[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.46,0:00:09.88,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات أنيمي NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:17.89,Default,,0,0,0,,‫هل هذه المخلوقات غبية أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:19.43,Default,,0,0,0,,‫كطائر القطرس تماماً. Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:21.93,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! بيض! بيض طازج! Dialogue: 0,0:00:22.93,0:00:25.40,Default,,0,0,0,,‫دعوناها بالطيور الحمقاء\N‫لأن الإمساك بها كان سهلاً جداً. Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:27.52,Default,,0,0,0,,‫لكنها كادت تنقرض بسبب الصيد الجائر. Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:30.69,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تحاول قوله\N‫من خلال هذه المعلومة التافهة؟ Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:33.03,Default,,0,0,0,,‫أقول إنه لا يمكننا السماح بتكرار ذلك. Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:35.41,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأعيد بيضتين. Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:40.04,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن المطر غزيراً صباح الغد،\N‫فدعونا نتابع المسير. Dialogue: 0,0:00:40.24,0:00:42.58,Default,,0,0,0,,‫حسناً! إلى أين؟ دعونا نستكشف! Dialogue: 0,0:00:43.37,0:00:45.54,Default,,0,0,0,,‫ربما إلى "أستراليا"؟\N‫أو ما رأيكم بـ"هاواي"؟ Dialogue: 0,0:00:45.87,0:00:47.00,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك يا "ناتسو"؟ Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:49.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ حسناً... Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:53.97,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه من الأفضل إن اجتمعنا من جديد\N‫مع الآنسة "بوتان" والآخرين. Dialogue: 0,0:00:54.05,0:00:55.88,Default,,0,0,0,,‫نعم، أوافقك الرأي. Dialogue: 0,0:00:56.43,0:00:58.47,Default,,0,0,0,,‫أظن أنهم يعانون في غيابنا. Dialogue: 0,0:00:58.55,0:01:00.85,Default,,0,0,0,,‫وجهة نظر جيدة. Dialogue: 0,0:01:01.06,0:01:03.60,Default,,0,0,0,,‫"بوتان" قوية جداً،\N‫لكن حتى هي يمكنها الاستفادة من بعض العون. Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:06.64,Default,,0,0,0,,‫حسناً، تم اتخاذ القرار! فلنعد إلى "كيوشو"! Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:10.32,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا أودّ تقديم اقتراح إذاً. Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:13.49,Default,,0,0,0,,‫لطالما شاركت بألعاب الرياضات الجماعية. Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:15.95,Default,,0,0,0,,‫أحد الأشياء التي كنا نفعلها دائماً\N‫هو تحديد أهداف Dialogue: 0,0:01:16.61,0:01:19.78,Default,,0,0,0,,‫لـ3 أسابيع أو 3 أشهر، أو حتى لسنة مسبقاً. Dialogue: 0,0:01:20.45,0:01:23.41,Default,,0,0,0,,‫هذا يسهّل من اتخاذ القرارات\N‫حول ما علينا فعله وفي أيّ وقت، Dialogue: 0,0:01:23.50,0:01:25.71,Default,,0,0,0,,‫وهكذا نحصل على نتائج مرضية. Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:28.79,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه من الأفضل\N‫الاتفاق على بعض الأهداف العامة. Dialogue: 0,0:01:29.25,0:01:30.17,Default,,0,0,0,,‫مثلاً، Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:31.50,Default,,0,0,0,,‫أهدافنا للثلاثة أسابيع القادمة Dialogue: 0,0:01:31.59,0:01:34.42,Default,,0,0,0,,‫هي أن نتعلّم قيادة السفينة\N‫وأن نجتمع مع البقية. Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:36.97,Default,,0,0,0,,‫ومن ثم إيجاد مكان مناسب للعيش خلال 3 أشهر. Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:40.60,Default,,0,0,0,,‫وأخيراً،\N‫أن نضع خطة عمل لحياتنا اليومية خلال سنة. Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:44.06,Default,,0,0,0,,‫هذا يناسبني. Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:49.65,Default,,0,0,0,,‫"ناتسو". Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:52.73,Default,,0,0,0,,‫هل فاجأك هذا أنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:01:54.15,0:01:55.94,Default,,0,0,0,,‫وضع أهداف ثابتة لنفسي. Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:57.74,Default,,0,0,0,,‫مضى زمن طويل منذ أن فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:01:58.07,0:01:59.32,Default,,0,0,0,,‫منذ المرحلة الابتدائية؟ Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:01.95,Default,,0,0,0,,‫كلنا كنا نضع أهدافاً لعطلة الصيف. Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:05.79,Default,,0,0,0,,‫ولكنني لم أنفّذها يوماً،\N‫مؤكد أن الأمر ينطبق عليك أنت أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:06.20,0:02:07.21,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:11.58,Default,,0,0,0,,‫وقبل أن ندرك الأمر،\N‫يبلغ الجميع مراحل مختلفة في الحياة. Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:13.67,Default,,0,0,0,,‫ولكن الأمر مذهل. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:15.55,Default,,0,0,0,,‫ألا تشعر بالحماسة ولو قليلاً؟ Dialogue: 0,0:02:18.22,0:02:21.01,Default,,0,0,0,,‫أنت! لا تتظاهري بالثقة بالنفس فجأةً هكذا. Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:22.76,Default,,0,0,0,,‫أنتما، حان وقت النوم. Dialogue: 0,0:02:26.98,0:02:30.35,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "آراشي"، أنا لن أضع أهدافاً لنفسي. Dialogue: 0,0:02:30.65,0:02:32.36,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعيش حياتي كيفما أشاء. Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:33.69,Default,,0,0,0,,‫لا أمانع ذلك. Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:34.73,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:34.82,0:02:36.99,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك ستكون موجوداً عند الحاجة. Dialogue: 0,0:02:37.07,0:02:38.07,Default,,0,0,0,,‫هل تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:44.37,Default,,0,0,0,,‫- سفينة "الفيل والأسد" البخارية تُبحر.