[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Enen No Shouboutai - 22 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Original Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Enen no Shouboutai Video Zoom Percent: 0.500000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Main - Up,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,13,1 Style: Main - Self,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00875100,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Main - Side,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00007712,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,13,1 Style: Main - Flashback,Bahij Palatino Sans Arabic,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: OS,Open Sans Semibold,49,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,1,1,30,0 Style: On Top,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,41,41,43,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: Note,Bahij Mitra,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00870079,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,9,7,7,7,1 Style: EP No.,Ara Hamah AlFidaa,100,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,520,0,447,1 Style: EP Title,Ara Hamah AlFidaa,133,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,213,0,150,1 Style: Captions,Bahij Palatino Arabic,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525051,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,8,7,7,7,1 Style: Foreign Parts,Calibri,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0045009C,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,1.66667,0,2,7,7,13,1 Style: Info Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,100,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,5,41,41,43,0 Style: Name Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,163,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,5,41,41,43,0 Style: To Be Continued,Bahij Koodak,167,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,120,41,43,0 Style: Next Time,Hacen Extender X4,177,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,451,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.09,0:00:12.09,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be1}في الماضي السحيق, لاقت البشرية سخط الأرض Dialogue: 0,0:00:12.09,0:00:14.89,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be1}وأمسى العالم غارقًا في النيران Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:17.68,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be1}وعُرف ذلك اليوم بالكارثة العظيمة Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:20.27,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be1},اشتعلت النيران بضراوة Dialogue: 0,0:00:20.27,0:00:23.85,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be1}حتى بلغ بها الخطر أن تُحرق الأماكن التي عاش فيها بنو البشر Dialogue: 0,0:00:23.85,0:00:27.44,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be1}اللغات التي كانوا يتحدثونها, والحضارة التي بنوها Dialogue: 0,0:00:38.78,0:00:41.04,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}معك يونا Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:43.16,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}أجل, هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:46.33,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}أعضاء الفرقة الثامنة افترقوا عن بعضهم Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:51.05,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}حاليًا لا يزال ذينكما الاثنان ساكنان, العرض الحقيقي سيبدأ الآن Dialogue: 0,0:00:51.05,0:00:55.63,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}شينرا كوساكابي والقائد شو على وشك أن يخوضا اشتباكهما الثاني Dialogue: 0,0:00:55.63,0:01:01.39,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}كل شيء يجري وفقًا لمشيئة المُبشر. أبصرته Dialogue: 0,0:01:01.39,0:01:03.93,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}والآن, ينتابني الفضول عمّا يجري Dialogue: 0,0:01:03.93,0:01:06.56,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}...سأذهب لتفقد حال القائد شو وشينرا Dialogue: 0,0:01:06.56,0:01:08.61,Main,Haumea,0,0,0,,{\be1}ها قد أتيتُ Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:12.53,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}!