1
00:01:48,297 --> 00:01:53,400
إعادة ظبط التزامن ومراجعة الترجمة
RDRAM
rdram5735233@hotmail.com

2
00:01:54,000 --> 00:02:02,286
((أتوجه بالشكر والتقدير والاحترام))
لكل من سبقوني بالترجمة
RDRAM

3
00:02:02,286 --> 00:02:13,967
(الــبــدائــيــة)
الموسم الثاني - الحلقة الثانية

4
00:02:32,900 --> 00:02:36,628
اريد منكم ان تقابلوا زميلتكم الجديدة
جينيفر لويس

5
00:02:36,628 --> 00:02:38,481
جينيفر لويس ,سررت للقائك

6
00:02:39,199 --> 00:02:42,300
الأنسة لويس ،تم توظيفها بمنصب رفيع بالفريق

7
00:02:42,500 --> 00:02:46,819
ذلك يعني انها تجيب علي وانت ترد عليها كثيرا -
لا أعتقد اننا أجابنا احد من قبل -

8
00:02:46,819 --> 00:02:47,865
... العلماء

9
00:02:47,900 --> 00:02:49,579
هذا لاباس به يا ،جميس

10
00:02:49,579 --> 00:02:54,221
انا معتادة العمل مع الأشخاص المبدعون
رجاء ادعوني كلكم ،بجيني

11
00:02:54,221 --> 00:02:54,900
كلوديا

12
00:02:55,199 --> 00:02:56,099
اسمي ليس ،كلوديا

13
00:02:56,400 --> 00:02:57,465
كلوديا بروان

14
00:02:57,500 --> 00:03:02,911
.اعتقد انك تخلط بيني وبين شخصا اخر
اعلم انكِ تعتقدي ان اسمك ،جينيفر لويس

15
00:03:02,911 --> 00:03:05,966
ولكنكي حقا امراة تدعي ،كلوديا بروان

16
00:03:05,966 --> 00:03:07,199
يوجد سبب وجيه لذلك

17
00:03:07,500 --> 00:03:08,564
لدي تفسير

18
00:03:08,599 --> 00:03:09,965
قابلي البروفيسور ،نيك كاتتر

19
00:03:10,000 --> 00:03:14,698
دراسة مذهلة في نقطة التحول بين الالهام والجنون

20
00:03:14,698 --> 00:03:18,947
هل كل شي بخير ايها البروفيسور؟ -
اعلم ان ذلك يبدوا مثل الجنون -

21
00:03:18,947 --> 00:03:21,604
ولكنكي امراة تدعي كلوديا بروان ,فقط اسمعي

22
00:03:21,604 --> 00:03:23,199
مستكشف الهالة يابروفيسور

23
00:03:23,500 --> 00:03:28,359
لقد قلت اننا يجب ان نتحدث عنه
ايمكننا فعل ذلك الان؟

24
00:03:28,800 --> 00:03:29,800
انها ،كلوديا بروان

25
00:03:30,000 --> 00:03:30,800
اعلم

26
00:03:31,400 --> 00:03:34,545
لماذا لم تقل اي شي؟ -
اعلم ان هذا ماتعتقده -

27
00:03:34,545 --> 00:03:37,822
بالنسبة لي لم اري هذه المراة في حياتي

28
00:03:37,822 --> 00:03:38,699
ما الذي يجري؟

29
00:03:38,900 --> 00:03:41,400
هيا يابروفيسور ،لا تكون مندفعا علينا الأن

30
00:03:41,699 --> 00:03:43,465
اعني انها تقريبا الثانية عشر

31
00:03:43,500 --> 00:03:49,146
!وربما سيكون علينا انقاذ العالم مرة أخري قبل وقت النوم

32
00:03:49,146 --> 00:03:50,300
معذرة .. حسنا

33
00:03:50,800 --> 00:03:53,843
لا داعي لذكر اشياء مثل ،كلوديا بروان؟

34
00:03:53,843 --> 00:03:57,322
على الأقل حتى تتمكن من معرفة ما الذي يحدث

35
00:03:58,199 --> 00:04:01,599
أنسة لويس ,رجاء تقبلي اعتذاري
فلم اكن انوي اخافتك

36
00:04:01,800 --> 00:04:02,800
لا مشكلة

37
00:04:03,599 --> 00:04:06,970
الان ربما يخبرني احدكم عما سافعله هنا

38
00:04:06,970 --> 00:04:15,179
عملك ان تقومي بسرد القصص للتغطية الإعلامية
خلاصة الأمر .. بمعني اقناع الناس بأن ما رأوه بالفعل هو ليس بالحقيقة

39
00:04:15,179 --> 00:04:19,882
بوضع الراي العام علي قمة اولويات الحكومة -
يوضع بشكل لطيف -

40
00:04:19,882 --> 00:04:22,564
!ديناصورات

41
00:04:22,564 --> 00:04:23,300
!هيا

42
00:04:23,600 --> 00:04:29,735
عن ماذا هذا حقا؟
 استطيع ان اعدك يا جيني ان هذه الوظيفة ليس لها مثيل مما قمتي به مسبقا -
اشك بذلك -

43
00:04:29,735 --> 00:04:33,300
فالمدة التي قضيتها بالعلاقات العامة
لاشي يمكنه ان يفاجأني مجددا

44
00:04:33,335 --> 00:04:38,332
خذ ،جيني الي قسم الموراد البشرية وانهي الاوراق الرسمية

45
00:04:38,332 --> 00:04:39,100
انيقة

46
00:04:40,000 --> 00:04:42,218
انيقة جدا

47
00:05:35,800 --> 00:05:38,019
الكل جاهز ،شيلي؟
اتشعرين بخير؟

48
00:05:38,019 --> 00:05:38,906
بخير شكرا لك ،تيري

49
00:05:38,906 --> 00:05:40,103
!اتمني ذلك

50
00:05:40,103 --> 00:05:44,697
انها فقط الخمسة مليون جنيه وكل وظيفتنا استثمارها جيدا
دعيني أعيد صياغتها انها الخمسة مليون جنيه وعملك

51
00:05:44,697 --> 00:05:47,266
وبدون توترات

52
00:05:47,266 --> 00:05:49,400
لن يحدث شيئا خاطئ اليوم

53
00:05:49,400 --> 00:05:51,222
واقصد ،لاشيء

54
00:07:04,000 --> 00:07:07,899
لامبرت سميث ،اثبت تواجده بمجال المشروبات الممتازة

55
00:07:08,199 --> 00:07:14,993
هدفنا ان نجعل ماركة ناجاتا ،افضل بيرة يابانية رواجا
في سوق المملكة المتحدة خلال الثلاث سنوات قادمة

