[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:15.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لمسة لهذا النمش الذي كرهته دوماً‎"‏‏ Dialogue: 0,0:00:15.10,0:00:18.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎هذا كل شيء‎ ،‎شرارة صغيرة‎\N‪‏‎.‎وبعدها أتنهد قليلاً‎‏ Dialogue: 0,0:00:18.20,0:00:20.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏هذا الحب الكبير الذي تشاركته‎\N‪‏‎...‎في الماضي معك‎‏ Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:23.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ذاب بشكل غريب مع قطعة السكر‎...‏‏ Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:26.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا الشعور الذي أحسه في صدري‎‏ Dialogue: 0,0:00:26.23,0:00:29.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وخز هذه الشوكة الصغيرة‎...‏\N‪‏‎.‎إنها تؤلمني الآن‎‏ Dialogue: 0,0:00:29.36,0:00:32.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أعتقد أنه لا يمكنني أن أثق‎‏ Dialogue: 0,0:00:32.23,0:00:37.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎بهذه التوقعات السخيفة بعد الآن‎...‏‏ Dialogue: 0,0:00:37.70,0:00:42.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أتساءل كيف سيكون الوضع‎‏ Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:48.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ...‎إن ابتعدت أكثر عني‎...‏‏ Dialogue: 0,0:00:49.20,0:00:54.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎بسبب هذا وحسب‎ ...‎سأكون سعيدة جداً‎‏ Dialogue: 0,0:00:55.20,0:01:01.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الذكريات التي أحملها‎\N‪‏‎.‎جميلة دوماً في ذاكرتي‎‏ Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:06.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لكن لا يمكنها أن تطعمني‎\N‪‏‎.‎ولا يمكنها أن تملأ معدتي‎‏ Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:12.70,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏من المفترض‎ ،‎في الحقيقة‎\N‪‏‎.‎أن تكون الليلة داكنة‎‏ Dialogue: 0,0:01:13.30,0:01:15.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وأتساءل حقاً لماذا‎‏ Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:18.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أتصور أي دموع تنهال على وجنتيه‎‏ Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:23.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنني رؤيتها بعد الآن‎‏ Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:29.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎".‎لا يمكنني رؤيتها بعد الآن‎‏ Dialogue: 0,0:01:52.46,0:01:53.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎وتعتقد أنك تفاديت هجومي‎‏ Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:55.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎باتوساي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:04.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:12.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎ ،‎تفاديت الطعن‎‏ Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:24.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎حتى إن أخطأ اندفاعي‎\N‪‏‎.‎يمكنني أن أنقض بالسيف بدون توقف‎‏ Dialogue: 0,0:02:25.23,0:02:26.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎نقطة مخفية‎ "‎هيرازوكي‎" ‏ليست لدى‎‏ Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:30.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎شنزنغومي‎"‎طوره مساعد زعيم ال‎\N‪‏‎...‎إنه عبقري بالأمور العسكرية‎‏ Dialogue: 0,0:02:30.43,0:02:31.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎توشيزو هيجاكاتا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:34.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎غاتوتسو‎"‎خصوصا عندما يكون ال‎‏ Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:36.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ملكي‎‏ Dialogue: 0,0:02:36.10,0:02:37.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تلك الوقفة‎‏ Dialogue: 0,0:02:37.23,0:02:38.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎آخر‎ "‎غاتوتسو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:02:50.03,0:02:51.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يكفي‎‏ Dialogue: 0,0:02:54.43,0:02:57.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎سيفي العزيز‎\N‪‏‎...‎أنقذني‎ ،‎بالرغم من أن لا اسم له‎‏ Dialogue: 0,0:02:57.73,0:03:00.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وتقنيتي‎ .‎قبل وبعد الثورة‎ ،‎مرات عديدة‎‏ Dialogue: 0,0:03:01.83,0:03:04.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يمكنك أن تخدش أياً منهما‎ ،‎حيث تقف الآن‎‏ Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:05.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:06.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎قوته متميزة‎‏ Dialogue: 0,0:03:08.46,0:03:09.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:10.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎"...‎كين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:17.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انهض‎‏ Dialogue: 0,0:03:21.23,0:03:22.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أنت بدربي‎‏ Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:33.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎بالرغم من أن لديه جرحاً عميقاً في صدره‎‏ Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:36.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎رد الضربة الثانية أسرع من الأولى‎‏ Dialogue: 0,0:03:37.16,0:03:39.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تماماً كما شككت‎‏ Dialogue: 0,0:03:39.76,0:03:41.