[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Enen No Shouboutai - 24 [END] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Original Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Enen no Shouboutai Video Zoom Percent: 0.625000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Main - Up,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000087,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,20,1 Style: Main - Self,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00875100,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Main - Side,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00007712,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,20,1 Style: Main - Flashback,Bahij Palatino Sans Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Note,Bahij Mitra,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00870079,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,9,10,10,10,1 Style: EP No.,Ara Hamah AlFidaa,150,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,780,0,670,1 Style: EP Title,Ara Hamah AlFidaa,200,&H00000000,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,320,0,225,1 Style: Captions,Bahij Palatino Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525051,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,10,1 Style: Foreign Parts,Calibri,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0045009C,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: Info Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,150,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,5,61,61,65,0 Style: Name Badge,Ara Hamah 1964 B Bold,245,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,5,61,61,65,0 Style: To Be Continued,Bahij Koodak,250,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,180,61,65,0 Style: Next Time,Hacen Extender X4,265,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,676,1 Style: Place - A3,Ara Hamah 1964 B Bold,120,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,110,0,0,1,6,0,2,350,0,200,1 Style: Settings,Hacen Extender X4,210,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,676,1 Style: Texted Signs,Hacen Extender X4,265,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,676,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:14.82,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be2}سخّر رافلز وأتباعه النيران التي منحها لهم إله الشمس العظيم Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:20.54,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be2}وما توصلت إليه البشرية من تطور لبناء محطة (الآماتيراسو) Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:25.33,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be2}عادت نيران (الآماتيراسو) المُقدسة بالنفع على البشرية جمعاء Dialogue: 0,0:00:25.33,0:00:29.84,Main,Narrator,0,0,0,Iris?,{\be2}وأصبحت فيما بعد الحجر الأساس لقيام دولة في الشرق الأقصى Dialogue: 0,0:00:52.86,0:00:55.07,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}تسرني رؤيتك قد تحسنت Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.07,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:00:56.07,0:01:01.29,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}دون وجودك يا شينرا, فأن آرثر يخرج عن السيطرة ويُصبح مُزعجًا حقًا Dialogue: 0,0:01:01.29,0:01:02.16,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:08.17,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}آرثر الوغد ذاك حاول التخلص من بعض الوثائق المُكومة بإحراقها بسيف (الإكسكاليبر) Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:09.46,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:01:11.34,0:01:14.05,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}كف عن قول "أجل" وقل شيئًا آخرًا أيها الشيطان Dialogue: 0,0:01:14.05,0:01:15.59,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}معك حق Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:21.68,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}...أصغِ Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:26.89,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}لا تتصرف هكذا أمام الأخت وماكي-سان, أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:30.77,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}ستجعلهما تقلقان مُجددًا Dialogue: 0,0:01:30.77,0:01:33.69,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}أعلم أن بالك مشغول بأخيك الأصغر وأمورٍ شتى Dialogue: 0,0:01:33.69,0:01:35.65,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}لكنكَ لستَ لوحدك Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:38.03,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:01:38.03,0:01:42.70,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}حسنًا, إسهابك في التفكير لا طائل منه, فأنتَ لا تبرع في ذلك Dialogue: 0,0:01:42.70,0:01:44.16,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أخرس Dialogue: 0,0:01:44.16,0:01:45.87,Main,Vulkan,0,0,0,,{\be2}على