56
00:07:14,993 --> 00:07:17,199
فالتجعليها سنتين فقط

57
00:07:18,399 --> 00:07:19,420
سنتين

58
00:07:19,420 --> 00:07:24,509
نؤمن بان هذا المنتج سيكون مناسب الي النساء الصغيرات
ذات الدخل العالي

59
00:07:26,199 --> 00:07:29,284
لاتتوقفي الأن يا ،شيلي لقد وصلتي الي الجزء المهم
شيئا ما خاطي؟ -

60
00:07:29,284 --> 00:07:31,399
انه فقط انذار الحريق ,سيتوقف خلال دقيقة

61
00:07:32,777 --> 00:07:34,179
مثلما كنت اقول

62
00:07:34,179 --> 00:07:39,205
... شركتنا ستركز علي

63
00:07:51,268 --> 00:07:52,745
ماهذه الرائحة؟

64
00:07:52,745 --> 00:07:56,018
رائحة مثل الكبريت

65
00:07:56,600 --> 00:07:59,884
لايوجد اي حريق هنا

66
00:08:01,199 --> 00:08:05,125
ما هذا؟ -
ليس لدي فكرة -

67
00:08:11,300 --> 00:08:12,100
ايها الرئيس؟

68
00:08:17,100 --> 00:08:18,958
ايها الرئيس؟

69
00:08:19,832 --> 00:08:22,199
!اخرجي من هنا

70
00:08:23,300 --> 00:08:26,000
!اخرجي ,اجري

71
00:08:30,199 --> 00:08:38,809
في كل مرة عند ظهور الهالة ،فإنه ينبثق منها اشعة تشوش علي موجات الراديو
ولم نلاحظها من قبل ،نظرا لأننا لم نبحث عنها

72
00:08:38,809 --> 00:08:44,599
وانت يمكنك صنع الة يمكنها تحديد التشويش؟ -
نعم ،انها مثل تعقب محطة اذاعية مخالفة -

73
00:08:44,599 --> 00:08:49,565
وبعدها يمكننا تطوير مكتشف بحجم اليد ليعمل بالمسافات القصيرة

74
00:08:49,565 --> 00:08:55,667
ويمكننا اكتشاف الهالات بمجرد ان تنفتح؟ -
نعم ,هذه هي الفكرة -

75
00:08:55,667 --> 00:08:56,800
هل سيكون هذا مكلف؟

76
00:08:56,835 --> 00:08:58,579
فقط اذا قمنا بتصنيعها

77
00:08:58,579 --> 00:09:01,299
اعتقد ان هذا شيئا يجب ان نضعه بالاعتبار سيدي

78
00:09:01,399 --> 00:09:04,200
يبدو انها اكثر انطلاقة هامة لنا حتي الان

79
00:09:04,299 --> 00:09:08,085
نعم انا افهم التداعيات ،يا ليك

80
00:09:08,285 --> 00:09:10,559
حسنا ,اخبر ليك بما تحتاجه 

81
00:09:10,559 --> 00:09:13,304
اريد كونر ،ان يشرف علي العمل

82
00:09:13,304 --> 00:09:14,200
حسنا

83
00:09:14,500 --> 00:09:17,192
ولكنه يرفع تقريره الي ،ليك

84
00:09:23,799 --> 00:09:30,173
لقد خططت لحملة مبتكرة وجريئة
تضم المعروفين دوليا بصديقات المشاهير

85
00:09:30,173 --> 00:09:31,299
ايمكنك شم شيئا ما؟

86
00:09:31,700 --> 00:09:32,764
شم؟

87
00:09:32,799 --> 00:09:34,539
دقيقة ,رجاء

88
00:09:35,399 --> 00:09:39,263
ربما تود ان تنظر الي بعض النماذج الأولية سيد ،ناجاتا؟

89
00:09:41,299 --> 00:09:42,299
افعل شيئا ما

90
00:09:42,600 --> 00:09:45,274
حسنا ,ساذهب واري ماذا يحدث

91
00:09:46,299 --> 00:09:47,200
!لدينا حريق

92
00:09:51,299 --> 00:09:54,050
ساذهب واطفئه ،فقط .. ماطليه

93
00:09:54,050 --> 00:09:55,462
ماذا؟

94
00:10:24,280 --> 00:10:28,609
.. لا لا لا

95
00:10:28,609 --> 00:10:31,656
اعتقد انك ستري اخياري الليلة يا كونر

96
00:10:31,656 --> 00:10:33,926
عن ماذا تتحدثين؟
لقد قمتي بالاختيار الاسبوع الماضي

97
00:10:33,926 --> 00:10:38,211
!هل تعتقد حقا انه يجب ان اختار فيلم ،مذبحة تكساس الدموية؟

98
00:10:38,211 --> 00:10:40,974
ماذا عن شيئا رومانسيا كتغيير؟

99
00:10:40,974 --> 00:10:44,584
!رومانسي؟ -
نعم -

100
00:10:44,584 --> 00:10:46,796
ماذا عن فيلم ،الاجازة؟

101
00:10:46,796 --> 00:10:49,015
حقا , يبدو رائعا

102
00:10:49,015 --> 00:10:54,754
!ذلك مثل اسوأ الكوابيس

103
00:10:54,754 --> 00:10:56,420
لا اعلم

104
00:10:56,420 --> 00:10:57,970
ساذهب الي البيت ،اختار انت

105
00:10:57,970 --> 00:10:59,580
حقا؟ -
نعم -

106
00:10:59,580 --> 00:11:03,764
لكن لا للرعب او الأكشن
!وبالتالي لا للخيال العلمي ,وداعا

107
00:11:03,764 --> 00:11:06,454
وداعا

108
00:11:06,742 --> 00:11:10,660
هوستيل ،كلاسيك اختيار موفق

109
00:11:10,660 --> 00:11:12,010
... لكن هذا

110
00:11:12,010 --> 00:11:15,125
هذا جيد حقا

111
00:11:17,873 --> 00:11:20,475
...  معذرة ,فقط

112
00:11:20,475 --> 00:11:22,089
هل شاهدتي هذا؟

113
00:11:22,089 --> 00:11:23,267
ليس بالسيء

114
00:11:23,267 --> 00:11:27,686
افضل الاصلي

115
00:11:27,686 --> 00:11:31,298
انا ايضا

116
00:11:31,298 --> 00:11:34,723
... لا اشعر حقا بالرعب الليلة ،اشعر بشي اكثر قليلا