لا تتسللي ورائي هكذا يا هاوميا! لقد أفزعتِني Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:16.99,Main,Haumea,0,0,0,,{\be1}لستُ أنا والقائد شو الوحيدان اللذان يملكان شُعلة (الآدولا), صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:19.20,Main,Haumea,0,0,0,,{\be1}أشعر أن ذلك يحصل أخيرًا Dialogue: 0,0:01:18.91,0:01:22.41,Name Badge,#None,0,0,0,#01 Badge,{\frz270\pos(262.4,356.8)}هــــــــاومــــــيــــا Dialogue: 0,0:01:18.91,0:01:22.41,Info Badge,#None,0,0,0,#01 Badge,{\fs116.667\frz270\pos(1190.4,145.733)}إحــــــدى\Nأتــــــبـــاع Dialogue: 0,0:01:18.91,0:01:22.41,Info Badge,#None,0,0,0,#01 Badge,{\fs116.667\frz270\pos(995.2,215.067)}الـــــمُبـــــشـــر Dialogue: 0,0:01:22.70,0:01:26.46,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}...مضى 198 عامًا على بداية الحقبة الشمسية Dialogue: 0,0:01:26.46,0:01:29.17,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}المُبشر سيكون مسرورًا Dialogue: 0,0:01:32.30,0:01:34.97,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}شُعلة (الآدولا) هي نيران موجودة منذ الأزل Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:39.39,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}ويُسمونها نيران الجحيم, لا تزال تُعد لُغزًا Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:42.47,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}أنتَ تستطيع رؤية هذا من خلال آصرة (الآدولا), أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:42.47,0:01:49.69,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}هذا المنظر العجيب, بهذه التربة السحماء ووافر النيران التي تتصاعد منها Dialogue: 0,0:01:49.69,0:01:52.32,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}هذه هي شُعلة (الآدولا) Dialogue: 0,0:01:52.32,0:01:56.61,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}إذًا, أتعني أن شُعلة (الآدولا) قادمة من هذا البُعد الآخر؟ Dialogue: 0,0:01:56.61,0:02:00.99,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لكن لماذا أملك شيئًا كهذا من بُعد آخر وأنا أسكن الأرض؟ Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:04.79,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لإنها طاقة تملك قدرة التأثير على كل شيء Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:07.96,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}إذًا ما معنى ذلك؟ ذكرت أيضًا أن ظاهرة احتراق البشر الآنّي Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:11.88,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!سببها هذا العالم الغريب الذي نراه الآن؟ Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:16.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}آصرة (الآدولا)...ما هذا المكان بالضبط؟ Dialogue: 0,0:02:16.34,0:02:18.80,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}هذا هو العالم الآخر (آدولا) Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:23.43,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}...أولئك الذين شهدوا وجود هذا المكان في الماضي السحيق سموه Dialogue: 0,0:02:23.43,0:02:25.14,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}"الجحيم"... Dialogue: 0,0:02:28.35,0:02:34.19,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}هذا الكيان الذي تراه أنتَ خلفي, هذا هو كيان المُبشر Dialogue: 0,0:04:18.04,0:04:20.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!أنت هو المُبشر؟ Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:23.93,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!أنت من يستغل شو لإضرام النيران في البشر؟ Dialogue: 0,0:04:32.23,0:04:33.44,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...اختفى Dialogue: 0,0:04:33.44,0:04:38.23,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}شينرا-كن..هل أنت بخير؟ ما ذلك يا تُرى؟ هل هنالك خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:45.03,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}من خلال بركة المُبشر Dialogue: 0,0:04:45.03,0:04:47.70,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}أستطيع التأثير على كل شيء Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:50.79,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}أنتَ لا تستطيع مجاراتي بشُعلة (الآدولا) خاصتك Dialogue: 0,0:04:50.79,0:04:53.83,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}...أجل, قدرة القائد شو Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:57.08,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}هي التلاعب بتمدد حرارة الكون Dialogue: 0,0:04:57.08,0:04:59.46,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!قدرة إيقاف الزمن Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:02.71,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}يُمكن فعل شيءٍ كهذا بواسطة شُعلة (الآدولا)؟ Dialogue: 0,0:05:04.34,0:05:10.68,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}كما قال تمامًا, أسلب الحرارة من تمدد الكون من حولي وأوقف الزمن Dialogue: 0,0:05:10.68,0:05:13.48,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}مهما كانت حركتك سريعة يا شينرا-كن Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:17.44,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!