ذكر ذلك, تاماكي أيضًا Dialogue: 0,0:01:45.87,0:01:49.17,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أجل, أقحم الفتاة القطة في هذا أيضًا Dialogue: 0,0:02:10.56,0:02:13.73,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}أنا مسرورة, خرجتَ من المشفى سليمًا Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:15.78,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}المعذرة على إثارة قلقكِ Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:19.28,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}هل الآخرين على نفس الحال أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:20.36,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:22.53,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}جميعهم بأحسن حال Dialogue: 0,0:02:25.16,0:02:26.62,Captions,#None,0,0,0,#01 Caption,ممنوع الجري في الأروقة!! فرقة مُكافحة النيران الثامنة الخاصة Dialogue: 0,0:02:27.62,0:02:30.12,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}شينرا! تهانينا على خروجك Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:32.04,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}!آسفة على عدم حضوري شخصيًا Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:34.09,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}كنتُ قلقة بشأنك Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:37.72,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}آه, لا عليكِ. توجب عليكِ البقاء على أهبة الاستعداد في حال ورود نداء Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:48.43,Main,Licht,0,0,0,,{\be2}مرحبًا بعودتك يا شينرا, تسرني رؤية شُعلة (الآدولا) لا تزال سليمة Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:52.15,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}...لا شيء مما يحصل كفيل بقتله. يالها من مُشكلة خاصة بالشياطين Dialogue: 0,0:02:55.94,0:03:00.70,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}مرحبًا أيها الشيطان. يبدو إنه لم يتسنى لك الدخول إلى الجنة Dialogue: 0,0:03:00.70,0:03:05.33,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ماذا عنك؟ ألم تتعفن تمامًا بعد أيها الوغد ذو رأس البصلة؟ Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:10.16,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}من الجيد عودتك يا شينرا Dialogue: 0,0:03:10.16,0:03:11.42,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!أجل Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:15.75,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}أود منكَ أن تُباشر جمع تقارير حوادث العالم السفلي على الفور Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:18.26,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}ولكن عليك بتقديم تقريرك إلى القائد أولًا Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:24.18,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}تهانينا على خروجك, يا شينرا Dialogue: 0,0:03:24.18,0:03:27.14,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}إطفائي المستوى الثاني, شينرا كوساكابي Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:29.93,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!يعود إلى الواجب من تاريخ اليوم Dialogue: 0,0:05:00.02,0:05:01.57,Settings,#None,0,0,0,#02 Setting,قبل عدة أسابيع Dialogue: 0,0:05:03.78,0:05:06.41,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}ما أحوال الفرقة السادسة مؤخرًا؟ Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:10.62,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}كل شيء على ما يُرام فلدينا القائدة هوانغ Dialogue: 0,0:05:10.62,0:05:12.29,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}-الوضع حاليًا هادئـ Dialogue: 0,0:05:13.62,0:05:16.04,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}!ماذا...؟ Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:24.09,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}عجبًا؟ هذه هي سرعة الضوء التي حصلت عليها بعد أن وُهبت البركة إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:36.85,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}!كوساكابي-سان! عليك الالتزام براحة الفراش! عد إلى فراشك Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:41.44,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}دعيهما يحسمان الأمر. لن يتسنى لم إيقافهما Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:45.36,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}بارنز طالما كان رجلًا عنيدًا Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:49.20,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}إنه يعجز عن خوض نقاش هادئ Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:54.75,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}الشوط الذي قطعه ذلك الصبي قد أطلق عنانه وبات يغلي في داخله Dialogue: 0,0:05:54.75,0:05:56.79,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!لماذا أطبقتَ الصمت؟ Dialogue: 0,0:06:00.25,0:06:03.09,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!