117
00:11:34,723 --> 00:11:39,589
مثير .. رومانسي؟

118
00:11:39,589 --> 00:11:42,416
فانتازيا ,خيال علمي
شيئا مثل هذا

119
00:11:42,416 --> 00:11:47,467
لايمكنك اقتراح اي شيء ,اليس كذلك؟

120
00:12:08,115 --> 00:12:09,728
هيلين

121
00:12:09,728 --> 00:12:13,991
ستيفين

122
00:12:13,991 --> 00:12:16,640
اسفة , لم اكن اعلم اي مكان اذهب اليه

123
00:12:16,640 --> 00:12:18,635
اعتقد اني بحاجة للمساعدة

124
00:12:18,635 --> 00:12:21,259
ما الذي حدث؟

125
00:12:21,259 --> 00:12:25,802
الحصول علي بيض للفطار لم يكن سهلا ابدا في العصر الطباشيري -
ما الذي فعل هذا؟ -

126
00:12:25,802 --> 00:12:27,503
تيروصاور

127
00:12:27,503 --> 00:12:31,038
تحتاجين لمضادات حيوية

128
00:12:31,684 --> 00:12:34,838
لا يا ستيفين ,احتاج للنوم

129
00:12:34,838 --> 00:12:39,904
!ليلة نوم هادئة بدون اي شي يحاول النيل مني

130
00:12:40,605 --> 00:12:43,011
دعني ابقي

131
00:12:43,011 --> 00:12:46,476
فقط لفترة

132
00:12:46,476 --> 00:12:49,169
سوف تنجين

133
00:12:49,169 --> 00:12:54,203
هل تهتم؟ -
نعم -

134
00:12:55,508 --> 00:12:59,727
اسفة عما حدث ،لقد كنت غاضبة

135
00:12:59,727 --> 00:13:03,004
لم اكن اعني ايذاءك
لقد فعلتي -

136
00:13:03,004 --> 00:13:05,246
لقد اذيتِ الجميع

137
00:13:05,246 --> 00:13:08,045
ودائما تفعلي

138
00:13:21,692 --> 00:13:23,179
تقرير من المدينة

139
00:13:23,179 --> 00:13:25,177
تبدوا مثل هالة جديدة سيدي

140
00:13:25,177 --> 00:13:29,260
انه حريق ,ليس له علاقة بنا -
لقد اعترضنا مكالمات من داخل المبني -

141
00:13:29,260 --> 00:13:34,591
الكثير من الحديث عن غازات ذات رائحة كريهة واحتمالات
مشاهدة مخلوق

142
00:13:34,591 --> 00:13:36,077
اي نوع من المخلوقات؟

143
00:13:36,077 --> 00:13:38,959
لامعلومات عن ذلك بعد

144
00:13:38,959 --> 00:13:41,206
مخلوق؟

145
00:13:45,388 --> 00:13:47,801
... اببي

146
00:13:47,801 --> 00:13:49,626
هذه ،كارولين

147
00:13:49,626 --> 00:13:53,307
أجل .. مرحبا -
ما هذا الشيء؟ -

148
00:13:53,307 --> 00:13:55,583
!هذا الشيء سحليتي

149
00:13:55,583 --> 00:13:57,118
انه ،ركس

150
00:13:57,118 --> 00:14:01,117
انه اليف .. انه رائع حقا

151
00:14:01,117 --> 00:14:03,071
مرحبا ،ركس

152
00:14:03,684 --> 00:14:07,923
... اسف , انه ليس
لا يفعل ذلك بشكل اعتيادي

153
00:14:07,923 --> 00:14:12,603
!سحلية سيئة ،ركس سي

154
00:14:14,629 --> 00:14:18,876
اعتقد انه يتصرف فقط تبعا لغرائزه

155
00:14:19,432 --> 00:14:26,043
لقد دعيت ،كارولين لمشاهدة هذا الــ دي في دي معنا لاتمانعي اليس كذلك؟ -
فقط ،كونر وانا قضينا وقتا لطيفا سويا -

156
00:14:26,043 --> 00:14:27,832
انه ظريف حقا ,اليس كذلك؟

157
00:14:27,832 --> 00:14:28,976
نعم

158
00:14:28,976 --> 00:14:31,045
حقا

159
00:14:31,045 --> 00:14:33,679
لذا انتم الاثنين رفقاء؟

160
00:14:33,679 --> 00:14:35,723
انا وكونر؟

161
00:14:35,723 --> 00:14:37,235
لا ,يا الهي لا

162
00:14:37,235 --> 00:14:39,550
مثلما يكون

163
00:14:41,097 --> 00:14:45,585
لايمكنكِ ان تبدي تجاهلها وكانها غير مرغوبة -
من هي؟ -

164
00:14:45,585 --> 00:14:46,783
لا اعلم

165
00:14:46,783 --> 00:14:49,728
تعرفت علي في محل الافلام

166
00:14:49,728 --> 00:14:51,363
هي من تعرفت عليك؟

167
00:14:51,363 --> 00:14:52,592
نعم

168
00:14:52,592 --> 00:14:55,739
الكثير من النساء يروني جذاب

169
00:14:55,739 --> 00:14:57,950
ماذا؟ -
لاشي -

170
00:14:57,950 --> 00:15:03,995
انظري ,اعتقد انها معجبة بي لذا لاتقومي بافساد ذلك لاجلي -
حسنا -

171
00:15:06,741 --> 00:15:09,759
لماذا يجب ان يحدث الان؟

172
00:15:09,759 --> 00:15:11,432
ليس ممتعا

173
00:15:11,432 --> 00:15:13,081
... كارولين ،انظري

174
00:15:13,081 --> 00:15:16,928
انا اسف جدا ,لكن شيئا ما اتي فجاة

175
00:15:16,928 --> 00:15:18,754
يجب علي الذهاب

176
00:15:18,754 --> 00:15:20,338
انه العمل

177
00:15:20,338 --> 00:15:22,184
يا العار

178
00:15:22,184 --> 00:15:24,066
هل لديك قلم؟

179
00:15:24,066 --> 00:15:25,533
قلم؟

180
00:15:25,533 --> 00:15:28,834
نعم

181
00:15:30,095 --> 00:15:33,961
لدينا اقلام

182
00:15:33,961 --> 00:15:35,161
تفضلي

183
00:15:35,161 --> 00:15:36,475
... يوجد

184
00:15:36,475 --> 00:15:45,218
!الكثير من الاقلام

185
00:15:46,382 --> 00:15:52,040
ها هو رقمي

186
00:15:52,040 --> 00:15:52,815
اتصل بي

187
00:15:55,409 --> 00:16:01,251
من الجيد اننا ما نزال اصدقاء

188
00:16:10,962 --> 00:16:12,255
يجب علي الذهاب

189
00:16:12,255 --> 00:16:17,018
هل هذا ،نيك؟

190
00:16:17,018 --> 00:16:20,730
بصوته العالي

191
00:16:20,730 --> 00:16:27,290
اريدك ان ترحلي عندما اعود

192
00:16:33,920 --> 00:16:37,636
لاتتوقع مني ان اصدق كل هذه الأشياء عن الديناصورات؟