إن كان الزمن متوقفًا بحد ذاته فلن تستطيع مجاراته أبدًا Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:19.81,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لا تعبث معي Dialogue: 0,0:05:19.81,0:05:22.65,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!هذا لا يعني أن عليّ الاستسلام Dialogue: 0,0:05:35.12,0:05:36.67,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:43.13,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لك أن تُقاوم كما تشاء يا أنت إلا أنك ستظل دائمًا ساكنًا في مكانك بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:45.22,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...أيها الطفل الشقي Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:58.65,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!لا فائدة! لن تنتصر Dialogue: 0,0:05:58.65,0:06:02.90,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}الأمر مُحال عليك أنت, لا تستطيع مجاراتي Dialogue: 0,0:06:02.90,0:06:04.32,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:06.11,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}أنت لن تهزمني Dialogue: 0,0:06:06.11,0:06:09.66,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!أنت وأنت, هلّا أخرست فمك Dialogue: 0,0:06:09.66,0:06:11.78,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!يالكَ من طفل صعب المراس Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:15.83,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!كن لطيفًا ولو لمرة في حياتك ونادني بأخي الكبير Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:22.75,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا, أنا غاضب الآن Dialogue: 0,0:06:22.75,0:06:26.51,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!شاهد فحسب! سأمسك بك الآن Dialogue: 0,0:06:26.51,0:06:28.22,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!بالتوفيق يا أخي الكبير Dialogue: 0,0:06:28.22,0:06:29.84,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!كف عن ذلك Dialogue: 0,0:06:31.14,0:06:34.18,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}والآن, فلنُتابع لعبة المُطاردة Dialogue: 0,0:06:34.18,0:06:37.35,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}فقبل 12 سنة لم تستطيع أن تحبو حتى Dialogue: 0,0:06:37.35,0:06:40.06,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}يا للتفاهة, ما هذا إلا مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:42.73,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!هيا, أركض يا شو Dialogue: 0,0:06:42.73,0:06:45.40,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}فأخوك هو من سيُطاردك ويُمسك بك Dialogue: 0,0:07:06.21,0:07:09.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ألم تلعب لعبة المُطاردة من قبل أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:09.34,0:07:12.84,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ضرب من يُطاردك يُخالف قواعد اللعبة Dialogue: 0,0:07:12.84,0:07:15.39,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لا نية ليّ في مجاراتك في تفاهتك هذه Dialogue: 0,0:07:15.39,0:07:17.89,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!إنك وقح حقًا Dialogue: 0,0:07:19.52,0:07:23.73,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!لم آتي إلى هنا لسببٍ بسيط كهذا Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:28.23,Main - Flashback,Shinra,0,0,0,Little,{\fad(250,250)}{\be1}!شو, أخوك الأكبر سيلعب معك Dialogue: 0,0:07:33.66,0:07:35.91,Main - Self,Sho,0,0,0,#02 Self,{\fad(250,250)}{\be1}كوّنَ أصرةً معي بالقوة...؟ Dialogue: 0,0:07:37.83,0:07:41.50,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}شينرا-كن, هل ازدادت سرعتك أكثر مما كانت عليه منذ قدومنا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:52.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}كان ذلك وشيكًا, كنتُ أسرع مما ظننت جاعلًا توقيتي ليس دقيقًا Dialogue: 0,0:07:52.34,0:07:53.97,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك للتو؟ Dialogue: 0,0:07:57.47,0:07:59.81,Main - Self,Shinra,0,0,0,#03 Self,{\fad(250,250)}{\be1}ما يجعل قدرة شو قويةً للغاية Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:03.85,Main - Self,Shinra,0,0,0,#03 Self,{\fad(250,250)}{\be1}هو ارتباطه الشديد بعالم (الآدولا) Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:10.28,Main - Self,Shinra,0,0,0,#03 Self,{\fad(250,250)}{\be1}آصرة (الآدولا) إذًا؟ عندما شعرتُ في أقدامي ازدادت سرعتي Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:12.57,Main - Self,Shinra,0,0,0,#03 Self,{\fad(250,250)}{\be1}هل هذا بسبب آصرة (الآدولا) أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:17.78,Main - Self,Shinra,0,0,0,#03 Self,{\fad(250,250)}{\be1}المُبشر..