\N‫- سفينة "الفيل والأسد" البخارية تُبحر. Dialogue: 0,0:04:18.46,0:04:19.30,Default,,0,0,0,,‫"الانقلاب الشتوي" Dialogue: 0,0:04:19.38,0:04:21.17,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وجد "هارو" بعض آثار الأقدام. Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:26.22,Default,,0,0,0,,‫بدت حديثة العهد نسبياً\N‫وتخص رجلين على الأغلب. Dialogue: 0,0:04:31.56,0:04:32.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:33.14,0:04:34.27,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا "هارو"؟ Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:37.02,Default,,0,0,0,,‫لا شيء، مجرّد تهيّؤات لا أكثر. Dialogue: 0,0:04:37.61,0:04:38.56,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:41.40,Default,,0,0,0,,‫من المستحيل أن يكون ذلك... Dialogue: 0,0:04:46.74,0:04:47.91,Default,,0,0,0,,‫قد أخفتموني. Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:49.49,Default,,0,0,0,,‫ظننتكم "ران" والبقية. Dialogue: 0,0:04:49.66,0:04:51.04,Default,,0,0,0,,‫ومن أنتم يا أصحاب؟ Dialogue: 0,0:04:51.62,0:04:55.04,Default,,0,0,0,,‫نحن من أعضاء فريقيّ "الربيع" و"الشتاء". Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:58.92,Default,,0,0,0,,‫كانوا من فريق "الخريف". Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:03.30,Default,,0,0,0,,‫بعد هجر قريتهم،\N‫أخلوا هذا المكان قبل بضعة أسابيع. Dialogue: 0,0:05:03.76,0:05:06.38,Default,,0,0,0,,‫أفسد الرماد المحاصيل وكل شيء آخر. Dialogue: 0,0:05:06.93,0:05:09.64,Default,,0,0,0,,‫أثناء هروبنا، عثرنا على هذا المدخل\N‫الذي يؤدي إلى تحت الأرض. Dialogue: 0,0:05:10.18,0:05:12.93,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن آثار الأقدام التي عثرنا عليها\N‫تخصّكما. Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:18.15,Default,,0,0,0,,‫نعم، كنا نتجوّل في الأرجاء\N‫لنرى إلى أين تؤدي كل هذه الممرات. Dialogue: 0,0:05:18.52,0:05:21.77,Default,,0,0,0,,‫أخبرانا إذاً، لماذا تفرّقت مجموعتكما؟ Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:26.15,Default,,0,0,0,,‫مررنا في طريقنا إلى هنا\N‫بالقرية التي أنشأتموها، كانت مذهلة. Dialogue: 0,0:05:26.78,0:05:29.66,Default,,0,0,0,,‫"أكيو" والآنسة "ران" وراء حدوث ذلك. Dialogue: 0,0:05:29.91,0:05:32.49,Default,,0,0,0,,‫أبقياها آمنةً بحكمها بقبضة من حديد. Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:36.37,Default,,0,0,0,,‫ولكن الأمور مختلفة الآن. Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:39.00,Default,,0,0,0,,‫الآنسة "كورومي" حامل. Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:43.76,Default,,0,0,0,,‫ولكن الآنسة "ران" والآخرين\N‫أصرّوا على عدم إنجاب الأطفال أبداً. Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:47.22,Default,,0,0,0,,‫لماذا منعوا إنجاب الأطفال؟ Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:52.85,Default,,0,0,0,,‫إنهما حاقدان بشدة\N‫على الذين أرسلونا إلى هنا. Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:58.35,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر عمّا نحن فيه،\N‫علينا أن نتعاون جميعاً. Dialogue: 0,0:05:58.98,0:06:00.52,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر مؤكد. Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:03.57,Default,,0,0,0,,‫ما سبب قدومكم إلى هنا بالتحديد إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:03.65,0:06:07.53,Default,,0,0,0,,‫هل صادف أحدكم فريق "الصيف بي"؟ Dialogue: 0,0:06:08.28,0:06:09.36,Default,,0,0,0,,‫"الصيف بي"؟ Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:11.82,Default,,0,0,0,,‫نعم، فعلنا، ولكنهم غادروا على الفور. Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:13.83,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:06:13.91,0:06:15.83,Default,,0,0,0,,‫وهل قابلتم ذلك الفريق أيضاً؟ Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:17.50,Default,,0,0,0,,‫نحن نبحث عنهم. Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:19.87,Default,,0,0,0,,‫حبيب "هانا" في ذلك الفريق. Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:21.96,Default,,0,0,0,,‫فلتستسلموا. Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:24.34,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنه أحب فتاة أخرى الآن. Dialogue: 0,0:06:24.96,0:06:27.22,Default,,0,0,0,,‫أنا كان لديّ حبيبة أيضاً،\N‫ولكني تجاوزت الأمر. Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:29.80,Default,,0,0,0,,‫هذا طبع الرجال جميعهم كما تعلمون. Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:34.72,Default,,0,0,0,,‫ليس جميع من في العالم يتمتعون بخصالك. Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:38.10,Default,,0,0,0,,‫نعم، تحدث عن نفسك فقط،\N‫لا تجمعنا نحن الرجال جميعاً معك. Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:43.90,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أظن أن الوقت قد حان\N‫كي نتابع طريقنا. Dialogue: 0,0:06:43.98,0:06:46.57,Default,,0,0,0,,‫توشك الشمس على الغروب،\N‫ما رأيكم بالبقاء هنا هذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:06:57.20,0:06:58.45,Default,,0,0,0,,‫كنت واثقاً من أني لا أتخيّل. Dialogue: 0,0:06:58.83,0:07:00.50,Default,,0,0,0,,‫بوسعي سماعه بوضوح في الليل. Dialogue: 0,0:07:01.21,0:07:02.58,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا غير منطقي أبداً. Dialogue: 0,0:07:07.80,0:07:09.47,Default,,0,0,0,,‫أحسنت يا "أكاني". Dialogue: 0,0:07:12.84,0:07:14.35,Default,,0,0,0,,‫هلا تستيقظان لبرهة؟ Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:17.31,Default,,0,0,0,,‫ثمة مكان أودّ زيارته قبل أن ينحسر المد. Dialogue: 0,0:07:17.68,0:07:20.02,Default,,0,0,0,,‫إن فعلتما ذلك، فسأحرص على أن يعود سالماً؟ Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:21.23,Default,,0,0,0,,‫"يعود"؟ Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:22.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا حل بـ"هارو"؟ Dialogue: 0,0:07:23.15,0:07:24.86,Default,,0,0,0,,‫نحن نراقبه. Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:26.77,Default,,0,0,0,,‫أعد بألا يصيبه أيّ مكروه. Dialogue: 0,0:07:27.40,0:07:28.86,Default,,0,0,0,,‫لديكما قارب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:28.94,0:07:30.45,Default,,0,0,0,,‫أريدكما أن تستكشفا لنا بواسطته. Dialogue: 0,0:07:31.90,0:07:33.66,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تطلب ذلك فحسب؟ Dialogue: 0,0:07:33.82,0:07:35.45,Default,,0,0,0,,‫ما كان عليك فعل هذا لترغمني على الذهاب. Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:38.41,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف عن هذا العالم،\N‫لذا سأذهب إلى أيّ مكان. Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:40.08,Default,,0,0,0,,‫كنت لأتعاون معك. Dialogue: 0,0:07:41.37,0:07:42.92,Default,,0,0,0,,‫أنا أطلب منكما ذلك الآن. Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:46.75,Default,,0,0,0,,‫أظن أن الاستيقاظ في المستقبل\N‫جعلك تنسى الآداب العامة. Dialogue: 0,0:07:47.92,0:07:48.92,Default,,0,0,0,,‫فلنذهب يا آنسة "هانا". Dialogue: 0,0:07:49.26,0:07:52.22,Default,,0,0,0,,‫"دايموند"، "باتري"، فلنجد "هارو" وننقذه. Dialogue: 0,0:07:53.26,0:07:54.59,Default,,0,0,0,,‫سأنضم إليكما. Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:56.05,Default,,0,0,0,,‫سيد "إيزايوي". Dialogue: 0,0:07:56.76,0:07:59.18,Default,,0,0,0,,‫أعتذر لأن الأمور وصلت إلى ما هي عليه الآن. Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:02.44,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من مظهره، لكن "هارو" حساس جداً. Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:05.15,Default,,0,0,0,,‫إن أصابه مكروه، فستدفع الثمن. Dialogue: 0,0:08:05.23,0:08:08.44,Default,,0,0,0,,‫أنا أعتذر، أنا في غاية الأسف. Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:10.03,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:14.70,Default,,0,0,0,,‫لأكن صريحاً،\N‫لم أتوقع أن تكون كل الفرق على وفاق. Dialogue: 0,0:08:15.24,0:08:19.08,Default,,0,0,0,,‫والأهم، ألم تلاحظوا ذلك الصوت يا أصحاب؟ Dialogue: 0,0:08:19.91,0:08:23.54,Default,,0,0,0,,‫كنت أسمع صوت محرك طوال الوقت. Dialogue: 0,0:08:23.62,0:08:25.79,Default,,0,0,0,,‫هناك آلة تعمل في مكان ما. Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:32.59,Default,,0,0,0,,‫تتمتع الآنسة "أكاني" بحاسة سادسة جيدة\N‫وحذرتنا أنه من الخطر أن نمضي قدماً. Dialogue: 0,0:08:33.05,0:08:36.34,Default,,0,0,0,,‫لذا اقترح "ريوسي" خطةً\N‫تقتضي بدفعكما إلى الذهاب. Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:38.85,Default,,0,0,0,,‫آنسة "هانا". Dialogue: 0,0:08:43.89,0:08:44.89,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:47.10,Default,,0,0,0,,‫سنأخذ قاربكم. Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:49.94,Default,,0,0,0,,‫من الجائز أن يكون هناك مؤن أمامنا؟ Dialogue: 0,0:08:50.57,0:08:52.32,Default,,0,0,0,,‫إن صح ذلك، فسنستولي عليها أيضاً. Dialogue: 0,0:08:52.86,0:08:55.20,Default,,0,0,0,,‫توقفا! "أكيو"! آنسة "ران"! Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:56.95,Default,,0,0,0,,‫أين السيد "آراماكي"؟ Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:06.37,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:07.21,0:09:08.92,Default,,0,0,0,,‫لا أجيد السباحة. Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:11.25,Default,,0,0,0,,‫من كان أولئك؟ Dialogue: 0,0:09:11.34,0:09:13.84,Default,,0,0,0,,‫أعضاء آخرون من فريق "الخريف"،\N‫قد انفصلنا عنهم. Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:17.09,Default,,0,0,0,,‫ما خطب أعضاء فريق "الخريف"؟ Dialogue: 0,0:09:17.26,0:09:18.43,Default,,0,0,0,,‫جميعهم أوغاد. Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:21.06,Default,,0,0,0,,‫أنا متأسف، أرجوك سامحيهم. Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:22.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل الآن يا آنسة "هانا"؟ Dialogue: 0,0:09:23.31,0:09:25.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً، بفضلهم، أصبح الوضع أقل رعباً الآن. Dialogue: 0,0:09:26.27,0:09:27.52,Default,,0,0,0,,‫فلنتابع المسير. Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:31.94,Default,,0,0,0,,‫لن أسمح بأن تسير الأمور وفقاً لخطتهم. Dialogue: 0,0:09:32.02,0:09:35.53,Default,,0,0,0,,‫أفضّل أن أعضّ لساني وأموت\N‫على أن يتم التلاعب بي هكذا. Dialogue: 0,0:09:35.61,0:09:38.16,Default,,0,0,0,,‫يبدو كسكة قطار الأنفاق. Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:40.16,Default,,0,0,0,,‫فلنتحرك أنتما الاثنان. Dialogue: 0,0:09:40.45,0:09:42.54,Default,,0,0,0,,‫إن تبعناها، فينبغي أن تقودنا إلى مكان ما. Dialogue: 0,0:09:49.04,0:09:51.38,Default,,0,0,0,,‫لن تبدأ المروحة بالدوران، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:51.79,0:09:52.71,Default,,0,0,0,,‫ربما. Dialogue: 0,0:09:58.05,0:09:58.97,Default,,0,0,0,,‫ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:01.05,Default,,0,0,0,,‫هذه مزرعة على الأغلب. Dialogue: 0,0:10:01.14,0:10:02.14,Default,,0,0,0,,‫مزرعة؟ Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:03.72,Default,,0,0,0,,‫تحت الأرض؟ Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:06.60,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنها ليست منشأة اعتيادية. Dialogue: 0,0:10:07.48,0:10:11.52,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا ملجأ للإخلاء. Dialogue: 0,0:10:13.52,0:10:14.94,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنه مستودع. Dialogue: 0,0:10:15.53,0:10:16.61,Default,,0,0,0,,‫"أكيو"؟ Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:19.70,Default,,0,0,0,,‫نعم، أظن أن هذا احتمال وارد. Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:23.28,Default,,0,0,0,,‫الكهرباء تعمل، سأقوم بتوصيل الأسلاك. Dialogue: 0,0:10:23.70,0:10:25.54,Default,,0,0,0,,‫إنها تعمل اعتماداً على مصدر طاقة مستقل. Dialogue: 0,0:10:26.20,0:10:28.12,Default,,0,0,0,,‫طاقة نووية؟ ما قولك؟ Dialogue: 0,0:10:28.41,0:10:31.71,Default,,0,0,0,,‫مؤكد أنها تعتمد على طاقة حرارة الأرض\N‫أو الطاقة المائية لأسباب تتعلّق بالأمان. Dialogue: 0,0:10:33.04,0:10:36.21,Default,,0,0,0,,‫إن وجدنا حاسوباً في مكان ما،\N‫فلنصله بالطاقة. Dialogue: 0,0:10:41.01,0:10:42.26,Default,,0,0,0,,‫فُتح القفل تلقائياً. Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:44.43,Default,,0,0,0,,‫لا بد من وجود أشخاص في الداخل إذاً. Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:46.10,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يبدو عليه الوضع. Dialogue: 0,0:10:52.19,0:10:54.73,Default,,0,0,0,,‫عادت بعض أجزاء الشبكة فقط للعمل. Dialogue: 0,0:10:55.19,0:10:57.99,Default,,0,0,0,,‫جميع المجلدات فارغة،\N‫ولا يمكننا نقل الملفات. Dialogue: 0,0:10:58.57,0:11:00.61,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذه هي خريطة المنشأة. Dialogue: 0,0:11:00.70,0:11:01.70,Default,,0,0,0,,‫"ريوغو" Dialogue: 0,0:11:02.82,0:11:04.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هذا مجمّع "الصيف" الرئيسي، Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:06.37,Default,,0,0,0,,{\an8}‫و"الربيع" مساكن المعيشة. Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:08.70,Default,,0,0,0,,{\an8}‫مجمّع "الخريف" هو المزارع والحظائر، Dialogue: 0,0:11:09.04,0:11:10.41,Default,,0,0,0,,‫و"الشتاء" هو المخزن. Dialogue: 0,0:11:11.71,0:11:13.25,Default,,0,0,0,,‫دعونا نبدأ بمجمّع المخزن. Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:23.01,Default,,0,0,0,,‫لطالما شككت بوجوب وجود ملاجئ في مكان ما. Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:25.51,Default,,0,0,0,,‫ألم يخبروك عن أيّ منها يا سيد "إيزايوي"؟ Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:30.77,Default,,0,0,0,,‫قيل لي إن مشروع "سبع بذور"\N‫كان ملجأً تجريبياً أخيراً فقط، Dialogue: 0,0:11:31.06,0:11:33.98,Default,,0,0,0,,‫وإن بقية وسائل النجاة\N‫كانت موضوعة في مكانها. Dialogue: 0,0:11:35.15,0:11:36.73,Default,,0,0,0,,‫كانت شجاعةً منك أن تشارك. Dialogue: 0,0:11:37.11,0:11:38.53,Default,,0,0,0,,‫هل تطوّعت؟ Dialogue: 0,0:11:39.11,0:11:40.11,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:11:40.99,0:11:42.66,Default,,0,0,0,,‫ولكنني لم أكن مستعداً لذلك. Dialogue: 0,0:11:43.28,0:11:47.54,Default,,0,0,0,,‫على أيّ حال،\N‫أنا أبذل قصارى جهدي لأجل فريقي الآن. Dialogue: 0,0:11:50.12,0:11:51.04,Default,,0,0,0,,‫سيد "آراماكي". Dialogue: 0,0:11:59.71,0:12:00.92,Default,,0,0,0,,‫كان يمسك بشيء ما. Dialogue: 0,0:12:04.84,0:12:06.18,Default,,0,0,0,,‫هل هذه مذكرات؟ Dialogue: 0,0:12:06.26,0:12:11.60,Default,,0,0,0,,‫"أحسّ بوجوب أن أترك شيئاً ما،\N‫لذا كتبت هذه المذكرات." Dialogue: 0,0:12:12.35,0:12:14.77,Default,,0,0,0,,‫أشكركم على قدومكم جميعاً. Dialogue: 0,0:12:17.48,0:12:19.94,Default,,0,0,0,,‫الأخوان "بيتي"، لا بد أنك "مارك إيباراكي". Dialogue: 0,0:12:20.07,0:12:21.03,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا. Dialogue: 0,0:12:21.61,0:12:23.03,Default,,0,0,0,,‫هلّا تكذب بواسطة أسنانك؟ Dialogue: 0,0:12:23.11,0:12:24.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:24.11,0:12:25.74,Default,,0,0,0,,‫وما الحاجة إلى الأسنان؟ Dialogue: 0,0:12:25.82,0:12:27.53,Default,,0,0,0,,‫أنا أجيد الكذب من دونها. Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:28.78,Default,,0,0,0,,‫كفاك هراءً يا "بيتي". Dialogue: 0,0:12:29.37,0:12:31.79,Default,,0,0,0,,‫أعني، أيمكنك أن تستمر بالتمثيل\N‫حتى النهاية؟ Dialogue: 0,0:12:32.37,0:12:35.54,Default,,0,0,0,,‫بالطبع! بصرف النظر عن الزمان والمكان،\N‫إن كان هناك عمل لي، Dialogue: 0,0:12:35.62,0:12:37.71,Default,,0,0,0,,‫فسأكون مستعداً للقيام به وراغباً بذلك. Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:41.67,Default,,0,0,0,,‫اكتفى ذلك الشاب بقول إن اسمه "تاكاشي". Dialogue: 0,0:12:42.34,0:12:45.76,Default,,0,0,0,,‫كان المكان الذي أرسلني إليه\N‫بين "أوساكا" و"كيوتو". Dialogue: 0,0:12:46.76,0:12:48.05,Default,,0,0,0,,‫"ماريا ميكي"؟ Dialogue: 0,0:12:48.64,0:12:50.18,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:51.89,Default,,0,0,0,,‫هل أنت ضمن الاستعراضيين؟ Dialogue: 0,0:12:52.18,0:12:53.68,Default,,0,0,0,,‫أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:12:54.85,0:12:56.98,Default,,0,0,0,,‫بينما كنا متجهين إلى وجهتنا في القطار، Dialogue: 0,0:12:57.27,0:13:00.77,Default,,0,0,0,,‫كان هناك العديد من العائلات\N‫والأزواج السعداء. Dialogue: 0,0:13:00.86,0:13:04.28,Default,,0,0,0,,‫كل ما قيل لي إنه كان احتفالاً افتتاحياً Dialogue: 0,0:13:04.36,0:13:06.20,Default,,0,0,0,,‫لمنتزه جديد. Dialogue: 0,0:13:08.37,0:13:10.87,Default,,0,0,0,,‫يا لها من صدفة، لديّ واحد هنا أيضاً. Dialogue: 0,0:13:10.95,0:13:12.12,Default,,0,0,0,,‫أنا لست كلباً. Dialogue: 0,0:13:12.20,0:13:14.50,Default,,0,0,0,,‫متكلّم من البطن؟ مذهل! Dialogue: 0,0:13:14.58,0:13:16.17,Default,,0,0,0,,‫أتحرّق شوقاً لمشاهدة عرضك. Dialogue: 0,0:13:16.62,0:13:19.63,Default,,0,0,0,,‫سنصل قريباً إلى "ريوغو"، محطتنا الأخيرة. Dialogue: 0,0:13:20.75,0:13:22.46,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بكم في "ريوغو". Dialogue: 0,0:13:22.96,0:13:26.51,Default,,0,0,0,,‫هذه المنشأة الضخمة\N‫هي بمثابة أرض أحلام تحت الأرض، Dialogue: 0,0:13:26.97,0:13:31.39,Default,,0,0,0,,‫تملؤها العروض المتنوعة والأماكن الترفيهية\N‫من أجل إمتاعكم. Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:37.39,Default,,0,0,0,,‫اسمي "ميتشيتسونا أودا".