193
00:16:37,636 --> 00:16:40,888
بامانة؟ لا

194
00:16:41,619 --> 00:16:43,453
ايمكنك التوقف عن فعل ذلك ,رجاء؟

195
00:16:43,453 --> 00:16:44,585
فعل ماذا؟

196
00:16:44,585 --> 00:16:46,238
!التحديق في

197
00:16:46,238 --> 00:16:47,981
!ليس مسموح لي بالنظر اليكي؟

198
00:16:47,981 --> 00:16:49,170
ليس هكذا

199
00:16:49,170 --> 00:16:50,230
مثل ماذا؟

200
00:16:50,230 --> 00:16:51,961
كانك تعرفني

201
00:16:51,961 --> 00:16:53,493
اتري ,اشعر انني اعرفك

202
00:16:53,493 --> 00:16:58,147
انت لاتعرفني ،لانك اذا كنت لادركت هذا؟ -
ذلك ليس ضروريا -

203
00:16:58,147 --> 00:17:00,960
لاستر ،اخبرني انك ... غريبا

204
00:17:00,960 --> 00:17:03,661
لاتصدقي كثيرا بكلام ،لاستر

205
00:17:03,661 --> 00:17:05,120
لا اري سببا لهذا

206
00:17:05,120 --> 00:17:08,389
انه يبدو مثل رجل مؤثر جدا

207
00:17:08,389 --> 00:17:11,533
انكي علي حق ,ربما لا اعرفك

208
00:17:11,991 --> 00:17:13,361
لايمكنكم الحضور هنا

209
00:17:13,361 --> 00:17:15,530
معذرة ,هذه مسالة امن قومي

210
00:17:15,530 --> 00:17:21,281
اريدك ان تامر رجالك بالانسحاب حتي اقوم باصدار امر ان كل شيء بأمان؟
ماذا؟ -
اريد كل هؤلاء الناس ان يتراجعوا .. مسافة نصف ميل -

211
00:17:21,281 --> 00:17:25,061
واذا تحدث اي من رجالك الي الصحافة.. فهم مطرودين

212
00:17:25,061 --> 00:17:27,171
كنت سانفذ ماتقوله

213
00:17:27,171 --> 00:17:31,381
!هل انتي دائما بهذا التسيّدَ ؟ -
اتفهم الهدف لاجل انهاء العمل -

214
00:17:31,381 --> 00:17:32,650
لذا ,ماذا لدينا؟

215
00:17:32,650 --> 00:17:34,466
نوعا ما من التسرب الكيميائي

216
00:17:34,466 --> 00:17:41,047
لدينا بعض الحمقي الذين اهملوا جرس الانذار وحوصروا بالطابق الــ 14
اثنين من رجال الاطفاء التابعين لي هناك ايضا

217
00:17:41,047 --> 00:17:42,213
حسنا

218
00:17:42,213 --> 00:17:44,659
اسف ,اسف ،اسف ،لقد حضرت هنا باقصي ما بوسعي

219
00:17:44,659 --> 00:17:47,275
هل كل شي بخير؟

220
00:17:47,275 --> 00:17:50,822
نعم ,كل شي بخير

221
00:17:50,997 --> 00:17:52,759
الي اين انتم ذاهبون؟

222
00:17:52,759 --> 00:17:54,002
!ماذا يفترض علي فعله؟

223
00:17:54,002 --> 00:17:56,584
ستفكرين بشيئا ما

224
00:18:09,468 --> 00:18:14,234
اذا كان لا يوجد حريق ،فالمصعد سيكون بامان

225
00:18:19,417 --> 00:18:21,321
... هذه الرائحة مثل العـ

226
00:18:21,321 --> 00:18:24,332
شيئا ما متعفن

227
00:18:24,332 --> 00:18:28,336
انه مثل نسخة من الغلاف الجوي للأرض
ربما قبل ،حقبة كامبريان

228
00:18:28,336 --> 00:18:30,625
انه عالي في نسبة الكبريت وثاني اكسيد الكربون

229
00:18:30,625 --> 00:18:33,798
!ساعدوني ،ساعدوني

230
00:18:36,264 --> 00:18:37,620
هل انتي بخير؟

231
00:18:37,620 --> 00:18:40,688
يوجد شيئا ما داخل الضباب

232
00:18:44,541 --> 00:18:47,117
اعطيني فاسك

233
00:18:57,644 --> 00:19:00,185
هيا

234
00:19:00,185 --> 00:19:03,851
خذي ,قومي بعملك

235
00:19:03,851 --> 00:19:07,549
اخرجينا من هنا

236
00:19:07,549 --> 00:19:10,838
!اركضوا

237
00:19:15,551 --> 00:19:18,307
!اغلق الباب

238
00:19:36,013 --> 00:19:38,989
لقد مات

239
00:19:43,454 --> 00:19:45,301
ما الذي حدث؟ -
لست متاكدا -

240
00:19:45,301 --> 00:19:52,773
لكن اعتقد انه من الممكن ان يكون ابعد مما اعتقدنا
الأكسجين في هوائنا لابد انه مسمما بالنسبة له

241
00:19:52,773 --> 00:19:56,926
لذا لايمكنه التنفس خارج الضباب

242
00:19:56,926 --> 00:19:59,632
يجب علينا فهم الامر

243
00:19:59,632 --> 00:20:03,385
اذهب الي كونر ،واخبره ان يفكر بشيئا ما

244
00:20:03,385 --> 00:20:07,683
لقد قالوا انه حريق بحجرة الحواسيب في الطابق الــ 15

245
00:20:07,683 --> 00:20:08,659
لكن لم يكن كذلك

246
00:20:08,659 --> 00:20:11,612
فقط هذا ... ضباب

247
00:20:11,612 --> 00:20:13,609
وشيئا ما متوهج

248
00:20:13,609 --> 00:20:16,279
الهالة

249
00:20:16,279 --> 00:20:18,036
انها قصة طويلة

250
00:20:18,036 --> 00:20:22,706
فالتأخذي السلالم ,وابتعدي عن الضباب وانتي بطريقك للاسفل
لازال يوجد أشخاص عالقون هناك -
اعلم -