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎يعود تدريجياً‎ ،‎كلما يلوح بسيفه‎‏ Dialogue: 0,0:03:41.60,0:03:43.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن بالتأكيد‎ ،‎وبشكل غير واع‎‏ Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:47.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎السفاح‎ "‎باتوساي‎" ،‎إلى طبيعته القديمة‎‏ Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:49.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ها نحن نبدأ‎‏ Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:51.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أصبح أسرع حتى‎‏ Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:02.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما كان ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:04:02.96,0:04:05.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فاقت تلك الحركة توقعاتي ببعيد‎‏ Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:09.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تنفسه‎‏ Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:13.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎يستهلك قوة أكثر مما لديه‎\N‪‏‎...‎ولا يمكن لجسمه أن يتحمل‎‏ Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎باتوساي‎" ‏تعود إلى‎ ،‎بقتالي‎‏ Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:39.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وبعدها‎‏ Dialogue: 0,0:04:39.43,0:04:41.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الحقيقي‎ "‎غاتوتسو‎" ‏سأهاجم مع‎‏ Dialogue: 0,0:04:41.50,0:04:42.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا تردد‎‏ Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:45.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أكان يتردد من قبل‎‏ Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:08.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎مدهش‎‏ Dialogue: 0,0:05:08.86,0:05:10.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎غاتوتسو‎"‎تخلص منه بسهولة مع ال‎‏ Dialogue: 0,0:05:11.23,0:05:12.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎في ذلك الحين‎‏ Dialogue: 0,0:05:13.60,0:05:14.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كيوتو‎" ‏في‎‏ Dialogue: 0,0:05:14.83,0:05:18.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كان الكل يحتاج إلى هجوم‎\N‪‏‎.‎يمكن أن يهزم أي خصم بضربة واحدة‎‏ Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هو هجومك الذي يفعل ذلك‎ "‎غاتوتسو‎" ،"‎سايتو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:26.86,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎غاتوتسو‎" ‏لكن حتى مع‎\N‪‏‎...‎إن كنت ستريني إياه أربع مرات‎‏ Dialogue: 0,0:05:26.96,0:05:29.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأفكر بسهولة في بضع طرق للرد‎‏ Dialogue: 0,0:05:30.23,0:05:31.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انهض‎‏ Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:35.43,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏ستكون هذه نهاية مثيرة للشفقة‎\N‪‏‎!‎لمبارزتنا الأولى منذ عشر سنوات‎‏ Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:36.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎نهاية‎‏ Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:38.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لم أكن أخطط لذلك‎‏ Dialogue: 0,0:05:39.46,0:05:40.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكنني أغير رأيي الآن‎‏ Dialogue: 0,0:05:42.53,0:05:43.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأقتلك الآن‎‏ Dialogue: 0,0:05:44.53,0:05:45.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎سأقتلك الآن‎‏ Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:46.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا أسلوبي‎‏ Dialogue: 0,0:05:52.06,0:05:53.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎كاورو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:05:53.40,0:05:54.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه نفسه‎‏ Dialogue: 0,0:05:55.03,0:05:56.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎جيناي‎" ‏نفسه بالضبط كما كان مع‎‏ Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:03.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أوقفوه‎‏ Dialogue: 0,0:06:06.56,0:06:07.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أحدكم‎‏ Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:24.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إن استمر هذا الوضع‎‏ Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:32.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:34.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سوف‎ "‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:35.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎يختفي‎‏ Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:17.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎الضربة التالية‎‏ Dialogue: 0,0:07:18.53,0:07:19.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سيطير رأسك‎‏ Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:21.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أوقفوهما‎‏ Dialogue: 0,0:07:21.96,0:07:23.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎رجاءً أوقفوهما‎ ،‎أحدكم‎‏ Dialogue: 0,0:07:23.63,0:07:24.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا مستحيل يا آنستي‎‏ Dialogue: 0,0:07:25.46,0:07:26.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سانوسوكي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:07:27.53,0:07:28.