[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Enen No Shouboutai - 17 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Original Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Enen no Shouboutai Video Zoom Percent: 0.500000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Main - Up,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,13,1 Style: Main - Self,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00875100,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Main - Side,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00007712,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,13,1 Style: Main - Flashback,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Note,Bahij Mitra,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00870079,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,9,7,7,7,1 Style: EP No.,Ara Hamah AlFidaa,120,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,520,0,447,1 Style: EP Title,Ara Hamah AlFidaa,133,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,213,0,150,1 Style: Captions,Bahij Palatino Arabic,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525051,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,7,1 Style: Foreign Parts,Calibri,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0045009C,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Info Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,100,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,5,41,41,43,0 Style: Name Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,163,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,5,41,41,43,0 Style: To Be Continued,Bahij Koodak,167,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,120,41,43,0 Style: Next Time,Hacen Extender X4,177,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,451,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:15.70,Main,Narrator,0,0,0,,{\be1}استخدم رافلز وأتباعه النيران التي منحها لهم إله الشمس العظيم Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:21.37,Main,Narrator,0,0,0,,{\be1}وما توصلت إليه البشرية من تطور لصنع (الآماتيراسو) Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:26.21,Main,Narrator,0,0,0,,{\be1}نيران (الآماتيراسو) المُقدسة..نفعت البشرية Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:30.63,Main,Narrator,0,0,0,,{\be1}وأصبحت فيما بعد الأساس الذي قامت عليه دولة في الشرق الأقصى Dialogue: 0,0:00:52.28,0:00:54.32,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}!كف عن ذلك رجاءً Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:58.91,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}!إنها تحمل ذكريات ثمينة لفولكان-سان عن والده Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:02.70,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}!لا تُحطمها Dialogue: 0,0:01:16.97,0:01:21.43,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}زرعتُ جهاز تنصت على ملابس آيرس وسمعت ما حصل لذا قررت المجيء لرؤية الأمر Dialogue: 0,0:01:24.52,0:01:28.31,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!سـ-حـق Dialogue: 0,0:01:28.31,0:01:29.77,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!القائدة هيبانا Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:32.73,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}أهدأ عندك, سأفك وثاقك الآن Dialogue: 0,0:01:32.73,0:01:36.32,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!أسرعي من فضلك! الورشة في خطر Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:38.74,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}ربما عليّ أخذك معي وأنت على هذا الحال Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:39.87,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:52.38,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}كان عليّ أخذه معي حقًا Dialogue: 0,0:01:55.67,0:01:57.72,Main,Mirage,0,0,0,,{\be1}أظهر شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:01:57.72,0:01:59.43,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!آرثر, ما الوضع؟ Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:01.93,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}!شينرا! سارع إلى الورشة Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:24.70,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}وجدته. لقد خبأته في قطعة الخردة هذه Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:29.54,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}فولكان, ما عليّ سوى التخلص منك الآن Dialogue: 0,0:02:38.34,0:02:42.05,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!أنا الرجل الذي سيطرد أنف صاحب القناع الذي تدخل فيما لا يعنيه Dialogue: 0,0:02:42.05,0:02:44.89,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعله بمهندس فرقتنا؟ Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:21.03,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}!شينرا-سان Dialogue: 0,0:04:25.41,0:04:28.03,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ليسا-سان, لماذا...؟ Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:32.79,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير يا فولكان؟ هل أنت قادر على الحركة؟ Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:37.04,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}أٌصبت بالنيران..لا أظن أن جسدي قادر على التحرك بعد Dialogue: 0,0:04:39.59,0:04:44.09,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}شينرا كوساكابي...كيف هربت من عندك؟ Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:50.47,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}حسنًا لا يُهم, ما عليّ سوى إزاحة هذه العوائق والإمساك بك مُجددًا Dialogue: 0,0:04:51.47,0:04:54.52,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}!ها قد تركت أحدهم يقترب من الورشة Dialogue: 0,0:04:57.77,0:05:00.86,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}سُحقًا, يالهم من مزعجين Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:04.86,Main,Mirage,0,0,0,,{\be1}سرابي؟ على عكس ذاك الذي أقتحم الورشة Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:08.24,Main,Mirage,0,0,0,,{\be1}فأن أمثالك الذين يُصرون على صد أي هجوم سينزعجون من كثرة عددهم Dialogue: 0,0:05:08.24,0:05:10.74,Main,Mirage,0,0,0,,{\be1}استمر بالتخبط في بحر سرابي Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:18.54,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}الهواء الساخن يرتفع لخفته, والهواء البارد يهبط لثقله Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:22.55,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}السراب ما هو إلا وهم بصري ناتج عن هذا التفاوت في كثافة الهواء Dialogue: 0,0:05:22.55,0:05:26.01,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}إن سلطت حرارةً كافية لمحي هذا التفاوت Dialogue: 0,0:05:26.01,0:05:29.18,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}فأن الوهم البصري سيختفي نتيجةً لذلك Dialogue: 0,0:05:29.18,0:05:34.73,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}!أيتها الأوهام! تبعثري كالبراعم الذابلة أمام أزهاري Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:37.14,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}...أنا في صفك Dialogue: 0,0:05:37.14,0:05:39.65,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}كومة الحصى متشابهة مهما كانت Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:42.82,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}ما عدا شينرا Dialogue: 0,0:05:44.78,0:05:47.70,Main,Lisa,0,0,0,,{\be1}!ارتفعي يا نيران الصيد Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:49.99,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}!أحيطي بجسده Dialogue: 0,0:05:50.99,0:05:52.33,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...هذه النيران Dialogue: 0,0:05:53.33,0:05:56.29,Main,Lisa,0,0,0,,{\be1}نيراني لها قدرة مغناطيسية Dialogue: 0,0:05:56.29,0:06:00.38,Main,Lisa,0,0,0,,{\be1}نيراني لها قدرة مغناطيسية, إنها تتبع المجال المغناطيسي الذي تبعثه الكائنات الحية وتلتصق بها Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:09.68,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}!شينرا-سان Dialogue: 0,0:06:09.09,0:06:10.30,Captions,#None,0,0,0,#01 Caption,!أصدقاؤنا من الغابة سيخرجون مُنطلقين Dialogue: 0,0:06:12.05,0:06:15.22,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!أيتها الأخت, أضغطي الأزرار الموجودة على الحائط Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:18.10,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}!أبصرته Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:19.56,Main,Forest Friends,0,0,0,,{\be1}!أبصرته Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:26.15,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!أحسنتِ أيتها الأخت! استمري بضغطها بشكل عشوائي Dialogue: 0,0:06:26.15,0:06:27.32,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}!أبصرته Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:30.11,Main,Forest Friends,0,0,0,,{\be1}!أبصرته Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:31.66,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...أبصرته Dialogue: 0,0:06:31.66,0:06:33.78,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}!أبصرته! أبصرته Dialogue: 0,0:06:33.78,0:06:36.87,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}لم تصنع سوى الأشياء العديمة الفائدة Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:40.92,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}!أبصرته! أبصرته! أبصرته! أبصرته! أبصرته! أبصرته Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:42.84,Main - Side,Forest Friends,0,0,0,,{\be1}!أبصرته Dialogue: 0,0:06:42.84,0:06:45.42,Main - Self,Arthur,0,0,0,#02 Self,{\fad(250,250)}{\be1}...بدأت أشعر بالدوار نتيجة الحرارة Dialogue: 0,0:06:47.51,0:06:50.59,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}!تلوى على الأرض يا كومة الحصى Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:04.06,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}...