251
00:20:22,706 --> 00:20:23,970
لقد فعلتي الكثير

252
00:20:23,970 --> 00:20:25,314
اذهبي

253
00:20:25,314 --> 00:20:27,469
احتفظ بها انت

254
00:20:27,469 --> 00:20:29,013
ربما ستحتاجها

255
00:20:29,013 --> 00:20:31,263
حسنا ,شكرا

256
00:20:37,127 --> 00:20:38,114
هل انتي بخير؟

257
00:20:38,114 --> 00:20:39,101
ما الذي يحدث؟

258
00:20:39,101 --> 00:20:41,409
اذا اخبرتك فلن تصدقيني

259
00:20:41,409 --> 00:20:44,158
اذهبي الي البوليس ولاتتحدثي لأحد حتي اسمح بذلك

260
00:20:44,158 --> 00:20:46,014
وسيتم استجوابك لاحقا -
حسنا -

261
00:21:01,491 --> 00:21:04,071
يمكننا ان نهرب وحسب

262
00:21:04,071 --> 00:21:05,857
لايمكننا فقط الجلوس هنا

263
00:21:05,857 --> 00:21:09,565
اذا ذهبنا الي الخارج ... لقد رايتي ما حدث الي ،تيري

264
00:21:14,017 --> 00:21:16,295
هل يمكن لاحدا ان يخرجنا من هنا؟

265
00:21:16,295 --> 00:21:17,166
رجاء

266
00:21:17,557 --> 00:21:19,387
انهم بداخل المبني الان ,لكن بصراحة

267
00:21:19,387 --> 00:21:21,906
جميس ,ليس لدي ادني فكرة عما يحدث

268
00:21:21,906 --> 00:21:24,484
لم يتحدثوا معي

269
00:21:24,484 --> 00:21:26,089
حسنا

270
00:21:44,770 --> 00:21:48,665
ماذا نفعل الان؟

271
00:21:48,665 --> 00:21:51,871
لانستطيع الصعود لاعلي ،الضباب كثيف جدا
المصعد؟

272
00:21:51,871 --> 00:21:56,204
كاتتر ,أ لاحدا ما ان يخبرني
ما الذي يحدث بحق الجحيم هناك؟

273
00:21:59,983 --> 00:22:03,289
!اراهن بعشرة دولارات ان اذهب اولا

274
00:22:03,289 --> 00:22:07,028
حقا ,حسنا

275
00:22:18,829 --> 00:22:20,952
.. هيا

276
00:22:37,328 --> 00:22:40,613
عد الي السلالم

277
00:22:42,875 --> 00:22:45,681
!ستيفين

278
00:22:46,396 --> 00:22:49,311
!ستيفين

279
00:22:59,478 --> 00:23:01,717
ليس من هذه الأدوات فائدة

280
00:23:01,717 --> 00:23:05,047
هذه اخر تقنية للأسلحة الحديثة

281
00:23:05,047 --> 00:23:08,187
!هذه الادوات يمكنها جعل ،جميس بوند يبكي من المنافسة

282
00:23:08,187 --> 00:23:10,044
اتفهم ذلك

283
00:23:10,044 --> 00:23:12,605
ولكننا نحتاج الي شيئا ما يمكنه ازاحة الضباب

284
00:23:12,605 --> 00:23:17,413
!حسنا ,ابحث عن شيئا ما يمكنه اجلاء الضباب اذن

285
00:23:19,013 --> 00:23:24,021
ماكينة العناية بالحديقة

286
00:23:24,021 --> 00:23:26,972
!اببي ,انتي رسميا عبقرية

287
00:23:35,298 --> 00:23:37,437
انا اعرفك ,الست كذلك؟

288
00:23:37,437 --> 00:23:41,644
انا اعمل هنا ,ربما رايتني هنا بالجوار -
لايوجد لدينا وقت لهذا يا ،كونر -

289
00:23:41,644 --> 00:23:42,549
هيا -
!اببي -

290
00:23:42,549 --> 00:23:44,048
تعالي هنا قليلا

291
00:23:44,048 --> 00:23:46,825
هل رايتي هذه الجروح علي رقبة ذلك الرجل؟

292
00:23:46,825 --> 00:23:47,940
لا

293
00:23:47,940 --> 00:23:50,611
لقد كانوا فقط ... اقسم ان هذا هو

294
00:23:50,611 --> 00:23:53,379
الرجل من مركز التسوق ،عامل النظافة

295
00:23:53,379 --> 00:23:57,361
!بعد هجوم الرابتور ,لقد اختفي

296
00:23:57,361 --> 00:23:58,857
هيا ,لابد انكِ تتذكريه

297
00:23:58,857 --> 00:24:00,241
لم انظر اليه حقا

298
00:24:00,241 --> 00:24:03,077
وعلي اي حال ،لماذا احد جنود لاستر

299
00:24:03,077 --> 00:24:05,879
يتظاهر كانه عامل نظافة بمركز التسوق؟

300
00:24:05,879 --> 00:24:08,076
هيا

301
00:24:08,396 --> 00:24:12,081
حقا ... حقا يبدو مثله

302
00:24:31,741 --> 00:24:34,642
كاتتر؟

303
00:25:27,155 --> 00:25:27,920
نعم انه انا

304
00:25:27,920 --> 00:25:29,015
اين انت؟

305
00:25:29,015 --> 00:25:30,403
لايهم ,اسمع

306
00:25:30,403 --> 00:25:34,839
المكان مليء بهم لذا 
لا تأتي للبحث عني

307
00:25:35,598 --> 00:25:39,313
ساجد طريقي للخروج

308
00:25:42,617 --> 00:25:46,526
انه انا ,لماذا لم ترد علي اي من مكالماتي؟ -
كنت منشغل قليلا -

309
00:25:46,526 --> 00:25:47,632
اسمع ,انا قادمة اليك

310
00:25:47,632 --> 00:25:49,748
لا ,لاتفعلي ذلك

311
00:25:49,748 --> 00:25:53,815
لقد تعبت من هذا ،اود ان اعلم ما الذي يحدث
وبصراحة شديدة لايمكنك منعي