مهما كانت أسبابك فأنا لا أتقبلها Dialogue: 0,0:06:03.09,0:06:08.13,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}الإطفائيون يعملون لأجل الصالح العام, لا يُمكن لهم التصرف وفقًا لمشاعرهم الشخصية Dialogue: 0,0:06:09.97,0:06:11.80,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}تراجعي Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:15.81,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}يبدو إنه يقوم بالإحماء Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:29.86,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}أشعر أنه سيتم سحقي حينما أقترب منه Dialogue: 0,0:06:29.86,0:06:31.66,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}من خلال إشعال نيرانه الداخلية Dialogue: 0,0:06:31.66,0:06:35.08,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}وسريان طاقتها الحرارية الناتجة عنها في أنحاء جسده Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:38.37,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}مما يجعله قادرًا على إظهار قوة بدنية هائلة Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:41.75,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}كما لو إنه تجسيد للنيران Dialogue: 0,0:06:41.75,0:06:45.96,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}حيث يُصبح جسد بارنز فيها يملك طاقةً حرارية هائلة Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:48.97,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}أولئك الضعفاء يخسرون حياتهم Dialogue: 0,0:06:48.97,0:06:51.84,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}وفي هذه الحالة ما كنتُ لأستطيع أخبارك بالحقيقة Dialogue: 0,0:06:51.84,0:06:56.68,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}إن كنتَ تريد تعرف فعليك إقناعي إذًا, أرني إنك قوي كفاية لسماع الحقيقة Dialogue: 0,0:06:56.68,0:06:58.02,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:02.31,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!أيها القائد بارنز, ألم تأتي إلى هنا لإخباري بما حدث قبل 12 عامًا؟ Dialogue: 0,0:07:02.31,0:07:04.36,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!كف عن العبث Dialogue: 0,0:07:04.36,0:07:06.69,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟ ألستَ واثقًا من نفسك؟ Dialogue: 0,0:07:06.69,0:07:09.32,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...كلا, أيها العـ Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:14.45,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!أيها الكاذب... Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:17.29,Main,Onyango,0,0,0,,{\be2}نادى ضابطًا يفوقه رتبةً بالكاذب اللعين توًا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:17.29,0:07:20.04,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}رغم إنه حاول كبح ذلك قدر استطاعته Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:26.42,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...حسنًا, فهمت Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:30.97,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}سأريك إنني لستُ واهنًا كما تظن Dialogue: 0,0:07:47.98,0:07:53.11,Main - Self,Arthur,0,0,0,#03 Self,{\fad(250,250)}{\be2}كل ما استطعت فعله هو إنقاذ هذه الحياة الصغيرة الضعيفة Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:55.82,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...سأطيح به... سأطيح به {Crazy Face} Dialogue: 0,0:07:55.82,0:07:58.99,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}ذلك الوغد سيدفع الثمن... سأطيح به {If only you knew :3} Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:06.38,Main - Self,Burns,0,0,0,#04 Self,{\fad(250,250)}{\be2}!لا أصدق كم كبر, وكم ازداد قوةً Dialogue: 0,0:08:06.38,0:08:08.96,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!ستخبرني بما حدث مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:08:11.97,0:08:14.51,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}أهذا كل ما لديك من عزم؟ Dialogue: 0,0:08:14.51,0:08:17.68,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}كانه لهيب شمعة صغير Dialogue: 0,0:08:17.68,0:08:20.06,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}لا تسخر مني Dialogue: 0,0:08:20.06,0:08:22.52,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!أملك ما يفوق هذا Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:40.33,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}أوثق أنك لن تندم على سماع أيًا ما سأخبرك به؟ Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:43.75,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}...رغم شدة كرهي للنيران إلا أنني أصبحتُ إطفائيًا Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:45.96,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}!كي يتسنى ليّ معرفة الحقيقة Dialogue: 0,0:08:57.55,0:09:00.10,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}...تلك النيران الصغيرة والضئيلة Dialogue: 0,0:09:01.81,0:09:05.23,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}...نمت كي تصبح بهذا الحجم الهائل... Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:10.32,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}مرت فترة طويلة. ذراعي تؤلمني عند الموضع الذي أصبتني فيه Dialogue: 0,0:09:10.32,0:09:12.15,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}لقد أصبحتَ قويًا Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:19.66,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}لقد أثبتَ عزمك, سأخبرك كل شيء Dialogue: 0,0:09:19.66,0:09:24.91,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}ما تعرفه عن ذلك الحريق ليس بالحقيقة Dialogue: 0,0:09:24.91,0:09:29.13,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}{\fad(250,250)}...المجموعة التابعة للمُبشر والتي قاتلتها كانت قبل اثنا عشر عامًا Dialogue: 0,0:09:28.71,0:09:31.50,EP No.,#None,0,0,0,#05 Episode Number,الحلقة الأربع والعشرون Dialogue: 0,0:09:28.71,0:09:31.50,EP Title,#None,0,0,0,#05 Episode Title,「الماضي المُتقد」 Dialogue: 0,0:09:29.13,0:09:31.38,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}{\fad(250,250)}ناشطةً بالفعل... Dialogue: 0,0:09:31.59,0:09:33.59,Texted Signs,#None,0,0,0,#06 Setting,الحقبة الشمسية عام 198 Dialogue: 0,0:09:40.93,0:09:42.56,Main - Flashback,Charon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}هل تستشعرين شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:09:42.56,0:09:45.81,Main - Flashback,Haumea,0,0,0,Crazy Child,{\fad(250,250)}{\be2}المُبشر قال إنها في هذه المنطقة صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:45.81,0:09:49.56,Main - Flashback,Haumea,0,0,0,Crazy Child,{\fad(250,250)}{\be2}حيث ستولد شُعلة (آدولا) جديدة Dialogue: 0,0:09:53.19,0:09:54.65,Main - Flashback,Haumea,0,0,0,Crazy Child,{\fad(250,250)}{\be2}!ها قد أتت Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:57.15,Name Badge,#None,0,0,0,#07 Badge,{\frz270\pos(393.6,535.2)}هــــــــاومــــــيــــا Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:57.15,Info Badge,#None,0,0,0,#07 Badge,{\fs175\frz270\pos(1785.6,218.6)}إحــــــدى\Nأتــــــبـــاع Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:57.15,Info Badge,#None,0,0,0,#07 Badge,{\fs175\frz270\pos(1492.8,322.6)}الـــــمُبـــــشـــر Dialogue: 0,0:09:57.24,0:10:01.49,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}المُبشر كان يعلم أن ذلك الحريق سيندلع Dialogue: 0,0:10:01.49,0:10:05.70,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...كما ظننت! المُبشر وجماعته Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:09.75,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}كنّا نعلم سبب ذلك الحريق بكل وضوح. لم يكن أنت Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:13.00,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!هذا صحيح! كان هنالك وحش نيران شيطاني Dialogue: 0,0:10:14.42,0:10:15.38,Name Badge,#None,0,0,0,#08 Badge,{\frz270\pos(393.6,535.2)}هــــــــاومــــــيــــا {Yes, exaclty 477 frames since the last one} Dialogue: 0,0:10:14.42,0:10:15.38,Info Badge,#None,0,0,0,#08 Badge,{\fs175\frz270\pos(1785.6,218.6)}إحــــــدى\Nأتــــــبـــاع Dialogue: 0,0:10:14.42,0:10:15.38,Info Badge,#None,0,0,0,#08 Badge,{\fs175\frz270\pos(1492.8,322.6)}الـــــمُبـــــشـــر Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:18.47,Main - Flashback,Haumea,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}أهلًا بك, يا رقم ثلاثة Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:25.02,Main - Flashback,Shinra & Sho Mother,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!شو {Is it so hard to give her a name? -_-} Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:29.98,Main - Flashback,Shinra & Sho Mother,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!شينرا Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:32.94,Main - Flashback,Shinra & Sho Mother,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!بسرعة! أهرب! بسرعة Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:41.12,Main - Flashback,Shinra & Sho Mother,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...بسرعة...شينرا...أهـ-ـرب Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:51.88,Main - Flashback,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}شيطان؟ Dialogue: 0,0:11:02.30,0:11:05.18,Main - Flashback,Shinra & Sho Mother,0,0,0,Infernal,{\fad(250,250)}{\be2}!شو! شو {Namless woman turns into semi-nameless Infernal} Dialogue: 0,0:11:05.18,0:11:09.14,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...سبب ذلك الحريق قبل اثنا عشر عامًا Dialogue: 0,0:11:10.60,0:11:13.06,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}كان أخوك الأصغر, شو... {Brother of all evils} Dialogue: 0,0:11:14.11,0:11:17.11,Main - Flashback,Shinra & Sho Mother,0,0,0,Infernal,{\fad(250,250)}{\be2}!شو! شو Dialogue: 0,0:11:17.11,0:11:19.82,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2},تأثير شُعلة (آدولا) شو Dialogue: 0,0:11:19.82,0:11:23.24,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}هو ما أيقظ قدرة الجيل الثالث الخاصة بك {That's the bright side I guess?} Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:40.01,Main - Flashback,Charon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}تعرفين لماذا نحن معصوبي الأعين, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:42.18,Main - Flashback,Haumea,0,0,0,Crazy Child,{\fad(250,250)}{\be2}بالطبع Dialogue: 0,0:11:42.18,0:11:46.22,Main - Flashback,Haumea,0,0,0,Crazy Child,{\fad(250,250)}{\be2}إذا نظرنا تجاه الشمس مُباشرةً ستحترق أعيننا {Unlinke any other human being I guess :P} Dialogue: 0,0:11:46.22,0:11:49.89,Main - Flashback,Charon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}على الرغم من أن الشمس تُضيء إلا أن على نسل البشر ألا يروها {What?!} Dialogue: 0,0:11:49.89,0:11:52.23,Main - Flashback,Charon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}على كل من يأمل بلوغ عالم الآلهة Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:54.44,Main - Flashback,Charon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}ما عليه إلا أن يشعر بذلك في قلبه Dialogue: 0,0:12:11.41,0:12:15.21,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}...وحش النيران ذو القرون الذي ذكرتَ رؤيته كان Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:17.84,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أمي؟... {Suprise mother} Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:31.23,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...مُحال...قطعتُ كل هذا الشوط كي يتسنى ليّ إيجاد وحش النيران ذاك فحسب...ومحقه إلا أن Dialogue: 0,0:12:46.37,0:12:52.71,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...سبب ذلك الحريق هو شو ووحش النيران الشيطاني الذي رأيته كان أمي Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:57.13,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}في هذه الحالة, ما الذي جرى لوالدتي؟ {Good, you are still sane my boi} Dialogue: 0,0:12:57.13,0:13:01.76,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}وصلت إلى موقع الحريق بعد 15 دقيقة على اندلاعه Dialogue: 0,0:13:03.38,0:13:07.01,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!أيوجد نُجاة في الداخل؟ مالكم وقفين هكذا دون إخماد النيران؟ Dialogue: 0,0:13:07.01,0:13:09.01,Main - Flashback,Onyango,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!هذه ليست بنيران عادية Dialogue: 0,0:13:09.01,0:13:11.60,Main - Flashback,Onyango,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!خراطيم المياه خاصتنا لا تُبطأ من وتيرتها على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:14.39,0:13:16.52,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!عليكم بالتصدي للحريق مُجددًا Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:20.77,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!من هم من جماعة الجيل الثالث وبمقدورهم تحمل النيران فليتبعوني Dialogue: 0,0:13:20.77,0:13:23.90,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!سنقتحم المكان لإيجاد أيًا ممن نجا Dialogue: 0,0:13:29.99,0:13:31.99,Main - Flashback,Company 1 Solider A,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!ثلاثة, اثنان, واحد Dialogue: 0,0:13:36.29,0:13:37.50,Main - Flashback,Company 1 Solider A,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!إنه من النُجاة Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:39.25,Main - Flashback,Onyango,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!أحضروا مُسعفًا Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:40.29,Main - Side,Company 1 Solider B,0,0,0,,{\be2}!حاضر Dialogue: 0,0:13:41.42,0:13:45.51,Main - Flashback,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!أفلتني! أمي وشو لا يزالا في الداخل Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:47.68,Main - Flashback,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!وهنالك شيطان شرير يجوب في الأرجاء Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:48.89,Main - Side,Company 1 Solider A,0,0,0,,{\be2}!هذا خطر للغاية! أهدأ Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:49.68,Main - Flashback,Onyango,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...بارنز Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:55.06,Main - Side,Shinra,0,0,0,,{\be2}!شو! أمي! أفلتني! شو! أمي Dialogue: 0,0:13:49.68,0:13:55.06,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}حريق لا يُمكن إخماده... شيطان... هذا لا يُنبأ بخير {You don't say} Dialogue: 0,0:13:55.06,0:13:56.52,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!سأدخل Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:02.57,Main - Flashback,Charon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}وضعتُ الجثة البديلة عن الأم Dialogue: 0,0:14:02.57,0:14:05.82,Main - Flashback,Charon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}هاوميا, كيف يجري الأمر؟ هل تمكنتِ من السيطرة عليها؟ Dialogue: 0,0:14:07.36,0:14:12.33,Main - Flashback,Charon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}هاوميا, كيف يجري الأمر؟ هاوميا, هل فعلتِها؟ Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:16.04,Main - Flashback,Charon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!