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سانوسوكي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:29.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا نستطيع‎‏ Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:30.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إيقافهما‎‏ Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:34.03,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إنهما لا يتقاتلان أمامنا‎\N‪‏‎..."‎مايجي‎" ‏أو حتى في عصر‎ "‎طوكيو‎" ‏أو في‎‏ Dialogue: 0,0:07:34.63,0:07:36.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أثناء الثورة‎ "‎كيوتو‎" ‏بل يتقاتلان في‎‏ Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:38.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لم يعد ممكناً لأصواتنا‎‏ Dialogue: 0,0:07:39.96,0:07:41.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أن تصل إليهما‎‏ Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:46.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏فقط شخص عاش خلال فوضى الثورة‎\N‪‏‎.‎يمكنه أن يوقف هذا‎‏ Dialogue: 0,0:07:46.70,0:07:47.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎شخص ذاق‎‏ Dialogue: 0,0:07:48.03,0:07:49.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كيوتو‎" ‏طعم الأحداث في‎‏ Dialogue: 0,0:07:55.26,0:07:56.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كاواجي‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:07:56.76,0:07:57.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ما بك‎‏ Dialogue: 0,0:07:57.83,0:08:01.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎دوجو‎"‎إلى ال‎ "‎سايتو‎" ‏متى دخل السيد‎‏ Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:06.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قبل أربع ساعات ونصف‎‏ Dialogue: 0,0:08:06.76,0:08:07.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فهمت‎‏ Dialogue: 0,0:08:08.03,0:08:10.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مصير هذه الأمة يتوقف على هذين الاثنين‎‏ Dialogue: 0,0:08:10.93,0:08:12.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎قبل أن يفوت الأوان‎ ،‎بسرعة‎‏ Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:14.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:08:19.03,0:08:21.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سبق أن انكسر سيفه‎ ،‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:22.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎آخر‎ "‎غاتوتسو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:08:22.90,0:08:26.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا يعرفون متى يتراجعون‎ "‎شنزنغومي‎"‎أفراد ال‎‏ Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:30.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎شنزنغومي‎"‎أولى قواعد ال‎\N‪‏‎.‎تجنب من يقف بطريق الساموراي‎‏ Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:33.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الهروب من عدو أمامك أمر مخز‎‏ Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:37.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎بيده‎‏ Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:39.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سينكشف دفاعه‎ ،‎إن استعمل سيفه‎‏ Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:41.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تختار الكرامة على حياتك‎‏ Dialogue: 0,0:08:42.13,0:08:43.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎شعور جيد‎‏ Dialogue: 0,0:08:45.46,0:08:46.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتهت المباراة‎‏ Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:49.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏حتى هو لا يمكنه الدفاع بقبضته‎\N‪‏‎..."‎كينشين‎" ‏ضد سيف‎‏ Dialogue: 0,0:08:51.43,0:08:52.50,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎...‎بذلته‎ -‏\N‪‏‎؟‎حزام‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:01.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎العزيز‎ "‎كين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:04.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بدون سيفه‎ ،‎رباه‎\N‪‏‎!‎أية فرصة للفوز‎ "‎كينشين‎"‎ليس ل‎‏ Dialogue: 0,0:09:07.16,0:09:08.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذه‎‏ Dialogue: 0,0:09:08.66,0:09:09.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هي النهاية‎‏ Dialogue: 0,0:09:09.76,0:09:11.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎يحاول خنقه‎ .‎قبضة خنق‎‏ Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:16.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ليس رؤوفاً‎‏ Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:18.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يحاول أن يطبق على عظام رقبته‎‏ Dialogue: 0,0:09:32.83,0:09:33.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هكذا‎‏ Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:35.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كانوا يقاتلون في الثورة‎‏ Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:40.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم تعد لأي منهما أية قوة‎‏ Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:42.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎الهجوم التالي سيكون الأخير‎‏ Dialogue: 0,0:09:43.46,0:09:46.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أو هل سيقتلان بعضهما‎ ،‎موت‎ ،‎حياة‎‏ Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:53.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أيمكننا‎‏ Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:54.