ما عساه يكون؟ Dialogue: 0,0:08:17.78,0:08:19.58,Main - Self,Shinra,0,0,0,#03 Self,{\fad(250,250)}{\be1}هل هو بشري مثلنا؟ Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:24.17,Main - Self,Shinra,0,0,0,#03 Self,{\fad(250,250)}{\be1}شُعلة (الآدولا) خاصتي ستزداد قوةً Dialogue: 0,0:08:24.17,0:08:27.42,Main - Self,Shinra,0,0,0,#03 Self,{\fad(250,250)}{\be1}إن حصلتُ على بركة المُبشر أو أيًا ما كانت Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:31.01,Main - Self,Shinra,0,0,0,#03 Self,{\fad(250,250)}{\be1}ولكن..كيف؟ Dialogue: 0,0:08:38.64,0:08:40.31,Main - Self,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1}...سُحقًا Dialogue: 0,0:08:40.31,0:08:44.73,Main - Self,Shinra,0,0,0,#04 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!صادفتُ آصرة (آدولا) مراتٍ عديدة Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:46.60,Main - Self,Shinra,0,0,0,#04 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!لا يوجد سبب يجعلني غير قادر على فعلها Dialogue: 0,0:08:55.61,0:08:59.53,Main - Self,Shinra,0,0,0,#04 Self,{\fad(250,250)}{\be1}على هذا المنوال, لن أستطيع التحمل كثيرًا Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.08,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}الكون المبتور Dialogue: 0,0:09:17.80,0:09:20.97,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}ما هي إلا مسألة وقت قبل أن تنهار Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:25.98,Main - Self,Shinra,0,0,0,#05 Self,{\fad(250,250)}{\be1}شعرت بمشاعر الآخرين تتدفق في داخلي مرتين حتى الآن Dialogue: 0,0:09:25.98,0:09:29.23,Main - Self,Shinra,0,0,0,#05 Self,{\fad(250,250)}{\be1}...نداء نجدة المُلازم كونرو Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:31.48,Main - Self,Shinra,0,0,0,#05 Self,{\fad(250,250)}{\be1}ونية د. جيوفاني المُتعطشة للدم... Dialogue: 0,0:09:32.65,0:09:36.99,Main - Self,Shinra,0,0,0,#05 Self,{\fad(250,250)}{\be1}ذلك...لابد أنه كان بسبب آصرة (الآدولا) Dialogue: 0,0:09:36.99,0:09:40.95,Main - Self,Shinra,0,0,0,#05 Self,{\fad(250,250)}{\be1}...حتى الآن, كنتُ أنا الطرف الآخر Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:43.95,Main - Self,Shinra,0,0,0,#05 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!لكن هذه المرة أنا من سيكون الطرف المُتسبب بها Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:48.33,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}قلت لك, شُعلة (آدولا) لا بركة فيها لا طائل منها Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:50.00,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!أعلم Dialogue: 0,0:10:04.52,0:10:08.94,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!شينرا-كن! عليك بالهرب من هنا الآن, ستتعرض للقتل على هذا النحو Dialogue: 0,0:10:18.24,0:10:22.20,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ رغم علمك أن هذا لن ينفع Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:24.24,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لماذا تستمر بالانطلاق نحوي؟ Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:33.88,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...لا أستطيع نسيان ذلك, صورة وجهك عندما كنتَ صغيرًا Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:36.30,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}أي أهمية تحملها صلة الدم؟ Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:39.03,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}إنها لا تربطنا أنا وأنت على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:43.14,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أنا..من كان حولي ممن يكبروني طالما عاملوني بمودة Dialogue: 0,0:10:43.14,0:10:46.81,Main - Flashback,Obi,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1}في هذه الحالة، لا خيار أمامنا سوى أن نُصدق ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:10:46.81,0:10:50.56,Main - Flashback,Hinawa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1}ولكننا سنضع خطتنا على اعتبار أن أخو شينرا الأصغر لا يزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:10:50.56,0:10:53.15,Main - Flashback,Maki,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1}كنت تتصرف بغرابة منذ عودتك Dialogue: 0,0:10:53.15,0:10:57.49,Main - Flashback,Hibana,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1}على الفرق الأخرى ألا تتدخل بشؤون الفرقة الثامنة Dialogue: 0,0:10:57.49,0:11:02.20,Main - Flashback,Karim,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1}أنا سأبحث عن المُبشر أيضًا, دعوني أساعدكم Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:06.45,Main - Flashback,Konro,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1}حتى