هي, هاوميا Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:17.79,Main - Flashback,Charon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!هاوميا {About to get scolded xD} Dialogue: 0,0:14:17.79,0:14:20.58,Main - Flashback,Haumea,0,0,0,Crazy Child Tier 2,{\fad(250,250)}{\be2}!أخرس يا كارون! أنا أفعل ذلك الآن Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:23.80,Main - Flashback,Haumea,0,0,0,Crazy Child Tier 2,{\fad(250,250)}{\be2}!أغرب عن وجهي إن كنتَ ستقاطعني! سأقتلك Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:26.05,Main - Flashback,Charon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}إن كنتِ قادرة على سماعي فأجيبيني Dialogue: 0,0:14:26.05,0:14:30.43,Main - Flashback,Haumea,0,0,0,Crazy Child Tier 2,{\fad(250,250)}{\be2}!ماذا؟ إن أجبتك فهل ستساعدني؟ لستَ وكأنك قادر على ذلك {Ouch} Dialogue: 0,0:14:30.43,0:14:34.06,Main - Flashback,Haumea,0,0,0,Crazy Child Tier 2,{\fad(250,250)}{\be2}!في هذه الحالة أطبق فمك ورفرف بعيدًا {Worth looking it up?} Dialogue: 0,0:14:34.06,0:14:37.89,Main - Flashback,Charon,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...حسنًا, المعذرة...المعذرة Dialogue: 0,0:14:41.69,0:14:43.36,Main - Flashback,Charon,0,0,0,#08 Self,{\fad(250,250)}{\be2}...إنها مُرعبة Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:50.28,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...نظرًا للموقف, فأن الوضع قد Dialogue: 0,0:14:59.08,0:15:00.79,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!شيطان وطفل Dialogue: 0,0:15:04.21,0:15:07.34,Main - Flashback,Haumea,0,0,0,Crazy Child,{\fad(250,250)}{\be2}أحضري الطفل وتعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:15:07.34,0:15:08.51,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!توقف {Burns's Adolla Link?} Dialogue: 0,0:15:09.84,0:15:12.14,Main - Flashback,Onyango,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!بارنز! المنزل ينهار! أخرج من عندك Dialogue: 0,0:15:12.14,0:15:13.64,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!...وحش النيران Dialogue: 0,0:15:15.85,0:15:16.77,Main - Flashback,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!أسرع Dialogue: 0,0:15:16.77,0:15:18.60,Main - Flashback,Onyango,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!انتبه لرأسك Dialogue: 0,0:15:39.83,0:15:43.29,Main - Flashback,Burns,0,0,0,#09 Self,{\fad(250,250)}{\be2}...وحش نيران شيطاني...شُعلة (آدولا) Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:45.50,Main - Flashback,Burns,0,0,0,#09 Self,{\fad(250,250)}{\be2}...آصرة (آدولا) Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:48.13,Main - Flashback,Burns,0,0,0,#09 Self,{\fad(250,250)}{\be2}نيران عيني الخارجة عن السيطرة Dialogue: 0,0:15:48.13,0:15:52.47,Main - Flashback,Burns,0,0,0,#09 Self,{\fad(250,250)}{\be2}...تمامًا كالمرة التي رأيت فيها نيران العالم الآخر والتي أحرقت عيني Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:54.30,Main - Flashback,Shinra,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!أمي! شو Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:56.60,Main,Company 1 Solider A,0,0,0,,{\be2}!حاذر! يجب ألا تقترب من هناك Dialogue: 0,0:15:56.60,0:15:59.35,Main - Flashback,Burns,0,0,0,#10 Self,{\fad(250,250)}{\be2}لم يسعوا وراء ذلك الصبي إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:04.48,Main - Flashback,Burns,0,0,0,#10 Self,{\fad(250,250)}{\be2}قدرته قد استيقظت إلا أن نيرانه لا تزال واهنة Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:05.61,Main - Flashback,Onyango,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...بارنز Dialogue: 0,0:16:05.61,0:16:06.69,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}أجل Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:13.70,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}اصغِ إلي جيدًا Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:17.83,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}والدتك قد ماتت Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:22.04,Main - Flashback,Burns,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}وأخوك الأصغر أيضًا Dialogue: 0,0:16:29.38,0:16:32.55,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}لماذا...كذبت عليّ؟ Dialogue: 0,0:16:32.55,0:16:38.72,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}لإبعادك عن الأمر, قد يسعى أولئك وراءك يومًا ما أيضًا Dialogue: 0,0:16:39.72,0:16:43.85,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}أخبرتك بتلك الكذبة كي تُصبح خائفًا وتكره النيران Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:45.52,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}ظننت أنك إن كنتَ خائفًا من النيران Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:51.28,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}فستتجنب استخدام قدرتك على التحكم بالنيران ولن تُفكر بالاقتراب من هذا العالم {That went great xD} Dialogue: 0,0:16:51.28,0:16:55.82,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أنا أكرهها, حتى الآن مهما كانت الحقيقة Dialogue: 0,0:16:55.82,0:16:59.66,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}فالنيران سلبت كل شيء من عائلتي Dialogue: 0,0:16:59.66,0:17:05.08,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}النيران كانت سبب كل شيء. من المُحال أن أحمل الود تجاهها Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:09.17,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}ولكنكِ استخدمت نيرانك لقطع كل هذا الشوط Dialogue: 0,0:17:13.59,0:17:16.51,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}أنا قد أتممتُ سبب مجيئي اليوم Dialogue: 0,0:17:16.51,0:17:17.89,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}انتظر من فضلك Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:24.52,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أيها القائد بارنز, أكنت تعرف بشأن آصرة (الآدولا) عندما رأيت ذلك الجحيم؟ Dialogue: 0,0:17:24.52,0:17:25.85,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:29.48,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}عيني اليمنى هذه كانت الثمن الذي دفعته لرؤية نيران الجحيم Dialogue: 0,0:17:29.48,0:17:34.82,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}هل كان شيطان الاثنا عشر عامًا التي مضت وحش نيران ذو قرون خارجة من عيناه؟ Dialogue: 0,0:17:34.82,0:17:36.45,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:17:36.45,0:17:39.45,Main - Self,Shinra,0,0,0,#11 Self,{\fad(250,250)}{\be2}...إذًا ذلك الشيطان كان أمي على الأرجح Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:44.62,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أين ذهبت أمي؟ Dialogue: 0,0:17:45.66,0:17:48.17,Main,Burns,0,0,0,,{\be2}لم أراها مُطلقًا بعد ذلك Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:59.26,Main - Self,Shinra,0,0,0,#12 Self,{\fad(250,250)}{\be2}إن استخدمت آصرة (الآدولا), قد يتسنى لي رؤية وحش النيران ذاك مُجددًا Dialogue: 0,0:17:59.26,0:18:01.51,Main - Self,Shinra,0,0,0,#12 Self,{\fad(250,250)}{\be2}...أستطيع رؤية أمي مُجددًا Dialogue: 0,0:18:01.51,0:18:04.48,Main - Self,Shinra,0,0,0,#12 Self,{\fad(250,250)}{\be2}لكن, كيف أستطيع إنشاء آصرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:09.48,Main - Self,Shinra,0,0,0,#12 Self,{\fad(250,250)}{\be2}ذلك الرجل قد يعرف شيئًا ما Dialogue: 0,0:18:09.48,0:18:10.81,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}كوساكابي-سان {The script went downhill from this point, why do you do this to me} Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:13.48,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}سارع بالعودة إلى فراشك من فضلك Dialogue: 0,0:18:18.95,0:18:21.28,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!إنكِ تشبهينه Dialogue: 0,0:18:18.95,0:18:21.28,Main - Up,Hague,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:21.28,0:18:22.91,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}أشبهه؟ Dialogue: 0,0:18:22.91,0:18:25.41,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}...عُذرًا, أيتها المُلازمة هاغوي Dialogue: 0,0:18:25.41,0:18:26.41,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}نعم؟ Dialogue: 0,0:18:26.41,0:18:29.71,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}هل أنتِ أيتها المُلازمة هاغوي وقائد الفرقة الرابعة...؟ Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:36.84,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}آه, نعم. قائد الفرقة الرابعة سويتشيرو هاغوي هو جدي Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:40.68,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ لماذا؟ هل أشبهه حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:45.43,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!آه, كلا! تتشاركان بعض السمات فحسب! لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:18:45.43,0:18:47.10,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}لا داعي للقلق؟ Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:53.27,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}عُذرًا, هل يُمكنني لقاء القائد هاغوي؟ Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:55.69,Main,Hague,0,0,0,,{\be2}مع القائد؟ Dialogue: 0,0:19:00.57,0:19:02.41,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}هذا هو تقريري Dialogue: 0,0:19:03.70,0:19:08.87,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}أتظن أن آصرة (الآدولا) والقائد هاغوي تربط بينهما علاقة ما؟ {So wrong} Dialogue: 0,0:19:08.87,0:19:12.79,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}أجل ولأجل التأكد من ذلك التجأتُ لإحدى أقرباءه بالدم Dialogue: 0,0:19:12.79,0:19:16.30,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}المُلازمة آساغو هاغوي من الفرقة السادسة حيث طلبتُ مساعدتها Dialogue: 0,0:19:16.30,0:19:22.14,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}كنتُ أفكر بالاتصال بقائد هيئة مُكافحة النيران Dialogue: 0,0:19:22.14,0:19:25.31,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}فلنُحاول الخوض من هذا الطرف أيضًا Dialogue: 0,0:19:25.31,0:19:26.72,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}...