312
00:25:53,815 --> 00:25:55,203
حسنا

313
00:25:55,203 --> 00:25:58,199
فالتأخذي السلم الي الطابق الــ 12

314
00:25:58,199 --> 00:26:00,828
ساقابلك بالاعلي ،لاتستخدمي المصعد

315
00:26:00,828 --> 00:26:03,406
اكرر هذا ،لا تستخدمي المصعد

316
00:26:03,406 --> 00:26:06,556
نعم ,حسنا مهما كان

317
00:26:10,258 --> 00:26:15,134
اثني عشر طابق بحذاء؟
!يا للرجال

318
00:27:25,914 --> 00:27:30,920
!كاتتر

319
00:27:32,562 --> 00:27:35,945
!كاتتر

320
00:27:36,488 --> 00:27:38,393
!كاتتر

321
00:27:41,061 --> 00:27:42,377
!رائع

322
00:27:42,377 --> 00:27:44,501
!كاتتر

323
00:27:49,851 --> 00:27:52,702
في المرة القادمة عندما اقول تأخذي السلالم

324
00:27:52,702 --> 00:27:54,490
!تأخذين السلالم

325
00:28:14,314 --> 00:28:19,753
!راقبي ... الي اين كنتي تلوحين بهذا الشيء

326
00:28:19,753 --> 00:28:22,854
!المرة القادمة سأدعك تخرج من المشكلة بنفسك

327
00:28:22,854 --> 00:28:25,717
حسنا ،ليس كانما طلبت المساعدة

328
00:28:25,717 --> 00:28:27,622
.وكنت تبلي حسنا بنفسك

329
00:28:27,622 --> 00:28:31,696
!كل شي بخير الي ان ظهرتي

330
00:28:44,850 --> 00:28:47,724
هل انتِ بخير؟

331
00:28:47,724 --> 00:28:49,789
كل ذلك حقيقي

332
00:28:49,789 --> 00:28:51,835
... مخلوقات

333
00:28:51,835 --> 00:28:54,869
!ديناصورات

334
00:28:54,869 --> 00:28:56,689
هذا عملي الجديد

335
00:28:56,689 --> 00:28:57,743
كيف؟

336
00:28:57,743 --> 00:29:04,312
ساوضح كل شي اعرفه ,لكني الان لدي عمل للقيام به
واذا لم تستطعي التعامل فمن الافضل ان تذهبي للأسفل الان

337
00:29:04,312 --> 00:29:05,432
انتم استغرقتم وقتا

338
00:29:05,432 --> 00:29:10,170
لم تذهب لمركز ادوات الحدائق ،بظهيرة الجمعة؟ -
!كان مزدحما -
نافخات الاوراق ،فكرة جيدة -

339
00:29:10,170 --> 00:29:11,876
اين ،ستيفين؟

340
00:29:11,876 --> 00:29:14,111
لقد تفرقنا

341
00:30:05,977 --> 00:30:08,793
تقديم مؤثر ،انسة ميتشيل

342
00:30:08,793 --> 00:30:13,738
اعتقد ان ناجاتا للبيرة، وشركتك يمكنهم العمل معا

343
00:30:13,738 --> 00:30:14,881
تهانينا

344
00:30:14,881 --> 00:30:17,354
شكرا لك سيد ناجاتا ,ايمكن الاتصال لاحقا؟

345
00:30:28,141 --> 00:30:31,839
كونر ،تقدم

346
00:30:35,341 --> 00:30:39,416
اتبعوني ،مهما ان فعلت ابقي بعيدا عن الضباب -
ما هذه الاشياء؟ -

347
00:30:39,416 --> 00:30:46,359
!انهم ديدان وهم اكثر عدائية من امثالهم بحديقتك
هيا بنا

348
00:31:03,504 --> 00:31:05,520
اعتقد اننا كلنا بخير الان

349
00:31:27,147 --> 00:31:30,249
أنت بخير

350
00:31:30,999 --> 00:31:33,228
نعم

351
00:31:33,399 --> 00:31:36,226
... لم ابتلع من قبل بواسطة دودة عملاقة ,لكن

352
00:31:36,226 --> 00:31:38,327
!ذلك خبرة بتجرية

353
00:31:38,327 --> 00:31:39,886
كان يمكن حدوث الاسوا

354
00:31:39,886 --> 00:31:44,130
كان يمكنها ان تكون اسوا بكثير

355
00:31:46,310 --> 00:31:49,749
هل انت بخير؟ -
بخير -

356
00:31:57,391 --> 00:31:59,777
من انتم؟

357
00:32:00,701 --> 00:32:04,095
ما الذي حدث بالاعلي؟

358
00:32:04,095 --> 00:32:08,395
اسف ,لا اعرف من اين ابدا

359
00:32:08,478 --> 00:32:11,120
اسمعي ،كان يوجد حريق وقد سمعتي الانذار

360
00:32:11,120 --> 00:32:13,335
لقد حاولتي الفرار ولكنكِ تهتي بالدخان

361
00:32:13,335 --> 00:32:14,955
وماذا عن هذه الاشياء؟

362
00:32:14,955 --> 00:32:15,632
اي اشياء؟

363
00:32:15,632 --> 00:32:17,001
لقد قتلوا ،تيري

364
00:32:17,001 --> 00:32:28,185
اذا كنت مكانك كنت سافكر جيدا كيف لقصة كهذه يكون لها تأثير بالخارج
!فقط ادعيه بسرنا الصغير

365
00:32:41,501 --> 00:32:46,100
!رقم ،كارولينا

366
00:32:46,100 --> 00:32:48,400
لماذا؟

367
00:32:49,037 --> 00:32:51,139
يجب ان نجد ،ستيفين ونخرجه

368
00:32:51,139 --> 00:32:51,779
حقا

369
00:32:51,779 --> 00:32:52,738
كيف نفعل ذلك؟

370
00:32:52,738 --> 00:32:55,551
الضباب ياتي من الهالة بالطابق الــ 15

371
00:32:55,551 --> 00:32:59,043
الديدان لا يمكنها التنفس خارج الضباب

372
00:32:59,043 --> 00:33:00,684
لذا يجب علينا التخلص من الضباب؟ -
نعم -

373
00:33:00,684 --> 00:33:07,108
الا يمكننا فتح النوافذ؟ -
لا واحدة من النوافذ ستنفتح لان المبني كله مدار من قبل التحكم بدرجة الحرارة -
متطور ،ما الفائدة؟ -

374
00:33:07,108 --> 00:33:08,812
اذن ماذا سنفعل؟

375
00:33:08,812 --> 00:33:10,231
تحكم بدرجة الحرارة؟

376
00:33:10,231 --> 00:33:11,369
تكييف هواء؟ -
نعم -

377
00:33:11,369 --> 00:33:13,294
كل ما علينا فعله هو تسخين الهواء

378
00:33:14,579 --> 00:33:17,656
وسينتشر ويدفع الضباب للخارج عبر نظام التهوية

379
00:33:17,656 --> 00:33:25,382
لسوء الحظ ,درجة الحرارة يتم التحكم بها من حجرة الحواسيب بالطابق الــ 15 -
بالطبع انها كذلك -

380
00:33:25,382 --> 00:33:27,165
سيصبح الجو حار جدا هنا

381
00:33:27,165 --> 00:33:29,156
سنذهب للأعلي هناك ,اليس كذلك؟ -
لا -

382
00:33:29,156 --> 00:33:33,615
ستذهبون الي هناك وانا ذاهب للبحث عن ،ستيفين

383
00:33:36,299 --> 00:33:39,764
دعني اساعد ،اود فعل شيئا ما

384
00:33:39,764 --> 00:33:41,000
حسنا

385
00:33:41,000 --> 00:33:43,920
اريدك ان تذهبي وتتنمري علي المشاهدين المصدومين

386
00:33:43,920 --> 00:33:47,871
وبعدها اريدك ان تأتي ببعض النتائج الايجابية من هذا