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أن ننهي هذا‎‏ Dialogue: 0,0:09:55.66,0:09:56.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎حسناً‎‏ Dialogue: 0,0:10:23.03,0:10:25.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎أوقف هذا‎‏ Dialogue: 0,0:10:26.56,0:10:28.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سايتو‎" ‏استعد سلامة عقلك يا‎‏ Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:32.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎فقط‎ "‎باتوساي‎" ‏كانت مهمتك اختبار قوة‎‏ Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:37.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎نحن في وسط شيء جيد‎‏ Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:40.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حتى ولو كنت مفوض الشرطة‎ ،‎لن أدعك تقاطع‎‏ Dialogue: 0,0:10:40.46,0:10:41.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎مفوض الشرطة‎‏ Dialogue: 0,0:10:41.86,0:10:43.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎اختبار القوة‎‏ Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:44.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا يعني ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:10:45.86,0:10:47.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎سايتو‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:10:47.43,0:10:50.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎شنزنغومي‎" ‏أعرف اعتزازك كعضو في‎‏ Dialogue: 0,0:10:50.76,0:10:56.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎هيمورا‎" ‏أنت أو‎ ،‎لكنني لا أريدك‎\N‪‏‎.‎إهدار حياتكما هنا‎‏ Dialogue: 0,0:10:56.76,0:10:57.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فهمت‎‏ Dialogue: 0,0:10:58.70,0:11:01.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏العقل المدبر الحقيقي وراء كل هذا‎\N‪‏‎...‎كان أنت‎‏ Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:04.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎ساتسوما‎" ‏الإمبريالي العجوز من‎‏ Dialogue: 0,0:11:04.66,0:11:08.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎توشيميشي أوكوبو‎" ،"‎مايجي‎" ‏وزير داخلية‎‏ Dialogue: 0,0:11:13.16,0:11:14.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎توشيميشي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:15.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎أوكوبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:17.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أفهم‎‏ Dialogue: 0,0:11:17.50,0:11:18.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أتى من حيث لا تدري‎‏ Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:20.30,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎من هذا الرجل الملتحي‎‏ Dialogue: 0,0:11:20.36,0:11:21.36,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:11:21.43,0:11:23.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لست سوى طفل لا يقرأ الصحف‎‏ Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:26.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الثلاثة الذين أكثر ما ضحوا‎\N‪‏‎...‎إلى سابق عهدها‎ "‎مايجي‎" ‏لإعادة‎‏ Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:28.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يدعونهم الامبرياليين الثلاثة العظماء‎‏ Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:33.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎كوغورو كاتسورا‎"‎و‎ ،"‎تاكاموري سايغو‎"‏\N‪‏‎...‎الوحيد الذي ما زال حياً‎ ،‎وواحد آخر‎‏ Dialogue: 0,0:11:33.93,0:11:35.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎أوكوبو‎" ،‎هو هذا الرجل‎‏ Dialogue: 0,0:11:36.66,0:11:38.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎مايجي‎" ‏إنه الآن وزير داخلية حكومة‎‏ Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:41.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الوزير الذي أساساً‎\N‪‏‎.‎يدير سياسة الحكومة اليابانية‎‏ Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:46.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎آسف لأنني قسوت عليك‎‏ Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:50.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكننا كنا متشوقين لمعرفة مدى قوتك‎‏ Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:53.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎صحيح‎ ،‎ستستمع إلينا‎‏ Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:56.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎زودنا بالمعلومات‎ ،‎هيا‎‏ Dialogue: 0,0:11:58.20,0:11:59.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا يمكن أن يكون‎‏ Dialogue: 0,0:11:59.26,0:12:00.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوكوبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:03.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏التفكير في أن شخصاً كبيراً كهذا‎\N‪‏‎...‎قد يكون متورطاً‎‏ Dialogue: 0,0:12:03.40,0:12:06.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎باتوساي‎"‎لا وقت للكلام عن ال‎\N‪‏‎..."‎شيبومي‎" ‏يجب أن أعلم السيد‎‏ Dialogue: 0,0:12:12.36,0:12:14.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎خربت المبارزة العظيمة التي كانت لدينا‎‏ Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:16.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستتحدد النتيجة في يوم آخر‎‏ Dialogue: 0,0:12:17.40,0:12:18.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أُنقذت حياتك‎‏ Dialogue: 0,0:12:19.16,0:12:20.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حياتك التي أُنقذت‎ ،‎لا‎‏ Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:22.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎سايتو‎" ‏انتظر يا‎‏ Dialogue: 0,0:12:23.13,0:12:24.