\N‫أنا المدير، سأعتني بكم. Dialogue: 0,0:13:37.98,0:13:39.90,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إليّ وإلى "ماريا"، Dialogue: 0,0:13:40.19,0:13:45.44,Default,,0,0,0,,‫كان السيد "تاكاشي" قد وظّف\N‫نجم البيسبول "هينو" والـ"دي جيه كاغامي"، Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:48.66,Default,,0,0,0,,‫وفنان المؤثرات البصرية "ساروواتاري"\N‫وفنان القصص المصورة "ساكاتا". Dialogue: 0,0:13:49.45,0:13:51.16,Default,,0,0,0,,‫لم يعرف الجمهور شيئاً. Dialogue: 0,0:13:51.24,0:13:56.91,Default,,0,0,0,,‫صدّقنا خديعة أن الحظ حالفنا\N‫في الحصول على دعوة لحدث مجاني. Dialogue: 0,0:14:02.21,0:14:03.21,Default,,0,0,0,,‫هزة أرضية. Dialogue: 0,0:14:03.30,0:14:04.63,Default,,0,0,0,,‫لكن ثمة شيئاً مريباً فيها. Dialogue: 0,0:14:04.71,0:14:07.13,Default,,0,0,0,,‫"كاغامي"، اشرح الوضع لضيوفنا. Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:09.64,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا عساي أن أقول؟ Dialogue: 0,0:14:10.22,0:14:15.02,Default,,0,0,0,,‫حين سألتك إن كنت قادراً على البقاء هادئاً\N‫وأن تتحدث أثناء أيّ وضع يكن، Dialogue: 0,0:14:15.47,0:14:17.14,Default,,0,0,0,,‫أجبتني بأنك تستطيع ذلك. Dialogue: 0,0:14:20.23,0:14:21.15,Default,,0,0,0,,‫"تشغيل" Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:27.15,Default,,0,0,0,,‫سنعرض الآن تقارير إخبارية\N‫من سطح الأرض على الشاشة الكبيرة. Dialogue: 0,0:14:27.24,0:14:32.62,Default,,0,0,0,,‫أيها الزوار، أرجو أن تجلسوا\N‫وتمسكوا بأيدي من تحبون أثناء المشاهدة. Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:34.70,Default,,0,0,0,,‫"نيزك ضخم يصيب (طوكيو)" Dialogue: 0,0:14:34.79,0:14:36.33,Default,,0,0,0,,‫هذا الصباح، بُعيد الساعة 3 فجراً، Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:40.17,Default,,0,0,0,,‫اصطدم بالأرض نيزك قطره عشرات الكيلومترات. Dialogue: 0,0:14:41.13,0:14:45.30,Default,,0,0,0,,‫تساقطت نيازك لاحقاً بأحجام متنوعة\N‫على أماكن متفرقة من العالم. Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:48.26,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وحتى الآن، تستمر النيازك بالتساقط. Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:50.76,Default,,0,0,0,,‫- مستحيل!\N‫- لا يمكنني تصديق هذا! Dialogue: 0,0:14:51.05,0:14:52.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:14:52.60,0:14:57.39,Default,,0,0,0,,‫في ذلك الوقت،\N‫ظننا جميعنا أن ذلك كانت نهاية كل شيء، Dialogue: 0,0:14:58.39,0:15:00.14,Default,,0,0,0,,‫وأننا سنموت من اليأس. Dialogue: 0,0:15:02.86,0:15:08.49,Default,,0,0,0,,‫"حتى لو شعرت بالوحدة Dialogue: 0,0:15:09.19,0:15:13.57,Default,,0,0,0,,‫غارقاً في بحر من الظلمات Dialogue: 0,0:15:14.16,0:15:17.37,Default,,0,0,0,,‫لا تنس الآن Dialogue: 0,0:15:17.45,0:15:23.92,Default,,0,0,0,,‫أنك نور مشعّ" Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.17,Default,,0,0,0,,‫ولكن "ماريا" أنقذتنا. Dialogue: 0,0:15:29.51,0:15:31.63,Default,,0,0,0,,‫"من أجل جميع القلوب المحطّمة\N‫والقاسية في هذا العالم" Dialogue: 0,0:15:31.72,0:15:33.30,Default,,0,0,0,,‫وعلى حين غرة، Dialogue: 0,0:15:33.39,0:15:35.68,Default,,0,0,0,,‫كان الجميع يبكون بصمت. Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:38.77,Default,,0,0,0,,‫أمي! Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:42.85,Default,,0,0,0,,‫هل أنتم تائهون يا صغار؟\N‫لا بأس، سأساعدكم في العثور على أمهاتكم. Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:46.61,Default,,0,0,0,,‫عندها أدركت الدور المنوط بنا أن نلعبه. Dialogue: 0,0:15:47.27,0:15:51.11,Default,,0,0,0,,‫وسرعان ما وجد جميع الضيوف\N‫أعمالاً يقومون بها. Dialogue: 0,0:15:51.99,0:15:54.66,Default,,0,0,0,,‫بدا كل شيء وكأنه يسير على ما يرام. Dialogue: 0,0:15:56.53,0:15:58.20,Default,,0,0,0,,‫هل هذه عائلتك يا سيد "تاكاشي"؟ Dialogue: 0,0:15:58.70,0:15:59.66,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:02.16,Default,,0,0,0,,‫تعمل زوجتي في مجمّع التخزين هنا. Dialogue: 0,0:16:02.50,0:16:03.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:05.58,Default,,0,0,0,,‫ابنتي في مكان آخر. Dialogue: 0,0:16:05.75,0:16:06.63,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:09.84,Default,,0,0,0,,‫جميع البوابات ضيّقة. Dialogue: 0,0:16:09.92,0:16:10.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:11.51,0:16:13.68,Default,,0,0,0,,‫عذراً، إنها عبارة تستخدمها زوجتي. Dialogue: 0,0:16:14.51,0:16:18.89,Default,,0,0,0,,‫"بوابات الجنة ضيّقة،\N‫لا يمكن لشخصين أن يعبرا معاً." Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:24.90,Default,,0,0,0,,‫قلت لها إني أنوي العبور معها،\N‫وقد أعجبها ذلك على ما يبدو. Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:28.15,Default,,0,0,0,,‫يا للهول، هذا أقصى حدّ من الشاعرية! Dialogue: 0,0:16:29.23,0:16:30.36,Default,,0,0,0,,‫أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:16:31.53,0:16:35.07,Default,,0,0,0,,‫على أيّ حال،\N‫لم يطل الزمن قبل أن أفهم تلك الجملة جيداً. Dialogue: 0,0:16:37.12,0:16:38.62,Default,,0,0,0,,‫ذات يوم، وقع حادث، Dialogue: 0,0:16:38.87,0:16:41.83,Default,,0,0,0,,‫وغُمر 3 أرباع مجمّع المخزن بماء البحر. Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:46.63,Default,,0,0,0,,‫ماتت زوجة السيد "تاكاشي"\N‫وهي تحاول منع حدوث ذلك. Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:51.80,Default,,0,0,0,,‫وبالنتيجة، لم يستطع أن يرافقها في موتها. Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:57.18,Default,,0,0,0,,‫في النهاية،\N‫علينا جميعاً أن نواجه الموت وحيدين. Dialogue: 0,0:16:57.72,0:17:00.31,Default,,0,0,0,,‫هذا ما عنته بـ"البوابات الضيّقة". Dialogue: 0,0:17:00.39,0:17:02.98,Default,,0,0,0,,‫بسبب تلك الحادثة،\N‫لم يعد لدينا ما يكفي من الطعام، Dialogue: 0,0:17:03.18,0:17:07.10,Default,,0,0,0,,‫لذا سيتعيّن على نصف الناس هنا\N‫أن ينتقلوا إلى ملجأ آخر. Dialogue: 0,0:17:07.60,0:17:10.90,Default,,0,0,0,,‫كصخرة تتدحرج من أعلى تلة،\N‫بدأ شيء ضخم بالحراك. Dialogue: 0,0:17:10.98,0:17:13.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا تعني أنه لا وجود لملجأ "إيسي"؟ Dialogue: 0,0:17:13.49,0:17:16.70,Default,,0,0,0,,‫صحيح، ظننت أننا نرى فيديوهات لهم كل صباح. Dialogue: 0,0:17:17.07,0:17:19.95,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، تلك فيديوهات من صنعي. Dialogue: 0,0:17:20.45,0:17:23.95,Default,,0,0,0,,‫ما مصير كل الناس الذين انتقلوا إذاً؟ Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:25.46,Default,,0,0,0,,‫كانوا بالآلاف. Dialogue: 0,0:17:25.71,0:17:26.75,Default,,0,0,0,,‫هل تودون أن تعرفوا؟ Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:32.46,Default,,0,0,0,,‫إذاً فاركبوا القطار المتوجه\N‫إلى ملجأ "إيسي" غداً. Dialogue: 0,0:17:34.51,0:17:37.43,Default,,0,0,0,,‫وانتهى الأمر بذهابي أنا. Dialogue: 0,0:17:38.14,0:17:40.68,Default,,0,0,0,,‫أثناء الرحلة، أديت عروضي، Dialogue: 0,0:17:40.76,0:17:44.52,Default,,0,0,0,,‫وفي نهاية المطاف،\N‫توقفنا في محطة صغيرة لنستقل قطاراً آخر. Dialogue: 0,0:17:45.02,0:17:46.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"لن تذهب أبعد من هذا" Dialogue: 0,0:17:46.10,0:17:46.94,Default,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:47.02,0:17:48.77,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، رحلة ميمونة للجميع.\N‫- شكراً لك. Dialogue: 0,0:17:48.85,0:17:50.19,Default,,0,0,0,,‫- سنفتقدك.\N‫- نظّفوا أسنانكم! Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:53.28,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنني سأرافقهم حتى "إيسي". Dialogue: 0,0:17:54.19,0:17:55.03,Default,,0,0,0,,‫سيد "تاكاشي"؟ Dialogue: 0,0:17:55.11,0:17:55.99,Default,,0,0,0,,‫هذه هي "إيسي". Dialogue: 0,0:18:01.20,0:18:02.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا يفعلون؟ Dialogue: 0,0:18:03.24,0:18:05.20,Default,,0,0,0,,‫نحتاج إلى كل الموارد\N‫التي يمكننا الحصول عليها. Dialogue: 0,0:18:26.35,0:18:28.35,Default,,0,0,0,,‫هذا للتسميد والطعام. Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:30.85,Default,,0,0,0,,‫من أعطاكم الحق... Dialogue: 0,0:18:31.65,0:18:34.36,Default,,0,0,0,,‫لتقرروا من سيحيا ومن سيموت؟ Dialogue: 0,0:18:35.19,0:18:37.86,Default,,0,0,0,,‫بوابات الجنة ضيّقة يا "مارك". Dialogue: 0,0:18:38.65,0:18:41.62,Default,,0,0,0,,‫هل تفضّل أن نموت ونحن نتضوّر جوعاً؟ Dialogue: 0,0:18:41.70,0:18:42.78,Default,,0,0,0,,‫إذاً... Dialogue: 0,0:18:43.45,0:18:46.95,Default,,0,0,0,,‫إذاً، لم لا تبدؤون بالتخلص من أنفسكم؟ Dialogue: 0,0:18:48.83,0:18:52.08,Default,,0,0,0,,‫هذا ما سيؤول إليه الحال،\N‫إن لم يصبح الخارج مكاناً صالحاً للعيش. Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:55.80,Default,,0,0,0,,‫هل ستقتلنا نحن أيضاً؟ Dialogue: 0,0:18:56.55,0:18:58.97,Default,,0,0,0,,‫أنا و"ماريا" أيضاً؟ Dialogue: 0,0:18:59.05,0:19:01.97,Default,,0,0,0,,‫ما زلنا بحاجة إليك لتعمل لدينا. Dialogue: 0,0:19:02.59,0:19:05.43,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تستمر بالكذب حتى النهاية،\N‫أليس هذا ما أخبرتني به؟ Dialogue: 0,0:19:11.73,0:19:14.23,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، معكم "بي سوكي" و"مارك"!\N‫أجل، و"بيتي" أيضاً. Dialogue: 0,0:19:14.31,0:19:16.36,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! أنا لست مجرّد مساعد. Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:19.44,Default,,0,0,0,,‫أصبحت شريكاً بالجريمة. Dialogue: 0,0:19:19.53,0:19:21.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا ينبغي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:19:22.03,0:19:24.95,Default,,0,0,0,,‫لم يعد بوسعي توديعهم بابتسامة. Dialogue: 0,0:19:25.53,0:19:27.87,Default,,0,0,0,,‫في صميم أعماقي، كنت أشعر بالإحباط دوماً. Dialogue: 0,0:19:29.16,0:19:31.71,Default,,0,0,0,,‫لا أظنني قادراً على الاستمرار هكذا. Dialogue: 0,0:19:32.04,0:19:36.21,Default,,0,0,0,,‫"مارك"، لا أظن أنه على الاستعراضيين\N‫أن يكونوا فرحين وسعداء Dialogue: 0,0:19:36.30,0:19:37.84,Default,,0,0,0,,‫حتى في حياتهم الخاصة. Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:39.88,Default,,0,0,0,,‫كل ما يحتاجون إليه هو الجهد. Dialogue: 0,0:19:39.97,0:19:43.34,Default,,0,0,0,,‫هذا ما فعلته كل هذا الوقت،\N‫وستستمر بفعل ذلك. Dialogue: 0,0:19:46.10,0:19:51.19,Default,,0,0,0,,‫سألني السيد "تاكاشي" أيضاً\N‫إن كنت سأستطيع الغناء حتى النهاية. Dialogue: 0,0:19:52.98,0:19:56.27,Default,,0,0,0,,‫أخبرته بأنني سأفعل\N‫طالما يوجد شخص يستمع إليّ. Dialogue: 0,0:19:57.02,0:20:02.20,Default,,0,0,0,,‫ليس حباً بالغناء، بل لأننا محترفون. Dialogue: 0,0:20:04.74,0:20:05.82,Default,,0,0,0,,‫فلنبذل ما بوسعنا يا "مارك". Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:10.37,Default,,0,0,0,,‫دعنا نؤدي أعمالنا حتى نصل إلى النهاية. Dialogue: 0,0:20:13.33,0:20:15.00,Default,,0,0,0,,‫اقترب موسم عيد الميلاد المجيد. Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:17.46,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بأن نؤدّي مسرحية مع الجميع؟ Dialogue: 0,0:20:17.59,0:20:19.00,Default,,0,0,0,,‫كـ"ترانيم عيد الميلاد" أو ما شابه. Dialogue: 0,0:20:19.88,0:20:20.96,Default,,0,0,0,,‫إنها فكرة عظيمة. Dialogue: 0,0:20:21.05,0:20:24.05,Default,,0,0,0,,‫ولكننا لم نستطع تحقيق ذلك قط. Dialogue: 0,0:20:24.47,0:20:29.35,Default,,0,0,0,,‫أطلّ علينا خطر جديد،\N‫كاد أن يدقّ آخر مسمار في نعشنا. Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:30.93,Default,,0,0,0,,‫القرادة "إكس". Dialogue: 0,0:20:31.02,0:20:34.60,Default,,0,0,0,,‫أُحرقت الماشية التي أُصيبت بها. Dialogue: 0,0:20:35.60,0:20:37.56,Default,,0,0,0,,‫ولكن الأمر لم ينته عند هذا الحد. Dialogue: 0,0:20:37.98,0:20:39.94,Default,,0,0,0,,‫اكتشفنا أنها قد تصيب البشر أيضاً. Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:45.86,Default,,0,0,0,,‫حُوصرنا بمواجهة الخوف من شيء مجهول تماماً. Dialogue: 0,0:20:48.16,0:20:53.08,Default,,0,0,0,,‫من أين أتت تسمية الأخوين "بيتي"؟\N‫"بيتي" هو شقيقك الأكبر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:54.04,0:20:56.38,Default,,0,0,0,,‫حسناً، "بيتي" هو شقيقي حقاً. Dialogue: 0,0:20:56.88,0:20:58.79,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا تحسبيني جننت. Dialogue: 0,0:20:58.88,0:21:01.46,Default,,0,0,0,,‫كانت هذه الدمية ملكاً لشقيقي الحقيقي. Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:05.88,Default,,0,0,0,,‫وكان شقيقي "مايك" يكبرني ببضع سنين، Dialogue: 0,0:21:05.97,0:21:08.14,Default,,0,0,0,,‫لكنه مات مع والديّ في حادث. Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:12.27,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك، ظللت أتحدث مع "بيتي" على أنه أخي. Dialogue: 0,0:21:12.85,0:21:14.18,Default,,0,0,0,,‫كنت أتحدث نيابة عنا نحن الاثنين. Dialogue: 0,0:21:14.48,0:21:16.31,Default,,0,0,0,,‫كنت فتى بغاية الكآبة. Dialogue: 0,0:21:16.69,0:21:17.98,Default,,0,0,0,,‫لطالما تعرّضت للتنمّر. Dialogue: 0,0:21:18.65,0:21:21.94,Default,,0,0,0,,‫ذات مرة، تحدثت مع "بيتي" أمام الجميع. Dialogue: 0,0:21:22.03,0:21:23.36,Default,,0,0,0,,‫أعجبهم ذلك كثيراً. Dialogue: 0,0:21:23.61,0:21:25.20,Default,,0,0,0,,‫وهكذا استمر الأمر منذ ذلك الحين. Dialogue: 0,0:21:25.28,0:21:26.32,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك يا "بيتي"؟ Dialogue: 0,0:21:26.41,0:21:28.99,Default,,0,0,0,,‫نعم، تلك قصة أحزاننا الزائفة بالكامل. Dialogue: 0,0:21:29.07,0:21:33.45,Default,,0,0,0,,‫أنت لست مضطراً لأن تتصنّع السعادة أمامي\N‫يا "مارك". Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:40.71,Default,,0,0,0,,‫سنحجر صحيّاً على هذا الكلب. Dialogue: 0,0:21:40.84,0:21:44.63,Default,,0,0,0,,‫ربما أُصيب بقرادة "إكس"،\N‫ولربما سنتخلّص منه. Dialogue: 0,0:21:44.92,0:21:45.76,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:21:45.84,0:21:47.80,Default,,0,0,0,,‫ما زال لديك عمل تؤدينه. Dialogue: 0,0:21:48.76,0:21:49.64,Default,,0,0,0,,‫سيد "تاكاشي"! Dialogue: 0,0:21:54.14,0:21:55.89,Default,,0,0,0,,‫ما كان عليّ أن أحضره معي. Dialogue: 0,0:21:56.85,0:22:00.44,Default,,0,0,0,,‫أنا شخصياً لديّ الكثير ممّا أندم عليه،\N‫ولكني أريدك أن تعلمي شيئاً واحداً. Dialogue: 0,0:22:01.19,0:22:06.45,Default,,0,0,0,,‫حقيقة أنك معي هنا تجعلني سعيداً،\N‫هذا أفضل ما حصل لي على الإطلاق! Dialogue: 0,0:22:06.82,0:22:08.74,Default,,0,0,0,,‫هذا يجعلني قادراً على تحمّل كل شيء! Dialogue: 0,0:22:18.21,0:22:21.00,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا كنا خائفين جداً. Dialogue: 0,0:22:25.46,0:22:30.68,Default,,0,0,0,,‫استمرّت العدوى بالانتشار،\N‫ومات أناس كثيرون يومياً. Dialogue: 0,0:22:31.97,0:22:33.22,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تسدي إليّ صنيعاً. Dialogue: 0,0:22:33.51,0:22:35.31,Default,,0,0,0,,‫إن وجدنا الناجون هنا يوماً، Dialogue: 0,0:22:35.77,0:22:39.98,Default,,0,0,0,,‫فعلينا أن نحرص على عدم وصول قرادة "إكس"\N‫إلى السطح أبداً. Dialogue: 0,0:22:40.06,0:22:41.69,Default,,0,0,0,,‫لذا أريدك أن تُوصد هذا الملجأ. Dialogue: 0,0:22:42.73,0:22:45.28,Default,,0,0,0,,‫سأغادر لأمسك بالوزير الذي هرب. Dialogue: 0,0:22:45.57,0:22:48.78,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك، أريدك أن تُوصد كل المداخل. Dialogue: 0,0:22:48.86,0:22:52.91,Default,,0,0,0,,‫ولكن عندما تعود،\N‫لا بأس بأن نفتح إحداها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:53.28,0:22:54.62,Default,,0,0,0,,‫لا داع لذلك. Dialogue: 0,0:22:55.99,0:22:59.87,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أنه من الممكن كبح القرادة "إكس"\N‫بتجميدها. Dialogue: 0,0:23:00.62,0:23:02.04,Default,,0,0,0,,‫إن وصلت الأمور إلى هذا الحد. Dialogue: 0,0:23:03.63,0:23:06.25,Default,,0,0,0,,‫وراقب "ماريا" جيداً أيضاً. Dialogue: 0,0:23:07.09,0:23:10.01,Default,,0,0,0,,‫إن بدا عليها أيّ شيء مريب،\N‫فسيتعيّن عليك إيقافها. Dialogue: 0,0:23:10.22,0:23:11.22,Default,,0,0,0,,‫أنا أعتمد عليك. Dialogue: 0,0:23:12.47,0:23:15.68,Default,,0,0,0,,‫"مارك"، استمرّ بلعب دورك حتى النهاية. Dialogue: 0,0:23:18.14,0:23:22.52,Default,,0,0,0,,‫لاحظت أيضاً أن شيئاً غريباً يحدث\N‫مع "ماريا". Dialogue: 0,0:23:24.73,0:23:28.40,Default,,0,0,0,,‫وصلت الكهرباء للتو لوقت قصير\N‫في إحدى محطات القطار البعيدة. Dialogue: 0,0:23:29.24,0:23:31.07,Default,,0,0,0,,‫أتساءل إن كان ذلك من فعل السيد "تاكاشي". Dialogue: 0,0:23:34.07,0:23:36.62,Default,,0,0,0,,‫لم يعد السيد "تاكاشي" بعدئذ. Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:40.79,Default,,0,0,0,,‫وحرصنا على أن تُوصد جميع الأبواب\N‫التي تؤدي إلى الخارج بإحكام. Dialogue: 0,0:23:43.50,0:23:44.38,Default,,0,0,0,,‫مؤلم! Dialogue: 0,0:23:45.00,0:23:46.29,Default,,0,0,0,,‫هل هذا أحد دبابيس التثبيت؟ Dialogue: 0,0:23:53.26,0:23:55.97,Default,,0,0,0,,‫- "ماريا"، زيّك الجديد...\N‫- ابتعد! Dialogue: 0,0:23:56.72,0:24:00.27,Default,,0,0,0,,‫كنت أحمل العدوى،\N‫أنا المذنبة في نقل المرض للجميع. Dialogue: 0,0:24:01.02,0:24:02.60,Default,,0,0,0,,‫هذا المرض القذر... Dialogue: 0,0:24:04.02,0:24:05.15,Default,,0,0,0,,‫"ماريا". Dialogue: 0,0:24:05.56,0:24:07.52,Default,,0,0,0,,‫"مارك"! لا تفعل! Dialogue: 0,0:24:08.19,0:24:10.44,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، أنا أيضاً مُصاب به. Dialogue: 0,0:24:22.83,0:24:24.50,Default,,0,0,0,,‫"مارك"، أحتاج إلى مساعدتك. Dialogue: 0,0:24:24.88,0:24:27.46,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نغلق ملجأ "ريوغو" هذا. Dialogue: 0,0:24:29.42,0:24:33.59,Default,,0,0,0,,‫سأستخدم غنائي لأستدرج المُصابين\N‫الذين يختبئون. Dialogue: 0,0:24:36.18,0:24:40.52,Default,,0,0,0,,‫"ليلة صامتة Dialogue: 0,0:24:40.81,0:24:43.06,Default,,0,0,0,,‫ليلة مقدّسة" Dialogue: 0,0:24:43.14,0:24:45.31,Default,,0,0,0,,‫صوتك يستدرج الجميع نحوك. Dialogue: 0,0:24:46.23,0:24:47.81,Default,,0,0,0,,‫لأنه يمنحنا الأمل. Dialogue: 0,0:24:49.15,0:24:50.73,Default,,0,0,0,,‫هذا آخرهم. Dialogue: 0,0:24:51.48,0:24:53.61,Default,,0,0,0,,‫"ماريا"، قد خرج الجميع الآن. Dialogue: 0,0:24:54.24,0:24:57.53,Default,,0,0,0,,‫"حول السيدة العذراء" Dialogue: 0,0:24:57.62,0:25:00.54,Default,,0,0,0,,‫سأنهي حياتي أنا أيضاً،\N‫كان العمل معك ممتعاً. Dialogue: 0,0:25:01.20,0:25:02.45,Default,,0,0,0,,‫نعم، شعور متبادل. Dialogue: 0,0:25:03.21,0:25:06.88,Default,,0,0,0,,‫"طفل مقدّس Dialogue: 0,0:25:06.96,0:25:11.80,Default,,0,0,0,,‫لطيف