تجد شيئًا عزيزًا عليك, سأواصل الاعتماد عليك Dialogue: 0,0:11:06.45,0:11:10.79,Main - Flashback,Shinmon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1}سمعت عن أمر أخيك. إنه عائلتك الوحيدة أحرص على حمايته Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:13.59,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}يا للتفاهة Dialogue: 0,0:11:17.51,0:11:21.93,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}وهذه المرة أنا من سيجعلك ترتبط بمودتهم هذه Dialogue: 0,0:11:25.97,0:11:33.31,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}اصغي يا شو, بالنسبة لك قد لا أعدو كوني مُجرد رجل ظهر أمامك من العدم Dialogue: 0,0:11:33.31,0:11:36.69,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...ولكن, أنت بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:11:36.69,0:11:42.70,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}بعد فقداني إياك ووالدتي, لم أظن قط أنيّ سأراك مُجددًا Dialogue: 0,0:11:42.70,0:11:47.91,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}"لمرة أخرى فحسب...لمرة أخرى فحسب, إن تسنى لي رؤيتهما" Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:52.83,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}عشتُ طوال حياتي حتى الآن أفكر بذلك Dialogue: 0,0:11:52.83,0:11:56.29,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لن أسقط بهذه السهولة Dialogue: 0,0:11:56.29,0:11:59.21,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع الاستسلام الآن Dialogue: 0,0:12:00.67,0:12:05.97,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}شو, شكرًا لبقائك حيًا Dialogue: 0,0:12:05.97,0:12:09.81,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أنتَ بالنسبة لي..عبارة عن مُعجزة Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:16.02,Main - Self,Shinra,0,0,0,#06 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!جلّ ما أستطيع فعله هو الانطلاق بسرعة أكبر Dialogue: 0,0:12:17.61,0:12:19.32,Main - Self,Shinra,0,0,0,#06 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!ولا شيء آخر Dialogue: 0,0:12:37.96,0:12:39.84,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:42.47,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}هذا هو العالم الراكد Dialogue: 0,0:12:43.59,0:12:45.05,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}مستحيل Dialogue: 0,0:12:46.09,0:12:47.72,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}اختفى؟ Dialogue: 0,0:13:03.90,0:13:05.28,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}هزة أرضية أخرى؟ Dialogue: 0,0:13:05.28,0:13:07.66,Main,Foien,0,0,0,,{\be1}طرأ العديد منها مؤخرًا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:07.66,0:13:12.66,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}قلبي مُضطرب..هل الفرقة الثامنة على ما يُرام؟ Dialogue: 0,0:13:12.66,0:13:14.96,Main,Onyango,0,0,0,,{\be1}أحجموا عن الثرثرة Dialogue: 0,0:13:14.96,0:13:18.46,Name Badge,#None,0,0,0,,{\fs135.333\frz270\pos(260,333.333)}أونـــــــيــــانــــغــو Dialogue: 0,0:13:14.96,0:13:18.46,Info Badge,#None,0,0,0,,{\fs86.667\a8\frz270\pos(1040,36.667)}قس مُلازم\Nمُتحكم بالنيران من الجيل الثالث Dialogue: 0,0:13:18.63,0:13:19.46,Main,Karim,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:13:19.46,0:13:22.55,Main,Foien,0,0,0,,{\be1}المعذرة, أيها المُلازم أونيانغو Dialogue: 0,0:13:22.55,0:13:24.84,Main,Burns,0,0,0,,{\be1}المعذرة على إخراجي لك من التقاعد Dialogue: 0,0:13:24.84,0:13:27.59,Main,Onyango,0,0,0,,{\be1}لم يكن أمامك خيار بعد ذهاب ريكّا Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:30.93,Main,Onyango,0,0,0,,{\be1}يبدو أن المُحاربين القدامى لا يُمكنهم ترك زمام الأمور بعد Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:36.39,Main,Onyango,0,0,0,,{\be1}هل عينك اليمنى بخير؟ أيُعقل أن سلسلة الهزات الأرضية هذه...؟ Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:40.69,Main,Burns,0,0,0,,{\be1}لم أكن أرغب أن يتدخل شينرا كوساكابي بأي من هذا Dialogue: 0,0:13:45.70,0:13:47.74,Main - Self,Sho,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:13:50.16,0:13:53.54,Main - Self,Sho,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}هل عليّ إعادة الزمن إلى سرعته الطبيعية؟ Dialogue: 0,0:13:53.54,0:13:59.25,Main - Self,Sho,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}كلا...من الخطر العودة دون إدراك تحركاته Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:02.21,Main - Self,Sho,0,0,0,#07 Self,{\fad(250,250)}{\be1}لكنني..بلغتُ حدي Dialogue: 0,0:14:06.34,0:14:07.59,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:18.14,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}مـ-مؤلم...