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تقرير عن المهمة‎‏ Dialogue: 0,0:12:24.40,0:12:26.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎غير جيد إطلاقاً‎ "‎كينشين هيمورا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:12:26.96,0:12:30.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أفضل نسبياً‎ "‎هيمورا باتوساي‎" ‏إنما‎‏ Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:31.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا كل شيء‎‏ Dialogue: 0,0:12:32.93,0:12:34.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎ذلك الرجل‎ ،‎تباً‎‏ Dialogue: 0,0:12:34.93,0:12:37.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إنه أمهر عميل سري في الشرطة‎‏ Dialogue: 0,0:12:37.50,0:12:39.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكن لم تكن لدي أية فكرة عما يفكر فيه‎‏ Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:44.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لدي عربة تنتظرني في الخارج‎ ،"‎هيمورا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:12:44.13,0:12:45.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎تعال معي‎‏ Dialogue: 0,0:12:45.30,0:12:46.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ستروي قصتك هنا‎‏ Dialogue: 0,0:12:47.86,0:12:50.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أتعتقد أنني الوحيد المتورط‎‏ Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:08.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لست الوحيد المتورط في هذه الحادثة‎‏ Dialogue: 0,0:13:08.66,0:13:09.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تلك النغمة‎‏ Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎كلنا هنا سنستمع‎‏ Dialogue: 0,0:13:13.76,0:13:15.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎كينشين‎" ‏لقد عدت يا‎‏ Dialogue: 0,0:13:19.70,0:13:20.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ميغومي‎" ‏آنسة‎‏ Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:22.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎ماذا تفعل أيها الأحمق‎‏ Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:24.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎صندوق الإسعافات والضمادات‎ ،"‎ياهيكو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:24.73,0:13:25.86,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎بسرعة‎ -‏\N‪‏‎!‎حاضر‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:13:26.06,0:13:27.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لا تمت‎ ،"‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:27.40,0:13:28.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوكوبو‎" ‏اللورد‎‏ Dialogue: 0,0:13:29.03,0:13:30.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سنفعل كما يقول‎‏ Dialogue: 0,0:13:30.76,0:13:33.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎هيمورا‎" ‏نحتاج إلى قوة‎\N‪‏‎.‎أكثر من أي شيء الآن‎‏ Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:40.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سأدخل في الموضوع مباشرة‎‏ Dialogue: 0,0:13:40.06,0:13:41.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎هيمورا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:41.66,0:13:44.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يتجول طليقاً‎ "‎شيشيو‎"‏\N‪‏‎."‎كيوتو‎" ‏في عالم الجريمة في‎‏ Dialogue: 0,0:13:45.96,0:13:47.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎ليست لدي أية فكرة عما يعني هذا‎‏ Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:49.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎شيشيو‎"‎من هو هذا ال‎ ،"‎أوكوبو‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:13:49.86,0:13:51.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎تكلم بتهذيب‎ ،‎اسمع‎‏ Dialogue: 0,0:13:52.13,0:13:56.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مثلي‎ ،‎هو سفاح من الثورة‎ "‎ماكوتو شيشيو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:13:57.43,0:14:02.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بعد أن ظهرت إلى العلن‎\N‪‏‎.‎تولى مهمة السفاح في الظل‎‏ Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:04.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎شوشو‎" ‏هو إمبريالي آخر من منطقة‎ "‎شيشيو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:14:05.26,0:14:09.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎السفاح‎ "‎باتوساي‎" ‏ويمكن القول إنه وريث‎‏ Dialogue: 0,0:14:11.23,0:14:12.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎باتوساي‎" ‏وريث‎‏ Dialogue: 0,0:14:12.83,0:14:13.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎السفاح‎‏ Dialogue: 0,0:14:14.40,0:14:15.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أكان هناك شيء كهذا‎‏ Dialogue: 0,0:14:16.56,0:14:20.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎لأنه بقى في الظل‎\N‪‏‎.‎لا أحد تقريباً يعرف بوجوده‎‏ Dialogue: 0,0:14:21.20,0:14:23.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حتى أنا لم أقابله أبداً وجهاً لوجه‎‏ Dialogue: 0,0:14:24.53,0:14:28.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الأهلية‎ "‎بوشين‎" ‏مات في حرب‎ "‎شيشيو‎" ‏سمعت أن‎\N‪‏‎...‎قبل عشر سنوات‎‏ Dialogue: 0,0:14:32.06,0:14:35.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎فطُمست الحقيقة من قبل شعبه‎‏ Dialogue: 0,0:14:39.06,0:14:42.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بالتخلص سراً من القاتل في الظل‎\N‪‏‎.‎تمنينا أن نبقى آمنين‎‏ Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:45.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كان هذا الشيء الوحيد‎ ،‎حينها‎\N‪‏‎...