لكن Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:30.77,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}إن أفترضنا أن قصة القائد بارنز صحيحة... Dialogue: 0,0:19:30.77,0:19:35.73,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}فهذا يعني أن جماعة المُبشر كانت متورطة في حادثة عائلتك Dialogue: 0,0:19:35.73,0:19:42.45,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}من الصعب تصديق أن الشيطان الذي ظننته عدوي هو أمي في الحقيقة Dialogue: 0,0:19:42.45,0:19:46.45,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}لكنني ظننتُ أيضًا أن شو كان ميتًا بينما هو لا يزال حيًا Dialogue: 0,0:19:46.45,0:19:47.49,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}...في حال Dialogue: 0,0:19:47.49,0:19:52.58,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}...تحولت والدتك إلى وحش نيران وإنها لا تزال حية... Dialogue: 0,0:19:53.58,0:19:57.55,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}فسأجد طريقة لإعادة وحش النيران إلى شخص Dialogue: 0,0:21:35.06,0:21:36.40,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be2}إنها رثة {It went downhiller from this point} Dialogue: 0,0:21:40.40,0:21:43.03,Captions,#None,0,0,0,#13 Caption,شينرا, تهانينا على خروجك Dialogue: 0,0:21:51.79,0:21:57.21,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}لا عليك. أولئك الذين هم ليسوا بفرسان يصعب عليهم استعمال السيوف Dialogue: 0,0:21:57.21,0:21:59.71,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!لا تعبث معي يا رأس البصلة Dialogue: 0,0:22:00.84,0:22:03.34,Main,Multi,0,0,0,Arthurt Shinra,{\be2}!سأقطّع هذه أسرع منه حتمًا Dialogue: 0,0:22:03.34,0:22:05.09,Main,Hinawa,0,0,0,,{\be2}...تمهلا Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:09.14,Main,Shinra,0,0,0,,{\be2}!آه Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:09.14,Main - Up,Arthur,0,0,0,,{\be2}!الملك! الفارس الملك... {oldie but goodie} Dialogue: 0,0:22:18.10,0:22:19.81,Main,Karim,0,0,0,,{\be2}أبصرته Dialogue: 0,0:22:19.81,0:22:21.27,Main,Iris,0,0,0,,{\be2}أبصرته Dialogue: 0,0:22:21.27,0:22:24.78,Main,Hibana,0,0,0,,{\be2}على كومة الحجارة أن تتصرف كالحجارة {Long time no see} Dialogue: 0,0:22:24.78,0:22:26.11,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!أيها المُلازم كاريم Dialogue: 0,0:22:26.11,0:22:31.20,Main,Karim,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ آوه تاماكي! من المُطمئن رؤيتكِ مُطمئنة في هذا المكان المُطمئن Dialogue: 0,0:22:31.20,0:22:35.45,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}...عُذرًا, أنا...حسنًا Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:37.71,Main,Tamaki,0,0,0,,{\be2}!هل ليّ أن أعود إلى العمل من فضلك؟ Dialogue: 0,0:22:43.09,0:22:44.51,Main,Konro,0,0,0,,{\be2}لأجل الحفلة Dialogue: 0,0:22:44.51,0:22:45.88,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:22:45.88,0:22:49.09,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be2}أتيت إلى هنا لاحتساء الساكي فحسب Dialogue: 0,0:22:49.09,0:22:51.51,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}لكن شينرا لا يُسمح له بالشرب بعد Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:54.77,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be2}لم أحضر الساكي كي يحتسيه ذلك الطفل Dialogue: 0,0:22:54.77,0:22:57.18,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be2}من يستطيع منّا الشرب لهم أن يستمتعوا به Dialogue: 0,0:22:58.06,0:22:59.73,Main,Shinmon,0,0,0,,{\be2}ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:09.15,Main,Shinmon-ish,0,0,0,Maki Fantasy,{\be2}...هل تستمتعين بالساكي يا أميرتي؟ إن كنتِ كذلك فهل لكِ أن تشاركيني الليلة {What happened xD} Dialogue: 0,0:23:09.15,0:23:11.95,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}أجل, قليلًا فحسب Dialogue: 0,0:23:11.95,0:23:13.41,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}غوريلا تحت السن القانوني Dialogue: 0,0:23:13.41,0:23:15.91,Main,Maki,0,0,0,,{\be2}!من التي تُناديها بالغوريلا العملاقة؟ Dialogue: 0,0:23:15.91,0:23:18.54,Main,Arthur,0,0,0,,{\be2}...لم أقل ذلك Dialogue: 0,0:23:18.54,0:23:20.00,Main,Obi,0,0,0,,{\be2},حسنًا Dialogue: 0,0:23:20.00,0:23:23.42,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}يُسعدني هذه الليلة أن أستضيف هذا الحفل Dialogue: 0,0:23:23.42,0:23:29.59,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}للاحتفال بشينرا, أحد أعضاء فرقة مُكافحة النيران الخاصة الثامنة Dialogue: 0,0:23:29.59,0:23:31.97,Main,Obi,0,0,0,,{\be2}على خروجه من المشفى Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:36.39,Main - Up,Obi,0,0,0,,{\be2}...وإنهاء تحقيقنا السابق في العالم السفلي Dialogue: 0,0:23:36.39,0:23:37.93,Main,Mamoru,0,0,0,,{\be2}شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:23:37.81,0:23:40.39,Captions,#None,0,0,0,#Caption,نراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:23:37.93,0:23:40.39,Main,Mamoru,0,0,0,,{\be2}أبصرناه