كان ذلك سريعًا للغاية Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:24.73,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}تجاوزتك تمامًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:24.73,0:14:29.07,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}متى؟ كيف وصلت إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:14:30.07,0:14:33.41,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}يبدو أنني كدتُ أبلغ سرعتك؟ Dialogue: 0,0:14:33.41,0:14:38.41,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لعبة المُطاردة لم تنتهي بعد, سأُمسك بك حتمًا Dialogue: 0,0:14:40.37,0:14:43.42,Main,Shinra,0,0,0,Little,{\be1}شو, ماذا تريد أن نلعب اليوم؟ Dialogue: 0,0:14:45.59,0:14:48.97,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}تلك الصورة للتو, كانت آصرة (آدولا)؟ Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:51.39,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}يا أنت Dialogue: 0,0:14:51.39,0:14:53.85,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لِم اختفيت قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:14:53.85,0:14:57.31,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}ما أدراني. كنتُ أحاول الانطلاق بسرعة أكبر فحسب Dialogue: 0,0:14:57.31,0:15:00.56,Main - Self,Licht,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}شينرا-كن اختفى من عالم الركود خاصته Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:03.98,Main - Self,Licht,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}حاول زيادة سرعته فحسب واختفى؟ Dialogue: 0,0:15:03.98,0:15:08.78,Main - Self,Licht,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}عندما يتجاوز جسم ما سرعةً معينة, فلن يستطيع مقاومة الصدمة الناتجة عن ذلك Dialogue: 0,0:15:08.78,0:15:10.45,Main - Self,Licht,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}وسيتحطم إلى أشلاء... Dialogue: 0,0:15:10.45,0:15:12.24,Main - Self,Licht,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}إن تحرك بسرعة خارقة Dialogue: 0,0:15:12.24,0:15:15.79,Main - Self,Licht,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}...قد يتحلل جسده إلى جزيئاتٍ دقيقة Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:19.75,Main - Self,Licht,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}لا, لا إن تحلل جسد أحدهم فكيف له أن يعود إلى ما كان عليه؟ Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:24.46,Main - Self,Licht,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}ولكن القائد شو قام بشيء جنوني كتجميد الكون, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:24.46,0:15:26.92,Main - Self,Licht,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}إن كانا قادرين على التأثير على كل شيء Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:31.43,Main - Self,Licht,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}...فنظريًا إعادة الجسم إلى ما كان عليه Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:35.22,Main - Self,Licht,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!ما عساه يكون هذا المُبشر الذي يستطيع جعل كل هذه أمورًا مُمكنة؟ Dialogue: 0,0:15:37.14,0:15:38.43,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}ها أنا قادم Dialogue: 0,0:15:38.43,0:15:41.19,Main - Self,Sho,0,0,0,#09 Self,{\fad(250,250)}{\be1}-سأُجمد الكون قبل أن يتحرك Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:50.86,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لستُ أتقن الأمر بعد, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:52.70,0:15:55.37,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}القائد شو لم يُظهر أي رد فعل Dialogue: 0,0:15:55.37,0:15:59.79,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}أيُعقل أن شينرا-كن قد فاقت حركته سرعة الضوء؟ Dialogue: 0,0:15:59.79,0:16:03.83,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}إن تجاوز جسم ما سرعة الضوء فسوف يعود بالزمن إلى الوراء Dialogue: 0,0:16:03.83,0:16:09.09,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}لذا بعد أن يتحلل جسمه يستطيع بتجاوزه لسرعة الضوء العودة بالزمن إلى الوراء ليُعيد جسمه إلى ما كان عليه؟ Dialogue: 0,0:16:12.34,0:16:17.14,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!ولكن..إن واصل الحركة بتلك السرعة ألن يُولد ذلك ثقبًا أسودًا؟ Dialogue: 0,0:16:19.85,0:16:22.81,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}وإن حصل ذلك فأن العالم السُفلي Dialogue: 0,0:16:22.81,0:16:26.61,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!بل وإمبراطورية (طوكيو) بأكملها ستُمحى Dialogue: 0,0:16:26.61,0:16:28.23,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}هل عليّ إخباره؟ Dialogue: 0,0:16:28.23,0:16:31.36,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}شينرا-كن لا يُدرك ذلك بالطبع Dialogue: 0,0:16:31.36,0:16:37.24,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!