ومتواضع Dialogue: 0,0:25:12.38,0:25:18.35,Default,,0,0,0,,‫ينام في سلام سماوي" Dialogue: 0,0:25:18.43,0:25:21.81,Default,,0,0,0,,‫"مارك"، الجميع في الثلاجة،\N‫اعتن بباقي الأمور. Dialogue: 0,0:25:22.77,0:25:23.73,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:25:23.81,0:25:29.15,Default,,0,0,0,,‫"ينام في سلام سماوي Dialogue: 0,0:25:31.32,0:25:35.45,Default,,0,0,0,,‫ليلة صامتة Dialogue: 0,0:25:35.74,0:25:39.82,Default,,0,0,0,,‫ليلة مقدّسة" Dialogue: 0,0:25:41.83,0:25:43.45,Default,,0,0,0,,‫وصدّت الثلاجة. Dialogue: 0,0:25:43.54,0:25:46.62,Default,,0,0,0,,‫سأغلق باب الأمان أيضاً، لذا عُد بسرعة. Dialogue: 0,0:25:52.34,0:25:53.26,Default,,0,0,0,,‫"مارك". Dialogue: 0,0:25:53.88,0:25:57.26,Default,,0,0,0,,‫كان من الرائع اللقاء بكم والعمل معكم هنا. Dialogue: 0,0:25:57.34,0:25:59.30,Default,,0,0,0,,‫نعم، وأنا استمتعت بذلك أيضاً. Dialogue: 0,0:25:59.68,0:26:01.30,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأنهي حياتي أولاً. Dialogue: 0,0:26:01.60,0:26:02.93,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد مجيداً. Dialogue: 0,0:26:03.27,0:26:04.77,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد مجيداً! Dialogue: 0,0:26:09.81,0:26:12.52,Default,,0,0,0,,‫"مارك"، هل هذه نهايتنا؟ Dialogue: 0,0:26:12.61,0:26:15.94,Default,,0,0,0,,‫أعتقد ذلك، قد قطعنا شوطاً طويلاً معاً. Dialogue: 0,0:26:16.03,0:26:18.36,Default,,0,0,0,,‫إذاً فلن تجعلني أتكلّم بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:26:22.53,0:26:23.79,Default,,0,0,0,,‫أخي الأكبر... Dialogue: 0,0:26:23.87,0:26:26.96,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يرانا، ابك كما تشاء يا فتى. Dialogue: 0,0:26:31.46,0:26:33.55,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اهدأ يا "بيتي". Dialogue: 0,0:26:34.30,0:26:35.96,Default,,0,0,0,,‫أليست طريقة غريبة للوداع؟ Dialogue: 0,0:26:36.55,0:26:38.76,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد مجيد يا "مارك"! Dialogue: 0,0:26:38.84,0:26:40.39,Default,,0,0,0,,‫مع أنني بوذي! Dialogue: 0,0:26:41.05,0:26:43.22,Default,,0,0,0,,‫عيد ميلاد مجيد يا "بيتي". Dialogue: 0,0:26:46.85,0:26:49.48,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا أبلينا حسناً سوياً. Dialogue: 0,0:26:49.81,0:26:53.73,Default,,0,0,0,,‫بذل الجميع ما بوسعهم للبقاء على قيد الحياة\N‫وتصرّفوا على نحو مشرّف. Dialogue: 0,0:26:54.77,0:26:56.65,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني تصرّفت على نحو مشرّف أيضاً. Dialogue: 0,0:26:57.24,0:27:00.57,Default,,0,0,0,,‫وأخيراً، أريد أن أقول\N‫إنكم لستم مضطرين للإشفاق علينا. Dialogue: 0,0:27:01.11,0:27:05.41,Default,,0,0,0,,‫عشنا وضحكنا وبقينا مع الناس\N‫الذين كانوا يعنون لنا كل شيء. Dialogue: 0,0:27:05.99,0:27:09.21,Default,,0,0,0,,‫"لذا لم نكن بائسين، بل كنا..." Dialogue: 0,0:27:09.62,0:27:11.04,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم بقية الكلمات. Dialogue: 0,0:27:16.38,0:27:17.38,Default,,0,0,0,,‫آنسة "هانا"؟ Dialogue: 0,0:27:21.80,0:27:23.80,Default,,0,0,0,,‫أبي...لماذا صورته هنا؟ Dialogue: 0,0:27:24.89,0:27:27.06,Default,,0,0,0,,‫إذاً من فتح ذلك الباب؟ Dialogue: 0,0:27:31.60,0:27:34.27,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:27:34.98,0:27:36.82,Default,,0,0,0,,‫اخرجوا من هنا بسرعة! Dialogue: 0,0:27:36.90,0:27:40.95,Default,,0,0,0,,‫يوجد مرض يقتات على اللحم، كان مجمّداً هنا. Dialogue: 0,0:27:41.45,0:27:42.91,Default,,0,0,0,,‫لا تقصّوا علينا حكاياتكم الخرافية... Dialogue: 0,0:27:42.99,0:27:44.53,Default,,0,0,0,,‫يكفي! اخرجوا من هنا! Dialogue: 0,0:27:45.74,0:27:47.24,Default,,0,0,0,,‫منذ متى بدأت بإصدار الأوامر؟ Dialogue: 0,0:27:47.91,0:27:50.46,Default,,0,0,0,,‫سنغادر، هذا المكان مخيف. Dialogue: 0,0:27:51.66,0:27:54.54,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أظن أنك قادر على التصرّف هكذا. Dialogue: 0,0:28:02.43,0:28:06.01,Default,,0,0,0,,‫حسناً، من الجيد أن موت هؤلاء الناس\N‫لم يذهب سدى. Dialogue: 0,0:28:06.64,0:28:07.89,Default,,0,0,0,,‫أتساءل. Dialogue: 0,0:28:08.26,0:28:12.85,Default,,0,0,0,,‫ربما حفظ التجميد المرض لا أكثر،\N‫وبالتالي قد ينتشر مجدداً في المستقبل. Dialogue: 0,0:28:12.94,0:28:14.90,Default,,0,0,0,,‫كانت "ماريا" المذنبة في نهاية المطاف. Dialogue: 0,0:28:15.44,0:28:16.48,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرئين على تحقيرهم! Dialogue: 0,0:28:16.56,0:28:21.49,Default,,0,0,0,,‫ولكن ذلك كان هدراً أيضاً،\N‫لأن أحداً لن يأتي إلى هنا مجدداً. Dialogue: 0,0:28:22.07,0:28:26.37,Default,,0,0,0,,‫لا أصدّق أن موت الآخرين\N‫يمكن أن يُلخّص بهذه البساطة. Dialogue: 0,0:28:27.49,0:28:31.37,Default,,0,0,0,,‫ماتوا وهم يصارعون من أجل البقاء،\N‫لذا من المخجل أن تقولي إنه كان هدراً. Dialogue: 0,0:28:34.83,0:28:36.00,Default,,0,0,0,,‫"هارو". Dialogue: 0,0:28:36.08,0:28:38.34,Default,,0,0,0,,‫أهلاً بعودتك، قد أطلت الغياب حقاً. Dialogue: 0,0:28:39.92,0:28:40.88,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:28:53.44,0:28:56.02,Default,,0,0,0,,‫هل هذا فريق إنقاذ أم فريق أبحاث؟ Dialogue: 0,0:28:59.73,0:29:02.11,Default,,0,0,0,,‫قد أتيتم من تحت الأرض، ماذا يوجد هناك؟ Dialogue: 0,0:29:02.44,0:29:04.24,Default,,0,0,0,,‫وجدنا ملجأً. Dialogue: 0,0:29:04.74,0:29:06.87,Default,,0,0,0,,‫ترك أحد المقيمين هذه المذكرات. Dialogue: 0,0:29:11.12,0:29:13.00,Default,,0,0,0,,‫ما هو الوضع داخل الملجأ؟ Dialogue: 0,0:29:13.08,0:29:14.54,Default,,0,0,0,,‫كما وُرد في المذكرات. Dialogue: 0,0:29:14.87,0:29:17.50,Default,,0,0,0,,‫يوجد كهرباء، لكن الجميع أموات. Dialogue: 0,0:29:17.58,0:29:19.09,Default,,0,0,0,,‫هل فتحتم الثلاجة؟ Dialogue: 0,0:29:19.17,0:29:21.76,Default,,0,0,0,,‫نعم، كان هناك مئات الجثث المجمّدة. Dialogue: 0,0:29:21.84,0:29:25.09,Default,,0,0,0,,‫هل خرجتم إلى هنا\N‫دون التفكير في خطر نقل العدوى؟ Dialogue: 0,0:31:03.36,0:31:05.36,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "حيان إبراهيم"