387
00:33:47,871 --> 00:33:49,461
انك لا تسمح لي ,اليس كذلك ؟

388
00:33:49,461 --> 00:33:52,473
لا ,لقد اعتقدت انكِ شيئا ما

389
00:33:52,473 --> 00:33:54,930
لكنكي لست ذلك الشخص

390
00:33:54,930 --> 00:33:56,334
ويفترض ان اتفهم ذلك؟

391
00:33:56,334 --> 00:33:58,967
لا ,لا اعتقد هذا

392
00:34:28,802 --> 00:34:30,338
كاتتر ،مرحبا

393
00:34:30,338 --> 00:34:32,992
انا بالطابق الــ 13

394
00:34:32,992 --> 00:34:34,574
لا اعلم بالظبط اين

395
00:34:34,574 --> 00:34:37,016
عن ماذا تنتظر؟ تعال بالأسفل

396
00:34:37,016 --> 00:34:39,535
توجد مشكلة صغيرة حيال ذلك

397
00:34:39,907 --> 00:34:41,994
دعها لي

398
00:34:57,184 --> 00:34:59,316
انه لعمل شاق

399
00:34:59,316 --> 00:35:03,754
احتاج للعودة للجيم

400
00:35:04,254 --> 00:35:06,540
!لا اصدق اني قد غسلت رقم ،كارولين

401
00:35:06,540 --> 00:35:07,574
!كالأحمق

402
00:35:07,574 --> 00:35:11,175
!اعلم ،يا العار

403
00:35:11,175 --> 00:35:14,296
!ستعتقد اني بارد جدا للاتصال بها

404
00:35:14,296 --> 00:35:17,585
ربما ستقابلها صدفة ثانية

405
00:35:17,585 --> 00:35:20,469
!متي كنت انا بهذا الحظ

406
00:35:20,469 --> 00:35:24,752
انت اولا

407
00:35:29,223 --> 00:35:30,264
ضباب؟

408
00:35:30,264 --> 00:35:33,532
ضباب كبير , نعم

409
00:35:33,532 --> 00:35:35,224
اعتقد اننا يجب ان نجد طريق اخر للدخول

410
00:35:35,224 --> 00:35:38,839
نعم

411
00:35:42,548 --> 00:35:43,431
انه خال

412
00:35:43,431 --> 00:35:44,570
حسنا

413
00:35:44,570 --> 00:35:46,200
اعتقد انه يجب علينا الذهاب بدونهم

414
00:35:46,200 --> 00:35:49,136
لا مساحة كافية

415
00:35:57,007 --> 00:35:59,742
اببي ,الا يمكنك ان لاتقومي بدفعي كثيرا؟

416
00:35:59,742 --> 00:36:04,267
مكان ضيق؟

417
00:36:04,226 --> 00:36:07,522
هذه؟

418
00:36:07,522 --> 00:36:12,213
نعم ،حجرة الحواسيب يجب ان تكون بالاعلي هنا الي الشمال

419
00:36:12,213 --> 00:36:16,591
ربما يكون ذلك اليمين

420
00:36:16,591 --> 00:36:21,530
!اعطني اياها

421
00:36:21,530 --> 00:36:23,689
لا ،من هذا الطريق

422
00:36:23,689 --> 00:36:25,067
الي الشمال

423
00:36:25,067 --> 00:36:25,537
حقا ؟

424
00:36:25,537 --> 00:36:27,970
!من قال ان الرجال يمكنهم قرائة الخرائط ؟

425
00:36:28,824 --> 00:36:30,206
!انا مندهشة

426
00:36:30,206 --> 00:36:31,579
بعد كل شي فعله ،ستيفين

427
00:36:31,579 --> 00:36:34,837
فانك لازلت راغبا بالمخاطرة بحياتك لاجله
ماذا تقصدين؟ -

428
00:36:34,837 --> 00:36:36,660
لاستر ،طلب مني تقيم كل شي

429
00:36:36,660 --> 00:36:39,056
قد يتدخل في كفاءة الفريق

430
00:36:39,056 --> 00:36:41,719
اعتقدت ان علاقة ستيفين مع هيلين
يمكن ان تاتي بخلاف

431
00:36:41,719 --> 00:36:44,572
لذا قام بارسالك هنا للتجسس علينا؟

432
00:36:44,572 --> 00:36:46,574
افضل ان تدعوها بتقييم الادارة

433
00:36:46,574 --> 00:36:50,777
هل يجب علي ان اتركه ليموت هناك
لاجل ما حدث بيه وبين ،هيلين؟

434
00:36:50,777 --> 00:36:53,774
بعض الناس يفضلون ذلك -
انا لست مثلهم -

435
00:36:53,774 --> 00:36:57,119
مهما ان كانت طبيعة المشاكل مع ،ستيفين 
يمكنني تدبر الأمر بنفسي

436
00:36:58,033 --> 00:36:58,811
...077967

437
00:36:59,182 --> 00:37:02,266
...0778967

438
00:37:02,266 --> 00:37:07,628
ما الذي تفعله؟ -
احاول تذكر رقم كارولينا ،لاتقاطعيني -

439
00:37:09,677 --> 00:37:10,587
كاتتر

440
00:37:10,587 --> 00:37:13,687
انك قائد الفريق ولايمكننا المخاطرة بفقدك

441
00:37:13,687 --> 00:37:14,859
... ومن المنطق ان

442
00:37:14,859 --> 00:37:21,017
تسمح ،لــ ستيفين بأن يدافع عن نفسه

443
00:37:21,017 --> 00:37:22,391
حقا

444
00:37:22,391 --> 00:37:27,402
انتِ محقة

445
00:37:27,402 --> 00:37:29,154
الان ،هل ستاتين؟

446
00:37:29,154 --> 00:37:33,956
ام ستبقين ،هنا وتكوني عاقلة؟

447
00:37:57,372 --> 00:38:04,752
اببي ،اعتقد ان هذه هي التي تتحكم بتدفق الهواء

448
00:38:06,972 --> 00:38:08,473
ذلك كافي

449
00:38:08,473 --> 00:38:11,429
عودي

450
00:38:14,544 --> 00:38:16,641
دودة

451
00:38:32,334 --> 00:38:33,466
!حركة رائعة

452
00:38:33,466 --> 00:38:34,920
كونر ،بوقتك الخاص

453
00:38:35,500 --> 00:38:38,496
معذرة

454
00:38:49,940 --> 00:38:54,398
لايمكنني التنفس يا ،اببي

455
00:38:56,639 --> 00:38:59,632
هل ستفلح؟

456
00:38:59,632 --> 00:39:01,044
أتمني ذلك

457
00:39:15,018 --> 00:39:16,028
ها قد اخذت وقتك

458
00:39:16,028 --> 00:39:19,860
.حسنا ,لقد تصرفت بنفسك

459
00:39:20,089 --> 00:39:22,192
الضباب ينزاح

460
00:39:22,192 --> 00:39:25,506
انه يعمل

461
00:39:32,716 --> 00:39:37,453
ما الذي يحدث لهم؟

462
00:39:37,453 --> 00:39:40,499
لابد انها الحرارة

463
00:39:40,499 --> 00:39:45,229
انهم يتمددون

464
00:39:53,212 --> 00:39:56,264
!انهم يتكاثرون

465
00:39:58,178 --> 00:40:01,990
انهم لا يعضون ،انهم يحفرون
يحاولون ايجاد عائل جديد