أذلك Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:06.19,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}من صنيع الأخت مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:23.08,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}تملك الآلات مجال مغناطيسي لا بأس به Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.38,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}إن جمعت ما يكفي منها سويةً Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:29.13,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}فإنها ستتجاوز مقدار ما يملكه البشر من مجال مغناطيسي Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:31.26,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}وقد نجح ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:07:41.27,0:07:47.15,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}لقد أخفضت دفاعي, لا أستطيع مجاراة سرعته بمُعداتي الحالية Dialogue: 0,0:07:47.15,0:07:51.15,Main,Sho,0,0,0,Shoe,{\be1}على عكس ما ورد في التقرير, لم ينجز شيء Dialogue: 0,0:07:54.03,0:07:55.32,Main - Self,Shinra,0,0,0,#03 Self,{\fad(250,250)}{\be1}مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:08:04.96,0:08:08.67,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}هل أنت من تواصل معي عبر الآصرة للتو؟ Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:15.01,EP No.,#None,0,0,0,#04 Episode Number,الحلقة السابعة عشر Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:15.01,EP Title,#None,0,0,0,#05 Episode Title,「أسود وأبيض ورمادي」 Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:36.03,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!أنت هو شو, صحيح؟ شو؟ Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:39.20,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أ-أنت هو أخي الأصغر, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:41.83,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!قد نكون..نحن أخوان Dialogue: 0,0:08:41.83,0:08:45.50,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}كلا, بل نحن كذلك حتمًا! شو! أليس هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:08:45.50,0:08:47.96,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أنا وأنت أخوان؟ Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:52.09,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!إنه ظريف للغاية Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:54.43,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!ويلاه! إنه وسيم حقًا Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:57.26,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!هل أنت ملاك؟ ذلك هو أخي Dialogue: 0,0:08:57.26,0:08:59.60,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!شو-كن, أنك ملاك حقًا Dialogue: 0,0:09:02.27,0:09:05.48,Main - Self,Shinra,0,0,0,#06 Self,{\fad(250,250)}{\be1}أستطيع الإيفاء بوعدي لوالدتي أخيرًا Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:12.90,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}مهما حدث, سأحميك يا شو! أنا في صفك Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:18.62,Main - Self,Sho,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:09:19.83,0:09:24.58,Main - Self,Sho,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}"هذا ما عناه المُبشر بقوله "ستعرفه عندما تلتقي به Dialogue: 0,0:09:24.58,0:09:27.88,Main - Self,Sho,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}هذا الرجل هو أخي Dialogue: 0,0:09:30.13,0:09:32.63,Main - Self,Sho,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}يصعب وصف هذا Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:36.55,Main - Self,Sho,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}سوى..سوى..إنه شعور بالاشمئزاز على ما أظن Dialogue: 0,0:09:41.35,0:09:43.06,Main - Self,Shinra,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}متى...؟ Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:49.52,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}يا صاحب شُعلة (الآدولا), ستأتي معنا Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:53.15,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}!شينرا Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:02.95,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}هذا مُذهل, لقد أبديت ردة فعل Dialogue: 0,0:10:02.95,0:10:04.29,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!آرثر Dialogue: 0,0:10:12.63,0:10:15.46,Main - Self,Shinra,0,0,0,#09 Self,{\fad(250,250)}{\be1}ما الذي فعله قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:20.34,Main - Self,Shinra,0,0,0,#09 Self,{\fad(250,250)}{\be1}لستُ...أستطيع رؤية حركة سيف شو Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:34.44,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}استعيدوا صاحب شُعلة (الآدولا) فقط, أما الآخرين فتخلصوا منهم Dialogue: 0,0:10:34.44,0:10:35.48,Main,Multi,0,0,0,Flail & Mirage,{\be1}كما تشاء Dialogue: 0,0:10:35.48,0:10:36.94,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}أين الغرض؟ Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:46.91,Main,Dr. Giovanni,0,0,0,,{\be1}حصلت على مفتاح (الآماتيراسو) Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:57.76,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!