[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:09.80,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:12.92,Default,,0,0,0,,‫هل هو على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:15.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ تبدون جميعاً وكأنكم رأيتم شبحاً. Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:18.10,Default,,0,0,0,,‫لا، نحن سعداء لأنك بأمان فقط. Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:22.14,Default,,0,0,0,,‫يتطلّب قتلي أكثر من ذلك، كما تعلم. Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:27.86,Default,,0,0,0,,‫لقد هزمت تلك الحشرات\N‫ووجدت السبيل إلى الخروج من هنا. Dialogue: 0,0:00:27.94,0:00:30.73,Default,,0,0,0,,‫هكذا تمكنت من العودة سالماً. Dialogue: 0,0:02:03.03,0:02:04.70,Default,,0,0,0,,‫"استيقاظ الحشرات" Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:06.50,Default,,0,0,0,,‫"النجدة" Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:08.96,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، أنا على ما يرام. Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:11.38,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة جداً! إنها غلطتي! Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:14.00,Default,,0,0,0,,‫على الأقل، اعثري على طعام لنفسك! Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:21.39,Default,,0,0,0,,‫نظراً إلى شكله... Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:24.06,Default,,0,0,0,,‫أشك بأنه صالح للأكل. Dialogue: 0,0:02:25.14,0:02:27.64,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يشبه الفطر السام\N‫الوارد في هذا الكتاب. Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:29.27,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعد لتجريبه. Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:32.15,Default,,0,0,0,,‫الآنسة "إيواشيميزو" أحضرته لنا بعد كل شيء. Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:34.86,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لكن جرّب القليل فقط. Dialogue: 0,0:02:34.94,0:02:35.90,Default,,0,0,0,,‫مؤكد. Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:38.03,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة جداً! Dialogue: 0,0:02:38.11,0:02:40.36,Default,,0,0,0,,‫كنت مدركاً للمخاطر يا آنسة "إيواشيميزو". Dialogue: 0,0:02:40.91,0:02:42.82,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك أن تعتذري. Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:44.49,Default,,0,0,0,,‫لكن يا سيد "أوتا"، أنت... Dialogue: 0,0:02:44.78,0:02:47.25,Default,,0,0,0,,‫يمكنك مناداتي بـ"آراشي".\N‫هذا ما يناديني به الجميع. Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:49.00,Default,,0,0,0,,‫حسناً، حاضر. Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:53.33,Default,,0,0,0,,‫من الجيد أن الآنسة "بوتان"\N‫أصرّت على أن أجرب القليل فقط، لقد أنقذتني. Dialogue: 0,0:02:54.79,0:02:58.34,Default,,0,0,0,,‫مع أني أشعر بأنها تخفي شيئاً ما. Dialogue: 0,0:02:58.42,0:02:59.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:59.34,0:03:04.26,Default,,0,0,0,,‫بعض شكوكي ترتكز على أنها مستعدة\N‫للتكيّف أكثر من أيّ منا. Dialogue: 0,0:03:04.85,0:03:08.10,Default,,0,0,0,,‫كما لو أنها كانت تعلم\N‫بأن المطاف سينتهي بنا على هذا الحال. Dialogue: 0,0:03:09.10,0:03:13.81,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا شيء واضح الآن،\N‫لكن يوجد أمر واحد مؤكد. Dialogue: 0,0:03:13.90,0:03:14.77,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,0:03:14.86,0:03:17.07,Default,,0,0,0,,‫ذلك الفطر سيئ. Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:19.74,Default,,0,0,0,,‫سنهتم بكل أمر على حدة. Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:23.74,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الصباح قد بزغ. Dialogue: 0,0:03:23.82,0:03:24.87,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:03:24.95,0:03:26.53,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنها قلقة. Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:28.33,Default,,0,0,0,,‫أمك؟ Dialogue: 0,0:03:28.41,0:03:30.12,Default,,0,0,0,,‫لا، بل حبيبتي. Dialogue: 0,0:03:30.41,0:03:32.46,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنها قلقة كثيراً بشأني. Dialogue: 0,0:03:32.83,0:03:35.46,Default,,0,0,0,,‫إنها على الأرجح مستاءة وتبكي. Dialogue: 0,0:03:37.55,0:03:39.80,Default,,0,0,0,,‫لذا يجب أن أعود. Dialogue: 0,0:03:46.51,0:03:49.35,Default,,0,0,0,,‫لقد ظننت أني قتلته، لكن الآن... Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:51.77,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كان بوسعنا الوثوق به. Dialogue: 0,0:03:53.65,0:03:56.94,Default,,0,0,0,,‫حسناً، نحن نعلم بأنه لا يكذب\N‫بشأن نجاته من تلك الحشرات. Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:03.07,Default,,0,0,0,,‫ينتابني شعور سيئ حيال هذا. Dialogue: 0,0:04:06.99,0:04:09.45,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، أليس هذا هو الشلال الذي أُصبت عنده؟ Dialogue: 0,0:04:09.54,0:04:11.50,Default,,0,0,0,,‫أنت، ما الذي تنوي فعله؟ Dialogue: 0,0:04:15.63,0:04:18.42,Default,,0,0,0,,‫ستطاردنا تلك الحشرات، ما الذي نفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:20.46,Default,,0,0,0,,‫الحشرات لن تأتي. Dialogue: 0,0:04:20.55,0:04:21.46,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:21.55,0:04:24.80,Default,,0,0,0,,‫اصمتوا واتبعوني قليلاً بعد. Dialogue: 0,0:04:26.30,0:04:27.64,Default,,0,0,0,,‫"فطر سام" Dialogue: 0,0:04:29.89,0:04:31.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل تحسنت بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:04:31.64,0:04:33.14,Default,,0,0,0,,‫أشعر بتحسن كبير. Dialogue: 0,0:04:33.23,0:04:34.23,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:34.31,0:04:37.94,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا أدون ملاحظات كي لا نرتكب\N‫الأخطاء ذاتها. Dialogue: 0,0:04:39.82,0:04:42.28,Default,,0,0,0,,‫لنطلق عليه اسماً، فطر "لكمة المعدة"! Dialogue: 0,0:04:44.11,0:04:46.36,Default,,0,0,0,,‫أو ربما "فطر الغثيان" أو "فطر القيء". Dialogue: 0,0:04:46.66,0:04:47.87,Default,,0,0,0,,‫"فطر التقيّؤ"؟ Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:48.78,Default,,0,0,0,,‫هذا مثالي! Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:51.33,Default,,0,0,0,,‫أنت موهوبة في هذا يا آنسة "إيواشيميزو"! Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:55.25,Default,,0,0,0,,‫تسعدني رؤيتك معافى. Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:56.71,Default,,0,0,0,,‫أشكرك على اعتنائك بي. Dialogue: 0,0:04:59.54,0:05:02.88,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون هناك المزيد من الطعام\N‫لنبقى على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:05:04.38,0:05:06.30,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون هناك المزيد. Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:10.64,Default,,0,0,0,,‫إلى متى ينوي "سيميمارو" البقاء في الفراش؟ Dialogue: 0,0:05:11.26,0:05:12.81,Default,,0,0,0,,‫- "سيميمارو"! هيا انهض!\N‫- اسمع... Dialogue: 0,0:05:12.89,0:05:14.68,Default,,0,0,0,,‫- سمعت الآنسة "بوتان" تقول،\N‫- لدينا عمل كثير! Dialogue: 0,0:05:14.77,0:05:17.56,Default,,0,0,0,,‫- "يجب أن يكون هناك المزيد منا."\N‫- ضغط دمي منخفض. Dialogue: 0,0:05:17.65,0:05:19.48,Default,,0,0,0,,‫- المزيد منا؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:05:19.56,0:05:22.11,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:24.19,Default,,0,0,0,,‫- هل يوجد أشخاص آخرون هنا؟\N‫- الجميع ينتظرون. Dialogue: 0,0:05:24.28,0:05:26.03,Default,,0,0,0,,‫- لا أعلم.\N‫- سآتي بعد لحظة. Dialogue: 0,0:05:26.11,0:05:29.91,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن ذلك يعني أن الآنسة "بوتان"\N‫كانت تعلم بأنه سينتهي المطاف بنا هنا. Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:32.49,Default,,0,0,0,,‫أو أنها على الأقل لا تخبرنا بكل ما تعرفه. Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:35.41,Default,,0,0,0,,‫- آنسة "إيواشيميزو"، أحضري أغراضك.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:36.75,Default,,0,0,0,,‫فلنهرب. Dialogue: 0,0:05:36.91,0:05:40.34,Default,,0,0,0,,‫ربما تنتمي إلى الجماعة التي اختطفتنا. Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:43.50,Default,,0,0,0,,‫- سأجرّك إلى الخارج بالقوة إن اضطر الأمر.\N‫- آنسة "بوتان". Dialogue: 0,0:05:43.59,0:05:45.42,Default,,0,0,0,,‫- سأحضر المزيد من الموز.\N‫- حسناً، اذهب. Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:46.63,Default,,0,0,0,,‫- كفى يا "سيميمارو"!\N‫- لنذهب. Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:48.09,Default,,0,0,0,,‫- حسناً.\N‫- توقفي يا أختي الكبرى! Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:53.18,Default,,0,0,0,,‫أولاً، علينا إيجاد المزيد\N‫من الطعام والماء. Dialogue: 0,0:05:53.51,0:05:56.27,Default,,0,0,0,,‫بعدها يمكننا أن نفكر في طريقة\N‫لمغادرة هذه الجزيرة. Dialogue: 0,0:05:56.35,0:05:57.35,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:05:58.35,0:06:00.35,Default,,0,0,0,,‫أنت تريد أن تعود حقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:00.44,0:06:01.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:06.15,Default,,0,0,0,,‫أعني، قلت قبل قليل إنك قلق بشأن حبيبتك. Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:07.11,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:06:07.20,0:06:08.61,Default,,0,0,0,,‫أيّ نوع من الأشخاص هي؟ Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:09.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:12.87,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنها جميلة جداً. Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:17.50,Default,,0,0,0,,‫أودّ أن أريك صورتها،\N‫لكن محفظتي وهاتفي ليسا معي. Dialogue: 0,0:06:18.12,0:06:19.79,Default,,0,0,0,,‫على أيّ حال، أظنها جميلة. Dialogue: 0,0:06:19.87,0:06:22.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟ ألديك حبيب؟ Dialogue: 0,0:06:22.63,0:06:24.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا، على الإطلاق. Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:28.67,Default,,0,0,0,,‫لا أحد في هذا العالم قد يكترث لي. Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:29.97,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقولين ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:30.05,0:06:31.89,Default,,0,0,0,,‫تبدين لي ظريفة جداً. Dialogue: 0,0:06:31.97,0:06:35.14,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أنه ثمة الكثير من الشبان\N‫المعجبين بك سراً. Dialogue: 0,0:06:35.22,0:06:36.93,Default,,0,0,0,,‫لا وجود لشيء كهذا! Dialogue: 0,0:06:41.19,0:06:43.06,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك أن تكوني عنيدة جداً حيال ذلك. Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:49.07,Default,,0,0,0,,‫ما اسم حبيبتك؟ Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:52.82,Default,,0,0,0,,‫"هانا"، "هانا سوغورونو". Dialogue: 0,0:06:55.45,0:06:58.91,Default,,0,0,0,,‫"سيميمارو"،\N‫ألديك أيّ خبرة في التعايش مع الطبيعة؟ Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:02.00,Default,,0,0,0,,‫ليس حقاً، لقد عشت في المدينة طوال حياتي. Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:03.04,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:06.96,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت أيّ طيور أو سمعتها\N‫منذ أن أتينا إلى هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:07:07.05,0:07:08.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:08.21,0:07:09.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن الزواحف؟ Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:12.09,Default,,0,0,0,,‫هذه الجزيرة هادئة جداً. Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:14.30,Default,,0,0,0,,‫هل تظن أن ذلك طبيعياً؟ Dialogue: 0,0:07:14.51,0:07:17.14,Default,,0,0,0,,‫إن كان غير طبيعي، فما هذا المكان إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:19.64,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك تعرفين شيئاً يا أختي الكبرى! Dialogue: 0,0:07:23.10,0:07:24.98,Default,,0,0,0,,‫الجوّ خانق. Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:26.11,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:07:26.19,0:07:29.03,Default,,0,0,0,,‫لنعبر هذا المكان بسرعة ونتجه إلى هناك. Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:32.49,Default,,0,0,0,,‫سنتمكن من رؤية ما يحيط بنا بوضوح من فوق. Dialogue: 0,0:07:32.57,0:07:33.61,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:07:36.91,0:07:37.95,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:38.33,0:07:39.54,Default,,0,0,0,,‫إنه نبات الإبريق! Dialogue: 0,0:07:39.62,0:07:40.96,Default,,0,0,0,,‫إنها فصيلة نباتات لاحمة! Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:43.04,Default,,0,0,0,,‫إذا سقطت... Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:44.21,Default,,0,0,0,,‫ستلتهمك! Dialogue: 0,0:07:45.42,0:07:46.42,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:46.96,0:07:49.17,Default,,0,0,0,,‫أجل، أشكرك على إنقاذي. Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:51.30,Default,,0,0,0,,‫هذا الشيء خطير، لنبتعد عنه. Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:52.51,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:55.64,Default,,0,0,0,,‫هل تعلمين... Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:57.01,Default,,0,0,0,,‫هل يبدو ذلك طبيعياً؟ Dialogue: 0,0:07:57.10,0:07:58.22,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:00.22,Default,,0,0,0,,‫هل تنمو إلى هذا الحجم أصلاً؟ Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:04.60,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، هل نحن في "اليابان" أصلاً؟ Dialogue: 0,0:08:05.19,0:08:07.98,Default,,0,0,0,,‫- "آراشي"!\N‫- أنا بخير! سوف... Dialogue: 0,0:08:08.98,0:08:10.49,Default,,0,0,0,,‫أعطيني السكين! Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:11.44,Default,,0,0,0,,‫صحيح! Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:13.95,Default,,0,0,0,,‫السكين... Dialogue: 0,0:08:14.57,0:08:16.53,Default,,0,0,0,,‫آنسة "إيواشيميزو"! تباً! Dialogue: 0,0:08:19.12,0:08:20.41,Default,,0,0,0,,‫ما هذه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:21.91,Default,,0,0,0,,‫- "سيميمارو"!\N‫- صحيح! Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:27.92,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي...\N‫- لا! ابتعد عني! Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:29.88,Default,,0,0,0,,‫هل وصلنا حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:30.38,0:08:32.80,Default,,0,0,0,,‫- سيتعيّن عليّ أن أصبح جادّة.\N‫- ساعديني قليلاً يا أختاه! Dialogue: 0,0:08:35.18,0:08:36.22,Default,,0,0,0,,‫"آراشي"؟ Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:45.31,Default,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً لك. Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:47.02,Default,,0,0,0,,‫الحمد للرب. Dialogue: 0,0:08:47.90,0:08:49.82,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك عضو في فريق الإنقاذ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:50.82,0:08:53.24,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا مثلكما. Dialogue: 0,0:08:53.32,0:08:54.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:02.62,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان لا يشبه أيّ مكان\N‫رأيتماه مسبقاً. Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:05.37,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون معكما سكين طوال الوقت. Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:09.04,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هل تعلم لماذا نحن هنا؟ Dialogue: 0,0:09:09.59,0:09:13.17,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:14.84,0:09:18.05,Default,,0,0,0,,‫إذاً، من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:09:18.76,0:09:20.56,Default,,0,0,0,,‫كنت شرطية عادية. Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:21.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:21.56,0:09:24.60,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف! لن أفعل ذلك مجدداً أبداً!\N‫أعدك بذلك! Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:26.06,Default,,0,0,0,,‫عمّ تتكلم؟ Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:28.52,Default,,0,0,0,,‫على أيّ حال، أنا قلقة حيال\N‫الاثنين الآخرين. Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:31.44,Default,,0,0,0,,‫لكن قبل ذلك... Dialogue: 0,0:09:33.19,0:09:34.99,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تتجنبا أكل الأمعاء. Dialogue: 0,0:09:35.07,0:09:36.78,Default,,0,0,0,,‫إنها تتغذى على النباتات السامة. Dialogue: 0,0:09:36.86,0:09:37.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:44.33,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أخبرنا بما تعرفه. Dialogue: 0,0:09:44.41,0:09:48.00,Default,,0,0,0,,‫عندما استيقظنا، كنا هائمين وسط المحيط. Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:52.50,Default,,0,0,0,,‫هذا اللحم لذيذ جداً! Dialogue: 0,0:09:52.71,0:09:53.92,Default,,0,0,0,,‫لكنه قاس قليلاً. Dialogue: 0,0:09:54.59,0:09:57.30,Default,,0,0,0,,‫لم أر في حياتي أحداً يجيد استخدام السكين\N‫مثلك يا أختي الكبرى! Dialogue: 0,0:09:57.38,0:09:58.51,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:58.97,0:10:02.01,Default,,0,0,0,,‫لم تطه أمي شيئاً في حياتها. Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:05.14,Default,,0,0,0,,‫حري بي أن أقول إني لم أحظ بأب. Dialogue: 0,0:10:05.22,0:10:08.02,Default,,0,0,0,,‫كانت أمي تقيم علاقات\N‫مع رجال مختلفين دائماً. Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:10.77,Default,,0,0,0,,‫لم أكن سوى عبئاً إضافياً يثقل كاهلها. Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:15.15,Default,,0,0,0,,‫ذات المرة،\N‫عندما كانت ثملة، قالت لي شيئاً جنونياً. Dialogue: 0,0:10:15.23,0:10:16.94,Default,,0,0,0,,‫"أصغ يا (سيميمارو). Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:20.70,Default,,0,0,0,,‫لقد بعتك للحكومة مقابل 100 مليون ين." Dialogue: 0,0:10:22.07,0:10:25.16,Default,,0,0,0,,‫لعلك تستطيعين إخباري بما عنته بذلك\N‫يا أختي الكبرى. Dialogue: 0,0:10:31.08,0:10:32.38,Default,,0,0,0,,‫أنتما لم تُختطفا. Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:34.50,Default,,0,0,0,,‫هذا جزء من مشروع حكومي. Dialogue: 0,0:10:35.09,0:10:36.38,Default,,0,0,0,,‫ألم تسمعا به بعد؟ Dialogue: 0,0:10:38.42,0:10:41.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ أيّ مشروع؟ Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:43.89,Default,,0,0,0,,‫إذاً، كنتما هنا. Dialogue: 0,0:10:45.39,0:10:46.31,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:46.39,0:10:47.60,Default,,0,0,0,,‫أنا "موزو". Dialogue: 0,0:10:47.77,0:10:49.81,Default,,0,0,0,,‫لقد انفصلت عن أفراد المجموعة الآخرين. Dialogue: 0,0:10:49.89,0:10:53.81,Default,,0,0,0,,‫دعوني أخمن، كنتما تخططان للهرب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:57.32,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هذين الاثنين\N‫كانا يشكّان بك أيضاً يا أختي الكبرى. Dialogue: 0,0:10:57.40,0:11:00.78,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا ليس مفاجئاً.