‎الذي بمقدورنا‎‏ Dialogue: 0,0:14:46.86,0:14:52.60,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎قوي مثلك‎ "‎ماكوتو شيشيو‎"‏\N‪‏‎.‎بالهيبة وفن استعمال السيف‎‏ Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:59.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎وهو خطر جداً أيضاً‎\N‪‏‎.‎يتطلع إلى المجد والغزو‎‏ Dialogue: 0,0:15:00.30,0:15:03.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سبب قبوله دور السفاح في الظل‎‏ Dialogue: 0,0:15:03.26,0:15:07.46,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كان أن يعرض وجوده ومواهبه‎\N‪‏‎.‎للإمبرياليين المهمين‎‏ Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:11.86,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎من بين الاغتيالات التي قام بها‎\N‪‏‎...‎بعضها مهم لدرجة‎‏ Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:15.93,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎أنها إن عُرفت‎\N‪‏‎."‎مايجي‎" ‏قد تتداعى ركائز حكومة‎‏ Dialogue: 0,0:15:16.23,0:15:18.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وإن لعب على نقطة الضعف هذه‎‏ Dialogue: 0,0:15:18.06,0:15:22.00,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وحده‎ "‎شيشيو‎"‎يمكن ل‎\N‪‏‎."‎اليابان‎" ‏أن يتمكن من اللعب بكامل بلاد‎‏ Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:25.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎بوشين‎" ‏في خضم فوضى حرب‎ ،‎ولذا‎‏ Dialogue: 0,0:15:26.46,0:15:27.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎قتلناه‎‏ Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:29.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:15:29.93,0:15:32.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎صببنا الزيت حتى على جثته وأشعلناها‎‏ Dialogue: 0,0:15:38.13,0:15:42.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎حتى مع احتراق جسمه بالكامل‎ ،‎على أية حال‎\N‪‏‎.‎حياً‎ "‎ماكوتو شيشيو‎" ‏كان‎‏ Dialogue: 0,0:15:44.13,0:15:46.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أصبح شيطان الانتقام‎ ،‎منذ ذلك الحين‎‏ Dialogue: 0,0:15:46.93,0:15:48.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تبنى أولئك الذين يشتهون إراقة الدماء‎‏ Dialogue: 0,0:15:48.93,0:15:53.10,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏المقاتلين المخبولين وصانعي السيوف‎\N‪‏‎.‎الواحد بعد الآخر‎ ،‎الذين يكرهون السلام‎‏ Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:57.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لديه الآن جيش ضخم‎\N‪‏‎."‎كيوتو‎" ‏في عالم الجريمة في‎‏ Dialogue: 0,0:15:57.73,0:16:00.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎باستعمال سر اغتيالاته كورقة رابحة‎‏ Dialogue: 0,0:16:00.50,0:16:05.33,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يحاول بدء حرب انتقام‎\N‪‏‎.‎ليشق البلاد إلى اثنين‎‏ Dialogue: 0,0:16:07.43,0:16:11.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كل القوات التي أُرسلت لهزيمته‎\N‪‏‎...‎قُضي عليها‎‏ Dialogue: 0,0:16:11.60,0:16:13.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎الأمل الوحيد الذي بقي لنا هو أنت‎‏ Dialogue: 0,0:16:14.43,0:16:15.43,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎هيمورا‎"‏‏ Dialogue: 0,0:16:15.60,0:16:18.90,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎من أجل شعب هذا البلد‎\N‪‏‎؟‎مرة أخرى‎ "‎كيوتو‎" ‏هلا تذهب إلى‎‏ Dialogue: 0,0:16:20.90,0:16:21.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎هذا يعني‎‏ Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:24.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎كينشين‎" ‏تريد من‎‏ Dialogue: 0,0:16:25.96,0:16:28.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎ماكوتو شيشيو‎" ‏أن يغتال‎‏ Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:35.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎يبدو أن هذه هي الطريقة‎‏ Dialogue: 0,0:16:35.53,0:16:37.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎سندفع مكافآت بسخاء‎ ،‎بالطبع‎‏ Dialogue: 0,0:16:38.10,0:16:42.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏وسنعفو خصوصاً عن كل الأفعال غير الشرعية‎\N‪‏‎.‎التي أبقيناها بدون عقاب‎‏ Dialogue: 0,0:16:43.13,0:16:47.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎ميغومي تاكاني‎" ‏مثل تبرئة‎\N‪‏‎...‎من صناعة الأفيون‎‏ Dialogue: 0,0:16:48.10,0:16:49.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الأرجح أنك تمزح‎‏ Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:53.53,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن كنت سأصبح جزءاً من صفقة‎\N‪‏‎..."‎كين‎" ‏وإحراج‎‏ Dialogue: 0,0:16:54.13,0:16:56.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأختار الإعدام بدلاً من ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:16:57.70,0:16:58.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا قذر‎‏ Dialogue: 0,0:16:59.10,0:17:03.40,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏الأمور القذرة‎ ،‎بكلمة أخرى‎\N‪‏‎.‎التي قمت بها في الماضي هي المشكلة‎‏ Dialogue: 0,0:17:04.06,0:17:06.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أن يزيل القذارة لأجلك‎ "‎كينشين‎" ‏وتريد من‎‏ Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:10.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎العيش كمتجول لا يقتل‎ "‎كينشين‎" ‏اختار‎‏ Dialogue: 0,0:17:10.56,0:17:11.63,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تريد‎ ،‎ورغم ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:17:12.56,0:17:14.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎صمتاً يا أولاد‎‏ Dialogue: 0,0:17:14.33,0:17:16.