة الصغيرة‎‏ Dialogue: 0,0:22:47.00,0:22:50.13,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎لكن أعتقد‎ ،‎الغد بعيد وموحش‎‏ Dialogue: 0,0:22:50.56,0:22:54.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‏أنني لن أفكر في الأمر طالما‎...‏\N‪‏‎.‎لم يذهب الفجر بعد‎‏ Dialogue: 0,0:22:55.10,0:22:58.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎المشاعر ستنطلق جامحة إن تركتها وشأنها‎‏ Dialogue: 0,0:22:58.46,0:23:02.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎الأحلام تفتقد إلى بعضها البعض مرة أخرى‎‏