شينرا, أركب Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:05.93,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}يبدو أنكَ ما زلتَ سليمًا Dialogue: 0,0:11:05.93,0:11:07.64,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!المُراقب ليخت Dialogue: 0,0:11:21.49,0:11:23.41,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}!ليسا, تعالي Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:54.10,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}إنه سريع, كيف فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:58.78,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لن تلوذوا بالفرار, عليكم بترك صاحب شُعلة (الآدولا) هنا Dialogue: 0,0:11:58.78,0:12:00.44,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}{\fad(250,250)}للأسف Dialogue: 0,0:12:00.44,0:12:03.57,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}{\fad(250,250)}لا يُمكنك أن تحظى به بعد Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:14.63,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}{\fad(250,0)}ها قد وصل البطل Dialogue: 0,0:12:15.63,0:12:19.21,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!شو! سأعود لأخذك حتمًا! حتمًا Dialogue: 0,0:12:21.13,0:12:23.47,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك الجوكر Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:27.30,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}آوه, يبدو أنني أصبحتُ مشهورًا Dialogue: 0,0:12:35.85,0:12:39.90,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}هذا يُخيف المقابل حقًا كما مُتوقع Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:42.90,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لا تقف عائقًا أمامنا Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:48.03,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}من غير المُمتع ترك فرق مُكافحة النيران أو أنتم أيها الرفاق فعل ما يحلو لكم Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:50.62,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}يبدو أنهم قد لاذوا بالفرار Dialogue: 0,0:12:51.62,0:12:54.87,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}لا داعي لبقائي هنا الآن Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:02.80,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}...دون استخدام آصرة (الآدولا) حتى Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:09.60,Main,Joker,0,0,0,,{\be1}ياله من وحش Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:30.66,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...أيها القائد أوبي Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:35.08,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أجل, أحضرنا المُصاب من الورشة إلى المشفى Dialogue: 0,0:13:39.75,0:13:43.67,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}الورشة قد تدمر نصفها كما إننا قد واجهنا جماعة القلنسوة البيضاء Dialogue: 0,0:13:43.67,0:13:46.55,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}د.جيوفاني خائن Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:51.81,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}كما أنني التقيت بمن قد يكون أخي الأصغر Dialogue: 0,0:13:52.81,0:13:54.31,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...فولكان Dialogue: 0,0:13:54.31,0:13:58.02,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ربما سيسعى العدو للنيل منه مُجددًا... Dialogue: 0,0:13:58.02,0:14:00.19,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}سنبقى إلى جانبه حاليًا Dialogue: 0,0:14:00.19,0:14:04.19,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}سننتظر إصحابك لنا أيها القائد أوبي كي نجتمع بك عندها Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:08.70,Captions,#None,0,0,0,#10 Caption,العملية الجراحية جارية Dialogue: 0,0:14:12.91,0:14:16.75,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}فولكان, هل لك أن تُرافقنا إلى مقر الفرقة الثامنة حاليًا؟ Dialogue: 0,0:14:16.75,0:14:19.75,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن هذا أأمن خيار لك في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:24.96,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}حسنًا...فهمت Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:26.51,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:14:31.68,0:14:34.64,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لم أرجو حصول ذلك هكذا Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:38.81,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أردت الترحيب بك بيننا كمُهندسنا الرسمي Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:45.53,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}وما حصل ليو أيضًا. حتى مع وجودنا أنا وآرثر إلا إننا عجزنا عن حمايته Dialogue: 0,0:14:45.53,0:14:47.03,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}آسف حقًا Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:53.12,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}جابهتما الأمر بسرعة Dialogue: 0,0:14:53.12,0:14:56.20,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}إنه خطئي أنا لأنني لم أصغي لكم Dialogue: 0,0:14:56.20,0:14:58.46,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}لا سبب يدعوك للاعتذار Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:04.55,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}قد يكون يو ضئيلًا إلا أنه أصلب مما يبدو عليه Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:07.59,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}...