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الحكومة تواجه خطر إسقاطها‎‏ Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:17.66,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎الحكومات السيئة تموت‎‏ Dialogue: 0,0:17:17.83,0:17:20.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎وهذا لمنفعة الجميع‎‏ Dialogue: 0,0:17:21.06,0:17:24.66,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏لا يمكن أن يكون هناك سلام‎\N‪‏‎!"‎مايجي‎" ‏بدون ازدهار حكومة‎‏ Dialogue: 0,0:17:24.83,0:17:26.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا لأنكم أنانيون‎‏ Dialogue: 0,0:17:27.03,0:17:29.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎سأعتقلك‎ ،‎إن استمررت في أن تهزأ بي‎‏ Dialogue: 0,0:17:29.23,0:17:30.53,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎حاول أن تعتقلني أيها الأصلع‎‏ Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:33.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لذا لا أفهم ذلك كثيراً‎ ،‎أنا ولد‎‏ Dialogue: 0,0:17:33.76,0:17:36.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لو اختلفت الأمور‎ ،‎لكنني أفهم هذا‎‏ Dialogue: 0,0:17:36.66,0:17:39.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كما قُتل شيشيو‎ "‎كينشين‎" ‏لربما يُقتل‎‏ Dialogue: 0,0:17:39.83,0:17:41.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فقط بسببكم أيها العجائز أنتم وأخطائكم‎‏ Dialogue: 0,0:17:43.10,0:17:44.10,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوكوبو‎" ‏لورد‎‏ Dialogue: 0,0:17:45.33,0:17:49.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎السفاح الآن‎ "‎باتوساي‎" ‏أعرف أنك تريد‎‏ Dialogue: 0,0:17:49.43,0:17:52.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لم يعد سفاحاً‎ "‎كينشين‎" ،‎مع ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:17:53.10,0:17:56.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كيوتو‎" ‏بالذهاب إلى‎ "‎كينشين‎"‎لن نسمح ل‎‏ Dialogue: 0,0:17:56.63,0:17:58.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎!‎صحيح‎ -‏\N‪‏‎!‎لن ندعه يذهب‎ -‏‏ Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:01.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎جوالنا‎ "‎كينشين‎"‏‏ Dialogue: 0,0:18:01.20,0:18:02.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎حتى النهاية‎ "‎كينشين‎" ‏سنحمي‎‏ Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:04.03,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مهما يحدث‎‏ Dialogue: 0,0:18:04.46,0:18:05.76,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎حمقى‎‏ Dialogue: 0,0:18:05.86,0:18:07.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎مصير الأمة يتعلق بهذا‎‏ Dialogue: 0,0:18:07.76,0:18:08.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎كاواجي‎" ‏توقف عن ذلك يا سيد‎‏ Dialogue: 0,0:18:09.33,0:18:10.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:18:10.93,0:18:13.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أعتقد أن جواباً سيأتي فوراً‎‏ Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:15.00,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أرجو أن تفكر في الموضوع بعناية‎‏ Dialogue: 0,0:18:15.16,0:18:18.30,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎مايجي‎" ‏وتقترب من إعادة‎\N‪‏‎...‎إلى سابق عهدها أيضاً‎‏ Dialogue: 0,0:18:26.20,0:18:27.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎توشيميشي أوكوبو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:30.70,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎ماذا ستفعل يا سيد‎‏ Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:32.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎فهمت‎‏ Dialogue: 0,0:18:32.20,0:18:34.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوكوبو‎" ‏هو أحد مرافقي‎ "‎سايتو‎"‏‏ Dialogue: 0,0:18:34.83,0:18:35.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎هذا رائع‎‏ Dialogue: 0,0:18:35.90,0:18:39.36,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎أوكوبو‎" ‏ليجد نقطة ضعف في‎ "‎سايتو‎" ‏سأرشو‎\N‪‏‎...‎وستسنح لي فرصة‎‏ Dialogue: 0,0:18:39.46,0:18:40.83,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لأصبح وزير الداخلية‎‏ Dialogue: 0,0:18:41.06,0:18:42.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎لا بد من أنك تمزح‎‏ Dialogue: 0,0:18:42.86,0:18:48.16,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،"‎أوكوبو‎" ‏إن واجهنا شخصاً بحجم‎\N‪‏‎!‎تسع أرواح لن تكون كافية‎‏ Dialogue: 0,0:18:48.33,0:18:50.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لا أريد أن أعبر جسراً متدعياً‎‏ Dialogue: 0,0:18:50.96,0:18:53.73,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أعتقد أنني سأولي الأدبار إلى مكان آمن‎\N‪‏‎..."‎شنغهاي‎" ‏مثل‎‏ Dialogue: 0,0:18:54.10,0:18:55.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟‎أهذا جيد‎‏ Dialogue: 0,0:18:55.90,0:18:59.23,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎"‎شنغهاي‎" ‏هناك مكان أكثر أماناً من‎\N‪‏‎...‎لتهرب إليه‎‏ Dialogue: 0,0:18:59.56,0:19:01.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎إنه يدعى الجحيم‎‏ Dialogue: 0,0:19:10.36,0:19:13.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أنت مخطئ بشيء واحد‎ ،"‎شيبومي‎"‏‏ Dialogue: 0,0:19:14.30,0:19:18.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنتم الإمبرياليون تظنون‎\N‪‏‎.‎وحدكم‎ "‎مايجي‎" ‏أنكم أنشأتم‎‏ Dialogue: 0,0:19:19.46,0:19:24.80,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎الذين أيدنا الدكتاتورية‎ ،‎لكننا نحن‎\N‪‏‎."‎مايجي‎" ‏خاطرنا بحياتنا أيضاً لإنشاء‎‏ Dialogue: 0,0:19:25.70,0:19:28.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لأننا خسرنا‎ ،‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:19:28.63,0:19:31.