466
00:40:01,990 --> 00:40:05,580
لاتجعلوهم يخترقوا الجلد

467
00:40:12,810 --> 00:40:15,030
نحتاج لشيئ ما لخفض درجة الحرارة

468
00:40:15,030 --> 00:40:17,065
سيسغرق ذلك وقتا طويلا

469
00:40:17,065 --> 00:40:20,141
هل لدي احد ولاعة؟

470
00:40:45,260 --> 00:40:46,559
كلوديا ,هل انتِ بخير؟

471
00:40:46,559 --> 00:40:49,482
لاتدعوني ،بكلوديا

472
00:40:49,482 --> 00:40:52,954
وانا بخير

473
00:41:03,415 --> 00:41:05,899
... هل سبق وتسائلت 

474
00:41:05,899 --> 00:41:09,010
ان ما نفعله صحيحا؟

475
00:41:09,010 --> 00:41:16,024
ربما الهالات لديها هدف ،ربما يجب ان نتوقف عن القتال ومواجهتهم

476
00:41:16,024 --> 00:41:21,263
فقط نقف ولا نفعل شيئا؟

477
00:41:21,263 --> 00:41:24,962
الناس يجب ان تعلم ما يحدث

478
00:41:24,962 --> 00:41:28,199
لاننا سنحتاج الي الإستعداد لما سيحدث لاحقا

479
00:41:28,199 --> 00:41:34,112
حقا ،كيف يمكنك الاستعداد لعالم حيث يسير التطور بجنون؟

480
00:41:34,112 --> 00:41:40,196
يجب ان نقاتل ونحاول ان نحتوي نوعا ما علي نظام الطبيعة

481
00:41:40,196 --> 00:41:48,327
هل لأحد ما يعلم ،ما هو نظام الطبيعة؟

482
00:42:08,999 --> 00:42:11,650
!!هيلين

483
00:42:13,869 --> 00:42:16,324
تودين كوب شاي؟

484
00:42:16,324 --> 00:42:20,274
ها نحن

485
00:42:20,274 --> 00:42:23,499
فقط اريد القول انك قد ابليت جيدا اليوم

486
00:42:23,499 --> 00:42:25,858
اعتقد انك قد ابليت جيدا اليوم ايضا

487
00:42:25,858 --> 00:42:27,749
لقد ابليت حسنا

488
00:42:27,749 --> 00:42:30,657
فالنتصافح سويا

489
00:42:30,657 --> 00:42:32,860
مرحبا؟

490
00:42:32,860 --> 00:42:34,123
الباب كان مفتوحا

491
00:42:34,123 --> 00:42:41,738
اعتقد اني قد تركت هاتفي النقال هنا مبكرا

492
00:42:41,738 --> 00:42:43,034
لقد ارتحت

493
00:42:43,034 --> 00:42:47,088
كنت ابحث عنه طوال اليوم

494
00:42:47,088 --> 00:42:51,244
لم اود ان تفوتني مكالمتك

495
00:42:51,244 --> 00:42:52,895
..ذلك غريب لانني طوال النهار

496
00:42:52,895 --> 00:42:54,087
كنت قلق حيال

497
00:42:54,087 --> 00:42:54,979
ذلك لا يهم حتي

498
00:42:54,979 --> 00:42:56,770
هل تودين شراب؟

499
00:42:56,770 --> 00:42:58,823
ليس كوب من الشاي ،من الواضح

500
00:42:58,823 --> 00:43:00,900
مثل شرابا مناسب ،بمكان ما بالخارج

501
00:43:00,900 --> 00:43:02,426
لما لا؟

502
00:43:02,426 --> 00:43:04,581
الان

503
00:43:04,581 --> 00:43:07,195
رائع جدا

504
00:43:09,526 --> 00:43:17,749
لم لاتنضمين لنا يا ،اببي؟ -
انا؟ لا ،انا بخير -

505
00:43:53,140 --> 00:43:55,288
حسنا

506
00:43:55,288 --> 00:43:57,129
ها هو الامر

507
00:43:57,129 --> 00:44:02,379
بافتراض انه كان يوجد عالم مختلف ذات مرة

508
00:44:02,379 --> 00:44:04,659
وانتِ كنتي شخص مختلف

509
00:44:04,659 --> 00:44:08,165
وبافتراض انه كان يوجد حادثة وقعت بالماضي

510
00:44:08,165 --> 00:44:13,059
بمعني ان العالم قد تطور ،باختلاف

511
00:44:13,059 --> 00:44:17,992
وعلي هذا اختفي أشخاص وكأنهم لم يولودوا

512
00:44:17,992 --> 00:44:24,731
وظهر أشخاص بحياة مختلفة تماما

513
00:44:24,731 --> 00:44:31,702
الان ،ماذا اذا كان كل هذا ممكنا؟ -
من هذا يا ،جيني؟ -

514
00:44:31,702 --> 00:44:34,567
انتِ مشغولة ،انا اسف جدا

515
00:44:34,567 --> 00:44:37,217
من هذا؟

516
00:44:37,217 --> 00:44:40,994
شخصا اعمل معه

517
00:44:40,994 --> 00:44:51,675
تمت بحمد الله

518
00:44:59,528 --> 00:45:00,857
... ما سيحدث في المرة القادمة

519
00:45:00,857 --> 00:45:02,355
هناك مخلوق ،وانا سألاحقه

520
00:45:02,355 --> 00:45:03,776
انه ،سميلدون

521
00:45:03,776 --> 00:45:05,725
ويسمي بالقطة ذات الأسنان الحادة

522
00:45:05,725 --> 00:45:08,068
وهو ايضا قاتل بالفطرة

523
00:45:08,068 --> 00:45:10,413
إخلاء المكان ،ولدينا وسائل إعلامية به

524
00:45:10,413 --> 00:45:12,286
كيف يمكنني التعامل مع هذا؟

525
00:45:14,706 --> 00:45:17,680
اببي ،لقد قطع الي نصفين

526
00:45:17,680 --> 00:45:22,401
انتم ايها الأشخاص لا يجب تواجدكم هنا -
ابتعدو جميعا -