وليسا أيضًا, فهي ليست حقًا Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:13.14,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}لا يوجد شيء في هذا العالم لا يُمكن إصلاحه Dialogue: 0,0:15:13.14,0:15:16.93,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}لذا فأن يو لن يموت, وليسا ستعود Dialogue: 0,0:15:16.93,0:15:20.10,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}وهذا العالم أيضًا, سأعيد كل شيء إلى ما كان عليه Dialogue: 0,0:15:21.15,0:15:24.94,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك أنت أيضًا؟ لا بد أنك تعاني من أمر أخوك الأصغر Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:27.40,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:15:27.40,0:15:30.95,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}لستُ أنا الوحيد الذي يُعاني المصاعب Dialogue: 0,0:15:30.95,0:15:34.45,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}فهذا هو العالم الذي نعيش فيه, جميعنا فيه على سواء Dialogue: 0,0:15:37.24,0:15:40.66,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}فولكان, أنتَ لستَ بمفردك Dialogue: 0,0:15:40.66,0:15:45.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}سأكافح معك بأقصى ما لدي من أجل تحقيق حلمك Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:46.63,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لا تنسى ذلك Dialogue: 0,0:15:48.05,0:15:49.55,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:54.60,0:15:59.18,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}ولكن, كيف ظهرت في ذلك الوقت بالذات؟ Dialogue: 0,0:15:59.18,0:16:04.52,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ تأخروا في العودة لذا أصابني القلق وأتيت لتحري الأمر فحسب Dialogue: 0,0:16:06.94,0:16:11.53,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}!أو ربما أنت من جلب أعوان المُبشر معك Dialogue: 0,0:16:11.53,0:16:14.37,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}مُحال, إنكِ مُخطئة Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:18.08,Main,Viktor,0,0,0,,{\be1}ألم ينجو الجميع بفضل مجيئي أساسًا؟ Dialogue: 0,0:16:21.46,0:16:26.00,Main,Hibana,0,0,0,,{\be1}إن قمت بأي تصرف غريب فسأمرغ مؤخرتك من كومة الحصى حتى تصبح رملًا Dialogue: 0,0:16:30.30,0:16:32.26,Main - Self,Shinra,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}...إصابة آرثر Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:35.72,Main - Self,Shinra,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}للأسف لم تكن بالغة كما ظننت... Dialogue: 0,0:16:35.72,0:16:39.31,Main - Self,Shinra,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}ولاحقًا, تجاوز يو مرحلة الخطر Dialogue: 0,0:16:39.31,0:16:44.31,Main - Self,Shinra,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}ومع موافقة القائد أوبي, قمنا بإيواء فولكان في الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:54.45,Main - Self,Shinra,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}شو كان تحت أمرة المُبشر حقًا Dialogue: 0,0:16:54.45,0:16:56.78,Main - Self,Shinra,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!ولكني سأعود لأخذه حتمًا Dialogue: 0,0:16:56.78,0:17:00.70,Main - Self,Shinra,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}سأوفي بوعدي لوالدتي مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:17:03.46,0:17:05.33,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}!آسفة للغاية بشأن هذا Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:12.38,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}آمل أن هذان المُستجدان لم يكونا وقحين معك؟ الغبي والأغبى Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:13.55,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}ألم نكن؟ Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:14.97,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لم نكن, لم نكن Dialogue: 0,0:17:14.97,0:17:18.51,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}أنا من كان وقحًا تجاههما Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:20.76,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be1}العشاء جاهز Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:22.89,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أليس العشاء واجبك لهذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:17:22.89,0:17:26.52,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be1}كلا..بعد مجيء ضيف لنا بغتة فأن المُلازم هو من أعد العشاء Dialogue: 0,0:17:26.52,0:17:28.36,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!أحقًا؟ مرحى Dialogue: 0,0:17:28.36,0:17:30.07,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be1}!