كلا..فرصة رؤية حدثٍ عظيم كهذا, إنه حلم أي عالم Dialogue: 0,0:16:38.45,0:16:39.99,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}بدأتُ أعتاد على الأمر Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:43.37,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}إن لم تستطع تفادي هجوم هذه المرة فستُصبح أنت المُطارد Dialogue: 0,0:16:48.21,0:16:51.88,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}طالما أوقفه قبل أن يتحرك فلن يشكل ذلك مشكلةً Dialogue: 0,0:16:51.88,0:16:56.34,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}إلا إنني فوجئت بقدرته على تكوين آصرة (آدولا) بالقوة Dialogue: 0,0:16:56.34,0:16:58.35,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لكن هذا ليس بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:16:58.35,0:17:00.64,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}خفف عني هذا بعضًا من شعوري بالملل Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:11.15,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}لقد دخل العالم الراكد Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:14.28,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!آه, لقد أصبتك Dialogue: 0,0:17:14.28,0:17:19.45,Main - Self,Sho,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be1}ما معنى هذا؟ لماذا تسنى له الدخول إلى العالم الراكد؟ Dialogue: 0,0:17:19.45,0:17:22.33,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}وباستخدام شُعلة (آدولا) لا تملك بركة المُبشر؟ Dialogue: 0,0:17:22.33,0:17:26.58,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}هذا ما حصل وقتها مع المُلازم كونرو ود. جيوفاني Dialogue: 0,0:17:26.58,0:17:30.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}إن كانت مشاعري قويةً بما يكفي فسأستطيع الترابط معك Dialogue: 0,0:17:30.34,0:17:33.80,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أنت والمُبشر مُترابطان, صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:33.80,0:17:38.26,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لذا حالما أترابط معك فسأترابط مع المُبشر أيضًا Dialogue: 0,0:17:38.26,0:17:41.93,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}نلتَ بركة المُبشر من خلالي؟ Dialogue: 0,0:17:44.31,0:17:46.69,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}!بدأ الأمر أخيرًا يا هاوميا Dialogue: 0,0:17:46.69,0:17:47.77,Main,Haumea,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:17:47.77,0:17:51.94,Main,Haumea,0,0,0,,{\be1}ظهور شُعلة (آدولا) عبر آصرة (آدولا) مع المُبشر Dialogue: 0,0:17:51.94,0:17:55.90,Main,Haumea,0,0,0,,{\be1}إن كان لها اسم..فسيكون ظهور جيل رابع Dialogue: 0,0:17:55.90,0:18:00.53,Main - Self,Licht,0,0,0,#10 Self,{\fad(250,250)}{\be1}بينما القائد شو قادر على التلاعب بحرارة تمدد الكون لإيقاف الزمن Dialogue: 0,0:18:00.53,0:18:04.33,Main - Self,Licht,0,0,0,#10 Self,{\fad(250,250)}{\be1}فأن شينرا-كن قادر على إيقاف الزمن بالتحرك بسرعة تفوق سرعة الضوء Dialogue: 0,0:18:05.71,0:18:07.54,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}نحن في نفس الوقت إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:08.54,0:18:09.71,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}هلّم Dialogue: 0,0:18:27.14,0:18:32.40,Main - Self,Shinra,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}سأوفي بعهدي لأمي, سأُعيد شو Dialogue: 0,0:18:32.40,0:18:34.57,Main - Self,Shinra,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}التقيت به أخيرًا Dialogue: 0,0:18:35.65,0:18:37.49,Main - Self,Shinra,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be1}!وسأُمسك به Dialogue: 0,0:18:58.13,0:19:02.76,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}لا فكرة لدي عمّا يحصل, هاوميا, هل يسعك رؤية ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:05.93,Main,Haumea,0,0,0,,{\be1}أمم...نوعًا ما Dialogue: 0,0:19:05.93,0:19:08.89,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}ريثما نحن نتبادل كلمة أو كلمتين Dialogue: 0,0:19:08.89,0:19:11.06,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}إلى أين وصل بهما القتال؟ Dialogue: 0,0:19:11.06,0:19:14.27,Main,Yona,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع معرفة ذلك وإن كنتُ غير بشري Dialogue: 0,0:19:15.61,0:19:18.61,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}من منّا كان آخر من لمس الآخر؟ Dialogue: 0,0:19:18.61,0:19:20.36,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}عمّا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:24.70,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لعبة المُطاردة, من منّا هو المُطارد الآن؟ Dialogue: 0,0:19:25.83,0:19:27.45,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}يا للتفاهة Dialogue: 0,0:19:31.08,0:19:35.88,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}!