\N‫أنت تبدين مثيرة للشك فعلاً. Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:03.95,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأفسر تصرفاتي. Dialogue: 0,0:11:05.28,0:11:08.33,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أن بعض أفراد المجموعة\N‫لم يأتوا بعد. Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:10.54,Default,,0,0,0,,‫كان من المُفترض أن يوجد 7 بالمجمل. Dialogue: 0,0:11:11.21,0:11:13.00,Default,,0,0,0,,‫دون احتسابي أنا، مرشدتكم. Dialogue: 0,0:11:13.63,0:11:16.84,Default,,0,0,0,,‫كنت أرغب بالانتظار حتى يجتمع الجميع،\N‫ولكن... Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:19.17,Default,,0,0,0,,‫سأشرح كل شيء الآن. Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:22.51,Default,,0,0,0,,‫قد تجدون الأمر صعب التصديق،\N‫لكن اسمعوني جيداً. Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:27.47,Default,,0,0,0,,‫كان هناك عالم\N‫تنبّأ بأن نيزكاً سيصطدم بـالأرض. Dialogue: 0,0:11:28.64,0:11:30.64,Default,,0,0,0,,‫تلك إحدى نبوءات نهاية العالم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:34.31,Default,,0,0,0,,‫لا، الأمر ليس كذلك على الإطلاق.\N‫لقد كان توقّعاً محسوباً. Dialogue: 0,0:11:36.40,0:11:38.61,Default,,0,0,0,,‫توقّعه عالم اعتماداً على بيانات مؤكدة. Dialogue: 0,0:11:39.24,0:11:42.82,Default,,0,0,0,,‫وليس عالماً واحداً فحسب،\N‫بل العديد غيره من جميع أنحاء العالم. Dialogue: 0,0:11:43.82,0:11:45.70,Default,,0,0,0,,‫بقطره الذي يبلغ عشرات الكيلومترات، Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:48.99,Default,,0,0,0,,‫سيتسبب اصطدام النيزك Dialogue: 0,0:11:49.91,0:11:54.25,Default,,0,0,0,,‫بزلازل هائلة وانفجارات بركانية\N‫وتسونامي ضخمة. Dialogue: 0,0:11:54.88,0:11:58.59,Default,,0,0,0,,‫إضافة إلى ذلك،\N‫سيغلّف الغبار الأرض بأكملها. Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:03.01,Default,,0,0,0,,‫دون أشعة الشمس، ستنخفض درجات الحرارة\N‫عالمياً بمقدار 10 إلى 20 درجة. Dialogue: 0,0:12:03.97,0:12:06.26,Default,,0,0,0,,‫دُرست تدابير كثيرة. Dialogue: 0,0:12:06.35,0:12:09.97,Default,,0,0,0,,‫مثل تفجير ذلك الشيء بصاروخ كما في الأفلام؟ Dialogue: 0,0:12:10.06,0:12:11.39,Default,,0,0,0,,‫كان هذا أحد الخيارات. Dialogue: 0,0:12:11.48,0:12:12.44,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:12.52,0:12:15.60,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لكم أن الأمر خطير! لست أمزح! Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:23.03,Default,,0,0,0,,‫بعد دراسة جميع التدابير،\N‫وُضع احتمال لأسوأ حالة ممكنة. Dialogue: 0,0:12:23.11,0:12:27.53,Default,,0,0,0,,‫صُممت طريقة تمنع انقراضنا\N‫في حال أُبيدت البشرية. Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:30.45,Default,,0,0,0,,‫عُرفت تلك الطريقة بمشروع "سبع بذور". Dialogue: 0,0:12:34.83,0:12:38.38,Default,,0,0,0,,‫وفيه سيتم اختيار أشخاص صغار في السن\N‫يتمتعون بصحة جيدة وتُجمّد أجسادهم. Dialogue: 0,0:12:39.30,0:12:43.05,Default,,0,0,0,,‫سيدخلون في سبات\N‫بينما تواجه الأرض حدثاً كارثياً. Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:46.05,Default,,0,0,0,,‫وحين يُقرر بأن الأرض صالحة للحياة مجدداً، Dialogue: 0,0:12:46.34,0:12:48.35,Default,,0,0,0,,‫يُزال التجميد عنهم ويُحررون. Dialogue: 0,0:12:49.26,0:12:52.43,Default,,0,0,0,,‫تماماً كالبذرة التي تصمد خلال الشتاء\N‫لتُزرع في الربيع. Dialogue: 0,0:12:53.18,0:12:55.39,Default,,0,0,0,,‫من هنا جاء اسم "سبع بذور". Dialogue: 0,0:12:55.85,0:12:57.90,Default,,0,0,0,,‫أنتم الآن بذور البشرية. Dialogue: 0,0:13:03.24,0:13:04.74,Default,,0,0,0,,‫أنا مرشدتكم. Dialogue: 0,0:13:04.99,0:13:08.41,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا لأخبركم بالحقيقة وأقدّم الدعم لكم. Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:10.74,Default,,0,0,0,,‫إذاً، هل خضعت لتدريب على النجاة؟ Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:11.70,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:13:11.79,0:13:13.12,Default,,0,0,0,,‫لا عجب في أنك... Dialogue: 0,0:13:13.45,0:13:15.04,Default,,0,0,0,,‫انتظري لحظةً! Dialogue: 0,0:13:15.12,0:13:16.46,Default,,0,0,0,,‫إن كان كل ذلك صحيحاً، Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:20.38,Default,,0,0,0,,‫فنحن والثلاثة الآخرون\N‫فقط من بقينا على الأرض؟ Dialogue: 0,0:13:20.46,0:13:23.13,Default,,0,0,0,,‫لا، كل بلدان العالم اشتركوا بالمشروع. Dialogue: 0,0:13:23.51,0:13:25.93,Default,,0,0,0,,‫شُكلت 5 فرق في "اليابان". Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:28.59,Default,,0,0,0,,‫فرق "الربيع" و"الصيف" و"الخريف" و"الشتاء". Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:31.64,Default,,0,0,0,,‫قُسّم فريق "الصيف"\N‫إلى الفريقين "ايه" و"بي". Dialogue: 0,0:13:31.72,0:13:34.10,Default,,0,0,0,,‫نحن فريق "الصيف بي". Dialogue: 0,0:13:35.60,0:13:38.23,Default,,0,0,0,,‫تمّ اختيار أعضاء كل فريق Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:40.23,Default,,0,0,0,,‫وفقاً لعوامل حددها الحاسوب. Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:45.40,Default,,0,0,0,,‫دون علم منكم،\N‫تمّ أخذكم ذات ليلة أثناء نومكم Dialogue: 0,0:13:45.49,0:13:46.95,Default,,0,0,0,,‫ليتم تجميدكم. Dialogue: 0,0:13:47.03,0:13:49.91,Default,,0,0,0,,‫إذاً، هذا ما عنته بالـ100 مليون ين. Dialogue: 0,0:13:49.99,0:13:52.45,Default,,0,0,0,,‫أنت تكذبين! لماذا لم يمنحونا الخيار؟ Dialogue: 0,0:13:53.29,0:13:56.00,Default,,0,0,0,,‫هذا غير منطقي أبداً! أرفض القبول بهذا! Dialogue: 0,0:13:57.62,0:14:01.38,Default,,0,0,0,,‫لقد فات أوان الجدال\N‫حول ما إذا كنتم قد وافقتم على الأمر أم لا. Dialogue: 0,0:14:01.46,0:14:02.63,Default,,0,0,0,,‫اصمت! Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:05.71,Default,,0,0,0,,‫واجه الحقيقة. Dialogue: 0,0:14:06.38,0:14:07.72,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:09.51,Default,,0,0,0,,‫"هانا"... Dialogue: 0,0:14:11.01,0:14:12.93,Default,,0,0,0,,‫ألن أراك ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:16.06,Default,,0,0,0,,‫هذا هراء! Dialogue: 0,0:14:16.14,0:14:17.52,Default,,0,0,0,,‫"آراشي"! Dialogue: 0,0:14:28.45,0:14:29.49,Default,,0,0,0,,‫"آراشي"... Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:36.12,Default,,0,0,0,,‫إن كان ما قالته حقيقياً،\N‫فكم مضى من الوقت حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:36.70,0:14:39.87,Default,,0,0,0,,‫10 سنوات؟ 20؟ ربما 100 سنة! Dialogue: 0,0:14:40.33,0:14:41.33,Default,,0,0,0,,‫ربما أكثر من ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:42.92,0:14:44.75,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا... Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.72,Default,,0,0,0,,‫لن أصدق ذلك، لا أريد أن أصدق! Dialogue: 0,0:14:56.39,0:14:57.73,Default,,0,0,0,,‫لا أثر للحشرات. Dialogue: 0,0:14:57.81,0:14:58.64,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:14:59.81,0:15:01.81,Default,,0,0,0,,‫هل من خطب يا "هانا"؟ Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:04.06,Default,,0,0,0,,‫أشمّ رائحة غريبة تنبعث من السيد "ياناغي". Dialogue: 0,0:15:07.07,0:15:08.40,Default,,0,0,0,,‫تلك الرائحة... Dialogue: 0,0:15:08.49,0:15:11.28,Default,,0,0,0,,‫سيد "ياناغي"، أودّ أن أطرح عليك سؤالاً. Dialogue: 0,0:15:11.36,0:15:12.53,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,0:15:12.78,0:15:16.08,Default,,0,0,0,,‫هذا "المشروع" الذي تحدثت عنه، Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:18.79,Default,,0,0,0,,‫أفهم أننا لم نكن نملك خياراً. Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:21.96,Default,,0,0,0,,‫لكن لماذا وافقت على المشاركة به\N‫بصفتك قائدنا؟ Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:24.34,Default,,0,0,0,,‫أهذا ما تريد معرفته؟ Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:30.30,Default,,0,0,0,,‫لطالما كنت شغوفاً بالأفلام الحربية،\N‫ولطالما أعجبت بأبطال الحروب. Dialogue: 0,0:15:31.51,0:15:37.77,Default,,0,0,0,,‫لذلك قررت الانضمام إلى قوات الدفاع الذاتي\N‫اليابانية، لكننا لم نشهد أيّ حرب. Dialogue: 0,0:15:37.85,0:15:40.18,Default,,0,0,0,,‫ولم نتمكن حتى من استخدام أيّ سلاح. Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:46.32,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، هذا المكان مليء بالخطر،\N‫وهو محفوف بالمخاطر. Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:50.15,Default,,0,0,0,,‫لقد جئت إلى هنا لأحمي النساء والأطفال... Dialogue: 0,0:15:51.28,0:15:52.70,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:54.66,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:15:55.70,0:15:59.45,Default,,0,0,0,,‫على أيّ حال، ما أريده الآن هو... Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:02.41,Default,,0,0,0,,‫سيد "ياناغي"؟ Dialogue: 0,0:16:05.96,0:16:08.05,Default,,0,0,0,,‫هذا هو المكان، في الداخل. Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:10.59,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- تريدنا أن ندخل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:16:10.67,0:16:13.93,Default,,0,0,0,,‫سرّ نجاتنا هو هنا. Dialogue: 0,0:16:14.55,0:16:16.93,Default,,0,0,0,,‫أنتم تريدون مواصلة العيش، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:17.85,0:16:19.97,Default,,0,0,0,,‫لا تريدون أن تقتلكم تلك الحشرات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:21.60,0:16:23.10,Default,,0,0,0,,‫اتبعوني إذاً. Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:30.78,Default,,0,0,0,,‫هذه الرائحة... Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:32.78,Default,,0,0,0,,‫أنا خائف! Dialogue: 0,0:16:32.86,0:16:33.99,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:16:34.28,0:16:35.78,Default,,0,0,0,,‫الظلام حالك هنا. Dialogue: 0,0:16:42.45,0:16:47.13,Default,,0,0,0,,‫أبي، هل يحاول ذلك الدبور\N‫التهام اليسروع الميت؟ Dialogue: 0,0:16:47.21,0:16:48.88,Default,,0,0,0,,‫ليس بالضبط يا "هانا". Dialogue: 0,0:16:48.96,0:16:51.51,Default,,0,0,0,,‫اليسروع مشلول تماماً. Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:54.01,Default,,0,0,0,,‫ويقوم الدبور بوضع بيوضه داخله. Dialogue: 0,0:16:54.55,0:16:58.30,Default,,0,0,0,,‫عندما تفقس الفراخ،\N‫ستنمو وهي تقتات على اليسروع الحي. Dialogue: 0,0:16:58.39,0:17:01.81,Default,,0,0,0,,‫إذاً سينتهي به المطاف أن يُؤكل حياً. Dialogue: 0,0:17:02.39,0:17:03.56,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس جيداً. Dialogue: 0,0:17:03.77,0:17:04.69,Default,,0,0,0,,‫"هانا"؟ Dialogue: 0,0:17:04.77,0:17:06.31,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نخرج من هنا! Dialogue: 0,0:17:06.90,0:17:08.06,Default,,0,0,0,,‫توقفوا! Dialogue: 0,0:17:08.65,0:17:11.65,Default,,0,0,0,,‫سيد "ياناغي"،\N‫سرّ نجاتنا ليس هنا، ألست محقة؟ Dialogue: 0,0:17:11.73,0:17:13.94,Default,,0,0,0,,‫أنت تقودنا إلى شرك فحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:19.78,Default,,0,0,0,,‫أيها العجوز! Dialogue: 0,0:17:24.33,0:17:25.25,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:17:33.80,0:17:34.76,Default,,0,0,0,,‫لقد قُضي علينا! Dialogue: 0,0:17:34.84,0:17:36.47,Default,,0,0,0,,‫سنصبح طعاماً لليرقات أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:41.56,Default,,0,0,0,,‫كنت أريد أن أصبح دكتورة ورائدة فضاء. Dialogue: 0,0:17:42.14,0:17:44.60,Default,,0,0,0,,‫"هارو"! كفّ عن الهلع وقلّدني! Dialogue: 0,0:17:48.77,0:17:50.19,Default,,0,0,0,,‫هذه الشعلة ليست كافية. Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:53.65,Default,,0,0,0,,‫أيها العجوز!\N‫ألم تخبرنا للتو بأنك معجب بالأبطال؟ Dialogue: 0,0:17:53.94,0:17:55.57,Default,,0,0,0,,‫تصرفك هكذا سيجعل منك شريراً! Dialogue: 0,0:17:55.65,0:17:56.53,Default,,0,0,0,,‫سيد "ياناغي"! Dialogue: 0,0:17:56.61,0:17:57.78,Default,,0,0,0,,‫أنقذنا أرجوك! Dialogue: 0,0:18:01.08,0:18:02.20,Default,,0,0,0,,‫سيد "ياناغي"! Dialogue: 0,0:18:02.49,0:18:06.00,Default,,0,0,0,,‫إن متنا جميعاً هنا،\N‫حينها سيفشل المشروع فشلاً ذريعاً! Dialogue: 0,0:18:06.54,0:18:09.63,Default,,0,0,0,,‫أتريده أن ينتهي هكذا حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:16.13,0:18:17.88,Default,,0,0,0,,‫استعدوا للهرب. Dialogue: 0,0:18:18.47,0:18:23.22,Default,,0,0,0,,‫فريق "الربيع" جُمّد تحت مدينة "طوكيو". Dialogue: 0,0:18:23.89,0:18:28.52,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أننا قرب شواطئ منطقة "كانتو". Dialogue: 0,0:18:28.60,0:18:33.15,Default,,0,0,0,,‫إن اتجهتم غرباً،\N‫فستجدون اليابسة في النهاية. Dialogue: 0,0:18:36.07,0:18:37.32,Default,,0,0,0,,‫سيد "ياناغي"! Dialogue: 0,0:18:42.78,0:18:45.37,Default,,0,0,0,,‫ابحثوا عن جبال "فوجي" السبعة. Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:50.12,Default,,0,0,0,,‫هناك ستجدون وسائل للنجاة. Dialogue: 0,0:18:50.29,0:18:51.67,Default,,0,0,0,,‫لنهرب قبل فوات الأوان! Dialogue: 0,0:18:52.46,0:18:53.42,Default,,0,0,0,,‫"هانا"! Dialogue: 0,0:18:54.50,0:18:55.55,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:03.76,Default,,0,0,0,,‫لم يتسنّ لي... Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:08.81,Default,,0,0,0,,‫أن أصبح بطلاً... Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:12.81,Default,,0,0,0,,‫لكني أريدكم جميعاً أن تعيشوا. Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:26.03,Default,,0,0,0,,‫كان العجوز جاداً بهذا الشأن،\N‫لقد أتى إلى هنا وهو مستعد للموت. Dialogue: 0,0:19:27.24,0:19:28.87,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فعل ذلك أبداً. Dialogue: 0,0:19:28.95,0:19:32.12,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كان مرشدو الفرق الأخرى هكذا\N‫أيضاً؟ Dialogue: 0,0:19:33.96,0:19:35.21,Default,,0,0,0,,‫"هانا"؟ Dialogue: 0,0:19:35.79,0:19:37.38,Default,,0,0,0,,‫لقد أنقذنا في النهاية. Dialogue: 0,0:19:38.46,0:19:39.63,Default,,0,0,0,,‫جميعنا. Dialogue: 0,0:19:44.85,0:19:47.81,Default,,0,0,0,,‫لقد ذكر شيئاً بخصوص\N‫إيجاد جبال "فوجي" السبعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:48.39,0:19:51.10,Default,,0,0,0,,‫بدءاً من الشمال،\N‫أعتقد أنها جبل "آكان فوجي"، Dialogue: 0,0:19:51.19,0:19:56.32,Default,,0,0,0,,‫"ناتوري فوجي"، "نوتو فوجي"،\N‫"أوغينو فوجي"، "فوجي"، "كوبي فوجي"، Dialogue: 0,0:19:56.40,0:19:58.94,Default,,0,0,0,,‫"توسا فوجي"، و"بونغو فوجي". Dialogue: 0,0:19:59.03,0:20:01.24,Default,,0,0,0,,‫قال إننا في منطقة "كانتو". Dialogue: 0,0:20:01.36,0:20:02.74,Default,,0,0,0,,‫أيّ واحد منها هو الأقرب؟ Dialogue: 0,0:20:02.82,0:20:04.16,Default,,0,0,0,,‫جبل "أوغينو فوجي". Dialogue: 0,0:20:04.24,0:20:05.66,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تلك وجهتنا إذاً. Dialogue: 0,0:20:05.78,0:20:08.08,Default,,0,0,0,,‫لنصنع طوفاً جديداً الآن. Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:10.45,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة، إنك حقاً متفائل يا "تسونوماتا". Dialogue: 0,0:20:10.54,0:20:11.58,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كما يقال، Dialogue: 0,0:20:11.66,0:20:14.17,Default,,0,0,0,,‫"سواء كنا أغنياء أم فقراء،\N‫سينتهي بنا المطاف في المكان ذاته." Dialogue: 0,0:20:14.54,0:20:16.25,Default,,0,0,0,,‫التفكير في الأمر هكذا\N‫يساعدني على الاستمرار. Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:17.96,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعت ذلك من قبل! Dialogue: 0,0:20:18.05,0:20:20.96,Default,,0,0,0,,‫إذاً، أين سينتهي بنا المطاف؟\N‫في أرض الميعاد؟ Dialogue: 0,0:20:21.05,0:20:22.42,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس في أرض الميعاد. Dialogue: 0,0:20:22.67,0:20:24.26,Default,,0,0,0,,‫بل سينتهي أمرنا مدفونين تحتها. Dialogue: 0,0:20:24.84,0:20:25.97,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا جميعاً. Dialogue: 0,0:20:26.05,0:20:29.51,Default,,0,0,0,,‫قد لا تكون شهيتكم مفتوحة للأكل الآن،\N‫لكني سأبدأ بإعداد شيء ما. Dialogue: 0,0:20:29.60,0:20:32.48,Default,,0,0,0,,‫شكراً، إنك مذهلة يا "تشيسا". Dialogue: 0,0:20:32.56,0:20:33.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:33.52,0:20:36.02,Default,,0,0,0,,‫اعتاد والدي أن يقول لي، Dialogue: 0,0:20:36.44,0:20:39.86,Default,,0,0,0,,‫"الأشخاص الذين يتذكرون الحاجات الأساسية\N‫حتى في أسوأ الأوقات، Dialogue: 0,0:20:39.94,0:20:41.36,Default,,0,0,0,,‫هم الأقوى بيننا." Dialogue: 0,0:20:42.19,0:20:44.32,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا فقط أحب أن آكل. Dialogue: 0,0:20:44.40,0:20:45.91,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً سآكل! Dialogue: 0,0:20:48.91,0:20:50.16,Default,,0,0,0,,‫أين ذهب "هارو"؟ Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:56.38,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:20:57.33,0:20:58.38,Default,,0,0,0,,‫"هانا"، Dialogue: 0,0:20:58.46,0:21:00.71,Default,,0,0,0,,‫ما الطريقة الأسهل للموت برأيك؟ Dialogue: 0,0:21:02.01,0:21:03.47,Default,,0,0,0,,‫عمّ تتكلم؟ Dialogue: 0,0:21:03.72,0:21:06.89,Default,,0,0,0,,‫ألم ينقذ السيد "ياناغي" حياتك للتو؟ Dialogue: 0,0:21:07.01,0:21:09.18,Default,,0,0,0,,‫ومنحنا هدف الذهاب إلى جبل "أوغينو فوجي". Dialogue: 0,0:21:09.26,0:21:10.31,Default,,0,0,0,,‫لم يكن ذلك هدفي. Dialogue: 0,0:21:10.39,0:21:13.56,Default,,0,0,0,,‫كان هدفي حضور مسابقة العزف على البيانو\N‫في نهاية السنة. Dialogue: 0,0:21:14.69,0:21:17.44,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك فرصتي الأخيرة\N‫لأشارك في مسابقة عالمية. Dialogue: 0,0:21:18.11,0:21:20.23,Default,,0,0,0,,‫من قال إنها فرصتك الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:21:20.65,0:21:23.11,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر نقرره بأنفسنا. Dialogue: 0,0:21:23.69,0:21:26.45,Default,,0,0,0,,‫سنستمر طالما أننا لن نستسلم! Dialogue: 0,0:21:26.70,0:21:28.07,Default,,0,0,0,,‫الأمور لا تنتهي ببساطة. Dialogue: 0,0:21:28.45,0:21:32.58,Default,,0,0,0,,‫إذا واصلنا المسير، فليس هنالك نهاية! Dialogue: 0,0:21:35.54,0:21:37.08,Default,,0,0,0,,‫لماذا تبكين يا "هانا"؟ Dialogue: 0,0:21:38.42,0:21:41.75,Default,,0,0,0,,‫أنت تقولين لي ذلك،\N‫لكني أظنك من تحتاجين إلى سماعه في الحقيقة. Dialogue: 0,0:21:42.34,0:21:43.84,Default,,0,0,0,,‫إنك أنانية حقاً. Dialogue: 0,0:21:44.13,0:21:45.17,Default,,0,0,0,,‫اصمت. Dialogue: 0,0:21:46.34,0:21:47.93,Default,,0,0,0,,‫أردت فقط أن أقول تلك العبارة. Dialogue: 0,0:21:48.05,0:21:50.39,Default,,0,0,0,,‫لم أرغب بمعرفة شعور الغرق حقاً. Dialogue: 0,0:21:50.47,0:21:51.85,Default,,0,0,0,,‫لم كل هذه التأثر؟ Dialogue: 0,0:21:51.93,0:21:53.89,Default,,0,0,0,,‫- "هارو"!\N‫- "هانا"! Dialogue: 0,0:21:53.97,0:21:55.43,Default,,0,0,0,,‫هيا! تعالا! Dialogue: 0,0:21:55.52,0:21:56.64,Default,,0,0,0,,‫فلنعد. Dialogue: 0,0:21:58.19,0:21:59.81,Default,,0,0,0,,‫أنا لن أستسلم. Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:03.07,Default,,0,0,0,,‫لذا إياك أن تستسلم، "آراشي". Dialogue: 0,0:22:04.23,0:22:06.74,Default,,0,0,0,,‫هل هذه هي كل المؤن؟ حان وقت الذهاب. Dialogue: 0,0:22:07.11,0:22:09.91,Default,,0,0,0,,‫آمل فقط أن يبقى الطقس على حاله هذه المرة. Dialogue: 0,0:22:13.74,0:22:16.79,Default,,0,0,0,,‫الوضع جيد، لا أشمّ رائحة المطر. Dialogue: 0,0:23:49.01,0:23:51.01,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "حلا شميس"