ما معنى هذا يا هذا؟ Dialogue: 0,0:17:30.07,0:17:31.23,Main - Side,Shinra,0,0,0,,{\be1}خمني ذلك بنفسكِ يا تاماكي Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:33.49,Main - Side,Tamaki,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ تـ-تخمين؟ Dialogue: 0,0:17:38.62,0:17:41.24,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!مُذهل! شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:17:41.24,0:17:43.25,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!أنا أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:47.71,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!لا تسرق طعامي Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:51.09,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}أين كنت عندما كانت الورشة تتعرض للهجوم؟ Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:54.17,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أتتحدث عن ذلك؟ د.جيوفاني تمكن من النيل مني Dialogue: 0,0:17:54.17,0:17:55.72,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}!يجب ألا تدع أحدًا ينال منك Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:58.14,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}!وكأن تصديك للهجوم كان مُكللًا بالنجاح Dialogue: 0,0:17:58.14,0:18:01.85,Main - Side,Arthur,0,0,0,,{\be1}بالطبع! ما كنت لأدع تضحية سيلفر تذهب هباءً Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:01.47,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}المعذرة على كل هذه الجلبة Dialogue: 0,0:18:01.47,0:18:06.64,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}كلا, طالما كنت أقضى معظم وقتي في الورشة لذا فأنا معتاد على الضوضاء Dialogue: 0,0:18:01.85,0:18:03.35,Main - Side,Shinra,0,0,0,,{\be1}ما قد يكون سيلفر هذا؟ Dialogue: 0,0:18:03.35,0:18:06.64,Main - Side,Arthur,0,0,0,,{\be1}!على أي حال, أنا من سيحظى بهذا اللحم Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:07.90,Main - Side,Shinra,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس منطقيًا Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:10.52,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!لدينا ضيف! أهدآ Dialogue: 0,0:18:07.90,0:18:09.27,Main - Side,Arthur,0,0,0,,{\be1}!دعني أحظى به فحسب Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:10.52,Main - Side,Shinra,0,0,0,,{\be1}أخرس Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:13.07,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لا تنظر إلى هنا Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:14.74,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}لن أسرق طعامك بعد الآن Dialogue: 0,0:18:15.74,0:18:17.28,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:21.28,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}الأيام التي يتولى فيها المُلازم هيناوا إعداد الطعام هي الأفضل, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:21.28,0:18:24.20,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}دائمًا ما أجد نفسي أكثر من تناول الطعام Dialogue: 0,0:18:27.12,0:18:30.04,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}علينا أن نبذل جهدنا أيضًا Dialogue: 0,0:18:30.04,0:18:33.55,Main,Maki,0,0,0,,{\be1}...إننا نخسر أمام الجانب الأنثوي من المُلازم Dialogue: 0,0:18:33.55,0:18:36.76,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be1}هل نلتم كفايتكم؟ يوجد المزيد إن أردتم Dialogue: 0,0:18:43.51,0:18:45.56,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}هل الوضع هكذا دائمًا؟ Dialogue: 0,0:18:45.56,0:18:51.44,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}بالتفكير بالأمر, مع عدم تفعل قدرة "إغراء المُنحرف المحظوظ" الخاصة بتاماكي Dialogue: 0,0:18:51.44,0:18:53.23,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}فأن الوضع أفضل قليلًا من المعتاد Dialogue: 0,0:18:54.40,0:18:56.11,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}إغراء المُنحرف..."؟" Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:02.53,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}أن هذا...مُختلف بعض الشيء عمّا ظننته Dialogue: 0,0:19:03.53,0:19:05.33,Main,Obi,0,0,0,,{\be1},فولكان-كن Dialogue: 0,0:19:05.33,0:19:07.87,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}ربما أخبرك شينرا بهذا بالفعل Dialogue: 0,0:19:07.87,0:19:13.09,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}ولكن هدفنا نحن هنا في الفرقة الثامنة هو إنقاذ هذا العالم وما فيه من بشر Dialogue: 0,0:19:13.09,0:19:17.42,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}...أنا مُدرك تمامًا لمبادئ عائلتك ولكن Dialogue: 0,0:19:18.42,0:19:20.84,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}ألا نية لديك بالانضمام للفرقة الثامنة؟... Dialogue: 0,0:19:23.60,0:19:26.39,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}لا أمانع رفضك أيضًا بالطبع Dialogue: 0,0:19:26.39,0:19:30.60,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}سنستمر بحمايتك من الآن فصاعدًا رغم ذلك Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:33.86,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}لذا أود منك التفكير بالأمر بصدق ودون تعجل Dialogue: 0,0:19:45.99,0:19:49.66,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}لماذا عاد فولكان إلى ورشته؟ Dialogue: 0,0:19:49.66,0:19:52.12,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ربما ترك شيئًا ما هناك؟ Dialogue: 0,0:19:52.12,0:19:54.59,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ذكر شيئًا عن حسم أمر ما Dialogue: 0,0:19:54.59,0:19:59.13,Main,Arthur,0,0,0,,{\be1}إن أصبح مُهندس فرقتنا فسيكون ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:19:59.13,0:20:00.67,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:20:09.85,0:20:14.94,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}أبي, جدي, مشروباتكما الغازية المعتادة Dialogue: 0,0:20:14.94,0:20:20.53,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}لستُ أعرف إن كنتما تشاهداني أم لا ولكن فرقة مُكافحة النيران قامت بإيوائي Dialogue: 0,0:20:20.53,0:20:25.62,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}أعرف أن ذلك لا يروق لكما, أعني أن ذلك الزي مرتبط بصناعات (هايجيما) Dialogue: 0,0:20:27.83,0:20:30.91,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}هل سأصبح...منبوذًا من قبل العائلة؟ Dialogue: 0,0:20:30.91,0:20:36.88,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}أعلم أن عائلتنا قد أقسمت ألا تمد يمد العون لوحدة مُكافحة النيران Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:40.80,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}وربما هي لعنة أصابت عائلتنا لصنعها (الآماتيراسو) Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:45.05,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}كل شخص وشيء عزيز عليّ يتحطم Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:54.56,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}عليّ بناء شيء لا يتحطم مهما كان Dialogue: 0,0:20:54.56,0:20:58.82,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}هذا هو مغزى استعادة العالم والحيوانات Dialogue: 0,0:20:58.82,0:21:01.28,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}ظننت أنني قادر على فعل ذلك بمفردي Dialogue: 0,0:21:02.82,0:21:09.45,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}إلا أن يو أيضًا وليسا أيضًا وكذلك هذا الرجل الذي أخبرني أنني لستُ بمفردي قد ظهروا Dialogue: 0,0:21:10.74,0:21:14.33,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}آسف..يا أبي وجدي Dialogue: 0,0:21:14.33,0:21:17.17,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}سأحنث بوعدي Dialogue: 0,0:21:18.17,0:21:23.01,To Be Continued,#None,0,0,0,#12 To Be Continued,يُتبع Dialogue: 0,0:22:56.35,0:22:57.43,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!وقت التنظيف Dialogue: 0,0:22:57.43,0:22:59.90,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be1}!فلنُباشر بالتنظيف Dialogue: 0,0:22:59.90,0:23:03.73,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!من هناك إلى هنا هي منطقتك مفهوم؟ إياكِ والاقتراب مني Dialogue: 0,0:23:03.73,0:23:06.65,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be1}!وأنت أيضًا يا كوساكابي, إياك والاقتراب مني Dialogue: 0,0:23:09.45,0:23:10.82,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:10.82,0:23:13.45,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}أعدتُ تنسيق الواجهة قليلًا لإضفاء مسحة من الجمال Dialogue: 0,0:23:13.45,0:23:16.29,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}الكنيسة القديمة والباهتة تبدو أفضل قليلًا الآن, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:17.20,0:23:19.92,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be1}حصلت على موافقة القائد Dialogue: 0,0:23:19.92,0:23:23.29,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}آوه, لا بأس بمنظرها, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:23.29,0:23:26.13,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لا بأس بها؟ أتعني تلك الجمجمة؟ Dialogue: 0,0:23:26.13,0:23:30.93,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}حتى وإن كنّا ضمن وحدة مُكافحة النيران إلا أننا نُغرد خارج السرب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:30.93,0:23:32.85,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!إنها تجاري روعة الروك Dialogue: 0,0:23:32.85,0:23:33.93,Main,Iris,0,0,0,,{\be1}أبصرته Dialogue: 0,0:23:33.93,0:23:36.68,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}!أتوقع المزيد منك أيها الشيطان Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:39.77,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!لستُ شيطانًا بل بطلًا Dialogue: 0,0:23:40.81,0:23:43.40,Main,Obi,0,0,0,,{\be1}أجد كلٍا منهما رائعًا, ألا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:23:49.24,0:23:50.40,Main,Mamoru,0,0,0,,{\be1}أبصرته Dialogue: 0,0:23:51.95,0:23:53.45,Next Time,#None,0,0,0,#13 Next Time,{\pos(848,273.333)}المـــرة Dialogue: 0,0:23:51.95,0:23:53.45,Next Time,#None,0,0,0,#13 Next Time,{\pos(460,273.333)}القادمة Dialogue: 0,0:23:53.45,0:23:58.50,EP No.,#None,0,0,0,#14 Next Episode Number,الحلقة الثامنة عشر Dialogue: 0,0:23:53.45,0:23:58.50,EP Title,#None,0,0,0,#14 Next Episode Title,「أسرار النيران」