لِم أنت مهووس بي؟! أنا لستُ أخوك الأصغر Dialogue: 0,0:19:35.88,0:19:39.34,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لِم أنت مُنزعج للغاية؟ هل أنت في مرحلة التمرد؟ Dialogue: 0,0:19:39.34,0:19:42.89,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}!لا تظهر فجأةً من العدم وتدعي أنك أخي الأكبر Dialogue: 0,0:19:45.35,0:19:49.43,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!أخوك هنا! أتبع صوت تصفيقي Dialogue: 0,0:19:52.27,0:19:54.90,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}عجبًا, سرعتك بدأت تقل؟ Dialogue: 0,0:19:54.90,0:19:57.73,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أخرس, ما زلتُ أستطيع المواصلة Dialogue: 0,0:20:04.41,0:20:06.99,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك على وشك أن تُصبح محمومًا Dialogue: 0,0:20:10.50,0:20:17.25,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}انتهى الأمر, ستأتي معي إلى المُبشر, نيرانك ضرورية Dialogue: 0,0:20:22.68,0:20:25.05,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}...سُحقًا Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:28.81,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!شينرا-كن! هذا سيء! لا تُقاتله أكثر! توقف Dialogue: 0,0:20:28.81,0:20:33.77,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!إن أصبحتَ محمومًا باستخدام قدرتك فلن تستطيع التعافي من الضرر Dialogue: 0,0:20:35.27,0:20:40.61,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!أصغي إلي يا شينرا-كن! في كل مرة توقف فيها الزمن فأن جسدك يتحلل إلى جزيئات Dialogue: 0,0:20:40.61,0:20:42.74,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!بمعنى آخر تصبح ميتًا Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:45.45,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أقلت ميت؟ Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:50.33,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}قدرتك تستخدم نيرانك لتعجيل سرعتك إلى سرعة الضوء وإيقاف الزمن Dialogue: 0,0:20:51.33,0:20:55.46,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}وصدمة حدوث ذلك تُحطم جسمك إلى جزئيات أصغر من الذرة Dialogue: 0,0:20:55.46,0:20:58.00,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}وزيادة سرعتك إلى ما يفوق سرعة الضوء Dialogue: 0,0:20:58.00,0:21:00.42,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!يجعل الزمن يعود إلى الوراء Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:03.26,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!وبذا سيعود جسدك إلى ما كان عليه Dialogue: 0,0:21:03.26,0:21:05.26,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}إن أصبحتَ محمومًا أثناء ذلك Dialogue: 0,0:21:05.26,0:21:09.81,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!فسوف تتحلل وستبقى ميتًا دون رجعة على الأرجح Dialogue: 0,0:21:09.81,0:21:12.02,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}لن أتمكن من العودة؟ Dialogue: 0,0:21:13.93,0:21:17.77,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}ما المُضحك؟ إنك تُثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:21:18.77,0:21:22.28,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}دعك من الأمر, إنها عادة لي عندما أتوتر Dialogue: 0,0:21:26.82,0:21:32.04,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}كلا, هذا خطأ أنا لستُ مُبتسمًا بسبب الخوف Dialogue: 0,0:21:32.04,0:21:35.16,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}أنا سعيد باللعب معك يا شو Dialogue: 0,0:21:38.71,0:21:42.96,Main,Sho,0,0,0,,{\be1}كف عن التسلل إلى ذهني, الأمر يُثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:47.80,Main,Licht,0,0,0,,{\be1}!كلا يا شينرا-كن! لن تتمكن من العودة هذه المرة Dialogue: 0,0:21:47.80,0:21:49.47,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!بل سأعود Dialogue: 0,0:21:50.60,0:21:53.89,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!لن أترك شو بمفرده بعد الآن Dialogue: 0,0:21:56.02,0:22:00.73,Main,Shinra,0,0,0,,{\be1}!إن غادرت تاركًا شو مُجددًا فسأكون أخًا فاشلًا Dialogue: 0,0:22:00.73,0:22:04.03,EP No.,#None,0,0,0,#12 Episode Number,الحلقة الثانية والعشرون Dialogue: 0,0:22:00.73,0:22:04.03,EP Title,#None,0,0,0,#12 Episode Title,「عزم الأخ الأكبر」 Dialogue: 0,0:22:04.03,0:22:07.03,To Be Continued,#None,0,0,0,#13 To Be Continued,يُتبع Dialogue: 0,0:23:36.99,0:23:38.50,Next Time,#None,0,0,0,#14 Next Time,{\pos(848,273.333)}المـــرة Dialogue: 0,0:23:36.99,0:23:38.50,Next Time,#None,0,0,0,#14 Next Time,{\pos(460,273.333)}القادمة Dialogue: 0,0:23:38.50,0:23:42.00,EP No.,#None,0,0,0,#15 Next Episode Number,الحلقة الثلاث والعشرون Dialogue: 0,0:23:38.50,0:23:42.00,EP Title,#None,0,0,0,#15 Next Episode Title,「ابتسامة」