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏يمكنني أن أكون عميلاً سرياً‎\N‪‏‎...‎وأقطفها نظيفة‎ "‎مايجي‎" ‏في حكومة‎‏ Dialogue: 0,0:19:32.46,0:19:34.80,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎مايجي‎" ‏يعيش في عصر‎ "‎شنزنغومي‎" ‏مثل‎‏ Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:38.76,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎إن انغمس أحد في الطمع‎\N‪‏‎..."‎أوكوبو‎" ‏بمن في ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:19:38.96,0:19:41.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وحاول الإساءة إلى هذه البلاد‎‏ Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:45.06,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎أكو سوكو زان‎" ‏سيُقتل بموجب قانون‎‏ Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:47.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎!‎انتظر‎‏ Dialogue: 0,0:19:47.36,0:19:48.40,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎إن كنت تريد مالاً‎‏ Dialogue: 0,0:19:48.83,0:19:52.06,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎يمكنك أن تربي كلباً بالطعام‎\N‪‏‎.‎ويمكنك أن تربي إنساناً بالمال‎‏ Dialogue: 0,0:19:52.36,0:19:56.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎!"‎ميبو‎" ‏لا أحد قادر على تربية ذئب من‎ ،‎لكن‎‏ Dialogue: 0,0:19:58.90,0:19:59.90,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎في ذلك الوقت‎‏ Dialogue: 0,0:20:02.10,0:20:03.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎كما الآن‎‏ Dialogue: 0,0:20:03.53,0:20:05.60,Default,,0,0,0,,‪‏‎."‎شنزنغومي‎"‎هو ال‎ "‎شنزنغومي‎"‎ال‎‏ Dialogue: 0,0:20:05.66,0:20:07.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎والذئب هو الذئب‎‏ Dialogue: 0,0:20:07.30,0:20:09.96,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎والسفاح هو السفاح‎‏ Dialogue: 0,0:20:11.46,0:20:13.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎؟"‎باتوساي‎" ‏صحيح يا‎‏ Dialogue: 0,0:20:29.90,0:20:33.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‎،‎بعد أسبوع من اليوم‎\N‪‏‎.‎سآتي ثانية لآخذ الجواب‎‏ Dialogue: 0,0:20:33.96,0:20:36.23,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أيار‎ 14 ‏في‎ ،‎نعم‎‏ Dialogue: 0,0:20:36.46,0:20:38.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أيار‎ 14 ؟‎مفهوم‎‏ Dialogue: 0,0:20:40.56,0:20:41.56,Default,,0,0,0,,‪‏‎..."‎أوكوبو‎" ‏سيد‎‏ Dialogue: 0,0:20:42.26,0:20:43.86,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تبدو متعباً للغاية‎‏ Dialogue: 0,0:20:45.03,0:20:46.46,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎مقارنة بقبل عشر سنوات‎‏ Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:55.10,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏إنشاء عصر جديد‎\N‪‏‎...‎أشد صعوبة من هدم عصر قديم‎‏ Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:57.26,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎هذا هو معنى ذلك‎‏ Dialogue: 0,0:20:58.76,0:21:00.93,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎أتمنى أن أحصل على جواب جيد منكما‎‏ Dialogue: 0,0:21:13.93,0:21:16.86,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏كانت هذه آخر مرة‎\N‪‏‎."‎أوكوبو‎" ‏رأينا فيها اللورد‎‏ Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:21.96,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أيار‎ 14 ،‎اليوم الموعود‎\N‪‏‎..."‎مايجي‎"‎ل‎ 11‏من السنة ال‎‏ Dialogue: 0,0:21:22.60,0:21:24.73,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎سيكون يوماً حاسماً‎‏ Dialogue: 0,0:21:25.53,0:21:29.36,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏سيكون يوماً‎\N‪‏‎...‎تأخذ فيه كل حياة منحى جديداً‎‏ Dialogue: 0,0:21:30.23,0:21:33.50,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎لكننا لم نكن نعرف ذلك بعد‎‏ Dialogue: 0,0:21:51.13,0:21:54.16,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎لكنني أعتقد‎ ،‎غداً بعيد ووحيد‎"‏‏ Dialogue: 0,0:21:54.60,0:21:58.63,Default,,0,0,0,,‪‏‏‏أنني سأتجاوز الأمر‎\N‪‏‎.‎طالما ما زال الفجر قائماً‎‏ Dialogue: 0,0:21:59.10,0:22:02.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎ستتعثر المشاعر إن ارتطمت ببعضها‎‏ Dialogue: 0,0:22:02.70,0:22:06.66,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎نفتقد بعضنا مرة أخرى‎ ،‎الليلة‎‏ Dialogue: 0,0:22:15.06,0:22:18.46,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎مشي حبل البهلوان بنتائج سيئة لدرجة‎‏ Dialogue: 0,0:22:18.93,0:22:22.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎أن دروب الجهد تتلاشى مع النتائج‎‏ Dialogue: 0,0:22:23.00,0:22:26.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎تزيد خسارتك‎ ،‎كلما تعمل‎ ،‎كل يوم‎‏ Dialogue: 0,0:22:26.83,0:22:30.63,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎الأسهل أن تبقي نفسك في زاوية‎‏ Dialogue: 0,0:22:31.73,0:22:35.20,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎تخفي النفس العاطفية‎‏ Dialogue: 0,0:22:35.56,0:22:39.33,Default,,0,0,0,,‪‏‎...‎وتخفي النفس المتألمة‎‏ Dialogue: 0,0:22:39.76,0:22:45.13,Default,,0,0,0,,‪‏‎.‎أستمر بالعيش في هذا العصر القصير‎‏ Dialogue: 0,0:22:47.10,0:22:50.23,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎...‎لكنني أعتقد‎ ،‎الغد بعيد ووحيد‎‏ Dialogue: 0,0:22:50.66,0:22:54.73,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‏‏أنني سأتجاوز الأمر‎\N‪‏‎.‎طالما ما زال الفجر قائماً‎‏ Dialogue: 0,0:22:55.20,0:22:58.30,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎.‎ستجمح المشاعر إن تُركت وحدها‎‏ Dialogue: 0,0:22:58.56,0:23:02.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‪‏‎".‎ستفتقد الأحلام بعضها ثانية‎‏